OCHRANA MAJETKU ZÁKAZNÍKA

§ 4

Účetní postupy

[K § 12f písm. c) bodu 3 zákona]
Účetní postupy obchodníka s cennými papíry vždy upravují způsob účtování o peněžních prostředcích a investičních nástrojích zákazníků. Systém účetní evidence musí zachycovat

§ 5

Evidence majetku zákazníka

[K § 12f písm. c) bodu 4 zákona]

§ 6

Ukládání investičních nástrojů zákazníka

[K § 12f písm. c) bodu 1 zákona]

§ 7

Ukládání peněžních prostředků zákazníka

[K § 12f písm. c) bodu 1 zákona]

§ 8

Používání investičních nástrojů zákazníka

[K § 12f písm. c) bodu 2 zákona]

§ 9

Zpráva auditora

[K § 12f písm. c) bodu 5 zákona]

a) obchody s investičními nástroji uzavřené pro zákazníky odděleně od obchodů s investičními nástroji uzavřenými na vlastní účet obchodníka s cennými papíry,

b) stav peněžních prostředků a investičních nástrojů jednotlivých zákazníků, se kterými obchodník s cennými papíry může nakládat, a

c) pohledávky a závazky obchodníka s cennými papíry související s poskytováním investičních služeb vůči jednotlivým zákazníkům.

(1) Obchodník s cennými papíry v systému své vnitřní evidence zajišťuje soustavnou a jednoznačnou identifikaci investičních nástrojů a peněžních prostředků každého zákazníka tak, že může kdykoliv odlišit aktiva držená pro jednoho zákazníka od aktiv držených pro ostatní zákazníky a od svých vlastních aktiv. Vnitřní evidence obsahuje rovněž záznamy o tom, na jakém účtu u třetí osoby jsou jednotlivé investiční nástroje a peněžní prostředky každého zákazníka vedeny.

(2) Obchodník s cennými papíry

a) zajišťuje kontrolu shody dat ve vnitřní evidenci se skutečným stavem peněžních prostředků a investičních nástrojů zákazníka držených třetí osobou a postup odstranění zjištěných nesrovnalostí (dále jen „rekonciliace“) nejméně jednou za měsíc,

2. průkazným a zdokumentovaným způsobem, ze kterého vyplývá průběh a výsledek rekonciliace,

1. na základě dokladu poskytnutého třetí osobou,

c) stanoví pravidla pro kontrolu plnění povinností v souvislosti s rekonciliací a četnost a způsob rekonciliace.

b) má povinnost provádět rekonciliaci

(3) Obchodník s cennými papíry dále zavede účinná organizační opatření, která povedou k minimalizaci rizika ztráty nebo znehodnocení majetku zákazníka nebo práv spojených s tímto majetkem v důsledku zneužití majetku zákazníka, podvodu, špatné správy, nedostatečné evidence nebo nedbalosti.

(4) Pokud se majetek zákazníka nachází ve státě, jehož právní předpisy neumožňují splnění požadavků podle odstavce 1, obchodník s cennými papíry přijme taková opatření, která se co nejvíce přiblíží požadavkům podle odstavce 1.

(1) Obchodník s cennými papíry může uložit investiční nástroje zákazníka na účtu u třetí osoby, pokud

a) v rámci své povinnosti jednat s odbornou péčí vezme v úvahu zkušenosti této osoby, její pověst na finančním trhu a právní požadavky a tržní zvyklosti, kterými se nakládání s investičními nástroji zákazníka u třetí osoby řídí a které by mohly nepříznivě ovlivnit práva zákazníka; mezi taková práva patří i informace o všech poplatcích spojených s uložením investičních nástrojů,

c) zabezpečí oddělení investičních nástrojů zákazníka v evidencích třetí osoby od investičních nástrojů obchodníka s cennými papíry a osoby, u které jsou uloženy, pomocí jmenovitě určených účtů nebo jiným srovnatelným způsobem.

2. profesionální zákazník3) písemně požádá obchodníka s cennými papíry, aby jeho investiční nástroje uložil u osoby v daném státě,

1. povaha investičních nástrojů nebo investičních služeb spojených s těmito investičními nástroji vyžaduje, aby byly uloženy u osoby ve státě, kde uložení investičních nástrojů nepodléhá regulaci a dohledu, nebo

b) uložení investičních nástrojů zákazníka ve třetím státě podléhá regulaci a dohledu, s výjimkou případu, kdy

(2) Obchodník s cennými papíry ověřuje splnění stanovených požadavků pro ukládání investičních nástrojů zákazníka na účtu u třetí osoby při výběru třetí osoby, při sjednání služeb a v průběhu jejich poskytování.

(1) Obchodník s cennými papíry ukládá peněžní prostředky zákazníka pouze u

b) úvěrové instituce se sídlem v členském státě Evropské unie,

a) centrální banky,

c) banky s povolením k činnosti v jiném než v členském státě Evropské unie, nebo

2. v souladu s cílem podle bodu 1 investuje výlučně do nástrojů peněžního trhu se splatností nebo zbytkovou splatností nepřesahující 397 dnů s váženou průměrnou splatností 60 dnů nebo s pravidelně upravovaným výnosem konzistentně s touto splatností a s váženou průměrnou splatností nejvýše 60 dnů, kterým ratingová agentura, která pravidelně a profesionálně přiděluje úvěrové ratingy fondům peněžního trhu a je způsobilou ratingovou agenturou4), přidělila nejvyšší možný úvěrový rating. Podmínka nejvyššího možného úvěrového ratingu musí být splněna u každé ratingové agentury, která danému nástroji peněžního trhu úvěrový rating přidělila. Cíle podle bodu 1 lze dosáhnout rovněž doplňkovým investováním do vkladů u úvěrových institucí,

1. jeho hlavním cílem je uchování čisté hodnoty aktiv v paritě (bez výnosů), nebo ve výši investice zvýšené o výnosy,

d) fondu peněžního trhu, který podléhá dohledu nebo má povolení k činnosti členského státu Evropské unie a

3. zajišťuje likviditu vypořádáním téhož nebo následujícího dne.

(2) Peněžními prostředky zákazníka podle odstavce 1 nejsou vklady přijaté v souvislosti s činností banky, která je rovněž obchodníkem s cennými papíry.

(3) Pokud obchodník s cennými papíry ukládá peněžní prostředky zákazníka u osoby uvedené v odstavci 1 písm. b) až d), postupuje obezřetně a s odbornou péčí a vezme v úvahu zkušenosti této osoby, její pověst na finančním trhu a právní požadavky a tržní zvyklosti, kterými se nakládání s peněžními prostředky zákazníka u třetí osoby řídí a mohly by nepříznivě ovlivnit práva zákazníka. Splnění předpokladů podle věty první obchodník s cennými papíry ověřuje při výběru třetí osoby, při sjednání služeb a v průběhu jejich poskytování.

(4) Obchodník s cennými papíry zabezpečí, aby peněžní prostředky zákazníka a obchodníka s cennými papíry byly vedeny na oddělených účtech.

(5) Obchodník s cennými papíry uloží peněžní prostředky zákazníka do fondu peněžního trhu podle odstavce 1 písm. d), jen pokud s tím zákazník souhlasí.

(1) Obchodník s cennými papíry může použít investiční nástroje zákazníka k obchodu na vlastní účet nebo na účet jiného zákazníka, pokud zákazník předem a výslovně souhlasil s použitím investičních nástrojů za přesně stanovených podmínek. Zákazník, který není profesionálním zákazníkem (dále jen „neprofesionální zákazník“), musí svůj souhlas udělit písemně nebo jiným rovnocenným způsobem. Takový souhlas musí být uveden na samostatné listině a v případě elektronického kontaktu samostatnou datovou zprávou.

(2) Obchodník s cennými papíry může dále použít investiční nástroje zákazníka na účtu zákazníků vedeném třetí osobou k obchodu na vlastní účet nebo na účet jiného zákazníka za podmínek uvedených v předchozím odstavci, pouze pokud

a) každý zákazník, jehož investiční nástroje jsou vedeny na účtu zákazníků, udělil předem souhlas způsobem uvedeným v odstavci 1, nebo

b) má systémy a kontrolní mechanismy, které zajišťují, že takto mohou být použity jen investiční nástroje zákazníků, kteří udělili předem svůj souhlas způsobem uvedeným v odstavci 1.

a) každém zákazníkovi, s jehož souhlasem byly použity investiční nástroje, a

b) počtu použitých investičních nástrojů patřících každému zákazníkovi, s jehož souhlasem byly použity investiční nástroje.

(3) Za účelem řádného přiřazení ztráty z obchodů podle odstavce 1 obsahuje evidence obchodníka s cennými papíry údaje o

(4) Obchodník s cennými papíry zpřístupní neprofesionálnímu zákazníkovi svá pravidla nebo zásady pro použití investičních nástrojů zákazníka k obchodům na vlastní účet nebo na účet jiného zákazníka a pravidla nebo zásady pro poskytování souhlasu způsobem uvedeným v odstavci 1.

(1) Zpráva o přiměřenosti opatření přijatých za účelem ochrany majetku zákazníka podle § 12e odst. 3 zákona se předkládá

b) bez zbytečného odkladu po zjištění nedostatků při vypracování zprávy podle písmene a) nebo po zjištění nedostatků kdykoliv v průběhu roku.

a) v případě roční informace do 4 měsíců po skončení příslušného účetního období, nebo

(2) Zpráva podle odstavce 1 písm. a) obsahuje zhodnocení funkčnosti a efektivnosti opatření přijatých za účelem ochrany majetku zákazníka a identifikaci zavedených mechanismů kontroly, zejména:

a) informace o věcném a časovém rozsahu oblastí ověřovaných externím auditorem5) nebo auditorskou společností,

b) zhodnocení souladu účetních zásad a postupů účtování o peněžních prostředcích a investičních nástrojích zákazníka s právními předpisy,

c) zhodnocení shody vedení majetku zákazníka v systému vnitřní evidence s právními předpisy,

h) další důležité informace, které se týkají ochrany majetku zákazníka obchodníkem s cennými papíry.

g) výsledek ověření souladu použití investičních nástrojů stanovených právními předpisy a vnitřním předpisem obchodníka s cennými papíry,

f) výsledek ověření souladu ukládání investičních nástrojů a peněžních prostředků u třetích osob s právními předpisy,

e) ověření správnosti systémového a funkčního nastavení procesu rekonciliace veškerého zákaznického majetku, prováděné obchodníkem s cennými papíry, a ověření výsledků nejméně jedné rekonciliace veškerého zákaznického majetku v každém měsíci v průběhu kalendářního roku, za který se zpráva zpracovává,

d) hodnocení, zda obchodník s cennými papíry provádí rekonciliaci zákaznického majetku přiměřeně často, průkazným způsobem a v souladu s právními předpisy a svým vnitřním předpisem,

(3) V případě, že byly ve zprávě podle odstavce 1 písm. a) zjištěny nedostatky, zajistí obchodník s cennými papíry, aby externí auditor5) nebo auditorská společnost uvedla specifikaci chybějících mechanismů vnitřní kontroly a vyhodnocení závažnosti jednotlivých nedostatků.

(4) Zpráva podle odstavce 1 písm. b) obsahuje popis zjištěných nedostatků. Obchodník s cennými papíry zajistí, aby externí auditor5) nebo auditorská společnost uvedla specifikaci chybějících mechanismů vnitřní kontroly a vyhodnocení závažnosti jednotlivých nedostatků.

(5) Zpráva podle odstavce 1 je předkládána v elektronické podobě se zaručeným elektronickým podpisem6) ve formě datové zprávy do datové schránky České národní banky nebo na adresu elektronické podatelny, případně v listinné podobě na adresu České národní banky, s jednoznačným označením informační povinnosti.