220/1950 Sb.

Vyhláška ministerstva zdravotnictví, kterou vydává ministerstvo zdravotnictví v dohodě s ministerstvy vnitra a financí vzor služební smlouvy s okrskovou porodní asistentkou (§ 5 odst. 2 zák. č. 248/1948 Sb.).

Poslední dostupné znění: 1950-04-061950-12-31 · 1 znění v historii →

§ 1

Služební smlouva

ul1c1950c049z0220_o_1.tif
II.
III.
IV.
V.
VI.
ul1c1950c049z0220_o_3.tif
Asistentka podléhá nemocenskému a důchodovému pojištění podle zákona č. 99/1948 Sb., o národním pojištění, ve znění zákona č. 269/1949 Sb., a to jako zaměstnanec. Obě smluvní strany nesou ze svého na ně připadající část pojistného podle zákonných ustanovení.
Asistentce náleží v každém kalendářním roce placená dovolená na zotavenou podle platných předpisů.
VII.
ul1c1950c049z0220_o_4.tif
VIII.
Nezruší-li krajský národní výbor v případech uvedených pod VII odst. 2 písm. f) této smlouvy smluvní poměr, může uložiti asistentce některý z těchto trestů:
IX.
Asistentka ani její rodinní příslušníci nemají proti zaměstnavateli nárok na výslužné nebo provisi nebo na jakékoliv odpočivné (zaopatřovací) platy.
X.
Pro spory vzniklé z této služební smlouvy jsou příslušné soudy v sídle krajského národního výboru.
XI.
ul1c1950c049z0220_o_5.tif
(1) Služební povinnosti asistentky jsou určeny v § 3 zákona, ve služební instrukci pro okrskové porodní asistentky (vyhláška ministerstva zdravotnictví č. 219/1950 Ú. l. I), ve směrnicích pro zřizování a vedení poraden pro ženy, poraden dětských a školní zdravotní služby (vyhláška ministerstva zdravotnictví str. 3077/1948 Ú. l. II) a v této služební smlouvě. Mimo to jest asistentka povinna říditi se platnými předpisy, jež jsou nebo budou vydány zdravotní službě.
(2) Asistentka je dále povinna konati službu pro Ústřední národní pojišťovnu a říditi se při tom předpisy vydanými pro tuto službu (vyhláška ministerstev práce a sociální péče a zdravotnictví č. 310/1949 Ú. l. I). Kromě této služby nesmí provozovati žádné jiné vedlejší zaměstnání ani činnost, která by jí mohla překážeti v úplném a přesném plnění služebních povinností nebo která by překážela výkonu těchto povinností s hlediska hygienického.
ul1c1950c049z0220_o_2.tif
(5) Asistentka stvrzuje podpisem této smlouvy, že je jí znám obsah této smlouvy a povinnosti z ní vyplývající a že je bude plniti věrně a svědomitě; v tomto směru platí její podpis na této smlouvě jako služební slib.
(3) Z platu asistentky sráží zaměstnavatel:
a) daň ze mzdy,
b) část pojistného připadající na zaměstnance podle zákona č. 99/1948 Sb., o národním pojištění.
a) písemnou důtku nebo
b) peněžitou pokutu, kterou stanoví v přiměřené výši, nepřesahující však polovinu měsíční částky smluvního platu, a kterou srazí ze smluvního platu.

§ 2

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.