NĚKTERÉ INFORMACE A PODKLADY PŘEDKLÁDANÉ ČESKÉ NÁRODNÍ BANCE
(K § 12af odst. 3, § 12ag odst. 8, § 24 odst. 1 a 2 zákona o bankách a § 27 odst. 1 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech)

§ 104

Informace o systému vnitřně stanoveného kapitálu

(1) Informaci o systému vnitřně stanoveného kapitálu předkládá České národní bance povinná osoba, která podle zákona o bankách nebo zákona o spořitelních a úvěrních družstvech plní povinnosti týkající se vnitřně stanoveného kapitálu13).

(2) Povinná osoba podle odstavce 1 informuje Českou národní banku o

(3) Rozsah a míra podrobnosti informace odpovídá rozsahu a složitosti systému vnitřně stanoveného kapitálu povinné osoby podle odstavce 1. Jde-li o informaci o tomto systému na konsolidovaném nebo subkonsolidovaném základě, povinná osoba podle odstavce 1 uvede údaje také v členění podle jednotlivých osob, které jsou členem skupiny a jsou zahrnuty do jejího systému vnitřně stanoveného kapitálu.

(4) Povinná osoba podle odstavce 1 informuje Českou národní banku o systému vnitřně stanoveného kapitálu za uplynulé účetní období nejpozději do 30. dubna, nedohodne-li se s Českou národní bankou jinak. Informace o systému vnitřně stanoveného kapitálu obsahuje informaci o plánu a skutečnosti za dané účetní období a o plánu dalšího udržování vnitřně stanovených kapitálových poměrů.

(5) Povinná osoba podle odstavce 1 předkládá informaci o svém systému vnitřně stanoveného kapitálu v elektronické podobě. Formát dat dohodne povinná osoba podle odstavce 1 s Českou národní bankou individuálně.

§ 104a

Informace o systému hodnocení přiměřenosti likvidity a financování

(1) Informaci o systému a postupech hodnocení přiměřenosti likvidity a financování předkládá České národní bance povinná osoba, která podle zákona o bankách nebo zákona o spořitelních a úvěrních družstvech plní povinnosti týkající se řízení rizika likvidity18).

(2) Povinná osoba podle odstavce 1 informuje Českou národní banku o

(3) Rozsah a míra podrobnosti informace odpovídá rozsahu a složitosti systému pro hodnocení přiměřenosti likvidity a financování povinné osoby podle odstavce 1.

(4) Povinná osoba podle odstavce 1 informuje Českou národní banku o systému a postupech pro hodnocení přiměřenosti likvidity a financování za uplynulé účetní období nejpozději do 30. dubna, nedohodne-li se s Českou národní bankou jinak. Informace o systému a postupech pro hodnocení přiměřenosti likvidity a financování obsahuje informaci o plánu a skutečnosti za dané účetní období a o plánu dalšího udržování vnitřně stanovené přiměřenosti likvidity a financování.

(5) Povinná osoba podle odstavce 1 předkládá informaci o svém systému vnitřně stanovené přiměřenosti likvidity a financování v elektronické podobě. Formát dat dohodne povinná osoba podle odstavce 1 s Českou národní bankou individuálně.

§ 105

Informace o transakcích uvnitř skupiny

(1) Povinná osoba informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku o sjednání transakce v hodnotě převyšující 1 % z bilanční sumy povinné osoby, která znamená, že se na povinnou osobu převádí úvěrové riziko, jemuž je vystavena osoba,

(2) Transakcí podle odstavce 1 je zejména

(3) Pokud dochází k převodu úvěrového rizika na povinnou osobu v důsledku více souvisejících transakcí, považují se tyto transakce pro účely posouzení hodnoty přesahující 1 % z bilanční sumy povinné osoby za jednu transakci.

§ 106

Informace o strukturálních změnách

Povinná osoba informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku o

§ 107

Informace o outsourcingu

(1) Pokud povinná osoba pro zajištění svých významných činností nebo k jejich podpoře sjednává outsourcing, informuje o tom v dostatečném předstihu Českou národní banku. Součástí této informace je přehled takto vykonávaných činností a základní identifikační údaje o poskytovateli outsourcingu.

(2) Pro účely odstavce 1 se významnou činností rozumí

(3) Povinná osoba informuje v dostatečném předstihu Českou národní banku o případných podstatných změnách ve skutečnostech podle odstavce 1, zejména o případné změně poskytovatele outsourcingu a změně povahy, rozsahu nebo složitosti takto vykonávané činnosti.

(4) Na zahraniční banku z jiného než členského státu se odstavce 1 až 3 vztahují obdobně.

§ 108

Informace o přístupech pro výpočet kapitálových požadavků

(1) Povinná osoba, která používá standardizovaný přístup, informuje Českou národní banku bez zbytečného odkladu o zapsané ratingové agentuře nebo exportní úvěrové agentuře, kterou zvolila pro účely stanovení úvěrové kvality.

(2) Povinná osoba informuje Českou národní banku o výsledcích výpočtů

(3) Povinná osoba informuje Českou národní banku alespoň jednou ročně o výsledcích výpočtů podle odstavce 2 spolu s vysvětlením použitých metodik a veškerými kvalitativními informacemi, jež mohou objasnit dopad těchto výpočtů na kapitálové požadavky, v souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) 2016/2070 ze dne 14. září 2016, kterým se stanoví prováděcí technické normy o šablonách, definicích a řešeních v oblasti informačních technologií, které mají instituce používat při podávání zpráv Evropskému orgánu pro bankovnictví a příslušným orgánům podle čl. 78 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU, v platném znění.

(4) Povinná osoba, která používá externí rating pro účely stanovení úvěrové kvality sekuritizované expozice, informuje bez zbytečného odkladu o své volbě zapsané ratingové agentury Českou národní banku.

(5) Pokud povinná osoba hodlá změnit některý z dosud používaných přístupů pro výpočet kapitálových požadavků nebo provést změnu v používaném interním přístupu nebo interním modelu, informuje o tomto záměru bez zbytečného odkladu Českou národní banku.

§ 109

Informace o malém obchodním portfoliu

(1) Povinná osoba informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku

(2) Na pobočku banky z jiného než členského státu se odstavec 1 vztahuje obdobně.

§ 110

Informace o riziku nesplnění dluhu

(1) Povinná osoba informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku o všech repo obchodech a půjčkách či výpůjčkách cenných papírů nebo komodit ve smyslu nařízení15), u kterých nastalo selhání protistrany.

(2) Na pobočku banky z jiného než členského státu se odstavec 1 vztahuje obdobně.

§ 111

Informace o změně účetního období

(1) Pokud povinná osoba hodlá změnit účetní období, informuje Českou národní banku o tomto záměru bez zbytečného odkladu, alespoň však 12 měsíců před plánovanou změnou.

(2) Na zahraniční banku z jiného než členského státu se odstavec 1 vztahuje obdobně.

§ 112

Informace o měnových pozicích

(1) Povinná osoba informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku, pokud

(2) Na pobočku banky z jiného než členského státu se odstavec 1 vztahuje obdobně.

§ 115

Informace o operacích s vybranými rizikovými protistranami nebo zeměpisnými oblastmi

(1) Pokud povinná osoba v rámci svých činností uzavřela ujednání nebo je jinou formou aktivní vůči protistraně nebo ve státě, jež jsou nebo by mohly být považovány za netransparentní nebo jinak potenciálně rizikovými včetně offshorových center [§ 18 odst. 2 písm. f)], informuje o tom bez zbytečného odkladu Českou národní banku. To platí i v případě, že jde o aktivity povinné osoby pro klienta nebo na jeho žádost.

(2) Součástí informace je

(3) Na zahraniční banku z jiného než členského státu se odstavce 1 a 2 vztahují obdobně.

§ 116

Informace o možném významném ohrožení reputace

(1) Povinná osoba informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku, pokud zaznamená možné významné ohrožení reputace, které má nebo by mohlo mít vliv na výkon činností povinné osoby.

(2) Povinná osoba informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku o

(3) Součástí informace podle odstavců 1 a 2 je výstižný popis oznamovaného jevu a jeho klíčové věcné, časové a další charakteristiky. Pokud je to relevantní, je součástí popisu alespoň rámcová kvantifikace hrozícího nebo již vzniklého nepříznivého finančního dopadu oznamovaného jevu a základní informace o osobě nebo osobách s vazbou na oznamovaný jev.

(4) Na zahraniční banku z jiného než členského státu se odstavce 1 až 3 vztahují obdobně.

§ 116a

Zpráva o přiměřenosti opatření přijatých za účelem ochrany majetku zákazníka

(1) Zpráva o přiměřenosti opatření přijatých za účelem ochrany majetku zákazníka podle § 12e odst. 3 zákona o podnikání na kapitálovém trhu se předkládá

(2) Zpráva podle odstavce 1 písm. a) obsahuje zhodnocení funkčnosti a efektivnosti opatření přijatých za účelem ochrany majetku zákazníka a identifikaci zavedených mechanismů kontroly, alespoň

(3) Zpráva podle odstavce 1 je předkládána v elektronické podobě podepsaná způsobem, se kterým jiný právní předpis spojuje účinky vlastnoručního podpisu19), do datové schránky České národní banky.

§ 116b

Informace o aktivitách předkládané pobočkou banky z jiného než členského státu

a) systému, který v rámci svého řídicího a kontrolního systému zavedla a udržuje pro

1. stanovení a průběžné posuzování vnitřně stanovené kapitálové potřeby a

2. plánování a průběžné udržování vnitřně stanovených kapitálových zdrojů v takové výši, struktuře a rozložení, aby dostatečně pokrývaly rizika, kterým je nebo by mohla být vystavena, a

b) řídicích a organizačních předpokladech a uspořádání, postupech, výstupech a jejich využití a kontrolních mechanismech systému podle písmene a).

a) systému, který v rámci svého řídicího a kontrolního systému zavedla a udržuje pro

1. stanovení a průběžné posuzování vnitřně stanovených požadavků na likviditu a financování a

2. plánování a průběžné udržování vnitřně stanovených zdrojů likvidity a financování v takové výši, struktuře a rozložení, aby dostatečně pokrývaly rizika, kterým je nebo by mohla být vystavena, a

b) řídicích a organizačních předpokladech a uspořádání, postupech, výstupech a jejich využití a kontrolních mechanismech systému podle písmene a).

a) která je ovládána povinnou osobou,

b) kterou ovládá tatáž osoba jako povinnou osobu, nebo

c) která ovládá povinnou osobu.

a) nabytí aktiva, které není obchodováno na aktivním trhu,

b) nabytí portfolia pohledávek, které nejsou obchodovány na aktivním trhu,

c) nabytí sekuritizované expozice,

d) poskytnutí syndikátního úvěru, spoluúčast na úvěrovém riziku nebo podobný obchod, nebo

e) poskytnutí záruky nebo sjednání úvěrového derivátu.

3. která ovládá povinnou osobu,

a) sjednání koupě obchodního závodu, anebo jeho části od osoby,

1. která je ovládána povinnou osobou,

2. kterou ovládá tatáž osoba jako povinnou osobu, nebo

b) sjednání přímé, nepřímé, anebo syntetické kapitálové investice do osoby, kterou ovládá táž osoba jako povinnou osobu, pokud tato kapitálová investice převyšuje 10 % základního kapitálu osoby, do níž investice směřuje, a

c) rozhodnutí zúčastnit se na přeměně obchodní korporace.

a) činnosti takového významu, že nedostatek nebo selhání při jejich zajišťování může mít významný dopad na schopnost povinné osoby plnit obezřetnostní pravidla nebo na nepřetržitost výkonu jejích činností,

b) činnosti, jejichž poskytování je podmíněno udělením oprávnění k činnosti příslušným orgánem dohledu,

c) činnosti, které mají významný vliv na řízení rizik povinné osoby,

d) řízení rizik spjatých s činnostmi podle písmen a) až c).

a) podle svých interních přístupů pro své expozice nebo pozice uvedené ve srovnávacích portfoliích, používá-li interní přístup pro výpočet objemů rizikově vážených expozic nebo pro výpočet kapitálových požadavků,

b) pro své expozice nebo pozice uvedené ve srovnávacích portfoliích, používá-li alternativní standardizovaný přístup podle části třetí hlavy IV kapitoly 1a nařízení a současně objem jejích rozvahových a podrozvahových položek vystavených tržnímu riziku podle článku 325a odst. 1 písm. b) nařízení je v částce odpovídající alespoň 500 milionů eur,

3. neoceňuje aktiva a podrozvahové položky v souladu s mezinárodními účetními standardy, avšak používá model očekávaných úvěrových ztrát, který je stejný jako model používaný v mezinárodních účetních standardech.

c) podle přístupů použitých pro účely stanovení objemu očekávaných úvěrových ztrát z expozic nebo pozic uvedených ve srovnávacích portfoliích, používá-li přístup založený na interním ratingu podle části třetí hlavy II kapitoly 3 nařízení nebo standardizovaný přístup podle části třetí hlavy II kapitoly 2 nařízení a současně

1. sestavuje účetní závěrku v souladu s mezinárodními účetními standardy podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 ze dne 19. července 2002 o uplatňování mezinárodních účetních standardů, v platném znění, (dále jen „mezinárodní účetní standardy“),

2. oceňuje aktiva a podrozvahové položky a určuje výši kapitálu podle článku 24 odst. 2 nařízení v souladu s mezinárodními účetními standardy, nebo

a) o využití možnosti stanovovat kapitálové požadavky k nástrojům zařazeným do malého obchodního portfolia jako k nástrojům zařazeným do investičního portfolia a

b) o ukončení postupu podle písmene a).

a) absolutní hodnota čisté měnové pozice povinné osoby v jakékoliv cizí měně nebo v českých korunách stanovené podle článku 352 nařízení přesáhne 15 % kapitálu povinné osoby stanoveného na individuálním základě, nebo

b) celková čistá měnová pozice povinné osoby stanovená podle článku 352 nařízení přesáhne 20 % kapitálu povinné osoby stanoveného na individuálním základě.

a) identifikace protistrany nebo státu, o něž jde,

b) výstižný popis oznamované aktivity,

c) upřesnění, zda jde o vlastní aktivitu povinné osoby nebo aktivitu z podnětu klienta, a

3. základní informace o osobě nebo osobách přímo zapojených nebo s jinou významnou vazbou na oznamovanou aktivitu.

1. alespoň rámcová kvantifikace rozsahu aktivity,

2. alespoň rámcové vyhodnocení rizik spojených s aktivitou a

d) časové a případné další podstatné informace k oznamované aktivitě; pokud je to relevantní, je součástí oznámení

a) významné trestné činnosti, která může ohrozit nebo ohrožuje výkon její činnosti, a

b) významném trendu v oblasti boje proti legalizaci příjmů z trestné činnosti a financování terorismu.

a) v případě roční informace do 4 měsíců po skončení příslušného účetního období a

b) bez zbytečného odkladu po zjištění nedostatků kdykoliv v průběhu roku.

a) informace o věcném a časovém rozsahu oblastí ověřovaných auditorem,

b) zhodnocení souladu účetních zásad a postupů účtování o peněžních prostředcích a investičních nástrojích zákazníka s právními předpisy,

c) zhodnocení shody vedení majetku zákazníka v systému vnitřní evidence s právními předpisy,

d) zhodnocení, zda rekonciliace zákaznického majetku je prováděna přiměřeně často, průkazným způsobem a v souladu s právními předpisy a vnitřním předpisem povinné osoby,

e) ověření správnosti systémového a funkčního nastavení procesu rekonciliace veškerého majetku zákazníků, prováděné povinnou osobou, a ověření výsledků nejméně jedné rekonciliace veškerého majetku zákazníků v každém měsíci v průběhu kalendářního roku, za který se zpráva zpracovává,

f) výsledek ověření souladu ukládání investičních nástrojů a peněžních prostředků u třetích osob s právními předpisy,

g) výsledek ověření souladu použití investičních nástrojů s právními předpisy a vnitřními předpisy povinné osoby,

i) další důležité informace, které se týkají ochrany majetku zákazníka povinnou osobou.

h) specifikaci chybějících kontrolních mechanismů, popis zjištěných nedostatků a vyhodnocení jejich závažnosti,

a) bilanční sumě pobočky,

(1) Pobočka banky z jiného než členského státu předkládá České národní bance alespoň jednou ročně údaje o

b) likvidních aktivech, jež má pobočka k dispozici, zejména o dostupnosti likvidních aktiv v měnách členských států,

c) kapitálu, který má pobočka k dispozici,

d) účasti na systémech ochrany vkladů, které mají vkladatelé k dispozici,

e) systémech řízení rizik,

f) systémech správy a řízení a údaje o osobách zastávajících klíčové funkce pro činnosti pobočky,

g) ozdravných plánech, které se na pobočku vztahují, a

h) jakýchkoli dalších skutečnostech nezbytných pro celkové sledování činností pobočky, a to v obdobném rozsahu, složení a struktuře, jako je předkládá banka.

(2) Požadavek na předložení údaje podle odstavce 1 se považuje za splněný, pokud je příslušný údaj předkládán České národní bance na základě jiného právního předpisu upravujícího informační povinnost vůči České národní bance.