MASO

§ 1

Pro účely této vyhlášky se rozumí

§ 2

Členění na druhy a skupiny

Členění na druhy a skupiny je u masa, s výjimkou drůbežího masa, uvedeno v příloze č. 1 tabulce 1.

§ 3

Označování

§ 4

Požadavky na jakost

§ 6

Uvádění do oběhu

§ 9

Prodej

(1) Kromě údajů uvedených v zákoně a ve zvláštním právním předpise5) se označí

(2) Hovězí výsekové maso balené, zabalené i nebalené se při uvádění do oběhu, kromě údajů uvedených v odstavci 1 a v přímo použitelných předpisech Evropských společenství6b), dále označí slovy „mladý býk“, „býk“, „volek“, „jalovice“ nebo „kráva“.

(3) V případě, že je hovězí maso označeno jako maso vyšetřené na spongiformní encefalopatii skotu (BSE)6c), musí být součástí tohoto označení název akreditované laboratoře, která vyšetření provedla, a číslo protokolu o laboratorním vyšetření na spongiformní encefalopatii skotu (BSE).

(4) U předem nebaleného hovězího čerstvého masa se požadované údaje v písemné podobě umístí viditelně a čitelně v místě, kde je maso nabízeno k prodeji spotřebiteli.

(5) Aniž jsou dotčeny požadavky pro záporné hmotnostní odchylky podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství, stanovují se přípustné záporné hmotnostní odchylky od deklarované hmotnosti pro balené čerstvé maso7) a balené čerstvé drůbeží maso

(1) Mléčné žlázy a mléčné bradavky u prasnic v laktaci musí být odstraněny.

(2) Otisky razítek z masa, které bylo označeno jako poživatelné,2) se odstraní bezprostředně před prodejem spotřebiteli.

(3) Nedělené jatečně upravené tělo králíka se uvádí do oběhu stažené a kuchané.

(1) Zmrazené výsekové maso a zmrazené droby se uvádí do oběhu pouze balené.

(2) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na hovězí čtvrtě, vepřové předky, tele stažené vcelku bez hlavy a telecí půlky bez hlavy.

(1) Nebalené maso musí být prodáváno v takové podobě, aby umožňovalo identifikaci tržního druhu nebo části těla jatečného zvířete.

(2) Mleté nebo krájené čerstvé maso musí být připravováno jen před spotřebitelem, pokud se nejedná o mleté nebo krájené čerstvé maso balené.

a) výsekovým masem – rozbourané, výsekové části jatečně upravených těl zvířat, získané úpravou čerstvého masa, určené k uvádění do oběhu,

b) kostmi – kosti získané bouráním jatečně upravených těl,

c) krví – krev získaná při porážce jatečných zvířat schváleným technologickým postupem,

d) syrovým sádlem nebo syrovým lojem – tuková tkáň získaná při opracování těl jatečných zvířat nebo při bourání masa,

e) hovězím masem – maso mladého býka, býka, volka, jalovice, krávy,

f) mladým býkem – nekastrovaná zvířata samčího pohlaví starší než 12 měsíců a do 24 měsíců včetně,

g) býkem – nekastrovaná zvířata samčího pohlaví ve věku od 24 měsíců,

h) volkem – kastrovaná zvířata samčího pohlaví starší než 12 měsíců,

i) jalovicí – neotelená zvířata samičího pohlaví starší 12 měsíců,

j) krávou – zvířata samičího pohlaví starší 12 měsíců, která se již otelila,

k) vepřovým masem – maso prasat,

l) skopovým masem – maso ovcí,

m) jehněčím masem – maso jehňat ve věku nejvýše 12 měsíců,

n) kozím masem – maso koz,

o) kůzlečím masem – maso kůzlat ve stáří nejvýše 12 měsíců,

p) koňským masem – maso koní,

q) hříběcím masem – maso hříbat ve stáří nejvýše 18 měsíců.

a) maso názvem skupiny podle přílohy č. 1 tabulky 1 a dále živočišným druhem, bez ohledu na pohlaví, podle § 1 písm. e), k) až q); maso ostatních zvířat názvem živočišného druhu,

b) výsekové maso tržním druhem uvedeným v příslušných technických normách6),

c) balené drůbeží maso6a), výsekové maso, maso balené, králičí maso a zvěřina dělená a balená, droby, kosti, krev, syrový tuk a balené mleté maso, pokud nebyly zmrazeny, datem použitelnosti,

d) zvěřina názvem jelen, daněk, srnec, muflon, prase divoké, zajíc, bažant, koroptev nebo kachna divoká podle příslušného živočišného druhu, u dělené zvěřiny i částí jatečného těla; dále se uvede, zda se jedná o maso zvěře z farmového chovu.

a) 10 % u balení do 300 g,

b) 6 % u balení do 1 000 g,

c) 4 % u balení do 2 000 g,

d) 2 % u balení nad 2 000 g.