PRAVIDLA JEDNÁNÍ SE ZÁKAZNÍKY

INFORMOVÁNÍ ZÁKAZNÍKA
Informace o investičních službách a nástrojích
Informace o pokynech a stavu majetku zákazníka
(K § 15d odst. 4 zákona)
(K § 15q odst. 2 a § 15r odst. 3 zákona)

LHŮTY PRO POSKYTOVÁNÍ INFORMACÍ ZÁKAZNÍKŮM
Lhůty pro informace o pokynech a stavu majetku zákazníka
(K § 15q odst. 2 a § 15r odst. 3 zákona)

INFORMACE VYŽADOVANÉ OD ZÁKAZNÍKA
(K § 15h odst. 4 a § 15i odst. 5 zákona)

PROVÁDĚNÍ POKYNŮ
(K § 15l odst. 6 zákona)

SDRUŽOVÁNÍ POKYNŮ A OBCHODŮ
[K § 12f písm. a), § 12b odst. 1 písm. b) a § 15o odst. 2 zákona]

§ 17

Komunikace se zákazníky

(K § 15a odst. 3 zákona)

§ 18

Informace o zařazení zákazníka

(K § 15d odst. 4 zákona)
Informace o skutečnostech obsažených v § 2a až 2d zákona podle § 15d odst. 1 písm. h) zákona poskytované obchodníkem s cennými papíry zákazníkovi obsahují

§ 24

Lhůty pro informace o investičních službách a nástrojích

(K § 15d odst. 4 zákona)

§ 28

Souhlas zákazníka

Obchodník s cennými papíry je povinen získat předchozí

§ 29

Obsah pravidel pro provádění pokynů, jejich sledování a přezkoumání

§ 30

Relativní důležitost faktorů

Pokud obchodník s cennými papíry provádí pokyn neprofesionálního zákazníka, provedení pokynu za nejlepších podmínek se určí z hlediska celkového plnění, které se skládá z ceny investičního nástroje a nákladů spojených s provedením pokynu, kam patří i veškeré výlohy zákazníka přímo související s provedením pokynu, včetně poplatků převodním místům, poplatků za zúčtování a případných dalších poplatků placených třetím osobám, které se účastní na provedení pokynu.

(1) Pokud informace poskytovaná obchodníkem s cennými papíry neprofesionálnímu zákazníkovi srovnává investiční služby, investiční nástroje nebo osoby poskytující investiční služby, srovnání musí

a) být účelné, přesné a vyvážené,

c) popsat nejdůležitější skutečnosti a předpoklady, z nichž srovnání vychází.

b) obsahovat informaci o zdroji informací, které byly pro srovnání použity, a

(2) Pokud informace poskytovaná obchodníkem s cennými papíry neprofesionálnímu zákazníkovi zahrnuje údaje o výkonnosti investičního nástroje, finančního indexu nebo investiční služby v minulosti,

c) v informaci musí být zřetelně uvedeno referenční období a zdroj informací,

b) musí tato informace zahrnovat vhodné údaje o výkonnosti nejméně za pět bezprostředně předcházejících let; není-li takových údajů, uvedou se údaje za celé období, kdy byl investiční nástroj nabízen, kdy byl zaveden finanční index či poskytována investiční služba; informace musí vycházet z údajů shromážděných za dvanáct bezprostředně po sobě jdoucích kalendářních měsíců,

a) nesmí být takový údaj nejvýraznějším prvkem sdělení,

d) informace musí obsahovat výrazné upozornění, že se použité údaje týkají minulosti a že výkonnost v minulosti není spolehlivým ukazatelem budoucích výnosů,

f) informace musí obsahovat údaje o vlivu provizí, odměn a dalších poplatků, ledaže údaje sdělované zákazníkovi nejsou založeny na hrubé výkonnosti.

e) musí být uvedena zahraniční měna, včetně sdělení, že výnos může kolísat v důsledku výkyvů měnového kurzu, ledaže údaje sdělované zákazníkovi neobsahují hodnoty vyjádřené v jiné měně, než je měna státu, kde má zákazník sídlo nebo bydliště, a

(3) Pokud informace poskytovaná obchodníkem s cennými papíry neprofesionálnímu zákazníkovi obsahuje simulaci minulého výkonu nebo na ni odkazuje,

b) informace musí splňovat podmínky odstavce 2 písm. a) až c), e) a f) a

2. stejného finančního indexu nebo investičního nástroje,

1. podkladového finančního indexu nebo investičního nástroje, nebo

c) informace musí obsahovat výrazné upozornění, že se dané údaje týkají simulované výkonnosti v minulosti a že výkonnost v minulosti není spolehlivým ukazatelem budoucí výkonnosti.

a) musí taková simulace vycházet ze skutečné minulé výkonnosti

(4) Pokud se informace poskytovaná obchodníkem s cennými papíry neprofesionálnímu zákazníkovi týká budoucí výkonnosti,

a) nesmí vycházet ze simulované výkonnosti v minulosti ani na ni nesmí odkazovat,

c) jedná-li se o hrubý výhled výkonnosti, musí zahrnovat vliv provizí, odměn a dalších poplatků a

b) musí vycházet z rozumných předpokladů podložených objektivními údaji,

d) musí obsahovat výrazné upozornění, že očekávaná výkonnost není spolehlivým ukazatelem budoucí výkonnosti.

(5) Pokud informace poskytovaná obchodníkem s cennými papíry neprofesionálnímu zákazníkovi obsahuje údaje o zdanění, musí obsahovat výslovné upozornění, že zdanění závisí na osobních poměrech zákazníka a může se měnit.

a) údaj o způsobu ocenění a frekvenci oceňování investičních nástrojů, které jsou součástí obhospodařovaného majetku zákazníka,

b) informace o podmínkách, za nichž může obchodník s cennými papíry pověřit obhospodařováním majetku zákazníka nebo jeho části třetí osobu,

c) informaci o ukazatelích (benchmark), s nimiž bude výkonnost obhospodařovaného majetku zákazníka srovnávána,

(6) Informace poskytované obchodníkem s cennými papíry neprofesionálnímu zákazníkovi obsahují v případě investiční služby podle § 4 odst. 2 písm. d) zákona přiměřeně okolnostem

e) informaci o investičních cílech, o míře rizika, která se bude odrážet ve výkonu práva volného uvážení obhospodařovatele, jakož i veškerých konkrétních omezeních volné úvahy obhospodařovatele.

d) informaci o druzích investičních nástrojů, které mohou být součástí obhospodařovaného majetku zákazníka, a druzích obchodů, které mohou být s takovými investičními nástroji uskutečněny, včetně případných limitů týkajících se takových obchodů a investičních nástrojů, a

a) údaj o zařazení zákazníka jako profesionálního nebo neprofesionálního zákazníka a

b) poučení o právu požádat o změnu zařazení a o omezeních ochrany zákazníka, která s tím souvisejí.

(1) Informace o investičních službách, nástrojích a souvisejících rizicích podle § 15d odst. 1 písm. b) až d) a f) zákona poskytované obchodníkem s cennými papíry zákazníkovi obsahují, pokud to povaha věci nevylučuje, údaje o

c) kolísavosti cen investičních nástrojů a případných omezeních dostupnosti trhu, na kterém lze s těmito investičními nástroji obchodovat,

b) rizicích spojených s investičním nástrojem, včetně vysvětlení pákového efektu a rizika ztráty celé investice; mohou-li rizika spojená s investičním nástrojem složeným ze dvou a více investičních nástrojů nebo jiných složek být pravděpodobně vyšší než rizika spojená s jeho jednotlivými složkami, také odpovídající popis složek daného investičního nástroje a toho, jak jejich vzájemné působení zvyšuje rizika spojená s daným investičním nástrojem,

a) povaze a vlastnostech investičního nástroje,

d) závazcích zákazníka spojených s investičním nástrojem nebo vzniklých v souvislosti s nakládáním s takovým investičním nástrojem, včetně možných dalších závazků,

e) požadavcích spojených s obchodováním na úvěr nebo obdobným způsobem obchodování, které se týkají daného investičního nástroje,

f) existenci a podmínkách všech zástavních nebo jiných obdobných práv, která obchodník s cennými papíry má nebo může mít ve vztahu k investičním nástrojům nebo peněžním prostředkům zákazníka, či o jeho případném právu na zápočet, které má ve vztahu k těmto investičním nástrojům nebo peněžním prostředkům,

g) případném zástavním nebo jiném obdobném právu depozitáře, schovatele, opatrovatele nebo osoby v obdobném postavení k investičním nástrojům nebo peněžním prostředkům zákazníka a

h) případném ručení třetí osoby včetně údajů o ručiteli.

(2) Informace podle odstavce 1 poskytuje obchodník s cennými papíry přiměřeně povaze a vlastnostem investičního nástroje a zařazení a znalostem zákazníka a v takovém rozsahu, aby zákazníkovi umožnil učinit podložené investiční rozhodnutí.

(3) Z informace poskytnuté neprofesionálnímu zákazníkovi nesmí vyplývat, že orgán dohledu podporuje nebo schvaluje produkty nebo služby obchodníka s cennými papíry.

(1) Informace o obchodníkovi s cennými papíry a investičních službách podle § 15d odst. 1 písm. a) a b) zákona poskytované obchodníkem s cennými papíry neprofesionálnímu zákazníkovi obsahují přiměřeně okolnostem také

a) kontaktní údaje potřebné pro zajištění funkční komunikace se zákazníkem,

b) informaci o jazyce nebo jazycích, ve kterých může zákazník s obchodníkem s cennými papíry komunikovat a ve kterých od něj bude dostávat informace,

c) informaci o způsobu komunikace mezi obchodníkem s cennými papíry a zákazníkem, včetně způsobu zadávání pokynů, pokud k nim má docházet, a povinných minimálních náležitostech pokynů,

d) informaci o povolení nebo registraci k poskytování investičních služeb, včetně názvu a sídla orgánu, který povolení vydal,

g) popis pravidel pro případ střetu zájmů; tuto informaci lze případně poskytnout v souhrnné podobě; na žádost zákazníka však obchodník s cennými papíry sdělí další podrobnosti o těchto pravidlech, případně zákazníka informuje, kde se může s pravidly seznámit.

e) informaci o skutečnosti, že obchodník s cennými papíry jedná prostřednictvím vázaného zástupce, včetně uvedení státu, ve kterém je zástupce registrován,

f) informaci o povaze, četnosti a termínech zasílání informací o poskytovaných službách a

(2) Informace o nákladech a poplatcích podle § 15d odst. 1 písm. e) zákona poskytované obchodníkem s cennými papíry neprofesionálnímu zákazníkovi obsahují přiměřeně okolnostem alespoň

a) celkovou cenu, kterou zákazník zaplatí v souvislosti s investičním nástrojem nebo investiční službou, včetně souvisejících odměn, provizí, poplatků, výloh a všech daní placených prostřednictvím obchodníka s cennými papíry rozepsanou tak, že je v každém případě zřejmé, kolik činí provize; pokud nelze přesnou cenu vyčíslit, uvede obchodník s cennými papíry alespoň základ, ze kterého se celková cena vypočítá, aby si ji zákazník mohl ověřit,

b) měnu, ve které má být cena nebo její část hrazena, včetně směnných kurzů a souvisejících nákladů,

c) upozornění na možnost, že v souvislosti s investiční službou nebo s obchody spojenými s investičním nástrojem mohou vzniknout zákazníkovi další náklady, včetně daní, které neplatí obchodník s cennými papíry a ani je neúčtuje zákazníkovi, a

d) platební podmínky či údaje o jiném plnění.

(3) Pokud obchodník s cennými papíry nakládá s majetkem zákazníka, informace o režimu ochrany majetku podle § 15d odst. 1 písm. f) zákona určené neprofesionálnímu zákazníkovi obsahují

c) upozornění, že investiční nástroje zákazníků jsou u třetí osoby vedeny souhrnně na účtu zákazníků, pokud jsou takto vedeny, s výrazným poučením o rizicích, která z toho vyplývají,

a) je-li to na místě, také údaje o opatřeních na ochranu majetku zákazníků a systému odškodnění zákazníků a systému pojištění vkladů, která se týkají majetku zákazníka; tyto informace postačí v obecné rovině,

b) upozornění, že investiční nástroje nebo peněžní prostředky zákazníka mohou být v držení třetí osoby jménem obchodníka s cennými papíry, poučení o odpovědnosti obchodníka s cennými papíry za úkony třetí osoby a důsledcích platební neschopnosti třetí osoby pro zákazníka,

e) informace o povinnostech obchodníka s cennými papíry ve vztahu k použití investičních nástrojů, které jsou součástí majetku zákazníka, obchodníkem s cennými papíry pro účely obchodu spočívajícího ve financování investičních nástrojů, k obchodu na vlastní účet nebo na účet jiného zákazníka a poučení zákazníka o souvisejících rizicích.

d) upozornění, že investiční nástroje nemohou být v majetku třetí osoby, u níž jsou vedeny, identifikovatelné a rozlišitelné od majetku této třetí osoby, plyne-li to ze zahraniční právní úpravy; s výrazným poučením o rizicích, která z toho vyplývají, a

c) výrazné upozornění, že výslovný pokyn zákazníka může obchodníkovi s cennými papíry bránit v provedení pokynu podle pravidel provádění pokynů za nejlepších podmínek.

a) popis relativní důležitosti, kterou obchodník s cennými papíry v souladu s kritérii uvedenými v § 15l odst. 1 zákona připisuje faktorům podle § 15l odst. 1 písm. a) až h) zákona, nebo popis postupu, kterým obchodník s cennými papíry určuje relativní důležitost těchto faktorů,

(4) Obchodník s cennými papíry poskytne neprofesionálnímu zákazníkovi údaje o svých pravidlech pro provádění pokynů podle § 15d odst. 1 písm. i) zákona obsahující

b) seznam převodních míst, která obchodník s cennými papíry využívá, včetně podmínek, za kterých může být pokyn zákazníka proveden mimo regulovaný trh nebo mnohostranný obchodní systém, a

(1) Informace o provedeném pokynu poskytovaná obchodníkem s cennými papíry neprofesionálnímu zákazníkovi obsahuje, pokud to povaha věci nevylučuje,

c) datum provedení pokynu,

b) identifikaci zákazníka,

a) údaje7) o obchodníkovi s cennými papíry,

o) informaci, že se jedná o případ, kdy protistranou obchodu byl sám obchodník s cennými papíry provádějící pokyn, osoba s ním propojená nebo jeho jiný zákazník, ledaže šlo o obchod v systému s anonymním obchodováním.

n) informace o povinnostech zákazníka týkajících se vypořádání obchodu, včetně lhůty pro zaplacení nebo dodání, a informace o účtu, v rozsahu potřebném pro vypořádání, pokud nebyly informace o účtu sděleny zákazníkovi dříve, a

m) celkovou výši provizí a účtovaných výloh; na požádání zákazníka obchodník s cennými papíry provize a účtované výlohy rozepíše na jednotlivé položky,

l) celkovou cenu,

k) jednotkovou cenu,

j) množství,

i) charakter pokynu, pokud nejde o pokyn k nákupu nebo prodeji,

h) směr obchodu (nákup nebo prodej),

g) identifikační údaje investičního nástroje,

f) identifikační údaje místa provedení pokynu,

e) typ pokynu,

d) čas provedení pokynu,

(2) Pokud je pokyn prováděn po částech, obchodník s cennými papíry může neprofesionálnímu zákazníkovi sdělit namísto jednotkové ceny cenu jednotlivé tranše nebo průměrnou cenu; na žádost zákazníka sdělí vždy cenu jednotlivých tranší.

(3) Obchodník s cennými papíry může neprofesionálnímu zákazníkovi poskytnout informace uvedené v odstavci 1 pomocí standardizovaných kódů, pokud zákazníkovi vysvětlí význam těchto kódů.

a) identifikační údaj investičního nástroje nebo označení peněžních prostředků,

(1) Informacemi o stavu peněžních prostředků a investičních nástrojů, které jsou majetkem zákazníka8) podle § 15r odst. 1 zákona, poskytovanými obchodníkem s cennými papíry zákazníkovi, jsou

c) rozsah, v jakém je majetek zákazníka použit k obchodům spočívajícím ve financovaní investičních nástrojů, a

b) množství a cena investičních nástrojů nebo stav peněžních prostředků,

d) podíl případného výnosu získaného zákazníkem v souvislosti s použitím majetku nebo jeho části k obchodům spočívajícím ve financování investičních nástrojů a základ, ze kterého výnos naběhl.

(2) Obchodník s cennými papíry může při poskytování informace vztahující se k výnosu z nevypořádaného obchodu podle odstavce 1 zvolit, zda ve výpisu uvede ve vztahu k údajům podle písmen a) a b) údaje k datu uzavření obchodu, nebo k datu vypořádání. Obchodník s cennými papíry nesmí v jednom výpisu použít oba způsoby určení rozhodného dne.

b) číslo nebo jiné označení účtu zákazníka,

c) složení a ocenění portfolia, zahrnující identifikační údaje jednotlivých investičních nástrojů v portfoliu, jejich tržní hodnotu anebo reálnou hodnotu, pokud není tržní hodnota k dispozici, peněžní zůstatky na začátku a na konci vykazovaného období a údaje o výkonnosti portfolia během vykazovaného období,

a) údaje7) o obchodníkovi s cennými papíry,

(1) Informace o stavu majetku v rámci poskytování investiční služby obhospodařování majetku zákazníka podle § 4 odst. 2 písm. d) zákona poskytované obchodníkem s cennými papíry neprofesionálnímu zákazníkovi obsahují

h) údaje uvedené v § 21 odst. 1 písm. c) až l) ke každému provedenému obchodu.

g) údaje o úkonech emitenta zakládajících práva v souvislosti s investičními nástroji v majetku zákazníka a

d) celkovou výši poplatků a dalších účtovaných položek vzniklých během vykazovaného období s rozpisem alespoň celkových poplatků za obhospodařování a celkových nákladů spojených s prováděním obchodů účtovaných zákazníkovi; na žádost obchodník s cennými papíry poskytne zákazníkovi podrobný rozpis,

e) srovnání skutečné výkonnosti portfolia za vykazované období a referenční výkonnosti,

f) výši dividend, úroků a jiných úhrad přijatých ve vykazovaném období v souvislosti s obhospodařováním portfolia,

(2) Pokud se neprofesionální zákazník dohodne s obchodníkem s cennými papíry na poskytování údajů po každém provedeném obchodu, poskytuje obchodník s cennými papíry zákazníkovi informace podle § 21.

(3) Obchodník s cennými papíry informuje neprofesionálního zákazníka o možnosti podat žádost podle § 26 odst. 1 písm. b).

(1) Informace podle § 15g věty první zákona a podle § 19 odst. 1 písm. e) až g) poskytne obchodník s cennými papíry profesionálnímu zákazníkovi v dostatečném časovém předstihu před poskytnutím investiční služby.

(2) Informace podle § 15d odst. 1 písm. a) až f) zákona a podle § 17 odst. 6, § 19 odst. 1 a § 20 poskytne obchodník s cennými papíry neprofesionálnímu zákazníkovi v dostatečném časovém předstihu před poskytnutím investiční služby.

(3) Informace o obsahu závazkového vztahu podle § 15d odst. 1 písm. g) zákona a informace podle § 20 odst. 1 a 3 písm. a) vztahující se k závazku plynoucímu ze smlouvy týkající se požadované investiční služby poskytne obchodník s cennými papíry neprofesionálnímu zákazníkovi v dostatečném časovém předstihu před uzavřením takové smlouvy.

(4) Obchodník s cennými papíry může poskytnout informace podle odstavců 2 a 3 okamžitě po zahájení poskytování investiční služby podle odstavce 2 nebo okamžitě poté, co je neprofesionální zákazník vázán smlouvou podle odstavce 3, pokud

b) se použije § 54b odst. 10 občanského zákoníku; povinnosti podle § 54b občanského zákoníku tím nejsou dotčeny. Obchodník s cennými papíry se přitom považuje za dodavatele podle § 52 odst. 2 občanského zákoníku a neprofesionální zákazník za spotřebitele podle § 52 odst. 3 občanského zákoníku.

a) nemohl dodržet lhůtu podle odstavce 2, protože smlouva byla uzavřena na dálku na žádost neprofesionálního zákazníka a s použitím prostředků komunikace na dálku, které neumožňují poskytnout informace v souladu s odstavci 2 a 3, nebo

(1) Informace o provedení pokynu podle § 15q odst. 1 zákona poskytne obchodník s cennými papíry zákazníkovi bez zbytečného odkladu po provedení pokynu, pokud tato vyhláška nestanoví jinak.

(2) Pokud se pokyn týká dluhových cenných papírů financujících smlouvu o hypotečním úvěru, informuje obchodník s cennými papíry zákazníka nejpozději jeden měsíc po provedení pokynu, v takovém případě sdělí zákazníkovi i podmínky hypotečního úvěru.

(3) Obchodník s cennými papíry informuje zákazníka o stavu neprovedeného pokynu bez zbytečného odkladu po obdržení žádosti zákazníka.

a) následující obchodní den po provedení pokynu,

b) následující obchodní den po doručení potvrzení od třetí osoby, pokud odeslání informace závisí na potvrzení třetí osoby, nebo

(4) Obchodník s cennými papíry zašle neprofesionálnímu zákazníkovi informace o provedeném pokynu podle § 21 nejpozději

c) jednou za šest měsíců, pokud se pokyny týkají cenných papírů kolektivního investování a pokud se provádějí pravidelně.

(5) Pokud v souladu se smlouvou s neprofesionálním zákazníkem mohou z obchodů na účet zákazníka vyplynout potenciální mimořádné závazky, zejména při obchodování s využitím pákového efektu, je obchodník s cennými papíry povinen informovat zákazníka o ztrátách, které přesáhly předem dohodnutý limit, bez zbytečného odkladu, nejpozději však do konce

a) obchodního dne, ve kterém byl limit překročen, nebo

b) následujícího obchodního dne, pokud byl limit překročen v neobchodní den.

(6) Obchodník s cennými papíry poskytne informace o stavu majetku zákazníka podle § 22 odst. 1 nejméně jednou za kalendářní rok.

(1) Informace o stavu majetku podle § 23 odst. 1 poskytuje obchodník s cennými papíry neprofesionálnímu zákazníkovi alespoň jednou za

c) dvanáct měsíců, pokud si zákazník vyžádal podávání informací o provedených obchodech pro každý obchod zvlášť a pokud předmětem obchodu nejsou deriváty, nebo

b) tři měsíce, pokud o to požádá zákazník,

a) měsíc, pokud smlouva se zákazníkem umožňuje obchodníkovi s cennými papíry obhospodařovat portfolio i způsobem, který využívá pákový efekt,

d) šest měsíců v ostatních případech.

(2) Informace o stavu majetku podle § 23 odst. 2 poskytuje obchodník s cennými papíry neprofesionálnímu zákazníkovi nejpozději

b) následující obchodní den po doručení potvrzení od třetí osoby, pokud odeslání informace závisí na potvrzení třetí osoby.

a) následující obchodní den po provedení pokynu, nebo

(1) Obsahem informací o odborných znalostech a zkušenostech v oblasti investic, které obchodník s cennými papíry zjišťuje při poskytování investiční služby od zákazníka podle § 15h odst. 1 písm. a) a b) a § 15i odst. 1 zákona, pokud tyto informace nemůže zjistit sám, jsou přiměřeně poskytované investiční službě alespoň údaje o

c) předchozích zkušenostech zákazníka v oblasti investic, zejména o délce, frekvenci, rozsahu a povaze obchodování.

a) odborných znalostech zákazníka v oblasti investic, zejména o znalostech služeb, investičních nástrojů a obchodů,

b) vzdělání a povolání nebo dřívějším povolání zákazníka, pokud se vztahuje k obchodům s investičními nástroji, a

(2) Obsahem informací o finančním zázemí zákazníka, které obchodník s cennými papíry zjišťuje podle § 15h odst. 1 písm. c) zákona, jsou přiměřeně poskytované investiční službě alespoň údaje o

c) finančních závazcích plněných v pravidelných splátkách.

a) zdroji a výši pravidelných příjmů,

b) výši majetku včetně likvidních aktiv, investic a nemovitostí a

(3) Obsahem informací o investičních cílech zákazníka, které obchodník s cennými papíry zjišťuje podle § 15h odst. 1 písm. d) zákona, jsou přiměřeně poskytované investiční službě alespoň údaje o

a) době, po kterou hodlá zákazník investiční nástroje držet,

b) toleranci a preferencích ve vztahu k rizikům a

c) účelu investice.

b) výslovný souhlas s prováděním pokynů mimo regulovaný trh nebo mnohostranný obchodní systém.

a) souhlas zákazníka s pravidly provádění pokynů a

a) informace o převodních místech, kde obchodník s cennými papíry provádí pokyny, a faktory, které ovlivnily volbu převodního místa, a

b) označení osoby, které obchodník s cennými papíry předává pokyny, nebo osoby, jejímž prostřednictvím obchodník s cennými papíry pokyny provádí.

(1) Pravidla pro provádění pokynů ve vztahu k jednotlivým typům investičních nástrojů obsahují

(2) Pokud existuje více srovnatelných míst k provedení pokynu, pravidla pro provádění pokynů za účelem posouzení a porovnání výsledků pro zákazníka, které by dosáhl provedením pokynu v každém z převodních míst uvedených v zásadách provádění pokynů, které je schopno pokyn splnit, mohou vzít v potaz pouze vlastní provize a náklady obchodníka s cennými papíry na provedení pokynu v jednotlivých převodních místech.

(3) Obchodník s cennými papíry průběžně vyhodnocuje účinnost pravidel pro provádění pokynů, zejména kvalitu provedení pokynů ze strany třetí osoby, a zjištěné nedostatky odstraňuje bez zbytečného odkladu.

(4) Přezkoumání pravidel pro provádění pokynů provádí obchodník s cennými papíry vždy neprodleně po významné změně ovlivňující schopnost dosáhnout provedením pokynu nejlepší možný výsledek pro zákazníka, nejméně však jednou ročně.

(1) Obchodník s cennými papíry stanoví pravidla pro rozdělení plnění a závazků ze sdruženého pokynu a obchodu, která musí být spravedlivá a dostatečně přesná a která v souladu s požadavky odstavců 2, 3 a 4 musí upravovat postupy pro

2. pravidel rozvržení v případě dílčího provedení pokynu.

1. pravidel pro určení vlivu objemu obchodu a jeho ceny na rozdělení plnění a závazků z provedeného sdruženého pokynu,

a) informování zákazníků o sdružování pokynů a obchodů a možných nepříznivých důsledcích sdružování,

b) rozvržení plnění a závazků ze sdruženého pokynu a obchodu včetně

(2) Obchodník s cennými papíry je oprávněn provést pokyn zákazníka společně s obchodem na vlastní účet nebo s pokynem jiného zákazníka, jestliže

b) zákazník, jehož pokyn má být sdružen, byl informován, že sdružení tohoto pokynu pro něj může být méně výhodné než jeho samostatné provedení, pokud taková situace může nastat,

c) rozvržení plnění a závazků z provedeného sdruženého pokynu se uskuteční v souladu s pravidly podle tohoto paragrafu a

a) není pravděpodobné, že sdružení pokynů bude pro zákazníky, jejichž pokyny mají být sdruženy, méně výhodné než jejich samostatné provedení,

d) rozvržení plnění a závazků ze sdruženého pokynu nepoškodí žádného zákazníka.

(3) Pokud byl sdružený pokyn zákazníka a obchod na vlastní účet proveden pouze částečně, obchodník s cennými papíry přizná plnění a odpovídající závazky ze sdruženého pokynu přednostně zákazníkovi, ledaže jsou splněny podmínky podle odstavce 4.

(4) Pokud je obchodník s cennými papíry schopen doložit, že sdružený pokyn se uskutečnil za výhodnějších podmínek, než jakých by pravděpodobně dosáhl u jednotlivých pokynů, nebo by se neuskutečnil vůbec, může rozdělit plnění a závazky ze sdruženého pokynu poměrně.

b) limitní pokyn má, ve srovnání s obvyklým tržním objemem, velký rozsah, stanovený přímo použitelným předpisem Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující trhy finančních nástrojů9).

(5) Obchodník s cennými papíry nemusí zpřístupnit ostatním účastníkům trhu informace uvedené v § 15o odst. 1 písm. e) zákona, jestliže

a) zákazník požaduje výslovně, aby obchodník s cennými papíry limitní pokyn nezpřístupnil ostatním účastníkům trhu, nebo