Veterinární vyšetření jiných zvířat a rozhodování o mase jiných zvířat
Zvěř a zvěřina
Ryby (rybí maso)
§ 60
Vyšetření ulovené zvěře pro potřeby vnitřního trhu nebo zahraničního obchodu se provádí přímo v honitbě nebo v nákupním středisku, popřípadě v jiném zařízení organizace k tomu určeném. Uživatel honitby, popřípadě nákupní nebo jiná organizace musí
§ 62
Maso zvířat zoologických zahrad a cirkusů, jež se pokládá za zvěřinu, může být použito k výživě lidí jen se souhlasem orgánu veterinární péče,3) musí být jako takové označeno s uvedením druhu zvířat, z něhož pochází.
§ 64
Podle výsledku vyšetření se posoudí zvěřina jako poživatelná, podmíněně poživatelná nebo nepoživatelná, popřípadě - jde-li o zvěřinu pocházející ze zvířat zoologických zahrad a cirkusů - jen jako poživatelná nebo nepoživatelná.
§ 67
Korýši, měkkýši a žáby
K výživě lidí jsou způsobilí pouze zdraví korýši, měkkýši a žáby ulovení, popřípadě chycení v živém stavu v místech, v nichž byl jejich lov, odchyt nebo sběr povolen orgánem veterinární péče;3) zvláštní předpisy zůstávají nedotčeny.20)
§ 68
Zmrazené nebo zchlazené (ledované) ryby se přepravují při dodržení podmínek stanovených pro přepravu zmrazených a zchlazených potravin.21)
(1) Předběžnou prohlídku ulovené zvěře na místě ulovení provede lovec, popřípadě i lovecký průvodce, a při společném lovu jeho vedoucí.
(2) Není-li ulovená zvěř podezřelá z nákazy zvířat, lze
a) oddělit
2. jazyk, plíce, srdce, játra, slezinu a ledviny, mají-li být podle zvláštního předpisu16) ponechány lovci,
1. hlavu, jde-li o tzv. trofejovou zvěř,
b) uvolnit zvěřinu k spotřebě v domácnostech účastníků lovu nebo ji určit pro potřeby vnitřního trhu nebo zahraničního obchodu.
(3) Nepoživatelné části vývrhu ulovené zvěře spárkaté (včetně černé) a medvědí, např. předžaludek, žaludek, střeva, močový měchýř a pohlavní orgány, se neškodně odstraní, např. spálením nebo hlubokým zakopáním.
(1) Zvěřina musí
b) být ošetřena, přepravována a uskladněna tak, aby nedošlo k jejímu znehodnocení znečištěním, zapařením, hnilobou, larvami much apod.
a) pocházet ze zvěře ulovené a usmrcené dovoleným způsobem;17) zvěř z farmových chovů se usmrcuje stejným způsobem jako jatečná zvířata stejného druhu,
(2) Za dodržování veterinárních hygienických požadavků v době od ulovení zvěře do doby odeslání nebo předání zvěřiny k zpracování odpovídá organizace, která vykonává v honitbě (oboře, samostatné bažantnici) právo myslivosti (dále jen „uživatel honitby“).18)
(1) Je-li zvěřina určena pro potřeby vnitřního trhu nebo zahraničního obchodu, předloží uživatel honitby ulovenou zvěř k veterinárnímu vyšetření.
(2) K veterinárnímu vyšetření se předkládá také
a) každý zajíc nebo divoký králík, jenž byl uloven v honitbě, která je v ohnisku nákazy zvířat nebo v ochranném pásmu vymezeném v případě výskytu tularemie, jakož i každý zajíc, jenž byl uloven v honitbě, která je v ohnisku nákazy zvířat nebo v ochranném pásmu vymezeném v případě výskytu brucelózy zajíců,
b) vzorky svaloviny ulovené černé a medvědí zvěře.
a) připravit ulovenou zvěř k veterinárnímu vyšetření,
b) zajistit provedení potřebných pomocných úkonů.
(1) Uživatel honitby je povinen zvěřinu určenou k přepravě vytřídit a řádně ošetřit.
(2) Nejde-li o zvěř pernatou, zajíce a divoké králíky, označují se jednotlivé kusy ulovené zvěře přívěsnými štítky, popřípadě jiným vhodným způsobem. Na přívěsném štítku se vyznačuje uživatel honitby, obec, okres a datum ulovení.
(3) Jednotlivé označování se vyžaduje také k přepravě každé zásilky zajíců a divokých králíků ulovených v honitbě, jež je v ohnisku nákazy zvířat nebo v ochranném pásmu v případě výskytu tularemie, jakož i zajíců ulovených v honitbě, jež je v ohnisku nákazy zvířat nebo v ochranném pásmu v případě výskytu brucelózy zajíců.
(1) Zvěřina se přepravuje ve stavu vychladlém, vychlazeném nebo mrazeném, zvěřina v kůži nebo peří odděleně od ostatních živočišných produktů, drobná zvěř srstnatá a pernatá ve vychladlém stavu a rozvěšená.
(2) K přepravě zvěřiny, která netrvá v letním období déle než tři hodiny a v jiných obdobích roku déle než šest hodin, mohou být použity nechlazené, dobře větratelné dopravní prostředky a zařízení; jinak musí být zabezpečeno dostatečné chlazení.
(3) Zvěřinu znečištěnou, vyhublou, rozstřílenou, napadenou ektoparazity, změněnou rozkladnými procesy nebo z jiných důvodů nepoživatelnou nelze přepravovat.
a) byly uloveny dovoleným způsobem,19)
(1) Sladkovodní a mořské ryby, rybí maso, jikry a mlíčí jsou způsobilé k výživě lidí, jestliže ryby
c) jsou správně druhově označeny.
b) pocházejí z prostředí, jež neovlivňuje nepříznivě jejich zdravotní nezávadnost ani jejich specifický pach a příchuť,
(2) Výlov sladkovodních ryb musí být hlášen orgánu veterinární péče3) nejméně jeden týden před jeho zahájením.
(3) K výživě lidí nesmějí být použity ryby, jež uhynuly ještě před vylovením nebo u nichž je podezření, že přišly do styku s jedovatými látkami.
(4) Mrtvé ryby, nejde-li o ryby uvedené v odstavci 3, se použijí jako potravina živočišného původu, jen vykazují-li vzhledové a jiné vlastnosti čerstvě zabitých nebo čerstvě leklých (zadušených) ryb nebo je-li leklost běžným a přípustným způsobem jejich usmrcování.
(1) Chovatel zajistí vhodnost sádek k sádkování ryb s dostatečně vydatným a jakostním vodním zdrojem pro tento účel a umožní jejich prověření orgánem veterinární péče3) v součinnosti s orgánem hygienické služby.
(2) O hromadném úhynu sladkovodních ryb v sádce uvědomí chovatel neprodleně orgán veterinární péče.3)
§ 69
Podle výsledku vyšetření se posoudí
a) ryby (rybí maso) jako poživatelné, podmíněně poživatelné nebo nepoživatelné,
b) korýši, měkkýši a žáby jako poživatelné nebo nepoživatelné.