k vyhlášce č. 451/2000 Sb.
URČITÁ PROTEINOVÁ KRMIVA

Označení skupiny výrobkůNázev výrobkuPopis fyziologicky účinné látky nebo identifikace mikroorganismuŽivinový substrát (případná specifikace)SloženíDruh a kategorie hospod. zvířatJiná ustanovení
123451)671)
1. Proteinové produkty z mikroorganismů následujících skupin:
1.1. Bakterie
1.1.1. bakterie
kultivované na
metanolu
1.1.1.1. Proteinový
produkt vzniklý
fermentací
Methylophilus
methylotrophus na
metanolu
Methylophilus
methylotropus, kmen
NCIB 10.515
metanol- dusíkaté látky:
min. 68 %
- reflexní číslo:
min. 50
- prasata
- telata
- drůbež
- ryby
Údaje na etiketě nebo obalu
výrobku:
- název výrobku
- dusíkaté látky
- popel
-tuk
- vlhkost
- návod k použití
- oznámení: „nevdechovat“
- reg. č. (evid. č.)2)
Údaje na etiketě nebo obalu
krmných směsí:
- množství výrobku v krmné
směsi
1.1.2 Bakterie
kultivované na
přírodním plynu
1.1.2.1 Proteinový
produkt vzniklý
fermentací organismů
získaných z přírodního
plynu: Methylococcus
capsulatus (Bath),
Alcaligenes
acidovorans, Bacillus
brevis a Bacillus
firmus, a následnou
inaktivací
Methylococcus
capsulatus (Bath)
NCIMB kmen 11132
Alcaligenes
acidovorans
NCIMB kmen 12387
Bacillus brevis
NCIMB kmen 13288
Bacillus firmus
NCIMB kmen 13280
přírodní plyn:
(průměrně:
91 % metan
5 % etan
2 % propan
0,5 % izobutan
0,5 % n-butan
1 % ostatní složky)
čpavek, minerální soli
dusíkaté látky:
min. 65 %
- prasata ve
výkrmu
mezi 25
a 60 kg
- telata od
80 kg
- lososi
Údaje na etiketě nebo obalu
výrobku:
- označení: „Proteinový produkt
vzniklý fermentací organismů
získaných z přírodního plynu:
Methylococcus capsulatus (Bath),
Alcaligenes acidovorans, Bacillus
brevis a Bacillus firmus“
- dusíkaté látky
- popel
- tuk
- vlhkost
- návod k použití
- maximální dávkování
- 8 % prasata ve výkrmu
- 8 % telata
- 19 % lososi (sladká voda)
- 33 % lososi (mořská voda)
- oznámení „nevdechovat“
- reg. č. (evid. č.)2)
Údaje na etiketě nebo obalu
krmných směsí:
- označení: „Proteinový produkt
vzniklý bakteriální fermentací na
přírodním plynu“
- množství výrobku v krmné
směsi
1.2 Kvasnice
1.2.1.
kvasnice kultivované na substrátech živočišného nebo rostlinného původu
Všechny kvasnice - získané z kmenů mikroorganismů a substrátů, uvedených v odstavci 3 a 4 -jejichž buňky byly devitalizoványSaccharomyces cerevisiae,Melasa, lihovarské výpalky, zrniny a produkty obsahující škrob, ovocné šťávy, syrovátka, kyselina mléčná, hydrolyzáty rostlinných vláken.Všechny druhy zvířat
Saccharomyces carlsbergiensis
Kluyveromyces lactis,
Kluyveromyces fragilis
Candida guilliiermondiiMelasa, lihovarské výpalky, zrniny a produkty obsahující škrob, ovocné šťávy, syrovátka, kyselina mléčná, hydrolyzáty rostlinných vlákensušina min. 16%výkrm prasat
1.2.2. kvasnice
kultivované na jiných
substrátech, než je
uvedeno v bodě 1.2.1.
--
1.2.3. kvasnice kultivované na substrátech rostlinného původuVitexCandida utilisHydrolyzáty z vlákniny rostlindusítaké látky min. 44 %všechny druhy zvířatvýrobce Biocel Paskov povoleno do 31. 12. 2003
1.3. Řasy
1.4. Nižší houby
1.4.1 Produkty
z výroby antibiotik
fermentací
1.4.1.1 Mycelium,
vlhký vedlejší produkt
výroby penicilinu,
silážovaný pomocí
Lactobacillus brevis,
plantarum, sake,
collenoid
a Streptococcus lactis
pro inaktivaci
penicilinu a tepelně
ošetřený
Dusíkatá složka
Penicillium
chrysogenum
ATCC 48271
Různé zdroje sacharidů
a jejich hydrolyzáty
dusík vyjádřený
jako dusíkaté
látky:
min. 7 %
přežvýkavci
prasata
Údaje na etiketě nebo obalu
výrobku:
- označení: „Silážované mycelium
po výrobě penicilinu“
- dusík vyjádřený jako dusíkaté
látky
- popel
- vlhkost
- druh a kategorie zvířat
Údaje na etiketě nebo obalu
krmných směsí:
- označení: „Silážované mycelium
po výrobě penicilinu“
2. Dusíkaté sloučeniny nebílkovinné povahy
2.1. Močovina a její
deriváty
2.1.1 Močovina,
technicky čistá
CO(NH2)2-Močovina:
min.97 %
přežvýkavci
od počátku
přežvykování
Údaje na etiketě nebo obalu
výrobku:
- označení: „močovina“, „biuret“,
„fosfát močoviny“,
„Isobutyldiendimočovina“ podle
výrobku
2.1.2 Biuret, technicky
čistý
CO(NH2)2-NH-Biuret:
min.97 %
- obsah dusíku. U výrobku 2.1.3.
kromě toho i obsah fosforu
- druh a kategorie zvířat
- reg. č.(evid. č.)2)
2.1.3 Fosfát močoviny,
technicky čistý
CO(NH2)2.H3PO4-dusík:
min. 16,5 %
fosfor:
min. 18%
Údaje na etiketě nebo obalu
krmných směsí:
- označení: „močovina“, „biuret“,
„fosfát močoviny“,
„Isobutyldiendimočovina“ podle
výrobku
- množství výrobku v krmné
směsi
- množství nebílkovinného
dusíku, vyjádřené v dusíkatých
látkách (v % z celkového obsahu
dusíkatých látek)
2.1.4 Isobutylidendi-
močovina, technicky
čistá
(CH3)2-(CH)2-
(NHCONH2)2
-dusík:
min. 30 %
Isobutyraldehyd:
min. 35 %
- v návodu k použití množství
nebílkovinného dusíku, které
nesmí být vzhledem k druhu
a kategorii zvířat v denní krmné
dávce překročeno
2.2 Amonné soli 2.2.1 Mléčnan
amonný,
vyráběný fermentací
prostřednictvím
Lactobacillus
bulgaricus
CH3CH-OHCOONH4syrovátkadusík vyjádřený
v dusíkatých
látkách:
min. 44 %
přežvýkavci
od počátku
přežvykování
Údaje na etiketě nebo obalu
výrobku:
- označení: „mléčnan amonný
z fermentace“
- obsah dusíku vyjádřený
v dusíkatých látkách
- popel
- vlhkost
- druh a kategorie zvířat
- reg. č. (evid. č.)2)
Údaje na etiketě nebo obalu
krmných směsí:
- označení: „mléčnan amonný
z fermentace“
- množství výrobku v krmné
směsi
- množství nebílkovinného
dusíku, vyjádřené v dusíkatých
látkách (v % z celkového obsahu
dusíkatých látek)
- v návodu k použití množství
nebílkovinného dusíku, které
nesmí být vzhledem k druhu
a kategorii zvířat v denní krmné
dávce překročeno
2.2.2 Octan amonný,
vodný roztok
CH3COONH4octan amonný:
min. 55 %
přežvýkavci
od počátku
přežvykování
Údaje na etiketě nebo obalu
výrobku:
- označení: „octan amonný“
- obsah dusíku
- obsah vlhkosti
- druh a kategorie zvířat
- reg. č. (evid. č.)2)
Údaje na etiketě nebo obalu
krmných směsí:
- označení: „octan amonný“
- množství výrobku v krmné
směsi
- množství nebílkovinného
dusíku, vyjádřené v dusíkatých
látkách (v % z celkového obsahu
dusíkatých látek)
- v návodu k použití množství
nebílkovinného dusíku, které
nesmí být vzhledem k druhu
a kategorii zvířat v denní krmné
dávce překročeno
2.2.3 Síran amonný ve
vodném roztoku
(NH4)2SO4síran amonný:
min. 35 %
přežvýkavci
od počátku
přežvykování
Údaje na etiketě nebo obalu
výrobku:
- označení: „Síran amonný“
- obsah dusíku
- obsah vlhkosti
- druh zvířat
- reg. č. (evid. č.)2)
Údaje na etiketě nebo obalu
krmných směsí:
- označení: „Síran amonný“
- množství výrobku v krmné
směsi
- množství nebílkovinného dusíku
vyjádřené v dusíkatých látkách
(v % z celkového obsahu
dusíkatých látek
- v návodu k použití množství
nebílkovinného dusíku, které
nesmí být vzhledem k druhu a
kategorii zvířat v denní krmné
dávce překročeno
- v krmných dávkách mladých
přežvýkavců nesmí dávkování
v denní dávce překročit 0,5 %
2.3 Vedlejší produkty
fermentační výroby
aminokyselin
2.3.1 Tekuté,
koncentrované vedlejší
produkty výroby
kyseliny L-glutamové
fermentací pomocí
Corynebacterium
melassecola
Amonné soli a jiné
dusíkaté sloučeniny
sacharóza, melasa,
škrobové produkty
a jejich hydrolyzáty
dusík vyjádřený
v dusíkatých
látkách:
min. 48 %
vlhkost:
max. 28 %
přežvýkavci
od počátku
přežvykování
Údaje na etiketě nebo obalu
výrobku:
- označení: „vedlejší produkt z
výroby kyseliny L-glutamové“
pro výrobek 2.3.1, „vedlejší
produkt z výroby L-lysinu“ pro
výrobek 2.3.2
2.3.2 Tekuté
koncentrované vedlejší
produkty výroby L-
lysinu
monohydrochloridu
fermentací pomocí
Brevibacterium
lactofermentum
Amonné soli a jiné
dusíkaté sloučeniny
sacharóza, melasa,
škrobové produkty
a jejich hydrolyzáty
dusík vyjádřený
v dusíkatých
látkách:
min. 45 %
přežvýkavci
od počátku
přežvykování
- dusík vyjádřený v dusíkatých
látkách
- popel
- vlhkost
- druh a kategorie zvířat
- reg. č. (evid. č.)2)
Údaje na etiketě nebo obalu
krmných směsí:
- označení: „vedlejší produkt z
výroby kyseliny L-glutamové“
pro výrobek 2.3.1, „vedlejší
produkt z výroby L-Lysinu“ pro
výrobek 2.3.2
- množství nebílkovinného
dusíku, vyjádřené v dusíkatých
látkách (v % z celkového obsahu
dusíkatých látek)
- v návodu k použití množství
nebílkovinného dusíku, které
nesmí být vzhledem k druhu a
kategorii zvířat v denní krmné
dávce překročeno
3. Aminokyseliny a jejich soli
3.1 Methionin 3.1.1 DL-methionin,
technicky čistý
CH3S(CH2)2-
CH(NH2)-COOH
-DL-methionin:
min. 98 %
všechna
zvířata
Údaje na etiketě nebo obalu
výrobku:
3.1.2 N-
Hydroxymethyl-DL-
methionin, vápenatý,
dihydrát, technicky
čistý
(CH3S(CH2)2-
CH(NH-H2OH)-
COO)2Ca.2H2O
DL-methionin:
min. 67 %
formaldehyd:
max. 14 %
vápník:
min. 9 %
přežvýkavci
od počátku
přežvykování
- označení: „DL-methionin“ pro
výrobek 3.1.1, „N-
hydroxymethyl-DL-methionin,
vápenatý, dihydrát“ pro výrobek
3.1.2, „Zink-methionin“ pro
výrobek 3.1.3
3.1.3 Zink-methionin,
technicky čistý
[CH3S(CH2)2-
CH(NH2)-COO)-Zn
DL-methionin:
min. 80 %
zinek:
max. 18,5 %
- obsah DL-methioninu
- obsah vlhkosti
- druh a kategorie zvířat pro
výrobky 3.1.2 a 3.1.3
- reg. č. (evid. č.)2)
3.1.4 DL-methionin,
sodná sůl,
koncentrovaný roztok
technicky čistý
(CH3S(CH2)2-
CH(NH2)-COO)Na
DL-methionin:
min. 40,0 %
sodík:
min. 6,2 %
všechna
zvířata
Údaje na etiketě nebo obalu
výrobku:
- označení: „DL-methionin,
sodná sůl, koncentrovaný roztok“
- obsah DL-methioninu
- obsah vlhkosti
- reg. č. (evid. č.)2)
3.1.5 DL-methionin,
technicky čistý,
chráněný kopolymerem
vinylpyridin/styrén
CH3S(CH2)2-
CH(NH2)-COOH
DL-methionin:
min. 65 %
copolymer
vinylpyridin/
styrén:
max. 3 %
dojniceÚdaje na etiketě nebo obalu
výrobku:
- označení: „DL-methionin,
technicky čistý, chráněný
kopolymerem
vinylpyridin/styrén“
- obsah DL-methioninu
- obsah vlhkosti
- kategorie zvířat
- reg. č. (evid. č.)2)
3.2 Lysin 3.2.1 L-Lysin,
technicky čistý
NH2-(CH2)4-
CH(NH2)-COOH
-L-lysin:
min. 98 %
všechna
zvířata
Údaje na etiketě nebo obalu
výrobku:
3.2.2 L-lysin,
koncentrovaný roztok
(báze)
NH2-(CH2)4-
CH(NH2)-COOH
sacharóza, melasa,
škrobové produkty
a jejich hydrolyzáty
L-lysin:
min. 50 %
- označení: „L-lysin“ pro výrobek
3.2.1, „L-lysin, koncentrovaný
roztok (báze)“ pro výrobek 3.2.2,
3.2.3 L-lysin,
monohydrochlorid,
technicky čistý
NH2-(CH2)4-
CH(NH2)-COOH.HCl
L-lysin:
min. 78 %
„L-lysin, monohydrochlorid“ pro
výrobek 3.2.3, „L-lysin.
monohydrochlorid,
3.2.4 L-lysin.
monohydrochlorid,
koncentrovaný roztok
NH2-(CH2)4-
CH(NH2)-COOH.HCl
sacharóza, melasa,
škrobové produkty
a jejich hydrolyzáty
L-lysin:
min. 22,4 %
koncentrovaný roztok“ pro
výrobek 3.2.4, „L-lysin, sulfát a
jeho vedlejší produkty z
3.2.5 L-lysin, sulfát,
získaný fermentací
pomocí
Corynebacterium
glutamicum
[NH2-(CH2)4-
CH(NH2)-
COOH]2-H2SO4
cukerný sirup, melasa,
obilí, škrobové
produkty a jejich
hydrolyzáty
L-lysin:
min.40 %
fermentace“ pro výrobek 3.2.5
- obsah L-lysinu
- obsah vlhkosti
- reg. č. (evid. č.)2)
3.2.6. L-lysin fosfát
a jeho vedlejší
produkty z fermentace
pomocí
Brevibacterium
lactofermentum NRRL
B-11470
[NH2-(CH2)4-
CH(NH2)-
COOH]2.H3PO4
sacharóza, amoniak
a extrakt z ryb
L-lysin:
min. 35 %
fosfor:
min. 4,3 %
drůbež
prasata
Údaje na etiketě nebo obalu
výrobku:
- označení: „L-lysin fosfát a jeho
vedlejší produkty z fermentace“
- obsah L-lysinu
- obsah vlhkosti
- reg. č. (evid. č.)2)
3.2.7. Směs:
a) L-lysin-
monohydrochlorid,
technicky čistý a
b) DL-methionin,
technicky čistý
chráněný kopolymerem
vinylpyridin/styrén
NH2-(CH2)4-
CH(NH2)-COOH.HCl
CH3S(CH2)2-
CH(NH2)-COOH
L-lysin + DL-
methionin: min.
50 % (včetně
DL-methionin:
min. 15%)
kopolymer
vinylpyridin/
styrén:
max. 3 %
dojniceÚdaje na etiketě nebo obalu
výrobku:
- označení: „Směs L-lysinu
monohydrochlorid a DL-
methioninu, chráněného
kopolymerem
vinylpyridin/styrén“
- obsah L-lysinu
- obsah DL-methioninu
- obsah vlhkosti
- kategorie zvířat
- reg. č. (evid. č.)2)
3.3 Threonin3.3.1 L- threonin,
technicky čistý
CH3-CH(OH)-
CH(NH2)-COOH
L-threonin:
min. 98 %
všechna
zvířata
Údaje na etiketě nebo obalu
výrobku:
- označení: „L-threonin“
- obsah L-threoninu
- obsah vlhkosti
- reg. č. (evid. č.)2)
3.4 Tryptofan 3.4.1 L-tryptofan,
technicky čistý
(C8H5NH)-CH2-
CH(NH2)-COOH
L-tryptofan:
min. 98 %
všechna
zvířata
Údaj e na etiketě nebo obalu
výrobku:
- označení: „L-tryptofan“
- obsah L-tryptofanu
- obsah vlhkosti
- reg. č. (evid. č.)2)
3.4.2 DL-tryptofan,
technicky čistý
(C8H5NH)-CH2-
CH(NH2)-COOH
DL-tryptofan:
min. 98 %
Údaje na etiketě nebo obalu
výrobku:
- označení: „DL-tryptofan“
- obsah DL-tryptofanu
- obsah vlhkosti
- reg. č. (evid. č.)2)
4. Hydroxyanalogy aminokyselin
4.1 Analogy methioninu4.1.1 Hydroxyanalog methioninuCH3S-(CH2)2-CH(OH)-COOH-celkové kyseliny: min. 85 % monomer kyseliny: min. 65 %všechna zvířataÚdaje na etiketě nebo obalu výrobku:- označení: „Hydroxyanalog methioninu“ pro výrobek 4.1.1, nebo „Vápenatá sůl hydroxyanalogu methioninu“ pro výrobek 4.1.2- obsah monomeru kyseliny a celkových kyselin pro výrobek 4.1.1 nebo obsah monomeru kyseliny pro výrobek 4.1.2- obsah vlhkosti- druh zvířat- reg.č.(evid.č.)2)Údaje na etiketě nebo obalu krmných směsí:- označení: „Hydroxyanalog methioninu“ pro výrobek 4.1.1, nebo „Vápenatá sůl hydroxyanalogu methioninu“ pro výrobek 4.1.2- obsah monomeru kyseliny i celkových kyselin pro výrobek 4.1.1 nebo obsah monomeru kyseliny pro výrobek 4.1.2- obsah výrobku v krmné směsi
4.1.2 Vápenatá sůl hydroxyanalogu methioninu[CH3S-(CH2)2-CH(OH)-COO]2Ca-monomer kyseliny: min. 83 % vápník: min. 12 %
4.1.3. isopropyl ester hydroxylovaných analogů methioninuCH3-S-(CH2)2-CH(OH)-COO-CH-(CH3)2-- monomer estery: minimálně 90%- vlhkost: maximálně 1%dojniceÚdaje na etiketě nebo obalu výrobku:- isopropyl ester kyseliny 2-hydroxy-4-methylthiobutanovéÚdaje na etiketě nebo obalu kompletního krmiva:- analog methioninu: isopropyl ester kyseliny 2-hydroxy-4-methylthiobutanové- procento analogu methioninu v krmivu.

1) hodnoty uvedené nebo deklarované ve sloupcích č. 5 a 7 se vztahují na původní sušinu.
2) u výrobců registrační číslo výrobce a evidenční číslo výrobního provozu, u dovozců, dodavatelů a distributorů registrační číslo dovozce, dodavatele, distributora, udělené rozhodnutím o registraci podle § 9 zákona č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb. V souladu s ustanovením článku II. zákona č. 244/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 91/1996 Sb., platí dočasně u výrobců a dovozců evidenční čísla udělená rozhodnutím o registraci podle § 9 odst. 1 písm a) zákona č. 91/1996 Sb.