§ 1
Tyto podmínky se vztahují na dodávky a odběr zboží výroby stavebních hmot a keramiky — výroby stavebních dílců — uvedeného pod pořadovými čísly 1—58, 61—157, 158 vyjma střepy porcelánové, 159—164, 166—168, 171, 173 až 176, 178—180, 184—189, 191, 225—255, 257—259, 267 až 286, 316, 317, v seznamu zboží pro vypracování prováděcích plánů hmotného zásobování na rok 1952.
§ 2
Množství a časový sled dodávaného zboží se řídí především potřebou odběratele a výrobními i expedičními možnostmi výrobního podniku s ohledem na čtvrtletní rozdělovací plány.
§ 3
Dílčí smlouvy se uzavírají zásadně na hospodářská čtvrtletí s případným členěním na hospodářské měsíce.
§ 4
Dílčí smlouvy musí obsahovat mimo údaje uvedené v § 14 odst. 1 vyhlášky státního úřadu plánovacího o hospodářských smlouvách o odběru a dodávce zboží a o službách a pracích č. 376/1951 Ú. l. I ze dne 28. prosince 1951 (dále jen „vyhláška“):
1. přesné označení druhu, jakosti, po případě jakostní třídy, podrobné technické popisy zboží pokud jsou nutné, po případě výkresy a údaje, týkající se tvaru zboží a způsobu použití; ve výjimečných případech mohou se dílčí kontrahenti dohodnout, že některé údaje možno uvést až v odvolávkách,
2. přesné určení množství zboží v jednotkách odbytových 1 plánovacích: plánovací jednotky uvede dodavatel,
4. údaje o obalech, pokud zboží není odvoláváno,
5. místo určení a stanice určení, pokud zboží není odvoláváno; u lomařských výrobků (p. č. 86—98) vždy místo určení a stanici určení,
6. u hromadného zboží (cement p. č. 1—8, betonové, stavební dílce a cementové zboží p. č. 11—30, 32—47, 49, 58, 61—67, cihlářské zboží p. č. 68—83, vápenec a vápno p. č. 115—129, písky p. č. 130—133) vždy kraj spotřeby a rozdělení na měsíce,
7. ustanovení, kde a jakým způsobem se dodané zboží přejímá.
§ 5
(1) U žárovzdorného zboží (p. č. 244—255, 257—259, 267—273) a u kamenických výrobků (p. č. 99—103, 106 až 112, 114) se uzavírají na jednotlivé zakázky přímé smlouvy; pro množství zboží v jednotlivých čtvrtletích je rozhodný rozvrh podle § 11 odst. 2 písm. a) vyhlášky, dohodnutý v rámcové smlouvě.
(2) V těchto případech musí být přímé smlouvy uzavřeny nejpozději ve lhůtách, uvedených v § 9 odst. 2. U tohoto zboží poptávka na přímou smlouvu nahrazuje zakázku a odběratel ji musí zaslat nejpozději ve lhůtách, stanovených v § 8 odst. 2.
§ 6
Odběratel odebírá zboží odvolávkami, pokud nelze zboží vyrábět podle údajů dílčí (přímé) smlouvy a pokud nebyl již v dílčí (přímé) smlouvě sjednán úplný časový plán dodávek, přesný druh a jakost zboží. Odvolávky odebírajících závodů jsou zasílány prostřednictvím smluvních stran dílčích smluv.
§ 7
(1) Odvolávky obsahují tyto údaje, pokud nebyly již uvedeny v dílčí smlouvě:
a) číslo a datum odvolávky,
b) přesnou adresu odběratele a příjemce zboží s telefonním číslem,
c) u národních podniků výrobních příslušnou hlavní správu,
d) množství zboží,
e) přesné označení druhu zboží, jakost, dodací lhůty,
f) dopravní disposice,
g) údaj o všeobecné dani,
h) po případě potřebné technické popisy a výkresy,
i) přesné uvedení deklarace, žádali odběratel použití výjimečného tarifu pro přepravu,
j) případné údaje organisačních útvarů, jímž je dodavatel povinen fakturovat a účtovat penale, nebo poplatek z prodlení,
(2) Nejsou-li údaje odvolávky úplné, vyžádá si dodavatel jejich doplnění nejdéle do 6 pracovních dnů po doručení odvolávky doporučeným dopisem a stanoví přiměřenou lhůtu k odpovědí (nejméně 6 pracovních dnů). Po jejím bezvýsledném uplynutí se považuje tato odvolávka za neučiněnou.
§ 8
(1) Vzhledem k době potřebné ke zhotovení zboží zasílá odběratel na zboží určené pro tuzemskou spotřebu zásadně dodavateli zakázku, pokud nebyla ještě uzavřena dílčí (přímá) smlouva, jinak odvolávku, nejpozději B týdnů před žádaným kalendářním měsícem dodávky a u zboží určeného pro vývoz 30 dní před žádaným kalendářním měsícem dodávky. Dodavatel odevzdá odvolávky (zakázky) výrobcům nejpozději do 10 dnů a u zakázkového zboží do 3 týdnů po uplynutí lhůty určené pro jejich zaslání odběratelem.
(2) Odlišné lhůty pro zasílání odvolávek (zakázek) platí v těchto případech:
a) 2 hospodářské měsíce:
osinkocementové desky (p. č. 52—54),
lomařské výrobky při požadavku speciálního třídění s provedením mechanických a chemických zkoušek (p. č. 86—90),
stavební keramika (p. č. 225—229, 241, 242),
kanalisační a hospodářská kamenina (p. č. 230—233),
chemická kamenina (p. č. 237, 238, 240),
osinkocementové desky (p. č. 52—54),
lomařské výrobky při požadavku speciálního třídění s provedením mechanických a chemických zkoušek (p. č. 86—90),
stavební keramika (p. č. 225—229, 241, 242),
kanalisační a hospodářská kamenina (p. č. 230—233),
chemická kamenina (p. č. 237, 238, 240),
b) 3 hospodářské měsíce:
speciální výrobky a tvary osinkocementových desek (p. č. 52—54), osinkocementové trouby a tvarovky (p. č. 55—57),
jednoduché kamenické výrobky (p. č. 99—103, 106 až 112, 114),
dosud nevyráběné tvarovky stavební keramiky (p. č. 225—229, 241, 242),
dosud nevyráběné tvarovky kanalisační a hospodářské kameniny (p. č. 230—233),
chemická kamenina (p. č. 234, strojově vyráběné zboží p. č. 239 a 243),
normální tvary, normalisované klíny, dusací malty a hmoty žárovzdorného zboží (p. č. 244—246, 255, 257, 259, 270, 272),
speciální výrobky a tvary osinkocementových desek (p. č. 52—54), osinkocementové trouby a tvarovky (p. č. 55—57),
jednoduché kamenické výrobky (p. č. 99—103, 106 až 112, 114),
dosud nevyráběné tvarovky stavební keramiky (p. č. 225—229, 241, 242),
dosud nevyráběné tvarovky kanalisační a hospodářské kameniny (p. č. 230—233),
chemická kamenina (p. č. 234, strojově vyráběné zboží p. č. 239 a 243),
normální tvary, normalisované klíny, dusací malty a hmoty žárovzdorného zboží (p. č. 244—246, 255, 257, 259, 270, 272),
c) 5 hospodářských měsíců:
obtížné tvarové kusy osinkocementových trub a tvarovek, neobsažené v ceníku (p. č. 55—57),
složité kamenické výrobky pokud se týče množství a druhů materiálů (p. č. 99—103, 107—110, 114),
chemická kamenina (p. č. 235, 236, ručně vyráběné zboží p. č. 239 a 243),
tvárnice žárovzdorného zboží a tuhové výrobky (p. č. 249—254, 258, 267—269, 271),
obtížné tvarové kusy osinkocementových trub a tvarovek, neobsažené v ceníku (p. č. 55—57),
složité kamenické výrobky pokud se týče množství a druhů materiálů (p. č. 99—103, 107—110, 114),
chemická kamenina (p. č. 235, 236, ručně vyráběné zboží p. č. 239 a 243),
tvárnice žárovzdorného zboží a tuhové výrobky (p. č. 249—254, 258, 267—269, 271),
d) zpravidla 5—8 hospodářských měsíců (dodací lhůta se stanoví dohodou stran):
kamenické výrobky na mimořádné práce (p. č. 99, 100, 102, 108, 109, 110, 114),
tvarovky chemické kameniny podle vlastních výkresů odběratele (p. č. 234—236, 243),
lavicové desky (p. č. 247),
vanové kameniny (p. č. 248, 273).
kamenické výrobky na mimořádné práce (p. č. 99, 100, 102, 108, 109, 110, 114),
tvarovky chemické kameniny podle vlastních výkresů odběratele (p. č. 234—236, 243),
lavicové desky (p. č. 247),
vanové kameniny (p. č. 248, 273).
(3) Obě smluvní strany jsou povinny pojmouti potvrzené zakázky do dílčí (přímé) smlouvy uzavřené na čtvrtletí, do kterého spadá sjednaná dodací lhůta.
(4) Pro vývoz platí tyto lhůty, pokud v rámcové smlouvě nebudou výjimečně smluveny lhůty jiné.
§ 9
(1) Dodavatel je povinen potvrdit u hromadného zboží (§ 4 č. 5, 6), u běžných druhů stavební keramiky (z p. č. 225—229, 241, 242), u běžných druhů hospodářské a kanalisační kameniny (p. č. 230, 231, 233), u běžných druhů chemické kameniny (p. č. 237, 238) a u keramických surovin (p. č. 130—164, 166—168, 171, 173—176, 178—180, 184—189, 191) s výjimkou dovážených surovin odvolávku, pokud neodporuje obsahu dílčí (přímé) smlouvy a zakázku, pokud odpovídá ustanovením § 2 těchto podmínek do 12 pracovních dní po jejich doručení. Jinak musí se k ní vyjádřit v téže lhůtě.
(2) U ostatního zboží se lhůta pro potvrzení odvolávky (zakázky) podle odst. 1 prodlužuje na 3 týdny, u druhů dosud nevyráběných na 8 týdnů a u dodávek zboží pro velké investiční celky podle rozsáhlosti na 8 až 13 týdnů po doručení.
§ 10
Aby dodavatel mohl vybrat nejvhodnější kámen musí být při objednávce kamenných bloků v poptávce na přímou smlouvu jasně stanoveno, zda surovin bude použito na práci: leštěnou nebo broušenou, štokovanou nebo špicovanou, na řezání desek nebo na práci sochařskou.
§ 11
Množství zboží se v dílčích a přímých smlouvách i odvolávkách (zakázkách) udává jak v odbytových jednotkách, tak v plánovacích jednotkách, které uvede dodavatel. Dodavatel fakturuje v odbytových jednotkách.
§ 12
Nejde-li o zboží vyvážené může dodavatel z důvodů hospodárného využití ložné váhy přistavených vagonů odpovídajících dodávce dodat i větší množství zboží než je uvedeno v § 19 odst. 5 vyhlášky. Tento rozdíl nutno zásadně vyrovnati v následujícím období.
§ 13
Jako výjimky z ustanovení § 19 odst. 5 vyhlášky se připouštějí tyto speciální tolerance:
a) U zboží p. č. 1—10 cement,
138—141, 143—144, 146—148, 151—157, 174—176, 179, 187 — keramické suroviny mleté,
121—127, 129 — vápenec, vápno,
58 — umělé omítky,
240—255, 259, 270, 272 — malty a dusací hmoty,
Zjistí-li odběratel u vagonových zásilek úředním vážením, a to i táry vagonů, že celková diference je větší než ± 1% bude rozdíl vyfakturován samostatnou fakturou nebo připsán k dobru podle skutečné váhy.
je-li zboží baleno v pytlích (zpravidla po 50 kg brutto za netto), činí váhová tolerance u jednoho pytle ± 2%.
138—141, 143—144, 146—148, 151—157, 174—176, 179, 187 — keramické suroviny mleté,
121—127, 129 — vápenec, vápno,
58 — umělé omítky,
240—255, 259, 270, 272 — malty a dusací hmoty,
Zjistí-li odběratel u vagonových zásilek úředním vážením, a to i táry vagonů, že celková diference je větší než ± 1% bude rozdíl vyfakturován samostatnou fakturou nebo připsán k dobru podle skutečné váhy.
je-li zboží baleno v pytlích (zpravidla po 50 kg brutto za netto), činí váhová tolerance u jednoho pytle ± 2%.
b) U vápna a vápence volně loženého (p. č. 115—120, 123, 125—129) činí váhová tolerance ± 2%.
c) U tvarovek žárovzdorného zboží (p. č. 247—249, 252 až 254, 258, 267—269, 271, 273, pokud v přímé smlouvě nebude sjednáno jinak, může dodavatel dodati po případě navíc;
100% při objednaném množství 3—5 kusů,
150% při objednaném množství 2 kusů,
300% při objednaném množství 1 kusu,
5% při objednaném množství 101 a více kusů.
10% při objednaném množství 30—100 kusů,
U všeho žárovzdorného zboží, tudíž i normalisovaného (p. č. 244—254, 257, 258, 267—269, 271, 273) činí váhové tolerance: u skupin I—III ± 5%, IVa—IVb ± 7%, V—VI ± 7% a při vyšší obtížnosti než VI ± 15%.
50% při objednaném množství 6—29 kusů,
100% při objednaném množství 3—5 kusů,
150% při objednaném množství 2 kusů,
300% při objednaném množství 1 kusu,
5% při objednaném množství 101 a více kusů.
10% při objednaném množství 30—100 kusů,
U všeho žárovzdorného zboží, tudíž i normalisovaného (p. č. 244—254, 257, 258, 267—269, 271, 273) činí váhové tolerance: u skupin I—III ± 5%, IVa—IVb ± 7%, V—VI ± 7% a při vyšší obtížnosti než VI ± 15%.
50% při objednaném množství 6—29 kusů,
d) U technické a chemické kameniny (p. č. 234—239, 243) činí tolerance v počtu kusů 10%, při objednávkách 10 až 20 kusů 20% a při objednávkách 9 kusů a méně 2 kusy navíc. Váhová tolerance činí ± 10%.
§ 14
(1) Pro jakost zboží jsou směrodatné tyto předpisy, po případě zvyklostí:
a) Cement (p. č. 1—10):
22/58-IV/4-1950 z 15. listopadu 1950.
22/35-IV/4-1950 ze 17. května 1950,
Normy ČSN 1213—1947 a výnosy býv. ministerstva techniky č. j. 22/31-IV/4-1950 z 25. března 1950,
U zboží p. č. 10 platí dosavadní obchodní zvyklosti. Pro vývoz může být jakost stanovena po případě jinak. Pro dodávky je směrodatný sjednaný druh a značka; volba dodávajícího závodu přísluší zpravidla dodavateli.
22/58-IV/4-1950 z 15. listopadu 1950.
22/35-IV/4-1950 ze 17. května 1950,
Normy ČSN 1213—1947 a výnosy býv. ministerstva techniky č. j. 22/31-IV/4-1950 z 25. března 1950,
U zboží p. č. 10 platí dosavadní obchodní zvyklosti. Pro vývoz může být jakost stanovena po případě jinak. Pro dodávky je směrodatný sjednaný druh a značka; volba dodávajícího závodu přísluší zpravidla dodavateli.
Záruka za vhodnost použití se poskytuje jen v případech, ve kterých tak bude v dílčí (přímé) smlouvě s odběratelem dohodnuto.
Pokud není jakost některého zboží dosud normami určena, dodává se zboží podle dosavadních zvyklostí. Dodávka smí obsahovat nejvýše 2% výrobků nižší jakostní třídy.
b) Cementové zboží (p. č. 11—50, 58, 61—67), osinkocementové zboží (p. č. 51—57):
Pro vývoz může být jakost v rámcové smlouvě sjednána jinak.
Dodavatel může, zachovávaje sjednané množství zboží, dodávat po dohodě s odběratelem i zboží jiného druhu, pokud je s hlediska technického použitelné.
Pokud není jakost některého zboží dosud normami určena, dodává se zboží podle dosavadních zvyklostí. Dodávka smí obsahovat nejvýše 2% výrobků nižší jakostní třídy.
| Normy ČSN: | 2203-41 |
| 2206-41 | |
| 1272-48 | |
| 1273-47 | |
| 2207-44 | |
| 2208-44 | |
| 1282-41 | |
| 1274-43 |
b) Cementové zboží (p. č. 11—50, 58, 61—67), osinkocementové zboží (p. č. 51—57):
Pro vývoz může být jakost v rámcové smlouvě sjednána jinak.
Dodavatel může, zachovávaje sjednané množství zboží, dodávat po dohodě s odběratelem i zboží jiného druhu, pokud je s hlediska technického použitelné.
Pokud pro cihlářské výrobky nejsou normy stanoveny, platí dosavadní obchodní zvyklosti.
c) Cihly a cihlářské zboží (p. č. 68—85):
| Normy ČSN | 1180-48 |
| 1181-43 | |
| 1182-48 | |
| 1183-50 | |
| 1184-49 | |
| 1185-49 | |
| 1445-49 | |
| 1446-49 | |
| 2023-49 |
c) Cihly a cihlářské zboží (p. č. 68—85):
| Normy ČSN | 2202-31 |
| 2006-31 | |
| 2013-35 | |
| 2020-35 |
U prací kamenických (p. č. 99—104, 108—110, 114) opraví dodavatel spárořez v dohodě s projektantem tak, aby velikosti kusů odpovídaly možnostem a normálním velikostem surových bloků, po případě velikostem zásobních bloků. Dodavatel bude při tom dbáti, aby vzhled projektu neutrpěl.
Případné bosírování kamenných bloků musí být výslovně objednáno a může být provedeno podle možnosti za zvláštní úhradu nákladů. U surových bloků určených k dalšímu zpracování se s ohledem k nerovnosti hrubých ploch bloků poskytuje při určování výměr dosud obvyklá přemíra a odečítá se od skutečné velikosti na každý rozměr:
| u bloků pouze ulomených | 4—5 cm |
| u bloků bosírovaných | 3 cm. |
d) Výrobky lomařské a kamenické (p. č. 86—114):
Při provádění pomníkových prací na objednávku zůstávají dodavateli vyhrazeny malé odchylky ± 1 až 3 cm s podmínkou, že celkový vzhled pomníku neutrpí.
U saturačního vápence dodavatel zaručuje obsah nejméně 90% CaCO3 a nejvýše 4% Mg CO3. Jakost se určuje podle dosavadních obchodních zvyklostí a zboží se dodává v průměrné obchodní jakosti. Pro dodávky cukrovarnickému průmyslu může být tato zaručená jakost dohodnuta jinak.
e) Vápno a vápenec (p. č. 115—129):
U stavebního vápna se jakost řídí návrhem normy ČSN 1212-1950.
e) Vápno a vápenec (p. č. 115—129):
U stavebního vápna se jakost řídí návrhem normy ČSN 1212-1950.
Jakost keramických surovin se určuje dosavadními obchodními zvyklostmi a zboží se dodává v průměrné obchodní jakosti. U těch druhů, kde je stanovena obchodní analysa, je směrodatná pro jakost zboží standardní analysa. Při vývozu je pro jakost zboží směrodatná úplná obchodní analysa, jejíž náležitosti budou stanoveny v rámcové smlouvě. V dílčí smlouvě možno jakost sjednat přesněji. Pro sklářské tavné písky platí jakostní normy dohodnuté mezi Československými keramickými závody a Československými závody sklářskými dne 7. ledna 1949 v Brně.
f) Keramické suroviny (p. č. 130—164, 166—168, 171, 173—176, 178—180, 184—189, 191):
f) Keramické suroviny (p. č. 130—164, 166—168, 171, 173—176, 178—180, 184—189, 191):
| Normy ČSN | 2010-1931 | pro porovinové glasované obkladačky, |
| 2006-1951 | pro kameninové dlaždice, | |
| 2004-1944 | pro kanalisační kameninu. |
Pro dodávky zboží, kde jakost není normami stanovena, platí dosavadní obchodní zvyklosti.
g) Stavební keramika (p. č. 225—229, 241—242):
Pro dodávky platí dosavadní obchodní zvyklosti. Mezné hodnoty pro nasákavost a kyselinovzdornost je nutno zvlášť ujednat v dílčích (přímých) smlouvách. Běžné druhy kameniny nesnášejí zahřívání, ani náhlé změny teplot. Při dodávkách speciálních druhů kameniny budou speciální vlastnosti v tomto směru zvláště sjednány v dílčích (přímých) smlouvách, po případě odvolávkách.
U tuzemských dodávek je při posuzování jakosti směrodatná pouze technická použitelnost.
Pro neopracované kusy platí lineární rozměrová tolerance ±5%.
h) Chemická kamenina (p. č. 234—240, 243):
U tuzemských dodávek je při posuzování jakosti směrodatná pouze technická použitelnost.
Pro neopracované kusy platí lineární rozměrová tolerance ±5%.
h) Chemická kamenina (p. č. 234—240, 243):
j) Žárovzdorné zboží (p. č. 244—255, 257—259, 267 až 273):
Normy ČSN 1291-44, ČSN 1581-49
navrhovaná norma: ČSN 1580-1951.
Normy ČSN 1291-44, ČSN 1581-49
navrhovaná norma: ČSN 1580-1951.
Dodává se zboží podle dosavadních obchodních zvyklostí.
k) Isolace (p. č. 277—286):
k) Isolace (p. č. 277—286):
(2) Pokud nebudou vydány normy, dodává se zboží podle dosavadních obchodních zvyklostí; budou-li vydány nově normy, stávají se součástí těchto podmínek.
§ 15
a) vápno vzdušné čisté o obsahu nejméně 90% CaO (p. č. 123)
b) vápno slabě hydraulické (p. č. 125)
c) vápno vzdušné obyčejné a dolomitické (p. č. 126)
d) vápenná krupice (z p. č. 128).
§ 16
Odběratel je povinen se vyjádřit k výpadnímu vzorku nejpozději do 7 dnů po obdržení vzorku, po případě po obdržení rozboru zkušebního ústavu vysokých škol. Pro braní, odevzdání a úschovu vzorku platí normy ČSN; pokud jich není, dosavadní zvyklosti.
§ 17
Místo plnění se určuje podle ustanovení § 23 písm. A až D vyhlášky.
§ 18
Dodavatel oznámí odběrateli 7 dní předem, že zboží bude připraveno ke zkoušce. Žádá-li odběratel o odklad zkoušky, musí žádost býti doručena výrobci nejpozději 3 dny před stanoveným dnem zkoušky. Zkouška může býti odložena nejvýše o 4 dny. Odběratel je povinen nahradit dodavateli veškerou škodu, která mu tímto odkladem vznikne.
§ 19
(1) Reklamace musí obsahovat tyto údaje:
a) druh zboží,
b) množství reklamovaného zboží,
c) dodávající závod,
d) číslo a datum dodacího lístku, při vagonových zásilkách číslo vagonu a den odeslání,
e) číslo a datum faktury, pokud již byla odběrateli doručena,
f) datum, po případě hodinu doručení zásilky,
g) přesné označení vytýkaných vad, pokud možno doložené a ověřené,
h) návrh na řešení reklamace,
i) označení místa, kde je reklamované zboží.
(2) Odběratel je povinen na požádání dodavatele zaslat vzorky reklamovaného zboží a umožnit mu jeho prohlídku.
§ 20
Pro reklamace a vytýkání vad platí tyto zvyklosti:
a) Cement (p. č. 1—8):
Jestliže odběratel použije cementu nevhodného druhu, neručí dodavatel za škody způsobené použitím tohoto cementu.
Jestliže odběratel použije cementu nevhodného druhu, neručí dodavatel za škody způsobené použitím tohoto cementu.
b) Lomařské a kamenické výrobky (p. č. 86—114):
U bloků pro kamenické práce (p. č. 99) nemůže odběratel reklamovat chybějící rohy nebo hrany, lasy (trhliny) uvnitř bloku, t. zv. běláky a kazy. Při leštěných výrobcích je přípustný přechod v odlišnosti barev, zrnění a struktuře zboží. U ostatních lomařských a kamenických výrobků nelze reklamovat zabarvení kamene a přechod ve struktuře.
U bloků pro kamenické práce (p. č. 99) nemůže odběratel reklamovat chybějící rohy nebo hrany, lasy (trhliny) uvnitř bloku, t. zv. běláky a kazy. Při leštěných výrobcích je přípustný přechod v odlišnosti barev, zrnění a struktuře zboží. U ostatních lomařských a kamenických výrobků nelze reklamovat zabarvení kamene a přechod ve struktuře.
Pro dodávky vápna, na něž se vztahuje návrh ČSN 1212 z roku 1950, platí toto:
Vápno nesprávně hašené může dodatečně pracovat a způsobit škody, za které dodavatel neručí. Dodavatel nahrazuje pouze nevyhašené zbytky, pokud přesahují 5% dodaného vápna a nikoliv zbytky vzniklé špatným hašením.
c) Vápno (p. č. 123—127):
Vápno nesprávně hašené může dodatečně pracovat a způsobit škody, za které dodavatel neručí. Dodavatel nahrazuje pouze nevyhašené zbytky, pokud přesahují 5% dodaného vápna a nikoliv zbytky vzniklé špatným hašením.
c) Vápno (p. č. 123—127):
d) Keramické suroviny (p. č. 130—164, 166—168, 171, 173—180, 184—189, 191):
Pokud není jiné dohody, nutno reklamace zboží doložit odborně vzatými průměrnými vzorky, odeslanými dvojmo v uzavřeném obalu (při reklamaci vlhkosti v neprodyšně uzavřeném obalu) na adresu dodávajícího výrobního podniku.
Pokud není jiné dohody, nutno reklamace zboží doložit odborně vzatými průměrnými vzorky, odeslanými dvojmo v uzavřeném obalu (při reklamaci vlhkosti v neprodyšně uzavřeném obalu) na adresu dodávajícího výrobního podniku.
§ 21
(1) Zboží v p. č. 1—10, 58, 121—127, 129, 240, 255, 259, 270, 272 a mleté zboží p. č. 138—141, 143—144, 146—148, 151—157, 174—176, 179, 187 se zpravidla dodává v papírových pytlích obvykle po 50 kg brutto za netto.
(2) Kusové a odpadní vápno (p. č. 123, 125, 126. 128) a keramické suroviny, nejsou-li mleté (p. č. 130 až 164, 166—168, 171—173, 177—180, 184—189, 191), se dodávají vždy volně do vagonu ložené, pokud pro vývoz není sjednáno jinak.
(3) V dohodě s odběratelem se dodává volně ložený také mletý vápenec a mramorové drtě p. č. 118—121; nejsou-li odesílacímu závodu přistaveny kryté železniční vozy, má právo použít k expedici volně loženého zboží též otevřených vagonů. Výlohy za nutné pokrytí vagonů (plachta, krycí lepenka atp.) jdou k tíži odběratele.
(4) Cement (p. č. 1—8) se dodává volně ložený do vagonů jen po dohodě s odběratelem, při čemž dodavatel vyfakturuje manipulaci spojenou s naložením cementu podle výměru státního úřadu plánovacího (ze dne 16. února 1950) č. j. 70.788/50-IV. Nepřistaví-li železnice objednané kryté vagony, může dodavatel po dohodě s odběratelem zásilku naložit a expedovat v otevřených vagonech s použitím krycí plachty nebo lepenky.
§ 22
Nástroje a pracovní formy zhotovené pro výrobky na zakázku (hlavně u žáruvzdorného zboží) uschová výrobce pro odběratele nejdéle po dobu 3 let od poslední dodávky.
§ 23
Ministr stavebního průmyslu múze se souhlasem státního úřadu plánovacího povoliti neb naříditi výjimky z ustanovení této vyhlášky.
§ 24
(1) Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
(2) Dodavatelé i odběratelé přizpůsobí uzavřené nebo uzavírané hospodářské smlouvy ustanovením této vyhlášky do 21 dnů poté, kdy nabyla účinnosti.