Všeobecná ustanovení.
§ 1
Rozsah platnosti.
§ 2
Vymezení pojmů.
V tomto řádu se rozumějí:
§ 3
Všeobecné podmínky.
§ 4
Odměny za překladní práce a skladování.
Výši odměn provozovateli za překladní práce a skladování zboží stanoví zvláštní předpisy.
(1) Tento překladní a skladní řád (dále jen „řád”) Se vztahuje na překladní práce a skladování zboží v těchto československých vnitrozemních přístavech a překladištích (dále jen „přístavy”):
Předpisy tohoto řádu týkající se skladování zboží se vztahují pouze na skladování ve skladištích a složištích obhospodařovaných organisačními útvary ministerstva dopravy.
(2) Ministr dopravy může rozšířit platnost tohoto řádu i na jiné československé vnitrozemní přístavy.
(1) Provozovatel je povinen provádět překladní práce a skladování zboží v souladu se státním plánem rozvoje národního hospodářství.
(2) Vyžaduje-li to plnění státního plánu rozvoje národního hospodářství nebo jiný obecný zájem, je provozovatel oprávněn přechodné zastavit nebo omezit překladní práce nebo skladování zboží anebo stanovit zvláštní podmínky pro jejich provedení. Tato opatření může učinit, dá-li ministerstvo dopravy v dohodě s ministerstvem nadřízeným přepravci k nim souhlas.
(3) Při událostech živelního rázu nebo při velkých nehodách, které znemožňují provádění překladních prací, je provozovatel oprávněn přechodně zastavit nebo omezit překladní práce nebo skladování zboží.
(4) Opatření uvedená v odstavcích 2 a 3 musí být uveřejněna v Tarifním věstníku nebo oznámena jiným vhodným způsobem zúčastněným přepravcům.
(5) V jednotlivých případech může provozovatel povolit, aby úkony, které podle tohoto řádu má obstarat provozovatel, si přepravci obstarali sami vlastními pracovníky na vlastní náklad a nebezpečí. Tito pracovníci podléhají předpisům platným pro pobyt na přístavním území a ustanovením tohoto řádu.
(6) K zajištění řádného plánování překladních prací a skladování jsou přepravci i ukladatelé povinni oznámit pravděpodobné nároky na překladní práce a skladováni předem na celý rok vždy před předložením návrhu hospodářského plánu v termínu uveřejněném v Tarifním věstníku nebo dohodnutém s provozovatelem; zpřesněné nároky na jednotlivé měsíce jsou povinni oznámit vždy do 25. dne předcházejícího měsíce. V oznámení nároků je nutno uvést alespoň hlavní druhy zboží a celkové množství zboží v tunách. Plánované práce mají v zásadě přednost před pracemi neplánovanými.
(7) Přihlášky nebo příkazy, které přepravce podle tohoto řádu může dávat telefonicky nebo telegraficky, musí být potvrzeny vždy písemně. Provozovatel neodpovídá za škody vzniklé přepravci zkomolením telefonické a telegrafické zprávy, byl-li příkaz vykonán před doručením písemného potvrzení příkazu nebo přihlášky.
(8) při překladních pracích, jakož i při skladování jsou všechny zúčastněné osoby povinny dbát hygienických a protiepidemických, bezpečnostních a jiných předpisů stanovených pro skladování a dopravu.
a) přístav Praha—Smíchov,
b) přístav Praha—Holešovice,
c) přístav Mělník,
d) přístav Lovosice,
e) přístavy v Ústí nad Labem (vyjma Neštěmice a Olšinky),
f) přístavy v Děčíně,
g) přístav Bratislava,
h) přístav Komárno.
a) překladními pracemi — veškeré úkony spojené s přemisťováním zboží z dopravního prostředku do jiného dopravního prostředku, po případě do skladiště (nádrže) nebo na jiné místo, kde má být zboží pro přepravce uloženo nebo jím převzato, nebo opačně;
b) přepravcem ten, na jehož přihlášku nebo příkaz jsou prováděny překladní práce;
c) ukladatelem ten, na jehož jméno je uskladňováno zboží;
d) provozovatelem ten, kdo provádí překladní práce a skladování zboží v přístavech;
e) uživatelem ten, komu je na základě zvláštního ujednání propůjčována skladní plocha ve skladišti nebo na složišti;
f) volnou skládkou — způsob ukládání zboží na nekrytých plochách přístavu zvláště vyhrazených k tomuto účelu:
g) složištěm — nekryté plochy určené pro volnou skládku.