Činnost tlumočníků
Prověřování tlumočníků
Seznamy tlumočníků, tlumočnická pečeť a osvědčení o tlumočnictví
Odměňování tlumočníků
§ 17
Předsedové krajských soudů vydávají prověřeným tlumočníkům příslušné osvědčení a vedou je v evidenci v seznamu tlumočníků. Jazykové a hospodářské školy jsou povinny, aby předsedům krajských soudů navrhly ze svých pracovníků způsobilé osoby pro tlumočnickou činnost. Předsedové krajských soudů jazykové a hospodářské školy ve svém obvodu zvlášť ještě na tuto povinnost upozorní a vyžádají si příslušné návrhy v přiměřené lhůtě, kterou v upozornění stanoví.
§ 18
Kromě jazykových a hospodářských škol budou orgány a organizace, které potřebují tlumočnické úkony, navrhovat předsedovi krajského soudu způsobilé osoby především z řad pracovníků státní správy a organizací socialistického sektoru nebo mimo okruh těchto osob.
§ 19
Krajské soudy budou sledovat, do jaké míry je zajištěna tlumočnická služba zapsanými tlumočníky. Tam, kde by se jevil nedostatek, vyžádá si předseda krajského soudu od příslušných organizací návrhy vhodných osob. Při nedostatku jiných osob může se předseda krajského soudu zcela výjimečně obrátit i na jednotlivce. Podle potřeby vyžádá si předseda krajského soudu jména zapsaných tlumočníků od jiného krajského soudu a zapíše tyto osoby do seznamu tlumočníků.
§ 20
O navržených osobách provede předseda krajského soudu šetření. Zejména věnuje pozornost tomu, aby byly spolehlivě prokázány politické a odborné znalosti a zkušenosti. Tlumočníky zapsané v seznamu jiného krajského soudu již zvlášť neprověřuje.
(1) Krajský soud — soudní správa vede seznam tlumočníků podle jednotlivých jazyků. U jména tlumočníka se vyznačí jeho adresa a popřípadě telefonní číslo.
(2) Tlumočnická pečeť obsahuje malý státní znak a jméno tlumočníka s uvedením tlumočnické funkce a příslušného jazyka (příslušných jazyků). Tlumočnická pečeť se opatří na náklad justiční správy. Není překážek, aby tlumočníci, kteří mají vyhovující pečeť, používali jí i nadále. Tlumočník, který bude ze seznamu tlumočníků vyškrtnut, je povinen vrátit pečeť justiční správě.
(3) V osvědčení o tlumočnické funkci se uvede jazyk, pro který je tlumočník oprávněn vykonávat tlumočnickou činnost. Osvědčení se opatří otiskem úřední pečeti krajského soudu — soudní správy.
§ 22
Tam, kde dosud u tlumočníků není tlumočnická činnost vázána na pracovní náplň organizace, u níž tlumočník je zaměstnán, je za tlumočnické úkony odměňován přímo. Tam, kde je označen organizací, k jejíž pracovní náplni patří tlumočnické a překladatelské práce, platí ustanovení o znalcích.