NEHODOVÉ EXPOZIČNÍ SITUACE
NEHODOVÉ EXPOZIČNÍ SITUACE
Informování zasahující osoby o riziku spojeném se zásahem a údaje o zásahu
Informování zasahující osoby o riziku spojeném se zásahem a údaje o zásahu
§ 106
Referenční úrovně pro nehodové expoziční situace
Referenční úrovně pro nehodové expoziční situace
[K § 66 odst. 6 písm. a) atomového zákona]
[K § 66 odst. 6 písm. a) atomového zákona]
Referenční úroveň pro ozáření fyzické osoby v nehodové expoziční situaci je 100 mSv pro součet efektivní dávky ze zevního ozáření a úvazku efektivní dávky z vnitřního ozáření.
Referenční úroveň pro ozáření fyzické osoby v nehodové expoziční situaci je 100 mSv pro součet efektivní dávky ze zevního ozáření a úvazku efektivní dávky z vnitřního ozáření.
§ 107
Ochranná opatření v nehodové expoziční situaci
Ochranná opatření v nehodové expoziční situaci
[K § 104 odst. 9 písm. a) atomového zákona]
[K § 104 odst. 9 písm. a) atomového zákona]
§ 108
[K § 104 odst. 9 písm. b) a c) atomového zákona]
[K § 104 odst. 9 písm. b) a c) atomového zákona]
§ 109
[K § 104 odst. 9 písm. b) až e) atomového zákona]
[K § 104 odst. 9 písm. b) až e) atomového zákona]
§ 110
Postupy při optimalizaci opatření k usměrnění přetrvávajícího ozáření v důsledku nehodové expoziční situace
[K § 66 odst. 6 písm. a) a c) atomového zákona]
Postupy při optimalizaci opatření k usměrnění přetrvávajícího ozáření v důsledku nehodové expoziční situace
[K § 66 odst. 6 písm. a) a c) atomového zákona]
(1) Při zdůvodnění a optimalizaci v rámci rozhodování o zavedení ochranných opatření v nehodové expoziční situaci musí být zohledněny
(1) Při zdůvodnění a optimalizaci v rámci rozhodování o zavedení ochranných opatření v nehodové expoziční situaci musí být zohledněny
c) důsledky zaváděných ochranných opatření.
c) důsledky zaváděných ochranných opatření.
a) okolnosti ovlivňující proveditelnost ochranných opatření, zejména
a) okolnosti ovlivňující proveditelnost ochranných opatření, zejména
5. aktuální meteorologická situace,
5. aktuální meteorologická situace,
4. doba potřebná k přípravě evakuace obyvatel, nebo
4. doba potřebná k přípravě evakuace obyvatel, nebo
3. existence velkých sídelních jednotek,
3. existence velkých sídelních jednotek,
2. dopravní situace,
2. dopravní situace,
1. hustota obyvatel,
1. hustota obyvatel,
b) velikost ozáření fyzických osob, které by bylo odvráceno zavedením ochranného opatření, a
b) velikost ozáření fyzických osob, které by bylo odvráceno zavedením ochranného opatření, a
(2) Neodkladná ochranná opatření musí být zavedena vždy, jestliže by absorbované dávky v orgánech mohly v průběhu méně než 2 dnů u kterékoli fyzické osoby překročit úrovně stanovené přílohou č. 29 k této vyhlášce.
(2) Neodkladná ochranná opatření musí být zavedena vždy, jestliže by absorbované dávky v orgánech mohly v průběhu méně než 2 dnů u kterékoli fyzické osoby překročit úrovně stanovené přílohou č. 29 k této vyhlášce.
a) ukrytí, pokud odvrácená efektivní dávka je větší než 10 mSv za období ukrytí trvající nejdéle 2 dny,
a) ukrytí, pokud odvrácená efektivní dávka je větší než 10 mSv za období ukrytí trvající nejdéle 2 dny,
(3) Odůvodněným neodkladným ochranným opatřením je
(3) Odůvodněným neodkladným ochranným opatřením je
2. odvrácený úvazek ekvivalentní dávky ve štítné žláze způsobený radioizotopy jódu je větší než 100 mSv, nebo
2. odvrácený úvazek ekvivalentní dávky ve štítné žláze způsobený radioizotopy jódu je větší než 100 mSv, nebo
1. hrozí vnitřní kontaminace radioaktivním jódem a
1. hrozí vnitřní kontaminace radioaktivním jódem a
c) evakuace, pokud součet efektivní dávky dosud obdržené v nehodové expoziční situaci se započtením účinku již realizovaných ochranných opatření a efektivní dávky, která by mohla být odvrácena evakuací, je větší než 100 mSv za prvních 7 dní.
c) evakuace, pokud součet efektivní dávky dosud obdržené v nehodové expoziční situaci se započtením účinku již realizovaných ochranných opatření a efektivní dávky, která by mohla být odvrácena evakuací, je větší než 100 mSv za prvních 7 dní.
b) jódová profylaxe, pokud
b) jódová profylaxe, pokud
a) omezení používání radionuklidy kontaminovaných potravin, vody a krmiv, pokud odvrácený roční úvazek efektivní dávky je větší než 1 mSv, a
a) omezení používání radionuklidy kontaminovaných potravin, vody a krmiv, pokud odvrácený roční úvazek efektivní dávky je větší než 1 mSv, a
(4) Odůvodněným následným ochranným opatřením je
(4) Odůvodněným následným ochranným opatřením je
b) přesídlení obyvatel, nelze-li zajistit efektivní dávku obyvatel při návratu na zasažené území menší než 20 mSv za období následujících 12 měsíců.
b) přesídlení obyvatel, nelze-li zajistit efektivní dávku obyvatel při návratu na zasažené území menší než 20 mSv za období následujících 12 měsíců.
(5) Při rozhodování o odvolání zavedených ochranných opatření musí být zohledněno ozáření, ke kterému by došlo po odvolání ochranných opatření.
(5) Při rozhodování o odvolání zavedených ochranných opatření musí být zohledněno ozáření, ke kterému by došlo po odvolání ochranných opatření.
(6) Odůvodněným je odvolání ochranného opatření ukrytí, evakuace a přesídlení obyvatel, bude-li efektivní dávka za období následujících 12 měsíců po odvolání ochranného opatření menší než 20 mSv.
(6) Odůvodněným je odvolání ochranného opatření ukrytí, evakuace a přesídlení obyvatel, bude-li efektivní dávka za období následujících 12 měsíců po odvolání ochranného opatření menší než 20 mSv.
(7) Při současném výskytu nehodové expoziční situace a mimořádné situace po jiné havárii musí být zohledněno možné zvýšení škod z mimořádné situace po jiné havárii v důsledku zavedení ochranného opatření v rozsahu větším, než je přínos ze snížení ozáření.
(7) Při současném výskytu nehodové expoziční situace a mimořádné situace po jiné havárii musí být zohledněno možné zvýšení škod z mimořádné situace po jiné havárii v důsledku zavedení ochranného opatření v rozsahu větším, než je přínos ze snížení ozáření.
(1) Zasahující osoba, jejíž vyslání k zásahu se předem předpokládá, musí v rámci svého pravidelného vzdělávání obdržet obecné a pravidelně aktualizované informace o
(1) Zasahující osoba, jejíž vyslání k zásahu se předem předpokládá, musí v rámci svého pravidelného vzdělávání obdržet obecné a pravidelně aktualizované informace o
b) preventivních opatřeních radiační ochrany k odvrácení nebo snížení ozáření.
b) preventivních opatřeních radiační ochrany k odvrácení nebo snížení ozáření.
a) účincích ionizujícího záření a s nimi spojených možných zdravotních rizicích a
a) účincích ionizujícího záření a s nimi spojených možných zdravotních rizicích a
(2) Osoba vysílající zasahující osobu k zásahu ji musí před zásahem informovat o
(2) Osoba vysílající zasahující osobu k zásahu ji musí před zásahem informovat o
a) aktuální radiační situaci a odhadech efektivní dávky, kterou může zasahující osoba během zásahu obdržet, a
a) aktuální radiační situaci a odhadech efektivní dávky, kterou může zasahující osoba během zásahu obdržet, a
b) všech ochranných opatřeních, která je v průběhu zásahu nutné dodržet.
b) všech ochranných opatřeních, která je v průběhu zásahu nutné dodržet.
(3) Zasahující osoba, jejíž vyslání k zásahu se předem nepředpokládá, musí v přiměřeném rozsahu obdržet informace podle odstavců 1 a 2. Poskytnutí informací musí tato zasahující osoba písemně potvrdit.
(3) Zasahující osoba, jejíž vyslání k zásahu se předem nepředpokládá, musí v přiměřeném rozsahu obdržet informace podle odstavců 1 a 2. Poskytnutí informací musí tato zasahující osoba písemně potvrdit.
(4) Osoba vysílající zasahující osobu k zásahu musí po provedení zásahu informovat zasahující osobu o velikosti vyhodnocené efektivní dávky, kterou zasahující osoba obdržela při zásahu.
(4) Osoba vysílající zasahující osobu k zásahu musí po provedení zásahu informovat zasahující osobu o velikosti vyhodnocené efektivní dávky, kterou zasahující osoba obdržela při zásahu.
(5) Zasahující osoba, která je příslušníkem Hasičského záchranného sboru České republiky, Policie České republiky nebo Armády České republiky, musí být před složením služebního slibu nebo přísahy informována o tom, že v rámci svého služebního zařazení může být vyslána k zásahu, u kterého může být překročena referenční úroveň 100 mSv.
(5) Zasahující osoba, která je příslušníkem Hasičského záchranného sboru České republiky, Policie České republiky nebo Armády České republiky, musí být před složením služebního slibu nebo přísahy informována o tom, že v rámci svého služebního zařazení může být vyslána k zásahu, u kterého může být překročena referenční úroveň 100 mSv.
(1) Souhlas zasahující osoby s účastí na zásahu musí být zaznamenán písemně s podpisem zasahující osoby. Souhlas zasahující osoby, která je příslušníkem Hasičského záchranného sboru České republiky, Policie České republiky nebo Armády České republiky, je považován za udělený složením služebního slibu nebo přísahy.
(1) Souhlas zasahující osoby s účastí na zásahu musí být zaznamenán písemně s podpisem zasahující osoby. Souhlas zasahující osoby, která je příslušníkem Hasičského záchranného sboru České republiky, Policie České republiky nebo Armády České republiky, je považován za udělený složením služebního slibu nebo přísahy.
(2) Osobní ochranné prostředky a pomůcky zasahujících osob musí v co nejvyšší míře omezit povrchovou a vnitřní kontaminaci těchto osob.
(2) Osobní ochranné prostředky a pomůcky zasahujících osob musí v co nejvyšší míře omezit povrchovou a vnitřní kontaminaci těchto osob.
(3) Seznam zasahujících osob a záznamy a údaje o skutečnostech podle § 108 a odstavce 1 musí vysílající osoba uchovávat po dobu 10 let od ukončení zásahu.
(3) Seznam zasahujících osob a záznamy a údaje o skutečnostech podle § 108 a odstavce 1 musí vysílající osoba uchovávat po dobu 10 let od ukončení zásahu.
(4) Záznamy monitorování a hodnocení velikosti ozáření zasahující osoby musí vysílající osoba uchovávat po dobu 30 let od ukončení zásahu.
(4) Záznamy monitorování a hodnocení velikosti ozáření zasahující osoby musí vysílající osoba uchovávat po dobu 30 let od ukončení zásahu.
(5) Identifikační údaje zasahující osoby a jí obdrženou dávku musí vysílající osoba předávat Úřadu neprodleně po ukončení zásahu.
(5) Identifikační údaje zasahující osoby a jí obdrženou dávku musí vysílající osoba předávat Úřadu neprodleně po ukončení zásahu.
b) vnitřní ozáření v důsledku příjmu kontaminovaných potravin nebo kontaminované vody.
b) vnitřní ozáření v důsledku příjmu kontaminovaných potravin nebo kontaminované vody.
a) vnější ozáření v důsledku kontaminace životního prostředí a
a) vnější ozáření v důsledku kontaminace životního prostředí a
(1) Při optimalizaci opatření k usměrnění přetrvávajícího ozáření v důsledku nehodové expoziční situace musí být v existující expoziční situaci zohledněno
(1) Při optimalizaci opatření k usměrnění přetrvávajícího ozáření v důsledku nehodové expoziční situace musí být v existující expoziční situaci zohledněno
(2) Referenční úroveň k usměrnění přetrvávajícího ozáření v důsledku nehodové expoziční situace je nejvýše 20 mSv za 12 měsíců.
(2) Referenční úroveň k usměrnění přetrvávajícího ozáření v důsledku nehodové expoziční situace je nejvýše 20 mSv za 12 měsíců.
e) podmínky pro dekontaminaci v kontaminované oblasti a
e) podmínky pro dekontaminaci v kontaminované oblasti a
f) podmínky pro ukládání a zpracování kontaminovaného odpadu.
f) podmínky pro ukládání a zpracování kontaminovaného odpadu.
a) vymezení kontaminovaných oblastí podle míry jejich kontaminace,
a) vymezení kontaminovaných oblastí podle míry jejich kontaminace,
(3) Opatření k usměrnění přetrvávajícího ozáření při správě kontaminované oblasti vzniklé v důsledku nehodové expoziční situace musí zahrnovat
(3) Opatření k usměrnění přetrvávajícího ozáření při správě kontaminované oblasti vzniklé v důsledku nehodové expoziční situace musí zahrnovat
b) omezení pohybu fyzických osob,
b) omezení pohybu fyzických osob,
c) stanovení podmínek pro živočišnou a rostlinnou výrobu,
c) stanovení podmínek pro živočišnou a rostlinnou výrobu,
d) stanovení podmínek pro spotřebu v kontaminované oblasti,
d) stanovení podmínek pro spotřebu v kontaminované oblasti,
(4) Nejsou-li známy přesnější údaje o době pobytu v budovách a ve volném terénu, má se za to, že uvnitř budov stráví reprezentativní osoba 7 000 hodin za kalendářní rok.
(4) Nejsou-li známy přesnější údaje o době pobytu v budovách a ve volném terénu, má se za to, že uvnitř budov stráví reprezentativní osoba 7 000 hodin za kalendářní rok.
b) zastoupení kontaminovaných položek potravního řetězce v potravním koši reprezentativní osoby.
b) zastoupení kontaminovaných položek potravního řetězce v potravním koši reprezentativní osoby.
a) míra kontaminace položek potravního řetězce a
a) míra kontaminace položek potravního řetězce a
(5) Při optimalizaci opatření k usměrnění přetrvávajícího ozáření způsobeného radioaktivní kontaminací potravního řetězce musí být zohledněna
(5) Při optimalizaci opatření k usměrnění přetrvávajícího ozáření způsobeného radioaktivní kontaminací potravního řetězce musí být zohledněna