§ 6

Placení faktury.

(1) O placení faktur odběratelem budou platit od 1. dubna 1953 zvláštní předpisy o platebním a súčtovacím styku. Do té doby a pokud v těchto předpisech nebude stanoveno jinak, platí ustanovení odstavců 2 až 4, při čemž vyhláška č. 373/1951 Ú. l. I, o placení inkasními příkazy, ve znění vyhlášky č. 169/1952 Ú. l. se vztahuje na placení faktur vydaných do 31. března 1953.

(2) Fakturu musí odběratel zaplatit do 14 dnů po jejím odeslání, nebyla-li zvláštním předpisem nebo dohodou stran stanovena kratší platební lhůta; den odeslání faktury se do lhůty nepočítá. O placení faktur za práce provedené strojními a traktorovými stanicemi pro jednotná zemědělská družstva platí zvláštní předpisy. Platební lhůta musí být dodržena, i když v ní nemohlo být zboží převzato co do množství a druhů (jakosti) nebo práce schválena. Vrátí-li odběratel fakturu (§ 5 odst. 9), běží platební lhůta teprve ode dne odeslání nové správně vyhotovené faktury.

(3) Lhůta splatnosti je dodržena, obdrží-li peněžní ústav v poslední den lhůty v úředních hodinách pro styk se stranami formálně správný a realisovatelný příkaz k provedení úhrady. Peněžní ústav je povinen v oznámení o súčtování ve prospěch uvést den, kdy došel příkaz k úhradě. Obdrží-li peněžní ústav příkaz k provedení úhrady po úředních hodinách pro styk se stranami, uvede v oznámení o súčtování ve prospěch příští pracovní den jako den, kdy příkaz došel. Provádí-li se úhrada prostřednictvím dvou peněžních ústavů, rozhoduje den, kdy došel příkaz prvnímu ústavu.

(4) Nemohla-li být úhrada faktury provedena ani v poslední den její splatnosti pro nedostatek prostředků na účtě odběratele, uvede peněžní ústav v oznámení o súčtování ve prospěch také den, kdy úhrada mohla být provedena. Teprve tento den se pak považuje za den placení.

(5) Placení se může vztahovat pouze na určité faktury.

(6) Je nepřípustné a neúčinné vzájemné započtení (kompensování):

a) fakturovaných částek bez souhlasu peněžního ústavu,

b) penále a poplatku z prodlení.