PRAVIDLA JEDNÁNÍ
(K § 54, 130 a 133 zákona o doplňkovém penzijním spoření)
§ 39
Komunikace s účastníky a zájemci
(1) Pokud informace poskytovaná penzijní společností srovnává penzijní společnosti a jejich strategie spoření nebo způsob investování účastnických fondů, jakož i návrhy smluv o doplňkovém penzijním spoření penzijních společností, srovnání musí
(2) Pokud informace poskytovaná penzijní společností zahrnuje údaje o výnosu doplňkového penzijního spoření u penzijní společnosti dosaženém v minulosti,
(3) Pokud se informace poskytovaná penzijní společností týká očekávaného budoucího výnosu,
§ 40
Informování účastníka
(1) Informace podle § 133 odst. 1 písm. a) až j) zákona o doplňkovém penzijním spoření poskytne penzijní společnost účastníkovi v dostatečném časovém předstihu před uzavřením smlouvy o doplňkovém penzijním spoření.
(2) Informace o každé podstatné změně skutečností uvedených v § 133 odst. 1 písm. a) až j) zákona o doplňkovém penzijním spoření poskytne penzijní společnost účastníkovi bez zbytečného odkladu po této podstatné změně.
(3) Informace podle § 133 odst. 1 písm. l) až n) zákona o doplňkovém penzijním spoření poskytne penzijní společnost účastníkovi bez zbytečného odkladu po dni, ve kterém se tyto skutečnosti sama dozvěděla.
§ 41
Zpracování obchodů
(1) Penzijní společnost v souladu s § 54 odst. 1 písm. i) a j) zákona o doplňkovém penzijním spoření zavede, udržuje a uplatňuje pravidla pro zpracování obchodů, která stanoví postupy alespoň pro
(2) Penzijní společnost nevyužije informace týkající se neprovedených obchodů obhospodařovaného fondu tak, aby na základě uvedené informace před provedením obchodu takového fondu na svůj účet nabyla nebo zcizila investiční nástroj, jehož se neprovedený obchod týká, nebo jiný investiční nástroj, jehož hodnota se vztahuje k investičnímu nástroji, jehož se neprovedený obchod týká.
(3) Penzijní společnost učiní veškeré přiměřené kroky k tomu, aby zabránila využití informace týkající se neprovedených obchodů obhospodařovaného fondu ze strany osoby se zvláštním vztahem k penzijní společnosti.
(4) Pravidla podle odstavce 1 určí pro jednotlivé druhy investičních nástrojů osoby, jimž je možné zadávat pokyny k provedení obchodů.
a) být účelné, přesné a vyvážené,
b) obsahovat informaci o zdroji informací, které byly pro srovnání použity, a
c) popsat nejdůležitější skutečnosti a předpoklady, z nichž srovnání vychází.
a) musí se jednat o výnos po odečtení úplaty penzijní společnosti,
b) nesmí být takový údaj nejvýraznějším prvkem sdělení,
c) musí tato informace zahrnovat vhodné údaje o výnosu nejméně za pět bezprostředně předcházejících let; není-li takových údajů, uvedou se údaje za celé období, kdy byl účastnický fond nabízen,
d) informace musí vycházet z údajů shromážděných za dvanáct bezprostředně po sobě jdoucích kalendářních měsíců,
e) v informaci musí být zřetelně uvedeno referenční období a zdroj informací a
f) musí obsahovat výrazné upozornění, že se použité údaje týkají minulosti a že výnos dosažený v minulosti není spolehlivým ukazatelem budoucích výnosů.
a) nesmí vycházet ze simulovaného výnosu v minulosti ani na něj odkazovat,
b) musí vycházet z rozumných předpokladů podložených objektivními údaji,
c) musí se jednat o výhled výnosu po odečtení úplaty penzijní společnosti a
d) musí obsahovat výrazné upozornění, že se jedná o očekávaný výnos, který není zárukou skutečného budoucího výnosu.
a) neprodlené a přesné zaznamenání provedení obchodů,
b) zpracování srovnatelných obchodů podle časové priority přijetí investičního rozhodnutí k tomuto obchodu, vyjma případů, kdy to odůvodňuje povaha obchodu, aktuální podmínky na trhu nebo zájem účastnického fondu,
c) řádné vypořádání provedeného obchodu, pokud jej penzijní společnost zajišťuje, a
d) neprodlené a přesné rozdělování investičních nástrojů, získaných peněžních prostředků a vzniklých nákladů.