Vodorovné dopravní značky
§ 16
Umístění, provedení a platnost vodorovných dopravních značek
(2) Vodorovné dopravní značky jsou stálé a přechodné; přechodné vodorovné dopravní značky vyjadřující čáry nebo šipky nebo označující přechody pro chodce nebo jízdní pruhy pro cyklisty jsou vyznačeny žlutou nebo oranžovou barvou.
(1) Vodorovné dopravní značky jsou vyznačeny na pozemní komunikaci.
(4) Vyobrazení vodorovných dopravních značek je uvedeno v příloze č. 4.
(3) Dočasná neplatnost vodorovných dopravních značek se vyznačuje přeškrtnutím žlutými souvislými čarami.
§ 17
Vodorovné dopravní značky se rozdělují na podélné čáry (č. V 1a až č. V 4), příčné čáry (č. V 5 až č. V 8), šipky (č. V 9a až č. V 9c), označení stání a parkovišť (č. V 10a až č. V 10g), označení zastávek a zákazů zastavení a stání (č. V 11 až č. V 12d), ostatní vodorovné dopravní značky (č. V 12e až č. V 19).
Rozdělení a význam vodorovných dopravních značek
c) „Dvojitá podélná čára přerušovaná“ (č. V 2c), která vyznačuje jízdní pruh užívaný střídavě pro jeden i druhý směr jízdy; není-li jízdní pruh takto užíván, má značka č. V 2c stejný význam jako značky č. V 2a nebo č. V 2b,
e) „Vodicí čára“ (č. V 4), která vyznačuje okraj vozovky.
b) „Podélná čára přerušovaná“ (č. V 2a a č. V 2b), která se smí přejíždět při dodržení příslušných ustanovení vyplývajících z obecné úpravy provozu na pozemních komunikacích; značka č. V 2a s mezerami dvojnásobné až čtyřnásobné délky než délka úseček vyznačuje zejména jízdní pruhy; značka č. V 2b s úsečkami stejné až čtyřnásobné délky než délka mezer vyznačuje jízdní pruhy, předchází značce č. V 1a nebo upozorňuje na nebezpečná místa (zatáčku, křižovatku apod.); značka může být doplněna značkou č. V 9b,
a) „Podélná čára souvislá“ (č. V 1a), „Dvojitá podélná čára souvislá“ (č. V 1b); jsou-li značkou č. V 1a nebo značkou č. V 1b odděleny jízdní pruhy s protisměrným provozem, musí řidič jet vpravo od této značky; značku č. V 1a je zakázáno přejíždět nebo ji nákladem přesahovat, pokud to není nutné k objíždění, odbočování na místo ležící mimo pozemní komunikaci nebo vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci; značky č. V 1a se na stezce pro chodce a cyklisty označené značkou č. C 10a rovněž užívá pro oddělení pruhu pro chodce a pruhu pro cyklisty; značku č. V 1b je zakázáno přejíždět nebo ji nákladem přesahovat, pokud to není nutné k objíždění,
d) „Podélná čára souvislá doplněná čárou přerušovanou“ (č. V 3); jsou-li značkou odděleny jízdní pruhy s protisměrným provozem, platí pro řidiče význam jen pravé čáry z této dvojice čar; jsou-li touto značkou vyznačeny jízdní pruhy v jednom směru jízdy, platí pro řidiče význam čáry bližší,
d) „Přejezd pro cyklisty přimknutý k přechodu pro chodce“ (č. V 8b), která vyznačuje plochu, určenou pro přejíždění cyklistů přes pozemní komunikaci bezprostředně sousedící s přechodem pro chodce; plocha může být barevně odlišena červenou barvou nebo jiným způsobem; značka přerušuje platnost značky č. B 29, značek č. IP 11a až č. IP 11c, č. IP 11f až č. IP 12, č. IP 13b, č. IP 13c a značky č. IP 25a se symboly těchto značek.
a) „Příčná čára souvislá“ (č. V 5), „Příčná čára souvislá se symbolem Dej přednost v jízdě!“ (č. V 6a) nebo „Příčná čára souvislá s nápisem STOP“ (č. V 6b), které vyznačují hranici křižovatky; značek č. V 5 a č. V 6a lze užít pro vyznačení místa pro zastavení vozidla v prostoru křižovatky; značka č. V 6b vyznačuje místo, kde je řidič povinen zastavit vozidlo na příkaz značky „Stůj, dej přednost v jízdě!“ (č. P 6),
b) „Přechod pro chodce“ (č. V 7), který vyznačuje místo určené pro přecházení chodců přes pozemní komunikaci; značka přerušuje platnost značky č. B 29, značek č. IP 11a až č. IP 11c, č. IP 11f až č. IP 12, č. IP 13b, č. IP 13c a značky č. IP 25a se symboly těchto značek; přes pozemní komunikaci, po které je veden provoz tramvají, lze značku č. V 7 vyznačit, jen pokud je provoz na takovém místě řízen světelnými signály; výjimečně a ve zvlášť odůvodněných případech lze značku č. V 7 vyznačit i bez splnění podmínky řízení provozu světelnými signály; vždy však musí být značka „Přechod pro chodce“ na pozemní komunikaci, po které je veden provoz tramvají, doplněna z obou stran nápisy „! POZOR TRAM !“; značka č. V 7 se za podmínek stanovených zvláštním předpisem10) doplňuje hmatovými prvky pro osoby se zrakovým postižením; přechodná změna místní úpravy provozu na pozemních komunikacích může být provedena též obrysem značky č. V 7,
c) „Přejezd pro cyklisty“ (č. V 8a), která vyznačuje plochu, která je určena pro přejíždění cyklistů přes pozemní komunikaci; plocha může být barevně odlišena červenou barvou nebo jiným způsobem; značka přerušuje platnost značky č. B 29, značek č. IP 11a až č. IP 11c, č. IP 11f až č. IP 12, č. IP 13b, č. IP 13c a značky č. IP 25a se symboly těchto značek,
a) „Směrové šipky“ (č. V 9a), které vyznačují způsob řazení do jízdních pruhů před křižovatkou nebo místem odbočení a stanovený směr jízdy; šipky lze užít i k potvrzení jinak stanoveného směru jízdy. Přechodná úprava provozu na pozemních komunikacích může být provedena pouze obrysem značky č. V 9a,
c) „Předběžné šipky“ (č. V 9c), které vyznačují blížící se ukončení jízdního pruhu.
b) „Předběžné šipky“ (č. V 9b), které vyznačují blížící se přechod podélné čáry přerušované v čáru souvislou,
(2) Označení stání a parkovišť se užívají k vyznačení dovoleného zastavení a stání a případně stanovení způsobu stání ve vztahu k okraji pozemní komunikace; při stání nesmí vozidlo svým obrysem nebo nákladem přesahovat do vozovky vyznačenou plochu.
§ 21
Označení stání a parkovišť
(1) Označení stání a parkovišť jsou
a) „Stání podélné“ (č. V 10a),
b) „Stání kolmé“ (č. V 10b),
c) „Stání šikmé“ (č. V 10c),
d) „Parkovací pruh“ (č. V 10d),
e) „Vyhrazené parkoviště“ (č. V 10e),
f) „Vyhrazené parkoviště pro vozidlo přepravující osobu těžce zdravotně postiženou“ (č. V 10f),
g) „Časově omezené stání“ (č. V 10g).
(3) Na značce č. V 10e lze vhodným nápisem, například nápisem „TAXI“, vyznačit, pro koho je parkoviště vyhrazeno.
(5) Dopravní značka č. V 10g vyznačuje úsek, kde je dovoleno stání za podmínek stanovených svislou dopravní značkou; řidič se musí řídit údaji na příslušné svislé dopravní značce nebo dodatkové tabulce.
(4) Na ploše vyznačené vodorovnou dopravní značkou č. V 10f smí zastavit a stát pouze vozidlo označené parkovacím průkazem označujícím vozidlo přepravující osobu těžce zdravotně postiženou. Značka „Vyhrazené parkoviště pro vozidlo přepravující osobu těžce zdravotně postiženou“ (č. V 10f) je vždy doplněna značkou „Vyhrazené parkoviště“ č. IP 12, kde je uveden symbol zařízení nebo prostoru pro osoby na vozíku11).
(2) Označení zákazů zastavení a stání jsou
b) „Žluté zkřížené čáry“ (č. V 12b), které vyznačují plochu, na kterou řidič nesmí vjet, pokud je za touto plochou taková dopravní situace, že by byl nucen zastavit vozidlo na vyznačené ploše; značka přerušuje platnost svislých dopravních značek č. B 28, č. B 29, značek č. IP 11a až č. IP 11c, č. IP 11f až č. IP 12, č. IP 13b, č. IP 13c a značky č. IP 25a se symboly těchto značek,
c) „Zákaz zastavení“ (č. V 12c), která vyznačuje úsek, kde je zakázáno zastavení a stání; značka může být vyznačena i na obrubníku vedle vozovky; značka přerušuje platnost svislé dopravní značky č. B 29, značek č. IP 11a až č. IP 11c, č. IP 11f až č. IP 12, č. IP 13b, č. IP 13c a značky č. IP 25a se symboly těchto značek,
d) „Zákaz stání“ (č. V 12d), která vyznačuje úsek, kde je zakázáno stání; značka může být vyznačena i na obrubníku vedle vozovky; značka přerušuje platnost svislých dopravních značek č. IP 11a až č. IP 11c, č. IP 11f až č. IP 12, č. IP 13b, č. IP 13c a značky č. IP 25a se symboly těchto značek.
a) „Žlutá klikatá čára“ (č. V 12a), která vyznačuje plochu, kde je zakázáno stání; při vyznačení plochy pro účely zásobování může být značka č. V 12a doplněna nápisy „ZAS“; značka přerušuje platnost svislých dopravních značek č. IP 11a až č. IP 11c, č. IP 11f až č. IP 12, č. IP 13b, č. IP 13c a značky č. IP 25a se symboly těchto značek,
§ 22
Označení zastávek a zákazů zastavení a stání
(1) Značka „Zastávka autobusu nebo trolejbusu“ (č. V 11a), „Zastávka tramvaje“ (č. V 11b) vyznačují prostor zastávky uvedených vozidel; obě značky mohou být provedeny i v bílé barvě. Značky přerušují platnost svislé dopravní značky č. B 28, svislých dopravních značek č. IP 11a až č. IP 11c, č. IP 11f až č. IP 12, č. IP 13b, č. IP 13c a svislé dopravní značky č. IP 25a se symboly těchto značek.
d) „Nápis na vozovce“ (č. V 15), která vyjadřuje různé doplňující údaje, například „BUS“, „TRAM“, „PRAHA“, „STOP“, „ŠKOLA“; užít lze i vhodné symboly,
c) „Jízdní pruh pro cyklisty“ (č. V 14), která vyznačuje pruh nebo stezku pro cyklisty; šipka současně vyznačuje i stanovený směr jízdy; pruh nebo stezku lze v jejím průběhu rovněž vyznačit barevně odlišeným povrchem, například červenou barvou nebo odlišným provedením povrchu; šipka a symbol jízdního kola jsou provedeny v bílé barvě,
b) „Šikmé rovnoběžné čáry“ (č. V 13a) a „Křivky“ (č. V 13b), které vyznačují plochu, do které je zakázáno vjíždět nebo nad ni nákladem zasahovat, pokud to není nutné k objíždění, odbočování na místo ležící mimo pozemní komunikaci nebo vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci; přitom nesmějí být ohroženi ostatní účastníci provozu na pozemních komunikacích,
e) „Bezpečný odstup“ (č. V 16), která vyznačuje doporučenou vzdálenost pro vozidla jedoucí za sebou za příznivých dopravních a povětrnostních podmínek,
f) „Trojúhelníky“ (č. V 17), která vyznačuje nájezd na umělou nerovnost na vozovce, např. zpomalovací práh vytvořený stavební úpravou,
g) „Optická psychologická brzda“ (č. V 18), která opticky, popřípadě i akusticky vede řidiče ke snížení rychlosti vozidla,
h) „Prostor pro cyklisty“ (č. V 19), která vyznačuje prostor určený pro cyklisty čekající na světelný signál „Volno“,
i) „Piktogramový koridor pro cyklisty“ (č. V 20), která vyznačuje prostor a směr jízdy cyklistů a řidiče motorových vozidel upozorňuje, že se nachází na pozemní komunikaci se zvýšeným provozem cyklistů.
a) „Bílá klikatá čára“ (č. V 12e), která předem upozorňuje na místo vyžadující zvýšenou opatrnost,