Povinností porodních asistentek.

§ 12

Všeobecné povinnosti.

§ 13

Zvláštní povinnosti.

§ 14

Mlčenlivost ve věcech úředních.

§ 15

Zákaz přijímání darů a výhod.
Porodní asistentky nesmějí za činnost, za kterou jsou pojišťovnou placeny, požadovati ani přijímati dary pro sebe ani pro jiné osoby a nesmějí si opatřovati pod jakoukoliv záminkou jiné výhody.

§ 16

Nepřítomnost ve službě.

§ 17

Nástup dovolené.

§ 18

Mimoslužební zaměstnání.

§ 19

Přestoupení vyhlášky a pořádkové tresty.
Jestliže porodní asistentka se dopustí porušení povinností stanovených touto vyhláškou, má její představený právo uděliti jí napomenutí, po případě výstrahu, s výjimkou případů, kdy podle § 43 jest možno uložiti smluvní pokutu. Napomenutí, po případě výstrahu možno uložiti bez újmy následků stanovených v §§ 41 a 42.

(1) Porodní asistentky jsou povinny vykonávati službu pro pojišťovnu podle svého nejlepšího vědomí a svědomí. Jsou povinny si osvojiti znalost všeobecných předpisů, jakož i zvláštních instrukcí vydaných pro jejich služební obor a jsou odpovědny za jejich bedlivé a přesné zachovávání, jsou povinny dbáti písemných i ústních příkazů svých představených, vykonávati službu poctivě, pozorně, horlivě a nestranně a hájiti zájmy národního pojištění podle nejlepšího vědomí a svědomí. Domnívá-li se porodní asistentka, že příkaz daný jí jejím představeným je v rozporu s platnými právními nebo služebními předpisy (směrnicemi), je povinna upozorniti na to představeného, jenž tento příkaz dal. Trvá-li představený na provedení příkazu, je porodní asistentka povinna žádati o vydání příkazu písemného a předložiti pak věc vyššímu představenému. Dá-li takový příkaz vyšší představený, je poradní asistentka rovněž povinna žádati o vydání písemného příkazu.

(2) Porodní asistentky jsou povinny oznámiti zjištěné nesprávnosti ve službě neprodleně beze zření k osobě, která se jich dopustila, svému bezprostřednímu představenému, týká-li se to představeného, vyššímu, představenému.

(3) Porodní asistentky jsou oprávněny činiti podání a návrhy přímo správě Ústřední národní pojišťovny i její organisační složky, vyjma osobních záležitostí. Podání porodní asistentky v osobních záležitostech určené správě Ústřední národní pojišťovny, po případě její územní organisační složky, musí býti učiněno prostřednictvím jejího představeného, který je povinen předložiti je se svým vyjádřením do 14 dnů správě příslušné organisační složky. Podání týkající se představeného nemusí býti podáno jeho prostřednictvím.

(4) Porodní asistentka je povinna do 8 dnů oznámiti pojišťovně (§ 11) své stálé bydliště a každou jeho změnu, dále všechny rozhodné změny osobních poměrů (ztrátu státního občanství, sňatek, rozvod, rozluku, narození dítěte, úmrtí manžela nebo dítěte a pod.).

(5) Za představeného ve smyslu ustanovení odstavců 1 a 3 se pokládá ředitel zdravotní služby.

(1) Porodní asistentky jsou povinny vedle služebních povinností uložených v § 12 a dále v §§ 14 a násl. zachovávati též příslušná ustanovení léčebného řádu (včetně směrnic k jeho provedení), zejména předpisy uvedené dále v odstavcích 2 až 10.

(2) Porodní asistentka je povinna za podmínek zákona a léčebného řádu poskytovati oprávněným pojištěnkám (rodinným příslušnicím), po případě též jiným osobám, jimž pojišťovna zprostředkuje mimoústavní ošetřování (dále jen „oprávněné osoby“), potřebnou pomoc porodní asistentky v mateřství, a to v potřebném rozsahu a v rámci ustanovení § 32 zákona, článku 19, odst. 1 léčebného řádu, § 1 zákona č. 200/1928 Sb. a předpisů této vyhlášky.

(3) Ve smyslu těchto ustanovení je porodní asistentka povinna poskytovati samostatnou pomoc při normálním těhotenství od 6. týdne před očekávaným porodem, při porodu a v šestinedělí, včetně samostatného ošetření novorozenců a kojenců, pokud nepotřebují pomoci lékařské. Ve stejném období jest v čas potřeby povinna asistovati lékaři při ošetřování těhotných, rodiček, šestinedělek, novorozenců a kojenců v jejich bytě. Porodní asistentka je povinna upozorňovati těhotné na zdravotní výhody porodů konaných v léčebných a ošetřovacích ústavech.

(4) Porodní asistentka je povinna samostatně poskytnouti jen v období podle odstavce 3 pomoc i v případech pathologických, jestliže hrozí nebezpečí z průtahu a není-li možno včas zavolati lékaře. Jinak je povinna v pathologických případech zavolati nejbližšího lékaře pojišťovny a až do jeho příchodu poskytnouti nutnou pomoc samostatně, po příchodu lékaře asistovati mu při ošetřování. Je-li to nutné a možné, postará se porodní asistentka o předání těhotné, rodičky, šestinedělky do ústavního ošetřování, a to pokud možno po dorozumění s lékařem a s jeho souhlasem.

(5) Porodní asistentka je povinna poskytnouti pomoc podle odstavců 3 a 4, jakož i konati návštěvy osobně.

(6) Porodní asistentky jsou povinny vyplňovati řádně a bez jakékoliv zvláštní úplaty, tedy v rámci platů touto vyhláškou stanovených, tiskopisy, které po slyšení jednotné odborové organisace pojišťovna vydala, aby mohla plniti své úkoly, zejména pokud jde o uplatňování dávek. Stejně jsou povinny vésti záznamy o poskytnuté pomoci a podávati pojišťovně včas zprávy, které si od nich vyžádala nebo které podle platných předpisů a vydaných směrnic mají býti pojišťovně podávány bez zvláštního vyžádání.

(7) Porodní asistentky se účastní porad a schůzí, které pojišťovna svolá k projednání záležitostí jich se týkajících.

(8) Při styku s oprávněnými osobami je porodní asistentka povinna dbáti náležitého způsobu jednání a vystříhati se všeho, co by mohlo ohroziti důvěru oprávněných osob k pojišťovně a jejím zaměstnancům zdravotnické služby.

(9) Zjistí-li porodní asistentka, že oprávněná osoba nedbá povinností uložených jí zákonem a léčebným řádem, hlásí to pojišťovně.

(10) Porodní asistentka podává zprávy vyžádané pojišťovnou. po případě vystavuje potvrzení, která by byla povinna oprávněná osoba předložiti pojišťovně. Přitom ručí za správnost i úplnost svých údajů a je povinna nahraditi škodu, která by vznikla nesprávností nebo neúplností. Potvrzení, která porodní asistentka vystavuje, musí býti opatřena jejím razítkem a podpisem.

(1) O všech záležitostech, jež se staly porodní asistentce známými při vykonávání služby nebo vzhledem k jejímu služebnímu postavení a které v zájmu národního pojištění nebo stran nebo z jiných ohledů, zejména z důvodů veřejného zájmu vyžadují zachování důvěrnosti, nebo jako důvěrné byly výslovně označeny, je porodní asistentka povinna zachovávati úřední tajemství vůči každému, komu není povinna o takových záležitostech učiniti úřední oznámení. Revisním orgánům k tomu určeným jsou však porodní asistentky povinny podávati vysvětlení a předkládati doklady potřebné k výkonu jejich pravomoci.

(2) Ústřední národní pojišťovna nebo národní pojišťovna může pro určitý případ, zejména jde-li o zájem veřejný, zprostiti porodní asistentku povinnosti zachovávati úřední tajemství.

(3) Povinnost mlčenlivosti trvá nezměněně dále, je-li porodní asistentka mimo službu, jakož i tehdy, byl-li služební poměr zrušen.

(4) Porodním asistentkám se zapovídá projevovati mimoúředně mínění o projednávaných věcech stran nebo o jejich pravděpodobném výsledku.

(5) Porodní asistentky mohou konati veřejné přednášky o věcech svého pracovního oboru a uveřejňovati pojednání o zkušenostech ze své úřední činnosti v časopisech nebo knižně, pokud tím není dotčen zájem národního pojištění nebo jiný zájem veřejný.

(6) Ustanovení o mlčenlivosti nelze považovati za omezení povinnosti porodní asistentky podle § 12, odst. 2.

(1) Nemůže-li porodní asistentka pro nemoc nebo jinou závažnou příčinu konati službu, je povinna o tom bez odkladu uvědomiti správu pojišťovny a příčinu nepřítomnosti náležitým způsobem prokázati. V případě nemoci nebo svého těhotenství nebo mateřství je povinna podrobiti se na vyzvání prohlídce lékaře, jenž k tomu bude určen.

(2) V případě nepřítomnosti ve službě má porodní asistentka, pokud není touto vyhláškou jinak stanoveno, nárok na služební požitky podle příslušných zákonných předpisů.

(3) Dobu zamýšleného přerušení služby z důvodů mateřství jest porodní asistentka povinna oznámiti alespoň 1 měsíc předem pojišťovně a dohodnouti se s ní o přesném datu přerušení výkonu služby se zřetelem na to, aby řádná pomoc v mateřství u pojišťovny zůstala zajištěna. O zastoupení porodní asistentky v době přerušení služby platí ustanovení § 37.

(1) Dobu dovolené je porodní asistentka povinna oznámiti alespoň 1 měsíc předem pojišťovně na její všeobecnou výzvu a dohodnouti se s ní o přesném datu přerušení výkonu služby se zřetelem na to, aby řádná pomoc v mateřství pro pojišťěnky (rodinné příslušnice) zůstala zajištěna. O zastoupení porodní asistentky v době přerušení služby platí ustanovení § 37.

(2) U okrskových porodních asistentek [§ 2, písm. a)] jest třeba se dohodnouti o době dovolené s ústavem národního zdraví.

(1) Porodní asistentky nesmějí kromě služby pro pojišťovnu provozovati žádné takové zaměstnání, které by jim mohlo překážeti v úplném a přesném plnění služebních povinností nebo které by se mohlo příčiti zájmu národního pojištění.

(2) Každé mimoslužební zaměstnání budiž neprodleně hlášeno pojišťovně.

(3) Ústřední národní pojišťovna rozhodne do 15 dnů o tom, zda vedlejší zaměstnání je slučitelné se zájmy národního pojištění. Nerozhodne-li do uvedené lhůty, má se za to, že byl souhlas k vedlejšímu zaměstnání udělen, ústřední národní pojišťovna má však právo kdykoliv svůj souhlas odvolati.