967/1946 Sb.

Vyhláška ministra ochrany práce a sociální péče o úpravě platových a pracovních podmínek zaměstnanců v obchodu.

Poslední dostupné znění: 1953-06-011958-06-30 · 4 znění v historii →

§ 1

Působnost.
Vyhláška platí:
Vyhláška platí také pro prodejny průmyslových závodů včetně prodejen mlékáren, jakož i pro prodejny smíšených závodů, jako obchod a průmysl nebo obchod a řemeslo.

1. pro země Českou a Moravskoslezskou,
2. pro všechny:
Vyhláška se vztahuje obzvláště také na drogerie, prodejny shora uvedených závodů, jakož i prodejny tabákových výrobků a velkoskladů tabáku, nakladatelství a knihkupectví, květinářské obchody, obchody a sklady s uhlím, obchody s dřívím a sklady dříví, výdělková a hospodářská společenstva, která se zabývají obchodní činnosti (nákupem a prodejem zboží a pod.), na družstva všech oborů a jejich pobočná skladiště, pokud se nezabývají výhradně výrobou, kanceláře stavebních a bytových družstev, sklady a konservárny surových kůží, obchodní domy, jednotkové a seriové obchody, obchody se starým zbožím včetně obchodů s uměleckými předměty a starožitnostmi, obchody s hudebninami, prodejny časopisů, prodejní stánky v tržnicích, Pražské vzorkové veletrhy, a. s. v Praze, realitní a revisní kanceláře, účetní, inkasní a úvěrní kanceláře, tarifní, bytové a pojišťovací kanceláře, finanční, celní, technické, daňové a cestovní kanceláře, zprostředkovatelské, reklamní, tržní kanceláře a obchodní makléřství, pisárny, prodejny vstupenek do zábavních podniků, půjčovny knih, překladatelské, rozmnožovací a adresní kanceláře, velkoobchodní a maloobchodní závody s výrobky minerálních olejů, veškerá čerpadla minerálních olejů a pohonných látek, jakož i na garáže po živnostensku provozované.
a) závody velkoobchodní a zahraničního obchodu,
b) závody maloobchodní,
c) závody zprostředkovatelské živnosti,
d) závody ambulantní obchodní živnosti,
e) prodejny losů, půjčovny s výjimkou filmových půjčoven,
f) sběrny chemických čistíren, barvíren, prádelen a žehlíren.
3. Dále se vztahuje na všechny prodejny řemeslných živností (na př. prodejny uzenářských, pekařských cukrářských živností a podobně).
4. Osobně:
na všechny obchodní a administrativní zaměstnance včetně obchodních cestujících a zástupců, na které se vztahuje § 1 zák. čís. 26/1929 Sb. o pensijním pojištění ve znění novel jej doplňujících a kteří vykonávají svou činnost za úplatu.

§ 2

Pracovní doba.
Pracovní doba se řídí zákonem ze dne 19. prosince 1918, čís. 91 Sb. a jeho prováděcími předpisy.
Rozdělení denní pracovní doby stanoví správa závodu v souhlase se závodním zastupitelstvem v rámci zákonných předpisů, při čemž není délka pracovní doby omezena nařízením o povinné prodejní době.

§ 3

Dny pracovního klidu.
Neděle, svátky a památné dny státem uznané jsou zásadně dny pracovního klidu. Den pracovního klidu se počítá od 6. hodiny ranní do 6. hodiny ranní příštího dne.

§ 4

Práce přes čas, práce v noci, o nedělích a svátcích.
Každá započatá hodina se počítá za ½ hodiny, překročí-li půl hodiny, za celou hodinu.

1. Práce přes čas je každá práce konaná nad 48 hodin týdně, kterou nařídila nebo dodatečně schválila správa závodu nebo bezprostředně k tomu zmocněný představený zaměstnanců. Dodatečné schválení musí býti uděleno, pokud práce přes čas byla konána v zájmu závodu a pro nebezpečí z prodlení nebylo možno vyžádati si předchozího jejího schválení.
2. Jako odměna za práci přes čas přísluší ⅟₂₀₀ hrubého měsíčního platu s připočtením 25% za každou přesčasovou hodinu ve smyslu odst. 1.
3. Za práci noční, t. j. práci konanou po 22. hodině do 6. hodiny ranní přísluší jako odměna ⅟₂₀₀ hrubého měsíčního platu s připočtením 50% za každou takto odpracovanou hodinu (mimo pravidelnou směnu).
4. Práce ve dnech pracovního klidu honoruje se tím způsobem, že za každou pracovní hodinu se vyplatí ⅟₂₀₀ hrubého měsíčního platu s připočtením 50%, pokud není zákonným předpisem stanoveno jinak.
5. Přijde-li v úvahu podle hořejších ustanovení více příplatků, platí se jen příplatek nejvyšší.
6. Základem pro výpočet příplatků za práci přes čas, práci v noci a ve dnech pracovního klidu jest souhrn hrubých požitků zaměstnancových za pravidelnou pracovní dobu 48 hodin týdně (včetně přiznaných výkonnostních, jazykových a jiných příplatků, příplatků za nebezpečnou práci atd.).
7. Za práci přes čas může býti sjednána písemná dohoda o přiměřené paušální odměně, která musí odpovídati vykonávané práci přes čas. V tomto písemném ujednání budiž uvedeno, do jakého průměru jsou práce přes čas placeny paušálně.
8. Odměna za případnou práci přes čas, práci noční a práci ve dnech pracovního klidu jest zahrnuta v platech nad Kčs 10.000.— hrubého měsíčního příjmu, u obchodních cestujících a zástupců nad Kčs 10.000.— jejich průměrného měsíčního příjmu vypočítaného podle zásad § 7, odst. 5, písm. a). Ostatní obchodní cestující (zástupci) mají nárok na odměnu za práci přes čas, noční a o dnech pracovního klidu jen tehdy, jestliže ji zaměstnavatel nařídil výslovně jako práci přes čas, noční nebo o dnech pracovního klidu. Za každou hodinu takto nařízené práce se platí ⅟₂₀₀ zaručeného platu s příslušným příplatkem podle předchozích ustanovení. Odměna za takto nařízené práce přes čas může býti paušalisována úměrně rozsahu skutečně konané práce.
9. Ustanovení o odměně za práci přes čas, práci v noci, ve dnech pracovního klidu platí i pro pohotovostní službu.

§ 5

Omezení práce.

1. Při přechodném snížení týdenní pracovní doby v závodě nebo závodním odděleni až na 42 hodiny nesmí býti snížen plat.
2. Při omezení pracovní doby pod 42 hodiny na dobu nejméně 2 měsíců může se snížiti plat za každou hodinu, jdoucí pod 42 hodiny, o ⅟₂₀₀ hrubého měsíčního platu. Nikdy však nesmí snížení platu překročiti 20%.
3. Snížení platu může býti provedeno teprve 15. dnem po oznámení o omezení pracovní doby.
4. Byl-li zaměstnanec vypověděn během omezení práce, má po dobu výpovědní lhůty nárok, na plný plat. Totéž platí, byla-li dána výpověď před omezením práce a konec služebního poměru spadá do období omezení práce.

§ 6

Platové zařádění.
6a) Jako léta v povolání počítají se plně léta ztrávená v podnicích spadajících pod tuto vyhlášku v některé příslušné zaměstnanecké skupině. Právě tak je třeba započítati rovnocennou činnost v podnicích, na něž se nevztahuje tato vyhláška, získal-li si v nich zaměstnanec znalosti, které odpovídají jeho nynější činnosti.

1. Zaměstnanci se zařaďují do zaměstnaneckých skupin, které jsou rozčleněny na platové skupiny. Směrodatným je platový řád, který tvoří podstatnou součást této vyhlášky.
2. Pro zařádění zaměstnanců do plátových skupin A-1 až A-5 je rozhodující pouze povaha a druh jejich činnosti. Příklady uvedené u platových skupin nejsou ani vyčerpávající ani pro každý závod plně výstižné. Při zařaďování je třeba zásadně přihlížeti ke znakům činnosti uvedeným v příslušné skupině.
3. O zařádění je třeba vyrozuměti zaměstnance písemně při nástupu zaměstnání a při každé změně hrubých služebních požitků. Po vydání této vyhlášky jest o zařádění vyrozuměti všechny zaměstnance. Toto oznámení musí obsahovati platovou skupinu, počet let povolání v příslušné platové skupině k určitému dni, základní plat podle vyhlášky (pokud existují též výkonnostní příplatek, jazykový příplatek, paušální odměna za práci přes čas a pod.). Totéž platí o potvrzení, které má býti zaměstnanci vydáno při zrušení pracovního poměru.
4. Vykonává-li zaměstnanec více činností, které jsou uvedeny v různých platových skupinách, třeba jeho platové zařádění provésti do té platové skupiny, jež odpovídá jeho převážné činnosti. Koná-li zaměstnanec práce platové skupiny vyšší a nižší ve stejném rozsahu, zařadí se do platové skupiny vyšší.
5. Jako léta v povolání ve II. zaměstnanecké skupině se počítají jen léta po ukončeném 20. roce věku.
b) Plně se též započítávají léta, po která byli zaměstnanci prokazatelně vězněni v době nesvobody v koncentračních táborech nebo vězeních z důvodů politických, národnostních nebo rasových, dále léta ztrávená v čs. zahraniční armádě, ve vojenské službě v čs. nebo bývalé t. zv. slovenské armádě a partyzánských oddílech a léta, pokud byli zaměstnanci přikázáni k práci podle vlád. nař. ze dne 4. května 1942, č. 154 Sb., jímž se činí některá opatření o řízení práce, nebo přiděleni podle dekretu presidenta republiky ze dne 1. října 1945, č. 88 Sb. o všeobecné pracovní povinnosti.
c) Doba zaměstnání, kterou strávil zaměstnanec v dělnickém pracovním poměru, se započítává, jestliže znalosti při tom získané to odůvodňují pro ocenění nynější jeho činnosti, avšak toliko až do nejvyšší výměry 10 let povolání.
d) Zaměstnancům jest nutno započítati do let v povolání celou dobu ztrávenou v pracovním poměru, podléhajícím povinnému pensijnímu pojištění, i když nepodléhají zákonu čís. 154/1934 Sb.
e) Do let v povolání je nutno také započítati za školní vzdělání na nejméně dvouleté odborné škole 1 rok, na střední se zkouškou dospělosti a jí na roven postavené škole 2 roky, za ucelené dvouleté studium na vysoké škole 3 roky a za ucelené vysokoškolské vzdělání 5 roků. Za ukončenou učební dobu se započítává 1 rok do let v povolání. Léta školního vzdělání se nesčítají.
f) Do let v povolání po 20. roce věku se počítá polovinou též doba ztrávená v zaměstnání, jež není rovnocennou činností podle této vyhlášky u zaměstnanců, kteří přestoupili z jiného povolání.
g) Doba nezaviněné nezaměstnanosti po 20. roce veku a doba ztrávená v náhradním zaměstnání muže býti po jednom roce opětné činnosti v povolání při patřičném zapracování a osvědčení se zaměstnancově započítána do let v povolání.
7. Při zařádění po vydání této vyhlášky započtou se zaměstnanci znovu všechna léta dosavadní činnosti podle ustanovení této nové vyhlášky, a to do let v povolání té platové skupiny, která mu náleží v den účinnosti této vyhlášky.
8. Při zastupování zaměstnance vyšší platové skupiny zaměstnancem nižší platové skupiny není nároku na přeřadění do této vyšší platové skupiny. Po dobu zastupování přísluší zastupujícímu zaměstnanci 10% příplatek k jeho dosavadnímu základnímu platu Při zastupování, trvajícím déle než 3 měsíce, musí býti zaměstnanec převáděn do vyšší platové skupiny.
9. Při událostech, které podmiňují změnu příjmových požitků, vstupuje změna v účinnost od 1. dne běžného měsíce.
10. Při přestupu z nižší do vyšší platové skupiny zůstává počet let v povolání nezměněn. Je však nepřipustilo, aby hrubý plat nové platové skupiny v témže podniku byl nižší, než byl dosavadní hrubý plat.

§ 7

Výše platu.
Při kratším trvání pracovního poměru než 6 měsíců propočítá se vyrovnání provise podle měsíčního průměru této kratší doby.

1. Platové sazby uvedené v platovém řádu jsou měsíční základní platy. Zaměstnávání sil bez úplaty (volontérů) jest nepřípustné.
2. Plat podle této vyhlášky může sestávati z pevného peněžitého služného, příplatků podle této vyhlášky, provise, podílu na zisku nebo z jiných peněžitých nebo naturálních požitků. Hodnotu naturálních požitků, která se započítává do platu (byt, strava a pod.) je nutno stanoviti písemně podle úředního oceněni pro veřejnoprávní pojištěni.
3. Platy se vyplácejí nejpozději koncem každého měsíce. Delší výplatní období jest nepřípustné. O výplatě musí býti vydáno zaměstnanci písemné vyúčtování, v němž musí býti uvedena výše platu, příplatky a veškeré srážky odděleně a konečně částka čistého platu.
4. Zaměstnanci přijatí na dobu přechodné potřeby obdrží za každý pracovní den ⅟₂₅ měsíčního základního platu své skupiny s příplatkem 5%, pokud nemají jiného výhodnějšího ujednání.
5. Zvláštní ustanovení pro obchodní cestující a zástupce:
a) Obchodní cestující a zástupci, kteří jsou povinně pensijně a nemocensky pojištěni, mají nárok, pracují-li z části nebo úplně na provisi, na zaručený plat odpovídající sazbám příslušné platové skupiny, do níž mají býti zařádění podle znaků své činnosti. Zaručený plat byl poskytnut tehdy, dosáhl-li v půlročním průměru platových sazeb stanovených vyhláškou. Ustanovení § 6, odst. 9 platí obdobně.
b) Pracuje-li obchodní cestující a zástupce pro několik podniků, má nárok na zaručený plat vůči zaměstnavateli, u něhož jest pensijně pojištěn. V těchto případech mohou zúčastněné podniky učiniti mezi sebou dohodu o klíči, podle něhož mají podniku, u něhož jest obchodní cestující a zástupce pensijně pojištěn přispěti na výplatu zaručeného platu. Obchodní cestující a zástupce jest povinen oznámiti svá vedlejší zaměstnání.
c) Kromě toho přísluší obchodnímu cestujícímu nebo zástupci náhrada všech skutečných cestovních výloh a diet, která se do platu nezapočítává.
d) Cestovní výdaje a diety vyplácejí se zálohově nejméně na 14 dnů předem. Cestovní výdaje a diety musí býti vyúčtovány nejdéle do 14 dnů po skončení běžného měsíce. Splatné provise nutno pak zúčtovati a vyplatili do 3 týdnů po skončení kalendářního pololetí.
e) Provisi ušlou za dobu dovolené a při překážkách v práci, pokud podle zákonných předpisů jest nárok na plat, jest vyrovnati tak, aby celkové požitky bez denních diet a jízdného nebyly nižší než průměrný příjem z posledních 6 měsíců, v nichž byl obchodní cestující a zástupce pro podnik činný před dovolenou nebo nastalou překážkou v práci.

§ 8

Výkonnostní příplatek.
Při přeřadění zaměstnance do vyšší platové skupiny je nutno výkonnostní příplatky nově stanoviti.

1. Za zvýšený pracovní výkon může správa závodu poskytnouti zaměstnancům, s výjimkou zaměstnanců platové skupiny A-5 výkonnostní příplatek odstupňovaný podle výkonu až do výše 25% platových sazeb platového řádu.
2. Celková částka těchto výkonnostních příplatků nesmí býti vyšší než 15% celkového platového nákladu všech zaměstnanců závodu, na něž se vztahuje tato vyhláška.
3. Výkonnostní příplatky mohou býti sníženy nebo zrušeny, odpadnou-li u zaměstnance předpoklady stanovené pro jejich poskytnutí v odst. 1.

§ 9

Příplatek za znalost cizích jazyků.
Zaměstnanci, kteří znají cizí řeči, mají nárok na příplatek k platovým sazbám této vyhlášky, požaduje-li zaměstnavatel jejich znalost. Příplatek činí Kčs 40.— měsíční za každou cizí řeč, a jde-li o němčinu, Kčs 20.— měsíčně.

§ 10

Příplatek za nebezpečnou práci;
Zaměstnancům pracujícím převážně za podmínek lidskému zdraví nebezpečných, na př. s omamnými látkami, jedy, za ztížených pracovních podmínek a pod. přísluší příplatek ve výši 10% k základnímu platu stanovenému, vyhláškou.

§ 11

Úmrtné.

1. Příslušníci zaměstnancovi, kteří mají zákonný nárok na poskytnutí výživy a jimž výživu skutečně poskytoval, mají po jeho smrti nárok na částku odpovídající poslednímu platu zaměstnancovu za dobu 1½ měsíce, byl-li zaměstnanec v témž podniku zaměstnán alespoň 6 měsíců.
2. Byl-li zaměstnanec zaměstnán v témž podniku více než 5 let, zvyšuje se tento nárok na částku za dobu 3 měsíců, při zaměstnání přes 25 let za dobu 6 měsíců.
3. Zemřel-li zaměstnanec na nemoc z povolání nebo po úraze vzniklém při výkonu povolání, zvyšuje se shora uvedený nárok na dvojnásobek. Pozůstalí mají také nárok na tento plat, zemřel-li zaměstnanec na nemoc z povolání nebo na přímé následky úrazu v podniku do 6 měsíců po přiznání důchodu.
4. Nárok na plat v případě úmrtí nesmí v žádném případě přesáhnouti příslušný násobek základní platové sazby stanovené v platové skupině A-5.
5. Výhodnější platná ujednání zůstávají touto vyhláškou nedotčena.

§ 12

Doplňující ustanovení.
O dovolené, o výpovědi, o placení platu při zameškání práce a o všech ostatních otázkách, které nejsou zvláště upraveny touto vyhláškou, platí zákonné předpisy.
Zaměstnavatel jest povinen na požádání vydati potvrzení zaměstnanci o jeho dosavadním zařádění, počtu let v povolání, výši posledního platu a všech příplatků.

§ 13

Přechodná a závěrečná ustanovení.

1. Výkonnostní příplatek, přiznaný zaměstnancům podle dosud platných platových vyhlášek se vydáním teto vyhlášky neruší, pokud trvají předpoklady.
2. Je-li dosavadní hrubý měsíční plat zaměstnancův stanovený za přesného dodržení dosud platných předpisů vyšší než hrubý měsíční plat, který má býti poskytnut podle platových sazeb této vyhlášky, je nutno rozdíl poskytnouti jako vyrovnávací příplatek. Tento vyrovnávací příplatek odpadá, případně se snižuje, jakmile plat, který má býti placen podle předpisů této vyhlášky, dosáhne výše dosavadního hrubého platu (včetně vyrovnávacího příplatku).
3. Výtisk této vyhlášky musí býti vyvěšen na vhodném a zaměstnancům přístupném místě ve všech závodech a závodních odděleních, na které se vztahuje tato vyhláška.
4. Pokud dostanou zaměstnanci, podléhající sociálnímu pojištění podle zákona čís. 221/1924 Sb., v témže podniku mimořádné peněžité odměny, musí býti poskytnuty ve stejném poměru také zaměstnancům spadajícím pod tuto vyhlášku.
5. Zaměstnanci, kteří v době od 1. února 1946 až do uveřejnění této vyhlášky sami vypověděli nebo zrušili pracovní poměr nemají nároku na platové doplatky podle předpisů této vyhlášky, ledaže by byli měli zákonný důvod pro zrušení pracovního poměru bez dodržení výpovědní lhůty.
6. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. února 1946. Současně se zrušuje použivatelnost vyhlášky běž. č. 453 ze dne 12. června 1941, Ú. l. č. 137/1941, o úpravě platových a pracovních podmínek soukromých zaměstnanců v obchodu, změněné vyhláškou ze dne 3. března 1942, běž. č. 205, Ú. l. č. 54/1942 a vyhláškou ze dne 25. června 1942, běž. č. 568, Ú. l. č. 148/1942. Tímto dnem pozbývá účinnosti také vyhláška ze dne 10. prosince 1945, běž. č. 637, Ú. l. č. 160/1945 o mzdových a pracovních podmínkách dělnictva zaměstnaného v obchodu, pokud se týká zaměstnanců, na něž se vztahuje § 1 zákona č. 26/1929 o pensijním pojištění ve znění novel jej doplňujících.
7. Podstatnou částí této vyhlášky jest platový řád (§ 6, odst. 1).
Příloha.
Platový řád — všeobecná ustanovení.
Čl I.
Čl. II.
Čl III.
Čl. IV.
Všeobecně.
Všichni zaměstnanci se přijímají — pokud není v pracovní smlouvě nic jiného výslovně stanoveno — pro určitý závod.
Místní třídy.
Pro platovou úpravu se stanoví dvě místní třídy:
II. místní třída: všechna ostatní místa. Platné sazby stanovené v dále uvedeném platovém řádu platí pro I. místní třídu, u II. místní třídy se snižují základní platy o 5%.
I. místní třída: města Aš, Bílina, Bohumín, zemské hlavní město Brno, města České Budějovice, Česká Lípa, Český Těšín, Děčín, Duchcov, Dvůr Králové n. L., Frýdlant, Gottwaldov, Hlučín, Hradec Králové, Cheb, Chomutov, Jablonec nad Nisou, Jáchymov, Jihlava, Karlovy Vary, Kladno, statutární město Liberec, města Litoměřice, Mariánské Lázně, Mladá Boleslav, Most, Nový Jičín, statutární města Olomouc, Opava, Ostrava, Plzeň, města Pardubice, Podmokly, hlavní město Praha, města Prostějov, Přerov, Sokolov, Šumperk, Tábor, Teplice-Šanov, Trutnov, Ústí nad Labem, Varnsdorf, Vsetín, Znojmo.
I. Zaměstnanecká skupina.
školní vzdělání ve smyslu § 6, odst. 6, písm. e) se započítává pro stanovení platu.
až do ukončeného 15. roku věku70%,
až do ukončeného 16. roku věku75%,
až do ukončeného 17. roku věku80%,
až do ukončeného 18. roku věku85%,
až do ukončeného 19. roku věku90%,
až do ukončeného 20. roku věku95%.

Zaměstnanci až do ukončeného 20. roku věku obdrží podle činnosti, kterou konají, z platu příslušné platové skupiny zaměstnanecké skupiny II:
Mladiství do 20 let věku.
Zaměstnanci po dokončeném 20. roku věku.
Znaky činnosti:
Platová skupina A 1.
II. Zaměstnanecká skupina.
Zaměstnanci s převážně mechanickou nebo jednoduchou obchodní nebo administrativní činností:
Počáteční platKčs 5.000.—.

Platová skupina A 2.
v 1.— 2. roce povoláníKčs 2.450.—,
v 3.— 4. roce povoláníKčs 2.600.—,
v 5.— 6. roce povoláníKčs 2.750.—,
v 7.— 8. roce povoláníKčs 2.900,—,
v 9.—11. roce povoláníKčs 3.200.—,
v 12.—15. roce povoláníKčs 3.450.—,
v 16.—20. roce povoláníKčs 3.800.—,
po 20. roce povoláníKčs 4.000.—.

Platová skupina A 4.
v 1.— 2. roce povoláníKčs 1.900.—,
v 3.— 4. roce povoláníKčs 2.000.—,
v 5.— 6. roce povoláníKčs 2.100.—,
v 7.— 8. roce povoláníKčs 2.250.—,
v 9.—11. roce povoláníKčs 2.400.—,
v 12.—15. roce povoláníKčs 2.550.—,
po 15. roce povoláníKčs 2.700.—.

Znaky činnosti:
Zaměstnanci se samostatnou činností, která vyžaduje speciálních znalostí a praktických zkušeností.
Psaní strojem podle předlohy a písařky bez znalosti těsnopisu; psaní adres; rozmnožování; zařaďování a zakládání písemností; telefonisté, kteří obsluhují nejvýše 2 státní linky; pomocní výpravčí pošty; zcela jednoduché práce s počítacím strojem; pomocné síly při kartování; pomocné síly v loterních obchodech; zřízenci; prodavači a krámští sběren chemických čistíren, barvíren, prádelen, žehlíren; prodavači u čerpacích stanic:
Příklady:
Příklady:
Samostatní kalkulanti; samostatní účetní; první samostatní korespondenti; vedoucí vedlejších účtáren (mzdová nebo skladová účtárna, saldokonto, fakturní oddělení); samostatní revisoři účtů; cizojazyční korespondenti se znalostí dvou cizích řečí, za znalost každé další řeči přísluší příplatek podle § 9; celní deklaranti s více jak 10 letou praxí deklarační; vedoucí skladů, pokud dozírají alespoň na 12 stálých zaměstnanců; samostatní vedoucí prodejních oddělení v obchodních domech; inspektoři filiálek, reklamní textaři; hlavní pokladníci; vedoucí prodejen, kteří včetně učňů dohlížejí aspoň na 6 zaměstnanců; personální vedoucí; nákupčí; kvalifikovaní obchodní cestující a zástupci; revisoři; vedoucí dekoratéři a aranžéři (i v obchodech květinami); cizojazyční sortimentáři v knihkupectví; sortimentáři samostatně vyřizující objednávky knih a časopisů; antikváři, samostatně nakupující cizojazyčnou literaturu:
v 1.— 2. roce povoláníKčs 2.850.—,
v 3.— 4. roce povoláníKčs 3.050.—,
v 5.— 6. roce povoláníKčs 3.250.—,
v 7.— 8. roce povoláníKčs 3.450.—,
v 9.—11. roce povoláníKčs 3.700.—,
v 12.—15 roce povoláníKčs 4.100.—,
v 16.—20. roce povoláníKčs 4.400.—,
po 20. roce povoláníKčs 4.700.—.

Platová skupina A 5.
Znaky činnosti:
Zaměstnanci v odpovědném postavení (s event. disposiční činností nebo s dozorčím oprávněním).
Příklady:
Ředitelé, prokuristé, disponenti, přednostové (vedoucí) oddělení, jako kontrolního, korespondenčního, nákupního, prodejního a pod., bilanční a závěreční účetní, přednostové (vedoucí) osobních oddělení v podnicích nad 100 stálých zaměstnanců, přednostové (správci) ústředních skladů, cestovní inspektoři, šéf-aranžéři velkých módních závodů nebo obchodních domů, první samostatní nákupčí.
Samostatní korespondenti; jednatelé; fakturisté; skladní účetní; saldokontisté revisoři účtů; celní deklaranti; vedoucí výpravčí zboží; kalkulanti; mzdoví výpočtáři a mzdoví účetní; účetní síly pracující s účtovacími stroji; pokladníci, kteří vedle své činnosti jako pokladníci vykonávají ještě jinou administrativní činnost; vedoucí rozsáhlejších registratur; vedoucí obtížnějších statistik; samostatní skladníci; vedoucí pobočných skladů s menším rozsahem; obchodní cestující a zástupci do 5 let činnosti jako obchodní cestující a zástupci; vedoucí prodejen (v družstvech t. zv. skladníci); vedoucí prodejen mlékáren, pokud dozírají alespoň na 2 pomocné síly; první prodavači, kteří vedle své činnosti jako prodavači vykonávají ještě jinou administrativní činnost; asistenti drogerie po 10 leté činnosti nebo pokud je jim svěřována výroba přípravků a směsí; asistenti drogerií po absolvování vyšší drogistické školy; samostatní dekoratéři nebo aranžéři (i v obchodech s květinami); malíři plakátu a grafici; kvalifikované vyučené síly v knihkupectví, jako samostatní sortimentáři v sortimentu; skladníci v nakladatelstvích; hlavní strojmistři; přední pražiči kávy; správci garáží po živnostensku provozovaných s více jak 20 vozy; sklepmistři s odbornou školou; správci provozního parku v podnicích s více jak 5 vozy:
Nad to podle volně dohody se souhlasem ministerstva ochrany práce a sociální péče.
Platová skupina A 3.
v 1.— 2. roce povoláníKčs 2.100.—,
v 3.— 4. roce povoláníKčs 2.250,—,
v 5.— 6. roce povoláníKčs 2.400.—,
v 7.— 8. roce povoláníKčs 2.550.—,
v 9.—11. roce povoláníKčs 2.700.—,
v 12.—15. roce povoláníKčs 2.950.—,
v 16.—20. roce povoláníKčs 3.250.—,
po 20. roce povoláníKčs 3.500.—.

Pomocné účtárenské síly; pomocní skladní účetní; knihkupečtí účetní; vyhotovovatelé účtů, kteří nepracují s ceníkem; výpravčí pošty; zaměstnanci při knihování zakázek; súčtování provise; administrativní zaměstnanci při výpravě zboží; pomocní registrátoři; registrátoři v jednoduchých registraturách; příručí ve skladech; po mocni skladníci; správci čerpacích stanic, pokud dozírají na podřízené zaměstnance; pomocné síly při kalkulaci a pro statistiku; telefonisté, kteří obsluhují aspoň 3 státní linky; kartotékáři; krámští pokladní; stenotypisté; pomocní dekoratéři nebo aranžéři; vyučení prodavači s 3 letou činností započitatelnou do let v povolání, nevyučení prodavači s 5 letou činností započitatelnou do let v povolání; asistenti drogerie; korespondenti, kteří podle návodu a podle záznamu vedou obchodní korespondenci nebo vyřizují korespondenci podle formulářů; krámští sběren chemických čistíren, barvíren, prádelen a žehlíren po 5 lete činnosti započitatelné do let v povolání, neb pokud dohlížejí alespoň na 1 pomocnou sílu; mistři nakládači; mistři nádvorní; sklepmistři bez odborné školy; vedoucí prodejen mlékáren, pokud nespadají do A 3; strojdozorci v obilních skladech; půdní a vážní; správci garáží po živnostensku provozovaných s více než s 20 vozy; správci provozního parku v podnicích do 5 vozů:
Příklady:
Zaměstnanci s jednoduchou samostatnější obchodní nebo administrativní činností.
Znaky činnosti:
Zaměstnanci, kteří podle všeobecných pokynů samostatně a odpovědně vyřizují obtížnější práce.
Příklady:
Znaky činnosti: