Přiřazení zahrnutých daní

§ 66

Přiřazení zahrnutých daní vybraným členským entitám

2. výše pasivních příjmů této členské entity, které podléhají režimu zdanění ovládaných zahraničních společností nebo v souvislosti se kterými je tato členská entita považována za transparentní ve státě, ze kterého je tato členská entita.

(1) Zahrnutá daň se přiřadí členským entitám následujícím způsobem:

(2) Členská entita, které byla přiřazena zahrnutá daň podle odstavce 1 písm. c) nebo d) v souvislosti s pasivními příjmy, zahrne tuto zahrnutou daň do své upravené výše zahrnutých daní ve výši nižší z těchto částek:

a) stálé provozovně se přiřadí zahrnutá daň, která je zahrnuta do finančních výkazů členské entity a týká se kvalifikovaného zisku nebo ztráty této stálé provozovny,

b) vlastnické členské entitě se přiřadí zahrnutá daň, která je zahrnuta do finančních výkazů daňově transparentní entity a týká se kvalifikovaného zisku nebo ztráty přiřazených této vlastnické členské entitě podle § 56 odst. 4 písm. a),

c) členské entitě se přiřadí zahrnutá daň, která je zahrnuta do finančních výkazů její přímé nebo nepřímé vlastnické členské entity v rámci režimu zdanění ovládaných zahraničních společností, a to podle podílu této vlastnické členské entity na příjmech ovládané zahraniční společnosti,

d) členské entitě, která je hybridní entitou, se přiřadí zahrnutá daň, která je zahrnuta do finančních výkazů její vlastnické členské entity a týká se kvalifikovaného zisku této hybridní entity,

e) členské entitě, která v průběhu výkazního období provede rozdělení zisku, se přiřadí zahrnutá daň vykázaná ve finančních výkazech její přímé vlastnické členské entity ve vztahu k tomuto rozdělení zisku; obdobně se postupuje, podléhá-li nerozdělený zisk zdanění zahrnutou daní, jako kdyby byl rozdělen, a tato zahrnutá daň je ve vztahu k tomuto domnělému rozdělení zisku vykázána ve finančních výkazech přímé vlastnické členské entity.

a) výše zahrnuté daně přiřazené v souvislosti s těmito pasivními příjmy,

b) součin

1. jurisdikční sazby dorovnávací daně skupiny ve státě, z nějž je tato členská entita, a

(3) Jurisdikční sazba dorovnávací daně skupiny v daném státě se pro účely odstavce 2 písm. b) určí bez ohledu na zahrnuté daně, které ve vztahu k těmto pasivním příjmům vznikly vlastnické členské entitě.

a) dividend nebo ekvivalentů dividend,

b) úroků nebo ekvivalentů úroků,

(4) Zahrnutá daň vlastnické členské entity vzniklá v souvislosti s pasivními příjmy, které zbydou po uplatnění postupu podle odstavce 2 písm. b), se nepřiřazuje podle odstavce 1 písm. c) a d).

(6) Pokud se s kvalifikovaným ziskem stálé provozovny zachází jako s kvalifikovaným ziskem hlavní entity podle § 55 odst. 4, všechny zahrnuté daně vznikající ve státě, z nějž je stálá provozovna, a související s tímto ziskem se považují za zahrnuté daně hlavní entity ve výši nepřesahující součin

c) nájemného,

d) licenčních poplatků,

e) anuity, nebo

f) zisku z majetku, který vytváří některý z příjmů podle písmen a) až e).

a) tohoto kvalifikovaného zisku a

b) nejvyšší sazby daně z běžných zisků ve státě, z nějž je hlavní entita.

(5) Pasivními příjmy podle odstavců 2 až 4 se rozumí příjmové položky zahrnuté do kvalifikovaného zisku v rozsahu, v jakém vlastnická členská entita podléhá dani na základě režimu zdanění ovládaných zahraničních společností nebo v důsledku držení vlastnického podílu v hybridní entitě, pokud se jedná o položky

§ 67

Dodatečné úpravy zahrnutých daní

(2) Pokud je daňová sazba použitá podle právního řádu daného státu snížena pod minimální daňovou sazbu a následkem tohoto snížení vznikají náklady na odloženou daň, zachází se s výsledným odloženým nákladem na daň jako s úpravou závazku členské entity z důvodu úpravy výše zahrnutých daní, které jsou zohledněny podle § 59 za předchozí výkazní období.

(1) Pokud členská entita provede ve svých finančních výkazech úpravu své zahrnuté daně za předcházející výkazní období, považuje se taková úprava za úpravu zahrnuté daně ve výkazním období, v němž je tato úprava provedena, s výjimkou případu, kdy se úprava vztahuje k výkaznímu období, ve kterém v daném státě dochází ke snížení zahrnutých daní. Dojde-li ke snížení zahrnuté daně, která je zahrnuta do upravené výše zahrnutých daní členské entity za předcházející výkazní období, efektivní daňová sazba a dorovnávací daň za toto výkazní období se přepočítají podle § 87 odst. 1 až 3. Upravená výše zahrnutých daní se při tom sníží o částku odpovídající snížení zahrnutých daní. Kvalifikovaný zisk za dané výkazní období a za předcházející výkazní období, kterých se tato úprava týká, se odpovídajícím způsobem upraví.

(3) Pokud byly náklady na odloženou daň zohledněny při daňové sazbě nižší, než je minimální daňová sazba, a daňová sazba použitá podle právního řádu daného státu se později zvýší, náklad na odloženou daň, který z takového zvýšení vyplývá, se po zaplacení považuje za úpravu závazku členské entity z důvodu úpravy výše zahrnutých daní uplatňovaných za předchozí výkazní období podle § 59. Tato úprava nesmí překročit částku rovnající se nákladům na odloženou daň přepočítaným podle minimální daňové sazby.

(4) Není-li z částky vzniklé členské entitě jako stávající náklady na daň a zahrnuté do upravené výše zahrnutých daní za určité výkazní období do 3 let po skončení tohoto výkazního období uhrazena částka vyšší než částka odpovídající 1 000 000 EUR, efektivní daňová sazba a dorovnávací daň za výkazní období, ve kterém byla nezaplacená částka uplatněna jako zahrnutá daň, se přepočítají podle § 87 odst. 1 až 3 a tato nezaplacená částka se vyloučí z upravené výše zahrnutých daní.

(2) Učiní-li podávající členská entita rozhodnutí podle odstavce 1, považuje se nepodstatné snížení zahrnutých daní za úpravu zahrnutých daní podle § 67 odst. 1 ve výkazním období, v němž se úprava provádí.

(1) Podávající členská entita může učinit krátkodobé rozhodnutí ohledně nepodstatného snížení zahrnutých daní.

§ 68

Rozhodnutí ohledně nepodstatného snížení zahrnutých daní

(3) Nepodstatným snížením zahrnutých daní podle odstavce 2 se rozumí úhrnné snížení jurisdikčního úhrnu upravených výší zahrnutých daní stanovených pro daný stát za dané výkazní období o méně než částku odpovídající 1 000 000 EUR.