PRAVIDLA OBHOSPODAŘOVÁNÍ MAJETKU

INVESTIČNÍ NÁSTROJE, DO KTERÝCH MŮŽE INVESTOVAT ÚČASTNICKÝ FOND
(K § 100 zákona o doplňkovém penzijním spoření)

TECHNIKY A NÁSTROJE K EFEKTIVNÍMU OBHOSPODAŘOVÁNÍ MAJETKU V ÚČASTNICKÉM FONDU A MĚŘENÍ SOUVISEJÍCÍCH RIZIK
(K § 102 zákona o doplňkovém penzijním spoření)

§ 25

Investiční cenné papíry

Účastnický fond může investovat do investičního cenného papíru,

§ 26

Nástroje peněžního trhu

Účastnický fond může investovat do nástroje peněžního trhu,

§ 27

Finanční deriváty

§ 28

Finanční index

Finančním indexem podle § 100 odst. 2 písm. g) bodu 1 zákona o doplňkovém penzijním spoření je index, který

§ 29

Investiční cenné papíry a nástroje peněžního trhu obsahující derivát

§ 30

Techniky a nástroje

§ 31

Snížení rizik z použití finančních derivátů

§ 32

Limit pro otevřenou pozici z finančních derivátů

§ 33

Standardní závazková metoda

§ 34

Měření rizika selhání protistrany

Riziko selhání protistrany účastnického fondu plynoucí z finančních derivátů uvedených v § 100 odst. 2 písm. g) zákona o doplňkovém penzijním spoření se pro účely limitu podle § 103 odst. 3 zákona o doplňkovém penzijním spoření stanoví jako součet kladných reálných hodnot těchto derivátů sjednaných s příslušnou protistranou. Při výpočtu může fond zohlednit

§ 35

Limity pro sjednávání repo obchodů

§ 36

Účastnický fond zahrnuje do limitů podle § 103 odst. 1 a 5 zákona o doplňkovém penzijním spoření i hodnotu investičních cenných papírů a nástrojů peněžního trhu poskytnutých protistraně jako zajištění derivátu uvedeného v § 100 odst. 2 písm. g) zákona o doplňkovém penzijním spoření nebo v rámci repa. Zajištění může fond zahrnout do limitů v čisté hodnotě za předpokladu, že s touto protistranou má uzavřenu dohodu o závěrečném vyrovnání, která je právně účinná a vymahatelná ve všech příslušných právních řádech.

a) v důsledku jehož držení může účastnickému fondu vzniknout ztráta, jejíž výše nepřevýší částku za něj zaplacenou,

b) jehož cenu lze spolehlivě určit, což v případě investičního cenného papíru podle § 100 odst. 2 písm. a) a b) zákona o doplňkovém penzijním spoření znamená, že existuje přesná, spolehlivá a obvyklá cena, kterou je buď tržní cena nebo cena určená způsobem, který je nezávislý na emitentovi tohoto investičního cenného papíru,

c) pro který jsou účastníkům trhu k dispozici pravidelné, přesné a úplné informace o cenném papíru nebo o struktuře cenného papíru,

d) jehož nabytí je v souladu se způsobem investování a rizikovým profilem účastnického fondu a

e) se kterým spojená rizika jsou dostatečně zohledněna systémem řízení rizik účastnického fondu.

a) jehož původní splatnost je nejvýše 397 dní,

b) jehož zbytková splatnost je nejvýše 397 dní,

c) který prochází pravidelnou valorizací výnosů v souladu s podmínkami peněžního trhu nejméně jednou za 397 dní, nebo

d) jehož rizikový profil, zejména míra podstupovaného úvěrového a úrokového rizika, odpovídá rizikovému profilu nástroje, jehož splatnost splňuje podmínku písmena a) nebo b) nebo u kterého dochází k valorizaci výnosů podle písmena c).

(1) Finanční derivát podle § 100 odst. 2 písm. g) zákona o doplňkovém penzijním spoření může účastnický fond sjednat za podmínky, že splňuje požadavky stanovené v § 30 a 31.

(2) Oceňováním spolehlivým a ověřitelným způsobem podle § 100 odst. 2 písm. g) bodu 3 zákona o doplňkovém penzijním spoření je oceňování, které nevychází pouze z kotací protistrany a jehož

b) kontrolu oceňování vykonává

a) ocenění vychází buď ze spolehlivé aktualizované tržní ceny nástroje, nebo, pokud taková cena není dostupná, ze způsobu oceňování, který využívá metodiku obvyklou na finančních trzích, a

2. způsobilá třetí strana, která je nezávislá na protistraně derivátu, a to přiměřeně často a způsobem umožňujícím účastnickému fondu kontrolu.

1. pro tyto účely dostatečně odborně vybavený organizační útvar penzijní společnosti, jenž je nezávislý na organizačním útvaru zodpovědném za obhospodařování majetku, nebo

1. jeho uveřejnění se opírá o řádné postupy zjišťování cen, výpočtu a uveřejnění jeho hodnoty, včetně řádných postupů stanovení cen jeho složek, pro které není tržní cena dostupná, a

2. relevantní informace týkající se výpočtu jeho hodnoty, způsobu a aktualizace složení, změny tohoto indexu nebo veškeré provozní obtíže s včasným a přesným uveřejňováním informací týkajících se tohoto indexu se uveřejňují v co nejširším rozsahu a včas.

c) je veřejně přístupný, přičemž

b) je dostatečně reprezentativní pro trh, který jej používá, přičemž

3. podkladové nástroje jsou dostatečně likvidní, což uživatelům umožňuje případně tento index kopírovat, a

2. složení indexu se pravidelně upravuje takovým způsobem, aby stále odráželo situaci na trzích, na nichž se používá, a to na základě veřejně dostupných kritérií, a

1. měří výkonnost reprezentativní skupiny podkladových nástrojů vhodným a dostatečným způsobem,

a) je dostatečně diverzifikován, přičemž je složen tak, že pohyby cen nebo obchodování týkající se jedné složky indexu nepřiměřeně neovlivňují výkonnost celého indexu,

(1) Investičním cenným papírem obsahujícím finanční derivát, do kterého může účastnický fond investovat, je investiční cenný papír uvedený v § 25 obsahující složku,

c) která má významný dopad na rizikový profil a stanovení ceny tohoto investičního cenného papíru.

a) kvůli jejíž přítomnosti lze některé nebo všechny peněžní toky spojené s tímto investičním cenným papírem měnit v závislosti na specifické úrokové sazbě, ceně jiného investičního nástroje, měnovém kurzu, cenovém indexu či indexu sazeb, úvěrovém ratingu či úvěrovém indexu nebo jiné proměnné hodnotě, v důsledku čehož se tyto peněžní toky mohou měnit obdobně jako u samostatného derivátu,

b) jejíž ekonomický charakter a rizika s ní spojená nesouvisejí úzce s ekonomickým charakterem tohoto cenného papíru a riziky s ním spojenými a

(2) Nástrojem peněžního trhu obsahujícím finanční derivát, do kterého může účastnický fond investovat, je nástroj peněžního trhu uvedený v § 26, který obsahuje složku splňující kritéria stanovená v odstavci 1.

(3) Účastnický fond může investovat do investičního cenného papíru nebo nástroje peněžního trhu obsahujících derivát za podmínky, že derivát splňuje požadavky stanovené v § 30 a 31.

(4) Pokud investiční cenný papír nebo nástroj peněžního trhu obsahuje složku, která je smluvně převoditelná nezávisle na daném investičním cenném papíru či nástroji peněžního trhu, má se za to, že derivát neobsahuje. Taková složka se pak považuje za samostatný investiční nástroj.

(1) Techniky a nástroje, které může penzijní společnost používat k efektivnímu obhospodařování majetku v účastnickém fondu, jsou repo obchody a finanční deriváty uvedené v § 100 odst. 2 písm. f) a g) zákona o doplňkovém penzijním spoření.

(2) Techniky a nástroje musí být použity způsobem,

a) který zajistí snížení rizika z investování, snížení nákladů, nebo dosažení dodatečných výnosů pro účastnický fond za předpokladu, že podstupované riziko je prokazatelně nízké,

c) který zajistí, že závazky účastnického fondu vyplývající z použití technik a nástrojů jsou vždy plně kryty jeho majetkem.

b) jehož volbu je účastnický fond schopen odůvodnit a

(1) Účastnický fond snižuje rizika z použití finančních derivátů tak, že

c) podkladový nástroj, peněžní prostředky nebo vysoce likvidní aktivum sloužící ke krytí jednoho finančního derivátu nepoužije kromě případů uvedených v odstavci 2 ke krytí jiného finančního derivátu; současně nepoužije ke krytí finančního derivátu cenné papíry a peněžní prostředky, které jsou předmětem transakcí podle § 35,

a) má-li být finanční derivát vypořádán ze strany účastnického fondu nebo dodáním podkladového nástroje, drží předmětný podkladový nástroj k okamžiku sjednání a po celou dobu trvání smlouvy ve svém portfoliu; u měnových zajišťovacích derivátů, které mají znaky zajišťovacího derivátu podle mezinárodních účetních standardů upravených právem Evropské unie4), je postačující držení vysoce likvidního aktiva,

b) má-li být finanční derivát vypořádán ze strany účastnického fondu dodáním peněžních prostředků, drží k okamžiku sjednání a po celou dobu trvání smlouvy peněžní prostředky nebo vysoce likvidní aktivum v hodnotě odpovídající vypořádací ceně předmětného finančního derivátu,

e) zajistí souhlas protistrany s vypořádáním finančního derivátu před jeho splatností s tím, že dojde k vypořádání odpovídajícímu reálné hodnotě finančního derivátu.

d) podkladový nástroj finančního derivátu odpovídá způsobu investování a rizikovému profilu fondu a

(2) Účastnický fond drží peněžní prostředky nebo vysoce likvidní aktivum pro účely snížení rizika z použití finančních derivátů pouze do výše rozdílu jejich vypořádacích cen, jde-li o případ podle odstavce 1 písm. b) a je sjednán další finanční derivát za účelem uzavření pozice z původního finančního derivátu a tyto finanční deriváty mají být vypořádány ve stejný den.

(1) Otevřená pozice účastnického fondu z finančních derivátů vypočtená podle odstavců 2 až 4 nesmí přesáhnout v žádném okamžiku 80 % fondového vlastního kapitálu účastnického fondu. V případě, že je limit překročen v důsledku změn reálných hodnot krátkých podkladových nástrojů, upraví účastnický fond svoji otevřenou pozici z finančních derivátů bez zbytečného odkladu tak, aby vyhovovala tomuto limitu.

(2) Účastnický fond provádí výpočet otevřené pozice standardní závazkovou metodou.

(3) Derivát obsažený v investičním cenném papíru nebo v nástroji peněžního trhu je rovněž součástí výpočtu otevřené pozice z finančních derivátů.

(4) Měnové zajišťovací deriváty, které mají znaky zajišťovacího derivátu podle mezinárodních účetních standardů upravených právem Evropské unie, nejsou součástí výpočtu otevřené pozice.

(5) Účastnický fond provádí výpočet otevřené pozice alespoň jednou týdně.

(1) U každého finančního derivátu, včetně derivátu obsaženého v investičním cenném papíru nebo v nástroji peněžního trhu, se stanoví dlouhé podkladové nástroje a krátké podkladové nástroje. Dlouhé podkladové nástroje finančních derivátů se oceňují kladnými reálnými hodnotami a krátké podkladové nástroje finančních derivátů zápornými reálnými hodnotami vyjádřenými v korunách českých.

(2) Dlouhé a krátké podkladové nástroje finančních derivátů lze kompenzovat, pokud tyto nástroje mají stejné parametry nebo jsou silně korelované.

a) dluhových nástrojů pohledávky nebo závazky jsou vůči stejné osobě a vázané na stejné podmínky podřízenosti, peněžní toky jsou ve stejné měně, výši a splatnosti,

b) akciových nástrojů je vydal týž emitent, jsou se stejnou podřízeností a jsou ve stejné měně a výši.

(3) Podkladové nástroje mají stejné parametry, pokud v případě

(4) Podkladové nástroje jsou silně korelované, pokud mezi denními změnami reálné hodnoty jednoho nástroje a denními změnami reálné hodnoty druhého nástroje existuje korelace alespoň 0,95 v časovém období alespoň 12 měsíců bezprostředně předcházejících datu výpočtu celkové otevřené pozice.

b) nástroje peněžního trhu, nebo

(5) Krátké podkladové nástroje finančních derivátů lze kompenzovat investičními nástroji, které má fond ve svém majetku, jedná-li se o tyto nástroje:

a) investiční cenné papíry,

c) cenné papíry kolektivního investování.

(6) Otevřená pozice vztahující se k finančním derivátům se rovná součtu absolutních hodnot zbývajících krátkých podkladových nástrojů finančních derivátů.

1. tato dohoda je právně účinná a vymahatelná ve všech příslušných právních řádech, a to i v případě povolení reorganizace nebo oddlužení nebo srovnatelného řešení úpadku protistrany, anebo v případě prohlášení konkursu na majetek protistrany nebo srovnatelného řešení úpadku protistrany, a

2. zohledňuje závěrečné vyrovnání pouze ve vztahu k finančním derivátům uvedeným v § 100 odst. 2 písm. g) zákona o doplňkovém penzijním spoření, a

b) hodnotu investičních nástrojů přijatých k zajištění za předpokladu, že tyto investiční nástroje jsou denně oceňovány reálnou hodnotou, jsou vysoce likvidní a důchodový fond a účastnický fond je má ve svém majetku nebo je svěří třetí osobě nezávislé na protistraně.

a) dohodu o závěrečném vyrovnání se stejnou protistranou za předpokladu, že

b) je protistranou instituce uvedená v § 100 odst. 2 písm. g) bodu 2 zákona o doplňkovém penzijním spoření a

c) cenné papíry, které jsou předmětem reverzního repa, odpovídají způsobu investování a rizikovému profilu účastnického fondu.

(1) Účastnický fond smí sjednávat repo obchody, pouze pokud

a) lze sjednání repo obchodu řádně doložit,

(2) Účastnický fond investuje peněžní prostředky získané z repa pouze do vysoce likvidních aktiv, která následně nepoužije pro další repo obchod, a to tak, že očekávaný výnos z investovaných peněžních prostředků přijatých v rámci repa je vyšší než náklad vynaložený na přijetí těchto peněžních prostředků.

(3) Účastnický fond

b) zajistí, že cenné papíry, které jsou předmětem reverzního repa, jsou vysoce likvidní a

1. neprodá nebo nepůjčí dříve, než protistrana využije svého práva na zpětnou koupi nebo vrácení cenných papírů, případně dříve, než uplyne termín pro zpětnou koupi nebo vrácení,

c) zajistí, že hodnota poskytnutých peněžních prostředků v rámci reverzního repa není vyšší než reálná hodnota předmětných cenných papírů.

2. může svěřit pouze třetí osobě nezávislé na protistraně,

a) po dobu trvání reverzního repa cenné papíry, které jsou jeho předmětem,