§ 1
Rozsah platnosti.
(1) Tato vyhláška upravuje fakturování a placení:
1. investičních prací a dodávek, t. j. stavebních, montážních, geologicko-průzkumných a vrtacích prací, jakož i dodávek strojů a zařízení,
2. generálních oprav,
provedených těmito dodavateli (subdodavateli):
provedených těmito dodavateli (subdodavateli):
a) rozpočtovými organisacemi*), čítajíc v to zařízení v oboru státního hospodářství,
b) národními podniky včetně podniků státního obchodu,
c) podniky zřízenými nebo určenými podle zákona č. 119/1948 Sb., o státní organisaci zahraničního obchodu a mezinárodního zasilatelství,
e) družstvy, s výjimkou jednotných zemědělských družstev,
f) podniky pod národní správou vykonávanou některým z podniků uvedených pod písm. b) až e).
d) komunálními podniky,
(2) Do objemu prací a dodávek podle odstavce 1 č. 1 se zahrnují příslušné práce a dodávky uvedené v metodických pokynech státního úřadu plánovacího pro sestavení státního plánu rozvoje národního hospodářství republiky Československé.
(3) Vyhláškou jsou vázání všichni investoři (odběratelé), pro něž provádějí investiční práce a dodávky a generální opravy dodavatelé (subdodavatelé) uvedení v odstavci 1.
§ 2
Druhy faktur za investiční práce a dodávky strojů a zařízení.
(1) Dekádní (dílčí) fakturou se fakturují zálohově:
a) stavební práce,
b) montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce, pro které nejsou schválené ceníky,
provedené v prvých a druhých deseti dnech (dekádách) kalendářního měsíce.
První dekádní faktura po zahájení prací nemusí být po dohodě s investorem (odběratelem) vyhotovena, jestliže práce trvala méně než 10 dnů. Tyto práce se zahrnou do druhé dekádní faktury. Byla-li práce zahájena po jedenáctém dni kalendářního měsíce, nemusí být po dohodě s investorem (odběratelem) vyhotovena druhá dekádní faktura za práce provedené v tomto měsíci. Montážní, geologicko-průzkumné a vrtací, práce, provedené pro dodavatele jeho subdodavatelem, jehož provoz nefinancuje Investiční banka, fakturuji se dekádní fakturou jen tehdy, bylo-li to sjednáno s dodavatelem.
provedené v prvých a druhých deseti dnech (dekádách) kalendářního měsíce.
První dekádní faktura po zahájení prací nemusí být po dohodě s investorem (odběratelem) vyhotovena, jestliže práce trvala méně než 10 dnů. Tyto práce se zahrnou do druhé dekádní faktury. Byla-li práce zahájena po jedenáctém dni kalendářního měsíce, nemusí být po dohodě s investorem (odběratelem) vyhotovena druhá dekádní faktura za práce provedené v tomto měsíci. Montážní, geologicko-průzkumné a vrtací, práce, provedené pro dodavatele jeho subdodavatelem, jehož provoz nefinancuje Investiční banka, fakturuji se dekádní fakturou jen tehdy, bylo-li to sjednáno s dodavatelem.
(2) Měsíční fakturou se fakturují:
provedené na kalendářní měsíc, nefakturují-li se podle odstavce 4 písm. a).
provedené na kalendářní měsíc, nefakturují-li se podle odstavce 4 písm. a).
a) stavební práce,
b) montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce, pro která nejsou schválené ceníky,
(3) Etapovou fakturou se fakturují:
a) části montážních, geologicko-průzkumných a vrtacích prací, jsou-li pro tyto části schválené ceníky,
b) technické jednotky (etapy) stroji a zařízenÍ.
(4) Celkovou fakturou se fakturují:
a) stavební, montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce, jejichž provedení podle smlouvy nemá trvat déle než měsíc,
b) montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce, pro které jsou schválené ceníky, jakož i dodávky strojů a zařízení, oznámí-li dodavatel investorovi (odběrateli), že je vyfakturuje najednou, dále dodávky strojů a zařízení, které nelze fakturovat etapovou fakturou.
§ 3
Druhy faktur za generální opravy.
(1) Generální opravy stavební a montážní se fakturují jako práce stavební a montážní, t. j. dekádními fakturami a měsíčními fakturami, resp. dekádními fakturami a celkovou fakturou. Dekádní fakturou lze však fakturovat generální opravy montážní provedené pro dodavatele jeho subdodavatelem, jehož provoz nefinancuje Investiční banka, jen tehdy, bylo-li to sjednáno s dodavatelem. Etapovou fakturou se generální opravy stavební a montážní nefakturuji.
(2) Generální opravy strojů a zařízeni se fakturují jako montážní práce s tím rozdílem, že se vyhotovuje jen jediná faktura, a to celková faktura.
§ 4
Obsah faktury za investiční práce a dodávky strojů a zařízeni a obsah protokolu o převzetí prací.
(1) Faktura musí být v záhlaví označena výrazně jako faktura s uvedením druhu podle § 2.
(2) Faktura za stavební, montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce musí obsahovat:
a) datum vyhotovení a číslo faktury:
b) název a adresu dodavatele;
c) název a sídlo peněžního ústavu, s nímž je ve spojení dodavatel a číslo jeho účtu u tohoto peněžního ústavu;
d) název a adresu investora (odběratele), na kterou má být faktura odeslána;
e) název a sídlo peněžního ústavu, s nímž je ve spojení investor (odběratel), a číslo jeho účtu u tohoto peněžního ústavu. Tyto údaje se neuvádějí, jde-li o fakturu pro vojenskou správu nebo národní bezpečnost;
f) doložku „Splatno inkasním příkazem číslo ...“ uhrazuje-li se faktura inkasním příkazem;
g) označení stavby podle ročního jmenovitého seznamu investic podle objektů a nákladů, jakož i číslo stavby. U prací pro rozpočtové organisace jest uvést též celkový číselný znak podle osnovy podrobného rozpočtu státní správy a zařízení státní správy; tento znak se neuvádí, jde-li o fakturu pro vojenskou správu nebo národní bezpečnost. V dekádní faktuře se musí také uvést název objektu a jeho číslo podle ročního jmenovitého seznamu investic;
h) datum a číslo hospodářské nebo jiné smlouvy;
ch) den, kdy byla práce dokončena, jde-li o poslední měsíční fakturu nebo celkovou fakturu;
i) den odeslání faktury, který musí být totožný s datem poštovního razítka nebo — při doručení poslem — se dnem převzetí faktury investorem (odběratelem);
j) úhrnnou částku za provedené práce. Fakturují-li se jednou fakturou práce provedené na více objektech téže stavby, uvede se úhrnná částka za práce provedené na každém z těchto objektů, jakož i součet těchto částek. V měsíční faktuře a celkové faktuře se musí vyznačit a z úhrnné částky odečíst:
1. částky vyfakturované dekádními fakturami, které byly zaplaceny,
2. částky odpovídající na staveniště dovezeným nebo tam zhotoveným, po případě již k zabudování připraveným kovovým, železobetonovým a dřevěným konstrukcím, prvkům a blokům montovatelných domů, připraveným k montáži, jakož i ocelovým rourám o průměru nad 40 cm, podzemním kabelům a prefabrikovaným prvkům pro Zdravotně-technické práce, dále zařízením pro vrchní stavbu železničních tratí, t. j. kolejím, pražcům a výhybkám, uhradil-li investor tyto dodávky přímo z investičních prostředků podle vyhlášky č. 349/1952 Ú. l., kterou se vydávají pravidla o financování a kontrole investiční výstavby a o poskytování krátkodobých úvěrů Investiční bankou,
3. splátky na vrácení záloh, poskytnutých podle vyhlášky č. 349/1952 Ú. l. investorem dodavateli nebo dodavatelem jeho subdodavateli, a to v částkách stanovených smlouvou;
k) den splatnosti konečné částky faktury. Tento den se neuvádí, jde-li o fakturu, kterou investor (odběratel) uhrazuje inkasním příkazem podle vyhlášky č. 366/1952 Ú. l., o placení faktur za investiční práce a generální opravy provedené hospodářskými organisacemi, jejichž provoz financuje Investiční banka, nebo o fakturu, vydanou počínajíc dnem 1. dubna 1953, kterou investor (odběratel) uhrazuje inkasním příkazem,
l) razítko (předtisk) dodavatele (subdodavatele) a podpis osoby odpovědné za fakturu.
(3) K měsíční faktuře, etapové faktuře za části montážních, geologicko-průzkumných a vrtacích prací, pro něž jsou schváleny ceníky, a k celkové faktuře za stavební, montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce zaslané investorovi musí být připojeny jako jejich nedílná součást protokoly o převzetí (§ 18 vyhlášky č. 349/1952 Ú. l.) provedených stavebních, montážních, geologicko-průzkumných a vrtacích prací, sestavené podle stavu k poslednímu dni uplynulého kalendářního měsíce, resp. ke dni dokončení prací Ke stejnopisům zmíněných faktur zasílaným peněžním ústavům musí být rovněž připojeny jako jejich nedílná součást stejnopisy protokolů o převzetí prací. Do protokolu o převzetí prací lze zahrnout jen dokončené části konstrukčních prvků nebo druhů prací. Na každý objekt musí být vyhotoven samostatný protokol o převzetí. Protokol o převzetí prací musí obsahovat:
Protokol o převzetí prací připojený k měsíční faktuře musí mimo to obsahovat údaj o celkové rozpočtové ceně objektu a počínajíc protokolem o převzetí prací připojeným ke druhé měsíční faktuře též úhrnnou částku v rozpočtových cenách připadající na práce provedené od počátku stavby, avšak bez prací za uplynulý měsíc.
Protokol o převzetí prací připojený k měsíční faktuře musí mimo to obsahovat údaj o celkové rozpočtové ceně objektu a počínajíc protokolem o převzetí prací připojeným ke druhé měsíční faktuře též úhrnnou částku v rozpočtových cenách připadající na práce provedené od počátku stavby, avšak bez prací za uplynulý měsíc.
b) název objektu a jeho číslo podle ročního jmenovitého seznamu investic;
c) název prací, při čemž u každého druhu práce musí se uvést číslo příslušného sborníku kalkulace (na př. sborníku normálové odbytové kalkulace a pod ), číslo položky prací ze sborníku, jakož i měrnou jednotku a množství úplně dokončených měrných jednotek. Není-li pro některou práci sborník kalkulace, uvedou se tyto údaje podle kalkulace. Měrná jednotka a její množství se neuvádí, jde-li o montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce nebo jejich části, pro které jsou ceníky;
d) cenu za měrnou jednotku příslušné položky sborníku kalkulace, po případě kalkulace, není-li sborník, jakož i cenu úhrnnou, resp. cenu montážních, geologicko-průzkumných a vrtacích prací nebo jejich částí, pro které jsou ceníky. Cena musí odpovídat schválenému rozpočtu;
e) jde-li o montážní práce, množství, pojmenování a druh spotřebovaného montážního materiálu, cenu za jednotku množství materiálu, jakož i cenu úhrnnou, pokud není spotřebovaný materiál již zahrnut v ceně za montážní práce;
f) částku vypočtených přirážek podle stejného procenta, jaké je uvedeno v kalkulaci;
g) úhrnnou částku za provedené práce;
h) datum a vlastnoruční podpisy osob, které provedené práce odevzdávají a přejímají.
(4) Protokol o převzetí prací se nevyhotovuje pro dekádní faktury, etapové faktury za technické jednotky strojů a zařízení, pro celkové faktury za stroje a zařízení, ani pro měsíční faktury a celkové faktury zaslané dodavateli jeho subdodavatelem.
(5) Faktura za stroje a zařízeni nebo jejich technické jednotky musí obsahovat:
Náležitosti pro účely daňové stanoví § 6. Údaje podle písm. e) a f) mohou být uvedeny na příloze k faktuře, což musí být ve faktuře poznamenáno: tato úleva se nevztahuje na dodavatele (subdodavatele), jenž je povinen odvést daň z obratu.
Náležitosti pro účely daňové stanoví § 6. Údaje podle písm. e) a f) mohou být uvedeny na příloze k faktuře, což musí být ve faktuře poznamenáno: tato úleva se nevztahuje na dodavatele (subdodavatele), jenž je povinen odvést daň z obratu.
b) název objektu a jeho číslo podle ročního jmenovitého seznamu investic;
c) den vyskladnění. Neodebere-li investor (odběratel) stroje a zařízení ve smluvené dodací lhůtě nebo neučiní-li vše, čeho je třeba, aby stroje a zařízení mohly být v této lhůtě vyskladněny, platí za den vyskladnění poslední den smluvené dodací lhůty. U traťových obchodů dovozních platí za den vyskladněni den, kdy stroje a zařízení po přechodu československé státní hranice byly převzaty dopravcem k další přepravě
d) údaj o tom, z kterého závodu nebo skladu byly stroje a zařízení vyskladněny. V případech, kdy vyskladňující závod nebo sklad je v jiné obci než místo fakturující, také údaj o tom, které místo za tento závod nebo sklad fakturuje;
e) pojmenování strojů a zařízení a jejich množství nebo pojmenování jednotlivých technických jednotek strojů a zařízení;
f) cenu za jednotlivé stroje a zařízení nebo jejich technické jednotky jakož i cenu úhrnnou. Je-li cena stanovena ceníkem, jest uvést též číslo příslušné položky ceníku, a to u každého druhu dodávky. Cena musí byt označena, na př. státní velkoobchodní cena apod.,
g) název a adresu příjemce strojů a zařízení, jde-li o traťový obchod. Tento údaj se uvede jen ve faktuře zaslané dodavateli jeho subdodavatelem,
h) údaje, na nichž se investor (odběratel) s dodavatelem dohodl.
(6) Dekádní faktura zaslaná dodavateli jeho subdodavatelem musí obsahovat:
a) název a adresu subdodavatele,
b) název a sídlo peněžního ústavu, s nímž je ve spojení subdodavatel, a číslo jeho účtu u tohoto peněžního ústavu,
c) název a adresu dodavatele, na kterou má být faktura odeslána,
(7) Měsíční faktura, etapová faktura za části montážních, geologicko-průzkumných a vrtacích prací a celková faktura za stavební, montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce zaslaná dodavateli jeho subdodavatelem musí obsahovat údaje podle odstavce 6 a podle odstavce 3 písm. b) až f).
§ 5
Obsah faktury za generální opravy a protokolu o převzetí prací.
(1) Faktura musí být v záhlaví označena výrazné jako faktura s uvedením druhu podle § 3.
(2) Faktura za generální opravy stavební a montážní musí obsahovat:
b) náležitosti pro účely daňové podle § 6. Tyto náležitosti se neuvádějí v dekádní faktuře;
c) označení generální opravy podle plánu generálních oprav;
d) úhrnnou částku za provedené práce. Fakturuje-li se jednou fakturou více objektů generálních oprav uvede se úhrnná částka za práce provedené na každém z těchto objektů generální opravy, jakož i součet těchto částek. V měsíční faktuře se musí vyznačit a z úhrnné částky odečíst částky vyfakturované dekádními fakturami, které byly zaplaceny, a splátky na vrácení záloh, poskytnutých podle vyhlášky č. 349/1952 Ú. l., a to v částkách stanovených smlouvou. V celkové faktuře se vyznačí a z úhrnné částky odečtou částky vyfakturované dekádními fakturami, které byly zaplaceny.
(3) K měsíční faktuře a celkové faktuře za generální opravy stavební a montážní zaslané investorovi musí být připojen jako jejich nedílná součást protokol o převzetí prací, sestavený podle stavu k poslednímu dni uplynulého kalendářního měsíce, resp. ke dni dokončení prací, a to pro každý objekt generální opravy zvlášť. Ke stejnopisům zmíněných faktur zasílaným peněžním ústavům musí být rovněž připojeny jako jejich nedílná součást stejnopisy protokolů o převzetí prací. Do protokolu o převzetí prací lze zahrnout jen dokončené části konstrukčních prvku nebo druhů prací. Protokol o převzetí prací musí obsahovat:
Protokol o převzetí prací připojený k měsíční faktuře musí mimo to obsahovat údaj o celkové rozpočtové ceně generální opravy a počínajíc protokolem o převzetí připojeným ke druhé měsíční faktuře též úhrnnou částku v rozpočtových cenách připadající na práce provedené od počátku provádění generální opravy, avšak bez prací za uplynulý měsíc.
Protokol o převzetí prací připojený k měsíční faktuře musí mimo to obsahovat údaj o celkové rozpočtové ceně generální opravy a počínajíc protokolem o převzetí připojeným ke druhé měsíční faktuře též úhrnnou částku v rozpočtových cenách připadající na práce provedené od počátku provádění generální opravy, avšak bez prací za uplynulý měsíc.
b) údaje podle § 4 odst. 3 písm. c) až h),
c) označení generální opravy podle plánu generálních oprav.
(4) Protokol o převzetí prací se nevyhotovuje pro dekádní faktury, pro celkové faktury za generální opravy strojů a zařízení ani pro měsíční faktury a celkové faktury za generální opravy stavební a montážní zaslané dodavateli jeho subdodavatelem.
(5) Faktura za generální opravy strojů a zařízení musí obsahovat
a) údaje podle odstavce 2 písm. a) až c);
b) údaje podle § 4 odst. 3 písm. c) až f);
c) úhrnnou částku za provedenou generální opravu. Úhrnná částka musí odpovídat schválenému rozpočtu. Lze-li však generální opravu fakturovat jen na základě výsledné kalkulace, uvede se úhrnná částka, jež odpovídá této kalkulaci. Výsledná kalkulace se může odchylovat od předběžné kalkulace jen procentem, kterým se odchyluje skutečný rozsah provedené generální opravy od rozsahu uvažovaného v předběžné kalkulaci, při čemž tento rozdíl musí být prokázán. Má-li generální oprava přesáhnout o více než 10% rozsah uvažovaný v předběžné kalkulaci, musí být vyžádán souhlas investora ihned, jakmile se objeví nutnost provést generální opravu ve větším než sjednaném rozsahu
(6) Dekádní faktura za generální opravy stavební a montážní zaslaná dodavateli jeho subdodavatelem musí obsahovat:
b) údaje podle § 4 odst. 6 písm. a) až c);
c) označení opravy podle plánu generálních oprav;
d) úhrnnou částku za provedené práce. Fakturuje-li se jednou dekádní fakturou více objektů generálních oprav, uvede se úhrnná částka za práce provedené na každém z těchto objektů generální opravy, jakož i součet těchto částek.
(7) Měsíční faktura a celková faktura za generální opravy stavební a montážní zaslaná dodavateli jeho subdodavatelem musí obsahovat údaje podle odstavce 6 a podle § 4 odst. 3 písm. c) až f) a náležitosti pro účely daňové podle § 6. V měsíční faktuře a celkové faktuře musí se dále vyznačit a z úhrnné částky odečíst částky vyfakturované dekádními fakturami, které byly zaplaceny.
§ 6
Náležitosti pro účely daňové.
(1) Stroje a zařízení, na něž je stanovena státní maloobchodní cena nebo maloobchodní cena (dále jen „maloobchodní cena”), fakturuje dodavatel stanovenou maloobchodní cenou. Má-li investor (odběratel) nárok na snížení této ceny o stanovenou obchodní srážku, vyznačí jeho dodavatel ve faktuře procento obchodní srážky odečte ve faktuře od maloobchodní ceny částku této srážky a uvede maloobchodní cenu zbývající po odečtení obchodní srážky. U strojů a zařízení více druhů, pro něž je stanoveno stejné procento obchodní srážky, může být tato srážka vypočtena a odečtena od součtu maloobchodních cen těchto strojů a zařízení. Dodavatel nevyznačuje na faktuře státní velkoobchodní cenu nebo velkoobchodní cenu (dále jen „velkoobchodní cena”) strojů a zařízení ani částku daně z obratu.
(2) Je-li dodavatel povinen odvést z obratu dosaženého prodejem strojů a zařízení, na něž je stanovena maloobchodní cena, daň z obratu, vypočte daň na průpisu faktury; doplní průpis faktury velkoobchodní cenou, tuto odečte od úhrnné maloobchodní ceny (snížené o stanovenou obchodní srážku, po případě o stanovené obchodní rozpětí) a rozdíl mezi oběma cenami vyznačí na průpisu jako částku daně z obratu. Tento průpis faktury je dokladem pro účetní evidenci a pro účely kontroly daně z obratu.
(3) Nepodléhá-li obrat z prodeje strojů a zařízení, na něž je stanovena maloobchodní cena, dani z obratu, fakturuje dodavatel velkoobchodní cenu (bez daně z obratu), a pokud je k tomu oprávněn, připočte k ní svou obchodní přirážku, jejíž procento vyznačí na faktuře; poznamená na faktuře, že daň z obratu není v ceně zahrnuta.
(4) Jde-li o dodávku strojů a zařízení, na něž není stanovena maloobchodní cena, a je-li dodavatel povinen odvést z obratu dosaženého prodejem těchto strojů a zařízení daň z obratu, vyznačí ve faktuře sazbu daně, dále uvede příslušnou položku nebo podpoložku sazebníku daně z obratu, cenu, z níž daň počítá, a částku daně.
(5) Nepodléhá-li obrat z prodeje strojů a zařízení, na něž není stanovena maloobchodní cena, dani z obratu, fakturuje dodavatel za stroje a zařízení velkoobchodní cenu (bez daně z obratu), a pokud je k tomu oprávněni, připočte k ní svou obchodní přirážku, jejíž procento vyznačí na faktuře; poznamená na faktuře, že daň z obratu není v ceně zahrnuta.
(6) Ustanovení odstavců 1 až 5 se vztahují i na dodávky strojů, zařízení a materiálu, spojené S provedením generálních oprav. Daň z výkonů se ve faktuře za generální opravy zvlášť neuvádí.
(7) Ministerstvo financí může povolit výjimku z ustanovení odstavců 1 a 2 dodavateli, který převážně dodává stroje, zařízení a materiál, na něž nejsou stanoveny maloobchodní ceny.
§ 7
Zasílání faktury.
(1) Faktura musí být odeslána doporučeně nebo poslem na potvrzení.
(2) První dekádní faktura musí být odeslána 11. a druhá dekádní faktura 21. dne běžného kalendářního měsíce.
(3) Měsíční faktura musí být odeslána investorovi ve lhůtě dohodnuté mezi dodavatelem, investorem a peněžním ústavem, s nímž je investor ve spojení, avšak nejpozději do 10 dnů po uplynutí kalendářního měsíce, resp. do 10 dnů po dokončení prací, jde-li o poslední měsíční fakturu. Subdodavatel je povinen odeslat měsíční fakturu dodavateli nejpozději do 6 dnů po uplynutí kalendářního měsíce, resp. do 6 dnů po dokončení prací, jde-li o poslední měsíční fakturu, nebyla-li sjednána kratší lhůta.
(4) Etapová faktura za části montážních, geologicko-průzkumných a vrtacích prací musí být odeslána ve lhůtách uvedených v odstavci 3, a to po dokončení jednotlivých částí prací.
(5) Etapová faktura za technické jednotky strojů a za řízení musí být odeslána nejpozději do tří pracovních dnů po jejich vyskladnění. Tato lhůta se prodlužuje na 6 dnů, je-li místo vyskladňující v jiné obci než: místo fakturující. Jde-li o dodávku traťovou, musí být: etapová faktura za technické jednotky strojů a zařízení odeslána subdodavatelem dodavateli nejpozději do tří pracovních dnů, resp. do 6 dnů po jejich vyskladnění a dodavatelem investorovi do 10 dnů po vyskladnění. Lhůta 10 dnů se prodlužuje na 13 dnů, je-li místo vyskladňující v jiné obci než místo, které za něj fakturuje. Vrátí-li však dodavatel fakturu subdodavateli podle odstavce 12, musí odeslat investorovi fakturu nejpozději příští pracovní den po obdržení správně vyhotovené faktury, při čemž ve faktuře zaslané investorovi uvede též den, kdy správně vyhotovenou fakturu obdržel.
(6) Celková faktura za stavební, montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce musí být odeslána investorovi nejpozději do 10 dnů po dokončení prací. Subdodavatel je povinen odeslat celkovou fakturu dodavateli nejpozději do 6 dnů po dokončení prací.
(7) Celková faktura za stroje a zařízení musí být odeslána ve lhůtách uvedených v odstavci 5.
(8) Celková faktura za prototyp strojů a zařízení, který lze vyfakturovat jen podle výsledné kalkulace, musí být odeslána do 28 dnů po vyskladnění prototypu. Jde-li o traťovou dodávku takového prototypu, musí být odeslána celková faktura subdodavatelem dodavateli do 28 dnů a dodavatelem investorovi do 34 dnů po vyskladnění prototypu. V těchto případech musí se již v nabídce odůvodnit, proč je nutno stanovit cenu až na podkladě výsledné kalkulace.
(9) Měsíční faktura za generální opravy stavební a montážní musí být odeslána ve lhůtách uvedených v odstavci 3 a celková faktura za takové opravy ve lhůtách uvedených v odstavci 6.
(10) Celková faktura za generální opravy strojů a zařízení velkého rozsahu, které lze vyfakturovat jen podle výsledné kalkulace, musí být odeslána nejpozději do 28 dnů po dokončení opravy. V tomto případě musí dodavatel již v nabídce odůvodnit, proč je nutno stanovit cenu až na podkladě výsledné kalkulace. Celková faktura za generální opravy ostatních strojů a zařízení musí být odeslána do 6 dnů po dokončení prací.
(11) Měsíční faktura, etapová faktura nebo celková faktura za montážní práce provedené zahraničním dodavatelem v tuzemsku musí být odeslána investorovi podnikem zřízeným nebo určeným podle zákona č. 119/1948 Sb., nejpozději do 6 dnů po doručení faktury zahraničního dodavatele. Tento den musí být z faktury jmenovaného podniku patrný. Se souhlasem ústředí té banky, která provádí úhradu faktury, lze k příslušné faktuře připojit místo protokolu o převzetí prací jiný doklad, kterým investor potvrzuje převzetí montážních prací provedených zahraničním dodavatelem v tuzemsku.
(12) Investor (odběratel) může do tří pracovních dnů po obdržení vrátit fakturu, neobsahuje-li správně všechny podstatné náležitosti, které musí faktura podle vyhlášky obsahovat: v takovém případě je však povinen vyznačit ve vrácené faktuře nesprávné údaje nebo chybějící náležitosti. Nová správně vyhotovená faktura musí být odeslána nejpozději příští pracovní den po doručení vadné faktury dodavateli, při čemž v nové správně vyhotovené faktuře musí dodavatel vyznačit den, kdy vadnou fakturu obdržel.
(13) Je-li investorem jednotné zemědělské družstvo je dodavatel povinen odeslat stejnopis faktury peněžnímu ústavu, s nímž je zmíněné družstvo ve spojení. Stejnopis faktury se peněžnímu ústavu zvlášť nezasílá, uhrazuje-li se faktura inkasním příkazem.
(14) V zájmu zrychlení oběhu oběžných prostředků zkrátí ministerstvo financí přiměřeně lhůty uvedené v odstavcích 5, 7, 8, 10 a 11, jakmile budou k tomu vytvořeny potřebné předpoklady.
(15) Přehled lhůt pro zasílání faktur je uveden v příloze.
§ 8
Placení faktury.
(1) O placení faktur za stavební, montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce provedené pro investora hospodářskými organisacemi, jejichž provoz financuje Investiční banka, platí vyhláška č. 366/1952 Ú. l. Jinak o placení faktur investorem (odběratelem) budou platit od 1. dubna 1953 zvláštní předpisy o platebním a súčtovacím styku; do té doby a pokud ve zvláštních předpisech nebude stanoveno jinak, platí ustanovení odstavců 2 až 4, při čemž vyhláška č 373/1951 Ú. l. I, o placení inkasními příkazy, ve znění vyhlášky č. 169/1952 Ú. l. se vztahuje na placení faktur vydaných do 31. března 1953.
(2) Fakturu musí investor (odběratel) zaplatit do 14 dnů po jejím odeslání, nebyla-li zvláštním předpisem nebo dohodou stran stanovena kratší platební lhůta. Den odeslání faktury se do lhůty nepočítá. Vrátí-li investor (odběratel) fakturu (§ 7 odst. 12), běží platební lhůta teprve ode dne odeslání nové správně vyhotovené faktury.
(3) Lhůta splatnosti je dodržena, obdrží-li peněžní ústav v poslední den lhůty v úředních hodinách pro styk se stranami formálně správný a realisovatelný příkaz k provedení úhrady. Příkaz k úhradě musí být doložen fakturou, uhrazuje-li se tato z investičních prostředků; příkaz k úhradě se však nedokládá fakturou, jestliže ji uhrazuje vojenská správa nebo národní bezpečnost. Peněžní ústav je povinen v oznámení o súčtování ve prospěch uvést den, kdy došel příkaz k úhradě. Obdrží-li peněžní ústav příkaz k provedení úhrady po úředních hodinách pro styk se stranami, uvede v oznámení o súčtování ve prospěch příští pracovní den jako den, kdy příkaz došel. Provádí-li se úhrada prostřednictvím dvou peněžních ústavů, rozhoduje den, kdy došel příkaz prvnímu ústavu.
(4) Nemohla-li být úhrada faktury provedena ani v poslední den její splatnosti pro nedostatek prostředků na účtě investora (odběratele) nebo proto, že úhrada je v rozporu s předpisy o financování a kontrole investiční výstavby, uvede peněžní ústav v oznámení o súčtování ve prospěch také den, kdy úhrada mohla být provedena. Teprve tento den se pak považuje za den placení
(5) Placení se může vztahovat pouze na určité faktury.
(6) Je nepřípustné a neúčinné vzájemné započtení (kompensování):
a) částek fakturovaných odběrateli, a to bez souhlasu peněžního ústavu,
b) částek fakturovaných investorovi,
c) penále a poplatku z prodlení.
§ 9
Penále a poplatek z prodlení.
(1) Zjistí-li investor (odběratel), že jeho dodavatel neodeslal fakturu ve stanovené lhůtě, je povinen účtovat svému dodavateli a dodavatel investorovi (odběrateli) zaplatit penále ve výši 1% konečné částky té které faktury, a to za každý i započatý měsíc prodlení se zasláním faktury, celkem však nejméně 50 Kčs. Částku 50 Kčs je nutno účtovat, i když vypočtené penále je nižší než 50 Kčs.
(2) Jestliže investor (odběratel) neobdržel fakturu, je povinen si ji vyžádat od dodavatele doporučeným dopisem, a to nejpozději do 5 dnů poté, kdy mohl zjistit, že lhůta pro zaslání faktury ulynula, a zároveň jeho opisem uvědomit peněžní ústav, se kterým je dodavatel v peněžním spojeni provozní povahy. Dodavatel nemůže odmítat placení penále podle odstavce 1, jestliže investor (odběratel) uvedenou povinnost nesplnil.
(3) Je-li investor (odběratel) v prodlení s placením faktury, je jeho dodavatel povinen účtovat a investor (odběratel) svému dodavateli zaplatit poplatek z prodlení ve výši ½‰ z dlužné částky za každý den prodlení. Je-li, však v prodlení s placením faktury; investor v době od 15. května do 31 prosince 1954, zvyšuje se poplatek z prodlení na 1‰ z dlužné částky za každý den prodlení v této době Činí-li vypočtený poplatek z prodlení za celou dobu prodlení méně než 10 Kčs, je nutno účtovat a zaplatit 10 Kčs. Při úhradě faktury inkasním příkazem vybere poplatek z prodlení od odběratele ve prospěch dodavatele peněžní ústav, s nímž je odběratel v peněžním spojení provozní povahy Je-li poplatek z prodlení povinen platit investor a uhrazuje-li se faktura inkasním příkazem, potvrdí peněžní ústav, jenž provádí zúčtování inkasního přikážu na vrub účtu investora, počet dnů prodlení a výši poplatku z prodlení Potvrzení se provede na tiskopise vydaném nebo schváleném Investiční bankou, který musí dodavatel sám vyplnit a peněžnímu ústavu předložit s dobropisem inkasního příkazu Peněžní ústav vráti dobropis inkasního příkazu dodavateli zároveň s potvrzením Poplatek z prodlení vybere si dodavatel příkazem k vybrání,*) k němuž připojí jako doklad opravňující vybrat dlužnou částku potvrzení peněžního ústavu; příkaz k vybrání nelze vyhotovit na částku nižší než 200 Kčs.
(4) Penále poplatek z prodlení účtují se do 30 dnů po získání všech podkladů pro stanovení jejich výše. Placení penále nebo poplatku z prodlení nelze odmítat, nebyla-li tato lhůta dodržena.
(5) Penále a poplatek z prodlení se promlčují v jednom roce. Promlčecí doba pro penále počíná dnem odeslání faktury a pro poplatek z prodlení dnem zaplacení faktury. Penále a poplatky z prodlení souvisící s investicemi provedenými v době od 1. ledna 1949 do 31. prosince 1951 se promlčují dnem 30. června 1953, nedošlo-li již dříve k jejich promlčení podle občanského zákoníku.
(6) V příkazech k provedení úhrady penále a poplatku z prodlení musí být zvlášť označeno, že jde o úhradu penále nebo poplatku z prodlení.
(7) Stejnopis vyúčtování penále nebo poplatku z prodlení zašle investor (odběratel), resp. dodavatel, který je vyúčtoval, peněžnímu ústavu, s nímž je v peněžním spojení provozní povahy strana, které penále nebo poplatek z prodlení byl vyúčtován. Vyúčtování poplatku z prodlení odpadá, vybírá-li tento poplatek peněžní ústav.
(8) Soukromé osoby a soukromé podniky nesmějí požadovat poplatek z prodlení.
(9) Zjistí-li peněžní ústav, který provádí úhradu faktury, že dekádními fakturami bylo investorovi vyfakturováno více než činí úhrnná částka měsíční faktury nebo celkové faktury, vybere na vrub obratového nebo běžného účtu dodavatele penále ve výši 5% z tohoto rozdílu. Zjistí-li tento peněžní ústav, že měsíční fakturou nebo celkovou fakturou byly investorovi vyfakturovány neprovedené stavební, montážní, geologicko-průzkumné nebo vrtací práce, vybere z rozdílu mezi správnou částkou faktury a fakturovanou částkou penále ve výši 2½% na vrub obratového nebo běžného účtu dodavatele a ve výši 2½% na vrub obratového nebo běžného účtu investora. Investor ani dodavatel nejsou tím však zbaveni dalších trestních následků.
(10) Nedostaví-li se investor k převzetí stavebních, montážních, geologicko-průzkumných nebo vrtacích prací (§ 10 odst. 3), vybere peněžní ústav, který provádí úhradu faktury, na vrub obratového nebo běžného účtu investora penále ve výši 2½% konečné částky příslušné faktury.
(11) Na žádost peněžního ústavu, který provádí úhradu faktury, musí investor (dodavatel) uplatnit nárok na náhradu škody vůči svým zaměstnancům, jejichž zaviněním došlo k placení penále podle odstavce 9 nebo 10. Peněžitou náhradu jest požadovat do výše penále, nejvýše však v částce tříměsíčního platu jednotlivých zaměstnanců, kteří škodu způsobili. Souhlasí-li zaměstnanec, srazí mu účtárna investora (dodavatele) příslušnou částku z jeho platu v takových částkách, aby zaměstnanci zůstala část platu nepodléhající soudní exekuci. Nesouhlasí-li zaměstnanec s tímto postupem, uplatní investor (dodavatel) tento nárok soudně, po případě — jde-li o státního zaměstnance — v náhradovém řízení. Je-li zaměstnanec stíhán trestně, rozhoduje o náhradě škody vždy soud.
§ 10
Převzetí prací.
(1) Investor je povinen každý měsíc převzít přímo na staveništi stavební, montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce provedené v předchozím kalendářním měsíci. S přejímáním prací musí být započato v den stanovený smlouvou; převzetí musí však být skončeno nejpozději sedmého dne běžného měsíce. Práce fakturované poslední měsíční fakturou nebo celkovou fakturou musí investor převzít do 7 dnů po dokončení prací; v téže lhůtě musí převzít i části montážních, geologicko-průzkumných a vrtacích prací fakturovaných etapovou fakturou. Den úplného dokončení prací nebo části prací fakturovaných etapovou fakturou musí být investorovi včas oznámen doporučeným dopisem nebo na potvrzení. Dojde-li k pozdějšímu převzetí prací proto, že dodavatel nepřipravil podklady pro převzetí, zůstává stanovený počet dnů k převzetí pro investora zachován.
(2) Subdodavatel je povinen spolupůsobit při přejímání prací investorem, jestliže jej o to dodavatel požádá
(3) Nedostaví-li se investor k převzetí prací ve stanovené lhůtě (odstavec 1), připojí se k faktuře protokol o převzetí prací bez podpisu investora, při čemž se v protokolu poznamená, že investor se k převzetí nedostavil.
§ 11
Technické jednotky strojů a zařízení.
Technické jednotky strojů a zařízení, které se fakturuji etapovou fakturou, musí být uvedeny v hospodářské nebo jiné smlouvě. Nejsou-li tyto jednotky přímo stanoveny zvláštním předpisem, stanoví je smluvní strany samy v dohodě s ústředím té banky, která uhrazuje etapové faktury. Nedojde-li k dohodě, stanoví technické jednotky věcně příslušné ministerstvo dodavatele v dohodě s věcně příslušným ministerstvem odběratele a ministerstvem financí.
Technické jednotky strojů a zařízení, které se fakturuji etapovou fakturou, musí být uvedeny v hospodářské nebo jiné smlouvě. Nejsou-li tyto jednotky přímo stanoveny zvláštním předpisem, stanoví je smluvní strany samy v dohodě s ústředím té banky, která uhrazuje etapové faktury. Nedojde-li k dohodě, stanoví technické jednotky věcně příslušné ministerstvo dodavatele v dohodě s věcně příslušným ministerstvem odběratele a ministerstvem financí.
§ 12
Dodávky strojů a zařízení z ciziny.
Dodávky strojů a zařízení nebo jejich technických jednotek z ciziny, jejichž definitivní prodejní cenu lze stanovit pouze dodatečně, vyfakturuje dodavatel investorovi cenou zjištěnou podle údajů, které jsou mu známé, nebo prozatímní cenou dohodnutou s investorem. Bude-li fakturovaná částka vyšší než by byla podle definitivní ceny, vrátí dodavatel nejen přeplatek, nýbrž i úroky z tohoto přeplatku ve výši debetních úroků) bankovních, platných pro krátkodobý úvěr investora, ode dne zaplacení faktury do dne vrácení přeplatku. Totéž se vztahuje na případný poplatek z prodlení připadající na přeplatek. Tyto částky je dodavatel povinen uhradit do 14 dnů ode dne, kdy mohl vypočíst definitivní cenu. Je-li dodavatel v prodlení s placením, je povinen platit z těchto částek poplatek z prodlení podle § 9 odst. 3. Bude-li definitivní cena vyšší než původně fakturovaná, vyfakturuje dodavatel tento doplatek nejpozději do tří pracovních dnů poté, kdy získal všechny podklady pro vypočtení definitivní ceny, zvláštním dodatkem k původní faktuře včetně úroků) z tohoto doplatku ve výši debetních úroků bankovních, platných pro jeho krátkodobý úvěr ode dne splatnosti, původní faktury do dne splatnosti dodatku k faktuře. Na dodatek k faktuře se vztahují ustanovení této vyhlášky.
Dodávky strojů a zařízení nebo jejich technických jednotek z ciziny, jejichž definitivní prodejní cenu lze stanovit pouze dodatečně, vyfakturuje dodavatel investorovi cenou zjištěnou podle údajů, které jsou mu známé, nebo prozatímní cenou dohodnutou s investorem. Bude-li fakturovaná částka vyšší než by byla podle definitivní ceny, vrátí dodavatel nejen přeplatek, nýbrž i úroky z tohoto přeplatku ve výši debetních úroků) bankovních, platných pro krátkodobý úvěr investora, ode dne zaplacení faktury do dne vrácení přeplatku. Totéž se vztahuje na případný poplatek z prodlení připadající na přeplatek. Tyto částky je dodavatel povinen uhradit do 14 dnů ode dne, kdy mohl vypočíst definitivní cenu. Je-li dodavatel v prodlení s placením, je povinen platit z těchto částek poplatek z prodlení podle § 9 odst. 3. Bude-li definitivní cena vyšší než původně fakturovaná, vyfakturuje dodavatel tento doplatek nejpozději do tří pracovních dnů poté, kdy získal všechny podklady pro vypočtení definitivní ceny, zvláštním dodatkem k původní faktuře včetně úroků) z tohoto doplatku ve výši debetních úroků bankovních, platných pro jeho krátkodobý úvěr ode dne splatnosti, původní faktury do dne splatnosti dodatku k faktuře. Na dodatek k faktuře se vztahují ustanovení této vyhlášky.
§ 13
Zákazy.
Není přípustné požadovat a poskytovat:
Není přípustné požadovat a poskytovat:
a) kauce, vadia, záruční listiny peněžního ústav peněžní zajištění jiného druhu,
b) zálohy, vyjma zálohy fakturované dekádními fakturami a zálohy, které podle vyhlášky č. 349/1952 Ú. l. poskytuje investor dodavateli nebo dodavatel svému subdodavateli,
c) placení před provedením stavebních, montážních, geologicko-průzkumných a vrtacích prací, jakož i před vyskladněním strojů a zařízení nebo jejich technických jednotek.
§ 14
Námitky.
(1) Investor může uplatnit námitky proti stavebním, montážním, geologicko-průzkumným a vrtacím pracím, které byly příslušnou fakturou vyfakturovány, nebo proti cenám v těchto fakturách pouze při převzetí zmíněných prací. Námitky musí být uvedeny v protokole o převzetí prací. Do faktury lze pak zahrnout jen částku, která není námitkami dotčena. Nebudou-li námitky uznány důvodnými dohodou stran nebo rozhodnutím příslušného orgánu (arbitrážní komise, po případě soudu), je investor povinen doplatit příslušnou částku a zároveň zaplatit z ní poplatek z prodlení podle § 9 odst. 3 ode dne, kdy měla být původně splatná do dne zaplacení. Příkaz k úhradě těchto částek musí být doložen opisem dohody nebo rozhodnutím příslušného orgánu.
(2) Uplatní-li investor námitku proti dodávkám strojů a zařízení nebo jejich technických jednotek v platební lhůtě, musí v této lhůtě zaplatit částku faktury, která není námitkami dotčena. Nebudou-li námitky uznány důvodnými dohodou stran nebo rozhodnutím příslušného orgánu, je investor povinen doplatit dodavateli zadrženou částku a zároveň platit z této částky poplatek z prodlení podle § 9 odst. 3 ode dne splatnosti do dne úhrady zadržené částky.
(3) Jestliže investor nezadržel částku odpovídající námitkám proti dodávkám strojů la zařízení nebo jejich technických jednotek a tyto námitky byly pak uznány důvodnými dohodou stran nebo rozhodnutím příslušného orgánu, je dodavatel povinen vrátit nejen zaplacenou částku odpovídající uznaným námitkám, nýbrž také zaplatit z ní poplatek z prodlení podle § 9 odst. 3 ode dne zaplacení faktury do dne úhrady částky odpovídající uznaným námitkám.
(4) Ustanovení odstavců 2 a 3 platí obdobně, uplatní-li dodavatel námitku proti stavebním, montážním, geologicko-průzkumným a vrtacím pracím provedeným subdodavatelem nebo jejich cenám nebo proti dodávkám strojů a zařízení a jejich technických jednotek uskutečněným subdodavatelem.
(5) Poplatek z prodlení podle odstavce 3, po případě podle odstavce 4, s výjimkou námitek proti cenám, se neplatí v případech, kdy z téhož důvodu se platí penále podle vyhlášek vydaných podle § 10 odst. 1 zákona č. 99/1950 Sb., o hospodářských smlouvách a státní arbitráži.
(6) Ustanoveními předchozích odstavců není vyloučeno uplatňování odpovědnosti za skryté vady podle jiných předpisů nebo uplatňování odpovědnosti podle převzaté záruky.
Oddíl3
Společná a závěrečná ustanovení.
§ 15
(1) Při padne-li poslední den kterékoliv lhůty uvedené v této vyhlášce na den pracovního klidu, je posledním dnem lhůty nejblíže příští den pracovní.
(2) Konečná částka faktury, penále a poplatku z prodlení se zaokrouhluje na celé Kčs, a to při částce do 50 haléřů dolů a přes 50 haléřů nahoru.
(3) Penále, poplatek z prodlení a úroky podle § 12 nelze platit z investičních prostředků.
(4) Penále nebo poplatek z prodlení nelze prominout nebo snížit. Ministerstvo financí může v případech celostátního dosahu povolit výjimku.
§ 16
Vyhláška se nevztahuje na takové stavební, montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce provedené zařízeními v oboru státního hospodářství pro rozpočtové organisace, za které jim podle platných předpisu nepřísluší náhrada.
§ 17
(1) Vyhláška se vztahuje též na technický a autorský dozor jiného podniku, než který provádí stavební, montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce. Tento dozor se fakturuje měsíčními fakturami, a to obdobně podle § 4 odst. 7.
(2) Vyhláška platí i v případech, kdy před její účinností byly ve smlouvách sjednány odlišné podmínky o fakturování a placení; tyto smlouvy není třeba vyhlášce výslovně přizpůsobovat.
§ 18
(1) Na stavební, montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce provedené nebo dokončené do 31. prosince 1952 se vztahují předpisy platné v době provedení nebo dokončení zmíněných prací. Totéž platí i pro dodávky strojů a zařízení nebo jejich technických jednotek, uskutečněné do uvedeného dne.
(2) Ustanovení § 6 se vztahují na faktury za stroje a zařízení a za generální opravy, vyhotovené po 31. prosinci 1952, i když se týkají dodávek nebo generálních oprav uskutečněných před 1. lednem 1953.
§ 19
Fakturování investičních prací a dodávek a generálních oprav prováděných ve vlastní režii přímého investora upraví zvláštní předpisy.
§ 20
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1953; vztahuje se na stavební, montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce prováděné nebo dokončené po 31. prosinci 1952, jakož i na dodávky strojů a zařízení, uskutečněné po tomto dni, pokud z § 18 odst.2 nevyplývá jinak.
Příloha k vyhlášce ministra financi o fakturování a placem investičních prací, dodávek strojů a nařízeni, jakož i generálních oprav.
Přehled lhůt pro zasílání faktur podle § 7.
I.
II.
III.
Lhůty pro zasílání faktur subdodavatelem dodavateli.
Lhůty pro zasílání faktur dodavatelem investorovi.
Lhůta pro zasílání faktur podnikem zřízeným nebo určeným podle zákona č. 119/1948 Sb.
Přehled lhůt pro zasílání faktur podle § 7.
I.
II.
III.
Lhůty pro zasílání faktur subdodavatelem dodavateli.
| Druh faktury | Lhůta pro zaslání faktury | Počátek lhůty |
|---|---|---|
| První dekádní faktura (odstavec 2) | 11. dne běžného kalendářního měsíce | — — — |
| Druhá dekádní faktura (odstavec 2) | 21. dne běžného kalendářního měsíce | — — — |
| Měsíční faktura (odstavec 3) a měsíční faktura za generální opravy stavební a montážní (odstavec 9) | 6 dnů, nebyla-li sjednána kratší lhůta | po uplynutí kalendářního měsíce, resp. dokončení prací, jde-li o poslední měsíční fakturu |
| Etapová faktura za části montážních, geologicko-průzkumných a vrtacích prací (odstavec 4) | po dokončení jednotlivých částí | |
| Etapová faktura za technické jednotky strojů a zařízení (odstavec 5) | 3 pracovní dny | po vyskladnění |
| Etapová faktura za technické jednotky strojů a zařízení vyskladněné v jiné obci, než kde se fakturují (odstavec 5) | 6 dnů | |
| Celková faktura za stavební, montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce (odstavec 6) a celková faktura za generální opravy stavební a montážní (odstavec 9) | po dokončení prací | |
| Celková faktura za stroje a zařízení (odstavec 7) | 3 pracovní dny | po vyskladnění |
| Celková faktura za stroje a zařízení vyskladněné v jiné obci, než kde se fakturují (odstavec 7) | 6 dnů | |
| Celková faktura za traťovou dodávku prototypu strojů a zařízení (odstavec 8) | 28 dnů |
Lhůty pro zasílání faktur dodavatelem investorovi.
| Druh faktury | Lhůta pro zaslání faktury | Počátek lhůty |
| Etapová faktura za technické jednotky strojů a zařízení vyskladněné v jiné obci, než kde se fakturují (odstavec 5 | 6 dnů | po vyskladnění |
| Etapová faktura za traťovou dodávku technických jednotek strojů a zařízení (odstavec 5) | 10 dnů | |
| Etapová faktura za tratovou dodávku technických jednotek strojů a zařízení v případech, kdy bylo vyskladněno v jiné obci, než kde se fakturovalo (odstavec 5) | 13 dnů | |
| Celková faktura za stavební, montážní, geologicko-průzkumné a vrtací práce (odstavec 6) a celková faktura za generální opravy stavební a montážní (odstavec 9) | 10 dnů | po dokončení prací |
| Celková faktura za stroje a zařízení (odstavec 7) | 3 pracovní dny | po vyskladnění |
| Celková faktura za stroje a zařízení vyskladněné v jiné obci, než kde se fakturují (odstavec 7) | 6 dnů | |
| Celková faktura za traťovou dodávku strojů a zařízení (odstavec 7) | 10 dnů | |
| Celková faktura za tratovou dodávku strojů a zařízení v případech, kdy bylo vyskladněno v jiné obci, než se fakturovalo (odstavec 7) | 13 dnů | |
| Celková faktura za prototyp strojů a zařízení (odstavec 8) | 28 dnů | |
| Celková faktura za traťovou dodávku prototypu strojů a zařízení (odstavec 8) | 34 dnů | |
| Celková faktura za generální opravy strojů a zařízení (odstavec 10) | 6 dnů | po dokončení opravy |
| Celková faktura za generální opravy strojů a zařízení velkého rozsahu, které lze vyfakturovat jen podle výsledné kalkulace (odstavec 10) | 28 dnů |
| Druh faktury | Lhůta pro zaslání faktury | Počátek lhůty | |
|---|---|---|---|
| První dekádní faktura (odstavec 2) | 11. dne běžného kalendářního měsíce | — — — | |
| Druhá dekádní faktura (odstavec 2) | 21. dne běžného kalendářního měsíce | — — — | |
| Měsíční faktura (odstavec 3) a měsíční faktura za generální opravy stavební a montážní (odstavec 9) | ve lhůtě dohodnuté mezi dodavatelem, investorem a peněžním ústavem, avšak nejpozději do 10 dnů | po uplynutí kalendářního měsíce, resp. dokončení prací, jde-li o poslední měsíční fakturu | |
| Etapová faktura za části montážních, geologicko-průzkumných a vrtacích prací (odstavec 4) | po dokončení jednotlivých částí | ||
| Etapová faktura za technické jednotky strojů a zařízení (odstavec 5) | 3 pracovní dny | po vyskladnění | |
| Druh faktury | Lhůta pro zaslání faktury | Počátek lhůty |
|---|---|---|
| Měsíční faktura, etapová faktura nebo celková faktura za montážní práce (odstavec 11) | 6 dnů | po doručení faktury zahraničního dodavatele |
Lhůta pro zasílání faktur podnikem zřízeným nebo určeným podle zákona č. 119/1948 Sb.