(1) Ke dni, k němuž byl nebo bude vývoz a dovoz dále uvedeného zboží vyhrazen jiným společnostem pro zahraniční obchod, vylučuje se z příloh vyhlášek uvedených v § 1 toto zboží:
| Poř. čís. stat. seznamu zboží: | Pojmenování zboží: | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1141—1142 | Osinkové předivo a osinkové tkaniny, též spojené s jiným předivem nebo s drátem | |||||
| ex | 1275 | Plechové otvírače krabiček, korunky a posouvací zařízení (růže) pro deštníky a slunečníky | ||||
| 1312/1 | Oškrty a pemrlice | |||||
| ex | 1341 | Vložky do plášťů pro motorová vozidla a jízdní kola | ||||
| ex | 1350/1 | Jehly strojní mimo jehly pro stroje průmyslu kožedělného a gumárenského mimo jehly do živnostenských a domácích šicích strojů | ||||
| ex | 1413/4 | Kostry ke skládacím deštníkům a slunečníkům | ||||
| ex | 1415/2 | Železné hračky spojené s velmi jemnými, hmotami | ||||
| ex | 1516/1 | Průvlaky z obecných kovů | ||||
| ex | 1522/3 | Hliníkové hračky | ||||
| ex | 1525 | Hračky z obecných kovů nebo kovových slitin spojené s velmi jemnými hmotami | ||||
| ex | 1551/1—3 | Odlité, vykované i hotové součástky námořních lodí, výkovky a výlisky hotově opracované všech druhů a vah, jakož i odlitky ohrubované ocelolitiny bez ohledu na kusovou váhu | ||||
| ex | 1646 | Hračky elektrické | ||||
| ex | 1622/1—3 | Pneumatické nástroje nad 20 kg váhy | ||||
| ex | 1623 | Odlité, vykované i hotové součástky námořních lodí, výkovky a výlisky hotově opracované všech druhů a vah, jakož i odlitky ohrubované z ocelolitiny bez ohledu na kusovou váhu; součásti pneumatických nástrojů uvedených v poř. čís. 1622 | ||||
| 1718 | (Jen vývoz) Kameny pravé (drahokamy a polodrahokamy) opracované (broušené, řezané) nezasazené (též piezoelektrický křemen, řezaný, nezasazený). | |||||
(2) V přílohách k vyhláškám b. č. 3271/1948 a 3482/1948 Ú. l. I, se opravuje, případně nahrazuje dosavadní znění dále uvedených položek novým zněním u položek e)—r) s účinností od doby, kdy byly nebo budou tomu odpovídající změny vyhlášeny ve vyhláškách dotčených společností. Tím se zároveň společnosti Kovo vyhrazuje další zboží nebo se naopak vylučuje z příloh uvedených v § 1. Položky a)—d) budou po opravě zníti:
| Poř. čís. stat. seznamu zboží: | Pojmenování zboží: | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | ex 1273/1—5 | Pro závod v Praze: | ||||||||||||||
| Zařízení velkých kuchyní ze železného plechu, plynové spotřebiče, kamínka, vařiče na tekutá paliva. | ||||||||||||||||
| Pro závod v Bratislavě: | ||||||||||||||||
| Kamna, otopná tělesa, vařiče a ohřívače z plechu mimo zařízení velkých kuchyní ze železného plechu, plynové spotřebiče, kamínka, vařiče na tekutá paliva. | ||||||||||||||||
| b) | ex 1274/1—4 | Pro závod v Praze: | ||||||||||||||
| Náčiní pro domácnost atd. ze železného nebo ocelového plechu mimo kuchyňské a stolní nádobí a náčiní z chromoniklové oceli, konve ze železného plechu, hrubé plechové obaly, nádobí pro domácnost a hospodářství. | ||||||||||||||||
| Pro závod v Bratislavě: | ||||||||||||||||
| Kuchyňské a stolní nádobí a náčiní z chromniklové oceli, konve ze železné- ho plechu, hrubé plechové obaly, nádobí pro domácnost a hospodářství, | ||||||||||||||||
| c) | ex 1275/1—5 | Pro závod v Praze: | ||||||||||||||
| štíty, štítky, plakáty, schránky na dopisy, jemné plechové obaly, hasící přístroje, bytová jádra, čokoládové formy, Stauferovy a ostatní plechové maznice. | ||||||||||||||||
| Pro závod v Bratislavě: | ||||||||||||||||
| Ostatní plechové zboží, výslovně nejmenované mimo štíty, štítky, plakáty, schránky na dopisy, jemné plechové obaly, hasicí přístroje, bytová jádra, čokoládové formy, Stauferovy a ostatní plechové maznice. | ||||||||||||||||
| *) | ||||||||||||||||
| d) | ex 1339 | Gallovy řetězy, řetězy pro motocykly a pro jiné přesné pohony. | ||||||||||||||
| e) | ex 1342/1—4 | Pro závod v Bratislavě se nově vyhrazuje: | ||||||||||||||
| „Drátěné ploty a vrata, drátěné přepážky, voliery a pod., prohazovačky, volské a jiné náhubky, jiskerníky na komíny“. | ||||||||||||||||
| Druhý odstavec této položky (t. j. zboží vyhrazené společnosti Ferromet) se mění takto: | ||||||||||||||||
| „Podpěrky drátěné pasy, řemenové spojky, hubky na mytí nádobí, drhlice na parkety a pod., vložky do postelí“. | ||||||||||||||||
| f) | ex 1312 | V prvním odstavci této položky se škrtá „Oškrty, pemrlice (zrnváky)“. | ||||||||||||||
| Druhý odstavec (t. j. zboží vyhrazené pro společnost Poldi) se rozšiřuje připojením slov: | ||||||||||||||||
| „plátky a vložky ze slinutých karbidů a litých tvrdých kovů“. | ||||||||||||||||
| g) | Dosavadní znění položky ex 1369/1 se mění na: | |||||||||||||||
| Železný nábytek, mimo nábytek umělecké práce zámečnické, mimo železný nábytek bytový, kancelářský a nemocniční“. | ||||||||||||||||
| h) | Ve vyhlášce b. č. 3482/1948 Ú. l. I, v příloze II. se ruší dosavadní znění položek ex 1380/4 a ex 1380/5 a mění se na: | |||||||||||||||
| „ex 1380/3 — Strojní nože pro potřebu živnostenskou mimo nože ke strojním nůžkám na papír a dřevo, nože nářezové, nože na. kůži, tabák a kovy a jiné nože z ušlechtilých ocelí. | ||||||||||||||||
| ex 1380/4—5 — Ostatní hrubé nože a nůžky mimo machety a mimo nožů a nůžek z ušlechtilých ocelí“. | ||||||||||||||||
| i) | Ve vyhlášce 3482/1948 Ú. l. I, v příloze I. ruší se položky ex 1400/1–2, ex 1408/ 1–4, ex 1409/1–4 a ex 1410/1–4 a nahrazují se: | |||||||||||||||
| ex 1400/1–2 — Klikové hřídele jiné než lodní | ||||||||||||||||
| ex 1408–1410/4 — | Ostatní zboží z kujného železa výslovně nejmenované, též spojené s nekujnou litinou nebo se dřevem mimo odlitky z ocelolitiny všech druhů a vah, surové a ohrubované, výkovky a výlisky i hotově opracované, dále betonové výztuže „Isteg“, ocelové důlní oblouky a stojky, stožáry, ráhna a telefonní stojany, výlisky z práškové oceli, podkovy, hmatce, navařovací destičky, podkůvky a podešvové špičky, nástřešníky konsoly, isolátové háčky a roubíky pro stavbu elektrovodních a telefonních sítí, ocelové koule, klíny, kluzná ložiska, hlavice ke vbíjení štětovnic mimo surové a ohrubované odlitky, dále výkovky a výlisky i hotově opracované výrobky z oceli značky Poldi. | |||||||||||||||
| j) | Ve vyhlášce 3482/1948 Ú. l. I, příloha I, nahrazuje se v položce ex 1516/1–2 druhý odstavec (t. j. zboží vyhrazené Ferrometu) tímto zněním: | |||||||||||||||
| „svazenky, folie, výlisky, nýty, hřebíky, sponky na krytiny, šrouby, spojkové matriční svorky, dilatační měchy, součásti topení s nízkým obsahem přísad; misky, dutinky, kyvety a nádobí; hubky na mytí nádobí, drhlice na parkety a pod. z mědi a jiných obecných kovů nebo kovových slitin výslovně nejmenovaných“. | ||||||||||||||||
| k) | Ve vyhlášce b. č. 3482/1948 Ú. l. I mění se třetí odstavec položky ex 1532/1-1535 (t. j. zboží vyhrazené spol. Ferromet) na: | |||||||||||||||
| „ … mimo kotlová tělesa (bubny) bez armatur a bez montovaného potrubí, resp. plamenců; headry, hady, přehřívačové články, vratná kolénka, žebrové trubky z oceli, ocelové láhve a nádrže z bezešvých trub, dále odlitky z ocelolitiny surové i ohrubované, výkovky a výlisky surové i hotově opracované“. | ||||||||||||||||
| V této položce mění se znění druhého odstavce (t. j. zboží vyhrazené pro společnost Poldi) na: | ||||||||||||||||
| „ … mimo výrobků z ušlechtilých ocelí značky Poldi“. | ||||||||||||||||
| l) | Ve vyhlášce 1382/1948 Ú. l. I, v položce ex 1551/1-3 se připojují slova: | |||||||||||||||
| „ ... mimo odlité nebo vykované i hotové součástky námořních lodí, výkovky a výlisky hotově opracované všech druhů a vah, jakož i odlitky ohrubované z ocelolitiny, bez ohledu na kusovou váhu“. | ||||||||||||||||
| m) | Ve vyhlášce 3271/1948 Ú. l. I, v položce ex 1593 škrtají se slova: „mimo bronzů“ a nahrazují se slovy: „mimo ložiskové pánve z olovnatých bronzů nebo jiných kovových slitin“. | |||||||||||||||
| n) | Ve vyhlášce 3482/1948 Ú. l. I, se nahrazuje dosavadní znění položky ex 1596/ 1-3 včetně čísla položky zněním: „1596/1-3 Pece pro průmyslovou výrobu všeho druhu“.*) | |||||||||||||||
| o) | Ve vyhlášce 3482/1948 Ú. l. I, nahrazuje se poslední odstavec položky ex 1623 textem: | |||||||||||||||
| „ … mimo odlité nebo vykované i hotové součástky námořních lodí, výkovky a výlisky hotově opracované všech druhů a vah, jakož i odlitky ohrubované z ocelolitiny bez ohledu na kusovou váhu, součásti pneumatických nástrojů uvedených v položce 1622“. | ||||||||||||||||
| p) | Ve vyhlášce 3271/1948 Ú. l. I, se škrtá v položce ex 1663/2 text: „mimo drátěné … na pneumatikách“.*) | |||||||||||||||
| r) | Ve vyhlášce b. č. 3483/1948 Ú. l. I, v položce „ex 1266—1267“ se dosavadní znění doplňuje slovy: „z ušlechtilých ocelí“. | |||||||||||||||
| s) | V téže vyhlášce v textu položky „ex 1053“ opravuje se dosavadní slovo „výtisky“ na „výlisky“. | |||||||||||||||
| t) | V téže vyhlášce b. č. 3482/1948 Ú. l. I, číslování a text následujících položek se mění na: | |||||||||||||||
| 1447 | } | Plechy a desky, hloubené nebo dirkované, měděné niklové, hliníkové a ze slitin hliníku, mosazné (též tombachové), jakož i z jiných výslovně nejmenovaných kovů a kovových slitin | ||||||||||||||
| 1448 | ||||||||||||||||
| 1449 | ||||||||||||||||
| 1450 | ||||||||||||||||
| ex 1951 | ||||||||||||||||
| mimo kotouče z niklové mosazi a z cínových bronzů. | ||||||||||||||||
| Ve vyhlášce b. č. 3482/1948 Ú. l. I, se opravuje číslo položky „ex 1251, ex 522/1-3“ na „ex 1521/1-1522/3“. | ||||||||||||||||
| v) | Ve vyhlášce b. č. 3271/1948 Ú. l. I se opravuje číslo položky „1631/1-2“ na „1632/1-2“. | |||||||||||||||
| x) | Ve vyhlášce b. č. 3482/1948 Ú. l. I, se ruší položka „1997“.*) | |||||||||||||||
| y) | Vedlejšímu závodu v Bratislavě je od 1. ledna 1949 vyhrazen také dovoz zboží, které mu bylo již vyhrazeno v příloze II. vyhlášky b. č. 3271/1948 Ú. l. I, toliko ve vývozu. | |||||||||||||||