§ 1
(1) Zřizuje se společnost KOOSPOL, podnik zahraničního obchodu pro dovoz a vývoz zemědělských výrobků a potřeb (dále jen „podnik“), která se ustaví podle předpisů této vyhlášky a stanov tvořících její součást (příloha III.) jako akciová společnost.
(2) Společnost vzniká dnem účinnosti této vyhlášky a její zápis do obchodního rejstříku má povahu deklaratorní.
§ 2
(1) Ode dne 1. ledna 1949 je Společnosti vyhrazen dovoz a vývoz zboží uvedeného v přílohách I. a II. tím způsobem, že dovoz a vývoz zboží uvedeného v příloze I. je vyhrazen hlavnímu závodu v Praze, kdežto dovoz a vývoz zboží uvedeného v příloze II. je vyhrazen vedlejšímu závodu (pobočce) v Bratislavě (§ 4, odst. 4 stanov).
(2) Pokud jde o případy, kdy byl obchod se zbožím uvedeným v příloze I. a II. uzavřen před vydáním této vyhlášky a dovozní nebo vývozní povolení na zboží bylo vydáno před 1. prosincem 1948, vstupuje ustanovení odst. 1 v platnost dnem 1. února 1949.
§ 3
Společnost je oprávněna pověřiti Ústředí pro hospodaření zemědělskými výrobky prováděním jednotlivých zahraničních obchodů v rámci zmocnění, které společnost vůči Ústředí vydá. Ústředí je povinno na základě opatření, které učiní ministerstvo výživy, postupovati při provádění takových zahraničních obchodů vždy v rámci a v rozsahu příkazů Společnosti.
§ 4
K provozování své činnosti nepotřebuje Společnost ve smyslu § 11, odst. 3 zákona č. 119/1948 Sb., oprávnění, kterého by jinak bylo potřebí k provozování činnosti podle jejího předmětu podnikání podle živnostensko-právních předpisů.
§ 5
(1) Státní schválení potřebné podle právních předpisů pro akciové společnosti udílí se pro Společnost formou vyhlášek ministra zahraničního obchodu.
(2) Státní schválení ve smyslu § 12 akciového regulativu a vládního nařízení ze dne 27. července 1920, č. 465 Sb., o zřizování společností s ručením omezeným a společností akciových (komanditních na akcie) a o zvyšování základního kapitálu těchto společností a zakládání pobočných ústavů, udílí se touto vyhláškou, po př. dalšími vyhláškami ministra zahraničního obchodu.
Hlavní závod v Praze.
A - Dovoz a vývoz.
A - Dovoz a vývoz.
| Poř. čís stat. seznamu zboží | Pojmenování zboží |
|---|---|
| ex 51—60 | |
| ex 62—73 | Obilí a luštěniny pro osivové účely |
| 77 | Vinné hrozny čerstvé |
| 81 | Broskve |
| 83 | Jahody |
| 84 | Meruňky |
| 85 | Nektarinky |
| 87 | Třešně |
| 88 | Višně |
| 90/1 | Jablka stolní |
| 90/2 | Jablka ostatní, čerstvá, nebalená (alla rinfusa) |
| 90/3 | Jablka ostatní čerstvá, prostě v pytlích nasypaná |
| 90/4 | Jablka ostatní, čerstvá, jinak balená |
| 91/4—91/4 | Hrušky stolní a ostatní čerstvé hrušky |
| 92/1—3 | Gdoule čerstvé |
| 93/1—3 | Švestky stolní a ostatní švestky čerstvé |
| 93/6,7 | Brusinky |
| 94/1,2 | Ostatní ovoce výslovně nejmenované: stolní obyčejné, prostě v pytlích nasypané nebo jinak balené (těž nebalené) |
| 97/1,2 | Brambory rané a pozdní |
| 98/1,2 | Cibule |
| 98/3 | Česnek |
| 99 | Zelí čerstvé |
| 100 | Okurky zelené |
| 101 | Květák |
| 102 | Jablka rajská |
| 103/1 | Melouny cukrové |
| 103/2 | Melouny vodní |
| 104/1 | Fazole zelené, též v luskách. |
| 104/2 | Hrách zelený, též v luskách |
| 105/1 | Hříbky čerstvé |
| 105/2 | Chřest |
| 105/3 | Karotky ve svazečcích |
| 105/4 | Salát hlávkový |
| 105/5 | Špenát |
| 105/6 | Paprika čerstvá v luskách |
| 106 | Ostatní jemná zelenina stolní |
| 106/1 | Lanýže |
| 107/1 | Kapusta |
| 107/2 | Obyčejná zelenina a jiné rostliny pro kuchyňskou potřebu, čerstvé |
| 108/1 | Bramborové vločky |
| 110/2 | Semena zelí hlávkového, kapusty hlávkové (kélu), kadeřavé (jarmuzu), růžičkovité, (pupencové, zelníčku), kedlubny, květáku, tuřínu, vodnice, ředkve a ředkvičky a p. |
| 120—122 | Semeno jatelové |
| 123 | Semeno travní |
| 126/1 | Semeno řepy cukrové |
| 126/2 | Semeno řepy krmné |
| 127 | Semena zeleninová |
| 128 | Semena květinová |
| 130/1 | Semena smrková |
| 130/2 | Semena ostatních jehličnatých stromů |
| 131 | Ostatní výslovně nejmenovaná semena |
| 133 | Všeliká semena v obálkách a pod., pro drobný prodej upravená |
| 134, 135 | Okrasné květiny (také ratolesti s ozdobnými plody), uřezané, nesvázané, nebo svázané, též na drátě |
| 138 | Kvetoucí rostliny |
| 139 | Stromy a keře |
| 139/1 | Azalky druhu Azalea mollis a Azalea pontica |
| 139/2 | Magnolie; Javor japonský (Acer japonicum) |
| 140 | Květinové cibule, hlízy a odenky (rhizomy, bulvy) |
| 141 | Vinná réva |
| 142 | Ostatní, též sazenice, rouby, odnože, a výhonky |
| 151 | Rostliny výslovně nejmenované a jejich části, čerstvé |
| 154 | Rostliny výslovně nejmenované a jejich části, k lékařské potřebě |
| ex 155/2 | Jiné rostliny výslovně nejmenované a jejich části mimo vermeuthové koření a jalovec |
| 156—181 | Dobytek jateční a tržní |
| 182—186 | Veškerá drůbež (mimo drůbež pernatou), živá |
| 187—191 | Veškerá drůbež (mimo drůbež pernatou) mrtvá, též vykuchaná, oškubaná nebo bez končetin |
| 192, 193 | Zvěř živá |
| 194—200 | Zvěř mrtvá též rušená mimo čerstvé ústřice a mimo vzácná zvířata kožešinová (čís. 204/1) |
| 202—203 | |
| 204/2 | |
| 205/1 | Mléko |
| 205/2 | Smetana |
| 205/3 | Sterilisované (odpařené) mléko |
| 205/4 | Kondensované mléko |
| 205/5 | Sušené mléko |
| 206 | Vejce drůbeží |
| 233 | Peří do peřin, nedrané |
| 234 | Peří do peřin, drané (prach) |
| 235 | Brky a pápěrky |
| 239/1 | Měchýře a střeva, obé čerstvé nebo solené |
| 239/2 | Měchýře a střeva, obé sušené |
| 240 | Blány zlatotepecké |
| 241 | Střevové provazy |
| ex 242 | Živočišné výrobky výslovně nejmenované, mimo séra a vakcíny pro léčebné účely |
| 243/1, 2 | Máslo přírodní |
| 244/1, 2 | Vepřové sádlo |
| 245 | Vepřová slanina |
| 246/1,2 | Husí sádlo |
| 307—309/2 | Maso čerstvé |
| 310/1,2 | Šunka a jiné vepřové maso, upravené |
| 311/2 | Jiné maso upravené |
| 312/1—3 | Masité droby |
| 313/1—314/3 | Sýry |
| 315 | Tvaroh |
| 316/1,2 | Sledi nasolení a uzení |
| 317—318/3 | Ryby výslovně nejmenované, nasolené, uzené, sušené |
| 319/1, 2 | připravené v sudech |
| 320 | Kaviár a kaviárové náhražky |
| 325/1, 2 | Konservy rybí a korýšové |
| 326/1 | Konservy masové |
| 326/2 | Konservy z husích jater |
| 329 | Konservovaná šunka v krabicích |
| 330/1 | Sardinky, kippered herrings, losos, pilchardy v oleji |
| 330/2 | Konservy vařeného platýše (helleflynder, hyppoglossus maximus) |
| 330/3 | Ostatní konservy rybí a zvěřinové neprodyšně uzavřené |
| 333/1 | Glarnský bylinný sýr |
| 333/4 | Žloutky a bílky, sušené |
| ex 333/5 | Bramborová moučka |
| ex 362 | Rašelinové stelivo |
| 1293 | Kosy, též spojené se dřevem |
| 1829/1 | Ledek čilský (přírodní ledek sodný) |
| 1829/4 | Kainit, tvrdá sůl |
| 1829/5 | Draselná sůl, obsahující 18—24% drasla |
| 1829/6 | Draselná sůl, obsahující 38—44% drasla |
| 1829/7 | Ostatní soli hnojivé (soli draselné atd.) |
| 1829/8 | Síran draselný, obsahuje-li méně než 80% síranu draselného |
| 1830 | Síran draselný, obsahuje-li více než 80% síranu draselného (duplikátová sůl) |
| 1848 | Síran amonný |
| 2012/1 | Hnojivo živočišné |
| 2012/2 | Saturační kal, vápno k hnojení (louh, sádra k mrvení) |
| 2015 | Popel z kostí, využité uhlí kostní, upotřebitelné pouze k mrvení |
| B — Jen dovoz: | |
| 1867 | Dusičnan amonný, též ledek vápenatý s obsahem dusičnanů amonného větším než 8%. |
| Vedlejší závod v Bratislavě. | ||
|---|---|---|
| Dovoz a vývoz. | ||
| ex | 51—60 | Obilí, luštěniny, mouka a mlýnské výrobky, mimo obilí a luštěniny pro osivové účely |
| ex | 62—73 | |
| 74/2 | ||
| 97/4 | Řepa krmná (burák) | |
| 149 | Sláma a stelivo | |
| 150 | Seno | |
| 311/1 | Zvířecí krmivo | |
| 362/1 | Rašelina k průmyslovému zpracovávání na melasová krmiva, na zvláštní povolení | |
| 1945/2 | Sušené kvasnice ke krmení dobytka, na osvědčení | |
| 2019 | Krev tekutá i vyschlá | |
| 2023 | Ostatní odpadky zvlášť nejmenované | |
| 2024 | Lněné pokrutiny, též mleté | |
| 2025/1 | Sojové pokrutiny, též mleté; sojový šrot | |
| 2025/2 | Jiné tuhé zbytky po výrobě mastných olejů, též mleté | |
| 2026 | Otruby pšeničné a žitné | |
| 2027 | Otruby a odpadky rýžové | |
| 2028 | Jiné otruby (též mandlové) | |
| 2029 | Sladový květ | |
| 2030 | Plevy | |
| 2031/1 | Výpalky suché | |
| 2031/2 | Výpalky tekuté; pomeje | |
| 2032 | Vyloužené krmné řízky | |
| 2033 | Zkažené poživatiny a jiné odpadky výslovně nejmenované ke krmení | |
| 2034 | Vinné mláto a vinné matoliny | |
| ex 2035 | Mláto a matoliny jiné mimo jablečných výlisků | |
STANOVY.
§ 1
§ 1.
Zřízení společnosti.
Vyhláškou ministra obchodu č. 3134, jejíž přílohou jsou tyto stanovy, byla zřízena společnost „KOOSPOL, akciová společnost pro dovoz a vývoz zemědělských produktů a potřeb“, (v dalším jen Společnost), jako společnost akciová.
Zřízení společnosti.
Vyhláškou ministra obchodu č. 3134, jejíž přílohou jsou tyto stanovy, byla zřízena společnost „KOOSPOL, akciová společnost pro dovoz a vývoz zemědělských produktů a potřeb“, (v dalším jen Společnost), jako společnost akciová.
§ 2
§ 2.
(1) Firma Společnosti zní:
rusky:
slovensky: Koospol, účastinná spoločnost pre dovoz a vývoz zemědělských plodin a potrieb,
česky: Koospol, akciová společnost pro dovoz a vývoz zemědělských výrobků a potřeb,
srbochorvatsky: Koospol, deoničko društvo za uvoz i izvoz poljoprivrednih proizvoda i potrebnih stvari,
italsky: Koospol, Società anonima per l’importazione e l’esportazione dei prodotti e bisogni ďagricoltura,
španělky: Koospol, Sociedad Anónima para importación y exportación de productos y necesidades agricultores.
francouzsky: Koospol, Société Anonyme pour l'importation et l’exportation de produits et nécessités ďagriculture,
anglicky: Koospol, Agricultural products and implements Import and Export Company, Ltd.,
polsky: Koospol, spólka akcyjna dla importu i exportu produktów i potrzeb rolniczych,
Кооспол акционерное общество для импорта и экспотар земледелческих продуктов и принадле жностей
německy: Koospol, Aktiengesellschaft für Ein- und Ausfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Bedarfsartikeln,
rumunsky: Koospol, Societate Anonima pentru importatiune si exportatiune produselor si necesitătilor agricole,
maďarsky: Koospol, mezogazdasági termékek és szükségletek beviteli és kiviteli részvénytársasága,
rusky:
slovensky: Koospol, účastinná spoločnost pre dovoz a vývoz zemědělských plodin a potrieb,
česky: Koospol, akciová společnost pro dovoz a vývoz zemědělských výrobků a potřeb,
srbochorvatsky: Koospol, deoničko društvo za uvoz i izvoz poljoprivrednih proizvoda i potrebnih stvari,
italsky: Koospol, Società anonima per l’importazione e l’esportazione dei prodotti e bisogni ďagricoltura,
španělky: Koospol, Sociedad Anónima para importación y exportación de productos y necesidades agricultores.
francouzsky: Koospol, Société Anonyme pour l'importation et l’exportation de produits et nécessités ďagriculture,
anglicky: Koospol, Agricultural products and implements Import and Export Company, Ltd.,
polsky: Koospol, spólka akcyjna dla importu i exportu produktów i potrzeb rolniczych,
Кооспол акционерное общество для импорта и экспотар земледелческих продуктов и принадле жностей
německy: Koospol, Aktiengesellschaft für Ein- und Ausfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Bedarfsartikeln,
rumunsky: Koospol, Societate Anonima pentru importatiune si exportatiune produselor si necesitătilor agricole,
maďarsky: Koospol, mezogazdasági termékek és szükségletek beviteli és kiviteli részvénytársasága,
(2) Znamenání firmy se děje tak, že vytištěnému nebo kýmkoliv nasanému znění firmy Společnosti připojí svůj podpis ústřední ředitel nebo jeho zástupce nebo dva prokuristé. Prokuristé se znamenají s dodatkem naznačujícím prokuru. Ústřední ředitel se znamená s dodatkem naznačujícím jeho funkci.
(3) Ústřední ředitel (zástupce) se legitimuje buď výtahem z obchodního rejstříku nebo jmenovacím dekretem, prokuristé se legitimují výtahem z obchodního rejstříku.
§ 3
§ 3.
Předmět podnikání společnosti.
Předmět podnikání společnosti.
(1) Předmětem podnikání společnosti je zahraniční obchod, zvláště dovoz a vývoz zemědělských produktů (surovin, polotovarů i tovarů) a zemědělských potřeb, včetně obchodu transitního.
(2) Společnost je oprávněna provozovati veškerou činnost související s hlavním předmětem podnikání.
(3) Společnost jest oprávněna provozovati obchodní jednatelství se zbožím uvedeným v odstavci 1, a to tak, že může převzíti zastoupení cizích firem nebo v cizině zříditi nebo převzíti zastoupení výše uvedeného zboží.
(4) Společnost jest výhradně oprávněna provozovati zahraniční obchod se zbožím uvedeným ve vyhlášce č. 3134 a ve vyhláškách ji měnících a doplňujících.
§ 4
§ 4.
Sídlo Společnosti.
Sídlo Společnosti.
(1) Sídlo Společnosti je Praha.
(2) Společnost je oprávněna zřizovati v tuzemsku i v cizině odbočky, representace, evidenční kanceláře i samostatné podniky sloužící vývozu a dovozu zboží v § 3, odst. 1 uvedeného, jakož i účastniti se na podnikání společností tohoto oboru v cizině.
(3) Zřízení odboček a jiných útvarů, uvedených v odstavci 2, podléhá předběžnému schválení ministra zahraničního obchodu, který rozhodne v dohodě s ministrem financí.
(4) Kromě odboček, které Společnost je oprávněna zříditi podle předchozích odstavců, má společnost svůj vedlejší (pobočný) závod v Bratislavě, jehož znění firmy se zhoduje se zněním hlavní firmy a připojením dodatku, že jde o filiálku. Znamenání pobočného závodu se děje tak, že k vytištěnému nebo kýmkoliv napsanému znění firmy pobočky připojí svůj podpis ředitel pobočky (jeho zástupci) nebo dva prokuristé. Prokuristé se znamenají dodatkem naznačujícím prokuru.
§ 5
§ 5.
Trvaní Společnosti.
Společnost je zřízena na dobu neurčitou.
Trvaní Společnosti.
Společnost je zřízena na dobu neurčitou.
§ 6
§ 6.
Jednací řeč je česká a slovenská.
Jednací řeč je česká a slovenská.
§ 7
§ 7.
Akciový kapitál společnosti činí Kčs 80,000.000.—, t. j. slovy osmdesát milionů Kčs a je rozdělen na 1000 akcií po Kčs 80.000.— jmenovité hodnoty, znějících na jméno. Na každou akcii bylo splaceno pouze 10%, tudíž Kčs 8000.— a splátka byla na každé akcii poznamenána. Valná hromada je zmocněna stanoviti, zda, jakým penízem a do kdy má býti zbývající částka na každou akcii splacena.
Akciový kapitál společnosti činí Kčs 80,000.000.—, t. j. slovy osmdesát milionů Kčs a je rozdělen na 1000 akcií po Kčs 80.000.— jmenovité hodnoty, znějících na jméno. Na každou akcii bylo splaceno pouze 10%, tudíž Kčs 8000.— a splátka byla na každé akcii poznamenána. Valná hromada je zmocněna stanoviti, zda, jakým penízem a do kdy má býti zbývající částka na každou akcii splacena.
§ 8
§ 8.
Akcie.
Akcie Společnosti jsou opatřeny zněním a znamenáním firmy, při čemž podpisy firmantů mohou býti rozmnoženy mechanicky.
Akcie.
Akcie Společnosti jsou opatřeny zněním a znamenáním firmy, při čemž podpisy firmantů mohou býti rozmnoženy mechanicky.
§ 9
§ 9.
Změna stanov.
Valné hromadě je vyhrazeno navrhovati změnu stanov Společnosti, kterou schválí ministr zahraničního obchodu v dohodě s ministrem financí.
Změna stanov.
Valné hromadě je vyhrazeno navrhovati změnu stanov Společnosti, kterou schválí ministr zahraničního obchodu v dohodě s ministrem financí.
§ 10
§ 10.
Vyhlášky.
Vyhlášky Společnosti jsou uveřejňovány v Úředním listu Československé republiky. Pokud zákon neurčuje jinak, stačí k platnému vyhlášení jediné uveřejnění. Veškeré vyhlášky vydává představenstvo a podpisuje je jeho předseda (nebo místopředseda) a ústřední ředitel.
Vyhlášky.
Vyhlášky Společnosti jsou uveřejňovány v Úředním listu Československé republiky. Pokud zákon neurčuje jinak, stačí k platnému vyhlášení jediné uveřejnění. Veškeré vyhlášky vydává představenstvo a podpisuje je jeho předseda (nebo místopředseda) a ústřední ředitel.
§ 11
§ 11.
Orgány Společnosti.
Orgány Společnosti jsou: Ústřední ředitel, představenstvo s výkonným výborem, valná hromada a dozorčí rada.
Orgány Společnosti.
Orgány Společnosti jsou: Ústřední ředitel, představenstvo s výkonným výborem, valná hromada a dozorčí rada.
§ 12
§ 12.
Představenstvo a jeho složení.
Představenstvo a jeho složení.
1. Představenstvo se skládá z 10 členů, kteří volí ze svého středu předsedu a místopředsedu. Ústřední ředitel Společnosti je virilním členem představenstva.
2. Ministr zahraničního obchodu jmenuje a odvolává 1 člena představenstva z výkonných zaměstnanců svého úřadu jako zástupce tohoto úřadu v představenstvu.
3. Ministr financí jmenuje a odvolává 1 člena představenstva z výkonných zaměstnanců svého úřadu jako zástupce tohoto úřadu v představenstvu a 1 člena za Živnostenskou banku.
4. Dále ministr zahraničního obchodu jmenuje a odvolává
a) 1 člena navrženého Ústřední radou odborů,
b) po 1 členu navrženém ministrem zemědělství a výživy z řad výkonných úředníků těchto ministerstev,
c) v dohodě s ministry zemědělství a výživy dále 3 členy z řad odborníku a to po jednom z oboru výroby živočišné, z oboru výroby rostlinné, z oboru ovoce a zeleniny.
5. Pro každého člena představenstva stanoví se stejným způsobem náhradník. Náhradníkem ústředního ředitele je jeden z ředitelů Společnosti, jmenovaný ministrem zahraničního obchodu.
6. Představenstvo zvolí ze svých členů výkonný výbor a je oprávněno přenésti naň zcela nebo zčásti svoji působnost. Toto usnesení představenstva vyžaduje schválení ministra zahraničního obchodu.
§ 13
§ 13.
Členství v představenstvu.
Členství v představenstvu.
(1) Členem představenstva (náhradníkem) může býti toliko československý státní občan; musí míti odborné vědomosti a zkušenosti a musí býti mravně, státně a národně spolehlivý a zachovalý.
(2) Členem představenstva (náhradníkem) nemůže býti:
a) kdo upadl v konkurs, pokud konkursní řízení trvá, jakož i ten, na jehož žádost se provádí vyrovnávací řízení, pokud nebylo prohlášeno za skončené a ten, kdo nesplnil soudní vyrovnání,
e) kdo provozuje činnost, která je v rozporu se zájmy Společnosti.
d) kdo je členem zákonodárného nebo vládního sboru, nebo sboru pověřenců,
c) kdo je příbuzným ředitele Společnosti v řadě přímé i nepřímé do druhého stupně, kdo je jeho manželem, nebo je s ním sešvagřen v témže stupni,
b) kdo není svéprávný, nebo byl odsouzen pro takový čin, na který je vyřčena ztráta volebního práva nebo který je takové povahy, že by členstvím pachatelovým dobrá pověst Společnosti utrpěla,
(3) Členství v představenstvu (náhradnictví) zaniká:
d) úmrtím.
a) odpadnou-li předpoklady uvedené v odstavci 1,
b) nastane-li některá ze skutečností uvedených v odstavci 2,
c) vystoupí-li člen představenstva (náhradník) ve funkčním období,
(4) Člen představenstva (náhradník) nemůže vykonávati svůj úřad, pokud trvá vyšetřování pro čin, uvedený v odstavci 2, písm. b).
(5) O tom, zda nastaly skutečnosti podle odstavce 3, písm. a) a b) rozhoduje ministr zahraničního obchodu.
§ 14
§ 14.
Funkční období představenstva.
Funkční období představenstva.
(1) Funkční období představenstva trvá tři roky.
(2) Členové představenstva (náhradníci) složí do rukou ministra zahraničního obchodu (nebo jeho zástupce) slib, že budou svědomitě plniti svoje povinnosti v souhlase se zájmy státu a zachovat mlčenlivost o jednání v představenstvu.
(3) Vystoupí-li člen představenstva ve funkčním období, nebo zaniklo li jeho členství jiným způsobem, nastoupí zaň do nového jmenování jeho náhradník. Jinak zastupuje náhradník příslušného člena, nemůže-li se tento jednání zúčastniti. Odpadne-li člen i jeho náhradník, nutno bezodkladně jmenováním jeho místo obsaditi.
§ 15
O ochraně pracovního (služebního) poměru člena představenstva (náhradníka) z řad zaměstnanců Společnosti platí ustanovení § 13 dekretu č. 104/1945 Sb. a předpisů jej provádějících se změnami provedenými v § 15 zák. č. 42/1948 Sb.
Ochrana pracovního poměru členů představenstva.
§ 15.
Ochrana pracovního poměru členů představenstva.
§ 15.
§ 16
§ 16.
Představenstvu přísluší:
Představenstvu přísluší:
16. rozhodovati o ustanovení právního zástupce ve sporech, kdy hodnota předmětu sporu přesahuje 5 milionů Kčs,
17. rozhodovati o zahájení a vedení rozepří, je-li hodnota předmětu sporu vyšší než 5 milionů Kčs a o smírech v těchto rozepřích.
2. schvalovati roční uzávěrku před jejím předložením valné hromadě a předkládati ji spolu se zprávou dozorčí rady valné hromadě,
3. předložiti valné hromadě ke schválení návrh na zřizování fondů a příděly těmto fondům (§ 26 stanov),
4. schvalovati návrhy úvěrových opatření, které zavazují majetkovou podstatu nebo její výtěžky,
5. schvalovati jednání, jež nesouvisí s podnikatelskou činností Společnosti,
6. rozhodovati v mezích organisačních předpisů, vydaných podle zákona č. 119/1948 Sb. o zásadách vnitřních organisace podniku,
8. rozhodovati o osobních věcech ústředního ředitele (jeho zástupce), vyplývajících ze služebního poměru, pokud nejsou vyhrazeny ministru zahraničního obchodu, včetně uzavření služební smlouvy,
9. udělovati a odvolávati prokuru nebo obchodní plnou moc na návrh ústředního ředitele,
7. projednávati a schvalovati zprávu ústředního ředitele o činnosti,
1. Schvalovati návrhy obchodního a investičního plánu Společnosti a jejich změny,
10. navrhovati valné hromadě změnu předmětu podnikání,
11. navrhovati valné hromadě rozdělení Společnosti, sloučení s jinou společností nebo podnikem, změnu v učlenění Společnosti,
12. usnášeti se na návrhu na zřízení odbočky, representace, evidenční kanceláře nebo samostatných podniků nebo na jejich zrušení (§ 4).
13. rozhodovati o koupi, zcizování a zatížení nemovitostí do výše 5 milionů Kčs, a pokud hodnota věci převyšuje tuto částku, podávati příslušné návrhy ministru zahraničního obchodu,
14. usnášeti se o zřízení výkonného výboru podle § 12, odst. 6,
15. rozhodovati o odměnách zaměstnanců podle § 30,
§ 17
§ 17.
Jednání a usnášení představenstva.
Jednání a usnášení představenstva.
(5) Představenstvo je způsobilé se usnášeti, je-li přítomna alespoň ½ členů i s předsedou. K platnosti usnesení je třeba nadpoloviční většiny přítomných členů. Předseda nehlasuje, ale rozhoduje při rovnosti hlasů.
(4) Na přání členů představenstva je předsedající povinen přizvati k jednání odborného referenta Společnosti.
(3) Ke schůzi musí býti včas pozváni všichni členové představenstva. Nemůže-li se některý člen jednání zúčastniti, je povinen o tom zpraviti předsedu, který povolá příslušného náhradníka. Pozvání, v němž budiž uveden předmět, čas i místo jednání, může býti písemné nebo ústní. Nemůže-li předseda vykonávati svoji funkci, nastoupí na jeho místo místopředseda. Nemůže-li funkci vykonávati žádný z nich, zvolí si představenstvo ze svého středu předsedu k řízení určité schůze.
(2) Schůzi podle potřeby svolává a řídí předseda, zvolený na první schůzi představenstva podle § 12, odstavce 1. Žádá-li o to alespoň 1/3 členů představenstva nebo ústřední ředitel musí schůzi svolati předseda tak, aby se do týdne mohla konati. Usnesení představenstva vykonává ústřední ředitel.
(1) Představenstvo Společnosti vyřizuje věci své působnosti usnesením, které se zpravidla děje ve schůzích. Jde-li o věc velmi naléhavou, může předseda vyjímečně opatřiti rozhodnutí členů představenstva per rolam (§ 18).
(6) Nesouhlasí-li zástupce ministerstva zahraničního obchodu nebo zástupce ministerstva financí v představenstvu s některým usnesením představenstva, má právo zastaviti jeho provádění. O věci rozhodne ministr zahraničního obchodu; jde-li o usnesení pozastavené zástupcem ministerstva financí, rozhodne ministr zahraničního obchodu v dohodě s ministrem financí.
§ 18
O schůzích představenstva budiž sepsán výstižný zápis, v němž buďtež zapsána jména přítomných a všechna učiněná usnesení. Každý člen představenstva je oprávněn žádati, aby bylo zapsáno jeho mínění, pokud je odchylné od usnesení. Usnesení učiněná per rolam nutno zapsati do protokolu nejbližší příští schůze představenstva. Zápis podepisuje ústřední ředitel, předseda a zapisovatel; zapisovatele určí představenstvo, členové představenstva a jejich náhradníci mohou kdykoliv nahlédnouti do zápisů.
§ 18.
Schůze představenstva.
§ 18.
Schůze představenstva.
§ 19
Členové představenstva vykonávají své funkce s péčí řádného hospodáře a osobně odpovídají ministru zahraničního obchodu za plnění svých povinností. Náhrada škody vzniklé nesplněním povinností člena představenstva podle předchozí věty se vymáhá pořadem práva. O podání žaloby rozhoduje ministr zahraničního obchodu buď k návrhu valné hromady nebo podle vlastního uvážení.
Odpovědnost orgánů Společnosti.
§ 19.
Odpovědnost orgánů Společnosti.
§ 19.
§ 20
Valná hromada.
§ 20.
§ 20.
(1) Valná hromada, je řádná a mimořádná. Řádná valná hromada se musí konati jednou ročně a to vždy v prvých 3 měsících každého obchodního roku a je svolávána představenstvem. Mimořádnou valnou hromadu svolává podle potřeby představenstvo, ústřední ředitel nebo dozorčí rada.
(2) Valná hromada se svolává písemným pozváním nejméně 14 dní přede dnem valné hromady, při čemž se tento den nepočítá do lhůty. Pozvání musí obsahovati udání místa a doby jednání a jednotlivé body, které budou projednávány. Valná hromada se koná v sídle Společnosti.
§ 21
§ 21.
Jednání na valné hromadě.
Jednání na valné hromadě.
(2) Valná hromada se může, platně usnášeti jen o předmětech, jež byly způsobem předepsaným ve stanovách uvedeny v pozvánce.
(1) Valné hromadě předsedá a jednání řídí předseda představenstva, po případě jeho místopředseda nebo v nepřítomnosti obou některý člen představenstva k tomu účelu představenstvem určený.
(3) O průběhu valné hromady je třeba sepsati protokol, který podepíše předsedající, zapisovatel a zvolení verifikátoři. K protokolu buďtež připojeny doklady o řádném svolání valné hromady a listina přítomných.
§ 22
Valné hromadě je vyhrazeno:
Příslušnost valné hromady.
§ 22.
Příslušnost valné hromady.
§ 22.
b) určovati výši odměn orgánům Společnosti,
c) usnášeti se o změně předmětu podnikání Společnosti a o každé změně stanov. Usnesení o změně stanov a změně předmětů podnikání Společnosti vyžaduje k platnosti schválení ministra zahraničního obchodu,
d) schvalovati zřízení fondů podle § 26 stanov a příděly těmto fondům,
e) rozhodovati o návrhu na podání žaloby na členy představenstva a na ústředního ředitele (zástupce) Společnosti o náhradu škody,
f) dávati souhlas k převodu akcií,
g) rozhodovati o rozdělení zisku,
h) rozhodovati o splacení akciového kapitálu podle § 7 stanov.
a) schvalovati účetní uzávěrku a udíleti představenstvu a dozorčí radě absolutorium,
§ 23
Dozorčí rada.
Členové dozorčí rady skládají slib do rukou ministra zahraničního obchodu (jeho zástupce), že budou řádně vykonávati. své povinnosti.
§ 23.
Členové dozorčí rady skládají slib do rukou ministra zahraničního obchodu (jeho zástupce), že budou řádně vykonávati. své povinnosti.
§ 23.
(1) Dozorčí rada se skládá ze 3 členů, které jmenuje ministr zahraničního obchodu na 3 roky. Ministr financí navrhuje 1 člena.
(2) Dozorčí rada volí ze svého středu předsedu, který svolává její schůze a řídí je. Dozorčí rada je způsobilá usnášeti se, byli-li všichni její členové řádně pozváni a jsou všichni přítomní. K platnosti usnesení je třeba většiny hlasů. Při rovnosti hlasů rozhodne předseda. O schůzích dozorčí rady jest sepsati protokol, který podepíše předseda a všichni členové. Člen dozorčí rady, který zůstal se svým míněním v menšině, může žádati protokolování svého odchylného mínění. Povinností dozorčí rady jest zkoumati roční závěrečné účty a rozvahy, ke kterémužto účelu jsou členové oprávněni nahlížeti kdykoliv do knih a zápisů a zjišťovati stav pokladny. O revisích podají zprávu představenstvu a ministerstvu zahraničního obchodu. Navrhují valné hromadě udělení absolutoria představenstvu po přezkoumání účetní uzávěrky. Ministr zahraničního obchodu může dozorčí radě naříditi provedení revise a podání zprávy v obchodním roce. Žádá-li o to nejméně 1/3 členů představenstva nebo ústřední ředitel, musí dozorčí rada provésti revisi i v obchodním roce a podati o ni zprávu představenstvu.
(3) Vyžadují-li toho zájmy Společnosti, jest povinností dozorčí rady svolati mimořádnou valnou hromadu, při čemž jest se říditi týmiž předpisy jako při svolání valné hromady představenstvem.
(4) Dozorčí radě přísluší navrhovati valné hromadě podání žaloby na členy představenstva a na ředitele Společnosti (zástupce) o náhradu škody.
§ 24
§ 24.
Ústřední ředitel.
Ústřední ředitel.
(4) Ústřední ředitel (zástupce) složí ministru zahraničního obchodu slib, že bude svědomitě plniti své povinnosti.
(3) Ústřední ředitel (zástupce) nesmí vykonávati funkci zaměstnání nebo jinou činnost, která je v rozporu se zájmy podniku.
(2) Ústředním ředitelem (jeho zástupcem) může býti toliko svéprávný čs. státní občan, který má na území ČSR své řádné bydliště. Ustanovení § 13, odst. 2 a 3 platí přiměřeně.
(1) Ministr zahraničního obchodu jmenuje a odvolává ústředního ředitele. Zastupováním ústředního ředitele pověřuje ministr zahraničního obchodu 1—2 z vedoucích úředníků společnosti.
§ 25
§ 25.
Postavení ústředního ředitele ve Společnosti, jeho práva a povinnosti.
Postavení ústředního ředitele ve Společnosti, jeho práva a povinnosti.
(2) Je-li nebezpečí z prodlení, přísluší ústřednímu řediteli, aby učinil příslušná opatření i ve věcech vyhrazených jiným orgánům Společnosti. Je však povinen podati o nich zprávu představenstvu v nejbližší jeho schůzi.
(1) Ústřední ředitel vede záležitosti obchodního a technického provozu Společnosti a činí všechna opatření a rozhodnutí ve správě Společnosti, pokud nejde o působnost vyhrazenou stanovami představenstva nebo ostatním orgánům Společnosti. Je poviněn vykonávati svou funkci s péčí řádného hospodáře a je osobně zodpověden ministru zahraničního obchodu.
(3) Ústřední ředitel vykonává usnesení představenstva. Má-li však za to, že usnesení představenstva je na újmu zájmu Společnost’, zastaví jejich provedení a podá o tom ihned zprávu představenstvu a předloží věc k rozhodnutí ministerstvu zahraničního obchodu.
(4) Ústřední ředitel se stává jmenováním zaměstnancem Společnosti. Ministr zahraničního obchodu určí po dohodě s ministrem financí a sociální péče a po slyšení Ústřední rady odborů jeho požitky. Služební smlouvu uzavírá s ústředním ředitelem představenstvo. Zástupce ústředního ředitele zastupuje jej se všemi jeho právy a povinnostmi.
(5) Ústřední ředitel (zástupce) se ujímá své funkce dnem slibu. Jeho funkce zaniká dnem, kdy byl odvolán nebo dnem, kdy bylo vzato na vědomí, že se ji vzdává.
(6) Ústřední ředitel (zástupce) zastupuje Společnost navenek a je zmocněn ke všem soudním a mimosoudním právním jednáním, která souvisí s provozem Společnosti.
§ 26
Sociální, vzdělávací a pod. fondy.
§ 26.
Majetek, určený pro sociální, vzdělávací a podobné účely, nesmí býti odňat svému určení. Pokud takový majetek tvoří jako sociální, vzdělávací nebo podobný fond samostatnou podstatu, platí o něm dosavadní předpisy.
§ 26.
Majetek, určený pro sociální, vzdělávací a podobné účely, nesmí býti odňat svému určení. Pokud takový majetek tvoří jako sociální, vzdělávací nebo podobný fond samostatnou podstatu, platí o něm dosavadní předpisy.
§ 27
Účtování Společnosti.
§ 27.
Společnost vede účetní knihy a záznamy podle zákona ze dne 16. května 1846, č. 116 Sb., o organisaci jednotného podnikového početnictví a norem na základě něho vydaných. Obchodní rok společnosti se kryje s rokem kalendářním. Účetní uzávěrky buďtež sestaveny a předloženy ministerstvu zahraničního obchodu a ministerstvu financí do 3 měsíců od skončení obchodního roku.
§ 27.
Společnost vede účetní knihy a záznamy podle zákona ze dne 16. května 1846, č. 116 Sb., o organisaci jednotného podnikového početnictví a norem na základě něho vydaných. Obchodní rok společnosti se kryje s rokem kalendářním. Účetní uzávěrky buďtež sestaveny a předloženy ministerstvu zahraničního obchodu a ministerstvu financí do 3 měsíců od skončení obchodního roku.
§ 28
§ 28.
Zaměstnanci Společnosti.
Všichni zaměstnanci Společnosti jsou zaměstnanci v soukromoprávním poměru.
Zaměstnanci Společnosti.
Všichni zaměstnanci Společnosti jsou zaměstnanci v soukromoprávním poměru.
§ 29
Zaměstnance Společnosti přijímá, zařazuje na pracovní místa a propouští ústřední ředitel za účasti závodního zastupitelstva podle § 22 dekretu č. 104/1945 Sb. a předpisů jej provádějících s přihlédnutím na § 15 zákona č. 119/1948 Sb.
Přijímání a propouštění zaměstnanců.
§ 29.
Přijímání a propouštění zaměstnanců.
§ 29.
§ 30
§ 30.
Vykázal-li zaměstnanec Společnosti mimořádný pracovní výkon a tím nejen přispěl ke zvýšení celkového výkonu podniku, ale i svým příkladem způsobil na pracovní úroveň svého okolí nebo celku, může mu býti po projednání se závodním zastupitelstvem udělena představenstvem v mezích platných předpisů přiměřená odměna.
Odměny zaměstnancům.
Vykázal-li zaměstnanec Společnosti mimořádný pracovní výkon a tím nejen přispěl ke zvýšení celkového výkonu podniku, ale i svým příkladem způsobil na pracovní úroveň svého okolí nebo celku, může mu býti po projednání se závodním zastupitelstvem udělena představenstvem v mezích platných předpisů přiměřená odměna.
Odměny zaměstnancům.
§ 31
§ 31.
Vedení odboček.
V cele odbočky, zřízené podle § 4 stanov, je ředitel (zástupce). Ředitele a jeho zástupce jmenuje a zprošťuje ústřední ředitel. Ředitel odbočky je obchodním zmocněncem Společnosti a je odpovědným za řádné vedení odbočky. Před nastoupením funkce skládá slib do rukou ústředního ředitele, že bude svědomitě plniti své povinnosti.
Vedení odboček.
V cele odbočky, zřízené podle § 4 stanov, je ředitel (zástupce). Ředitele a jeho zástupce jmenuje a zprošťuje ústřední ředitel. Ředitel odbočky je obchodním zmocněncem Společnosti a je odpovědným za řádné vedení odbočky. Před nastoupením funkce skládá slib do rukou ústředního ředitele, že bude svědomitě plniti své povinnosti.
§ 32
Orgány a zaměstnanci Společnosti a jejich odboček jsou povinni zachovávati závazek mlčenlivosti o věcech, o kterých se dovědí v oboru své působnosti, zejména o skutečnostech nebo opatřeních, o kterých jim to bude ministerstvem zahraničního obchodu uloženo, po příp. které mají býti, třeba jim to nebylo výslovně uloženo, utajeny v důležitém zájmu státním.
§ 32.
Závazek mlčenlivosti.
§ 32.
Závazek mlčenlivosti.
§ 33
§ 33.
Nastanou-li u Společnosti okolnosti vážně ohrožující její řádný provoz nebo nefungují-li příslušné orgány, může ministr zahraničního obchodu učiniti vhodná opatření k zatímnímu vedení její správy.
Zatímní vedení správy Společnosti.
Nastanou-li u Společnosti okolnosti vážně ohrožující její řádný provoz nebo nefungují-li příslušné orgány, může ministr zahraničního obchodu učiniti vhodná opatření k zatímnímu vedení její správy.
Zatímní vedení správy Společnosti.