Díl1
§ 1
Průběh celního pohraničního pásma ve vnitrozemí
(K § 1 odst. 4 zákona)
Díl2
§ 2
Náležitosti žádostí o závaznou informaci
Díl3
§ 3
Způsob provádění osobní prohlídky
Díl4
POSTUP PŘI CELNÍM DOHLEDU ZBOŽÍ DOPRAVOVANÉHO DOPRAVCI A POŠTOU A PODROBNOSTI O VYBAVENÍ ZAŘÍZENÍ URČENÝCH K DOPRAVĚ NEBO DOČASNÉMU USKLADNĚNÍ ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO CELNÍMU DOHLEDU, JAKOŽ I O MÍSTNOSTECH A PROSTORÁCH POTŘEBNÝCH K PROVÁDĚNÍ CELNÍHO DOHLEDU
(K § 50 odst. 4 zákona)
Vybavení zařízení určených k dočasnému uskladnění zboží podléhajícího celnímu dohledu a místnosti a prostory potřebné k provádění celního dohledu
Zvláštní ustanovení týkající se zboží přepravovaného v letecké dopravě
Obecná ustanovení
§ 4
Dovoz poštovních zásilek
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
Celní kontrola a celní řízení turistických a podnikových letadel
§ 10
§ 11
§ 12
Díl5
§ 13
Jednotná celní sazba u zboží, které nemá obchodní charakter
Díl6
§ 14
Použití smluvních sazeb při dovozu zboží pocházejícího ze států, s nimiž nebyla uzavřena smlouva o vzájemném poskytování celních výhod
(K § 56 odst. 4 zákona)
Díl7
§ 15
Osoby, které jsou považovány za členy stejné rodiny
(K § 65 odst. 4 zákona)
Díl8
CELNÍ HODNOTA
Náklady na dopravu zboží
(K § 75 odst. 5 a § 76 odst. 2 zákona)
Prokazování ceny zboží a deklarace údajů o celní hodnotě
(K § 79 odst. 3 zákona)
Deklarace údajů o celní hodnotě
§ 16
Postup při určování celní hodnoty
(K § 65 odst. 6 zákona)
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
Díl9
ZVLÁŠTNÍ ÚPRAVA POSTUPU PŘEDLOŽENÍ ZBOŽÍ K CELNÍMU ŘÍZENÍ
(K § 85 a § 105 odst. 5 zákona)
§ 24
§ 25
Volný oběh
§ 26
Vývoz
§ 27
§ 28
§ 29
Díl10
§ 30
Sazebník skladného
(K § 95 odst. 4 zákona)
Díl11
§ 31
Celní řízení mimo celní prostor
Díl12
FORMA, OBSAH A NÁLEŽITOSTI CELNÍHO PROHLÁŠENÍ, ÚKON POVAŽOVANÝ ZA VYJÁDŘENÍ VŮLE K PROPUŠTĚNÍ ZBOŽÍ A CELNÍ STATISTIKA
(K § 105 odst. 5 a § 319 odst. 2 zákona)
Oddíl1
Písemné celní prohlášení
Propuštění zboží do společného tranzitu při dopravě po železnici
Propuštění zboží do společného tranzitu při přepravě ve velkých kontejnerech po železnici
Propuštění zboží do společného tranzitu při letecké dopravě
Národní tranzit na podkladě karnetu TIR a ATA
Dočasný vývoz s použitím karnetu ATA
Zpětný dovoz s použitím karnetu ATA
Režim dočasného použití s úplným osvobozením od dovozního cla s použitím karnetu ATA
Národní tranzit s použitím karnetu ATA
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
Propuštění zboží do režimu tranzitu při dopravě po vodní cestě
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
(1) Dojde-li ke změně přepravní smlouvy, podle níž přeprava,
§ 51
§ 52
§ 53
6: list pro odesilatele zásilky,
2: list pro národního zástupce dopravního podniku v místě určení zásilky,
1: list pro generální ředitelství dopravního podniku,
4: list pro generální ředitelství dopravního podniku,
3B: list pro příjemce zásilky,
3A: list pro celní orgány,
5: list pro národního zástupce dopravního podniku v místě odeslání zásilky,
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 65
§ 66
§ 67
§ 68
§ 69
§ 70
§ 71
§ 72
§ 73
§ 74
§ 75
§ 76
§ 77
§ 78
§ 79
§ 80
§ 81
§ 82
Oddíl2
Ústní celní prohlášení
Režim vývozu
§ 83
§ 84
§ 85
§ 86
§ 86a
Národní tranzit
Díl13
FORMA A OBSAH DODATEČNÉHO CELNÍHO PROHLÁŠENÍ A PODMÍNKY POVOLENÍ ZJEDNODUŠENÉHO POSTUPU
(K § 124 odst. 4 zákona)
Oddíl1
Volný oběh
Povolení zjednodušeného postupu
Zjednodušené celní prohlášení
§ 87
§ 88
§ 89
§ 90
§ 91
(2) Zjednodušené celní prohlášení však může být přijato i bez předložení potřebných dokladů, jestliže deklarant celnímu úřadu prokáže, že
§ 92
§ 93
§ 94
§ 95
Oddíl2
Uskladňování v celním skladu
Zjednodušené celní prohlášení
§ 96
§ 97
§ 98
§ 99
§ 100
Deklarant musí ve zjednodušeném celním prohlášení uvést, které doklady chybí.
§ 101
§ 102
§ 103
Oddíl3
Aktivní zušlechťovací styk, pasivní zušlechťovací styk, přepracování pod celním dohledem a dočasné použití
§ 104
§ 105
Oddíl4
§ 106
Oddíl5
§ 107
Oddíl6
Režim tranzitu
Schválený odesilatel
Schválený příjemce
§ 108
§ 109
§ 110
§ 111
§ 112
§ 113
§ 114
§ 115
§ 116
Díl14
§ 117
Lhůty skladování zboží v celním skladu
(K § 152 odst. 2 zákona)
Díl15
§ 118
Pomocné zboží
(K § 164 odst. 2 zákona)
SEZNAM
obcí (míst) tvořících průběh hranice celního pohraničního pásma ve vnitrozemí
I.
II.
III.
IV.
V.
Hranice celního pohraničního pásma ve vnitrozemí na úseku státních hranic se Spolkovou republikou Německo
Po silnici - Chroboly - Prachatice - Husinec - Vlachovo Březí - Zálezly - Lčovice - Čkyně - Dolany - Nespice - Vacov - Vrbice - Maleč - Strašín - Rozsedly - Dražovice - Podmokly - Chmelná - vzdušnou čarou - Dobršín - Čejkovy - Čermná - po silnici - Kolinec - Mlázovy - Mochtín - Kydliny - Čínov - Slavošovice - vzdušnou čarou - Štěpánovice - Malechov - po silnici - Chlumská - Trnčí - Kámen - Křenice - Přetín - Těšovice - Srbice - Holovčice - Stňkov - Křenovy - vzdušnou čarou - Doubrava - Pocínovice - po silnici -Semněvice - Mezholezy - Darmyšl - Prostiboř - vzdušnou čarou - Holostřevy - Lobzy - Ošelín - Třebel - Lestkov - po silnici - Hanov - Křepkovice - Klášter - Teplá - Mnichov - Louka - Nová Ves - vzdušnou čarou - Nadlesí - Loket - Olšová Vrata - Lučina - trig. 927,6 Pustý zámek - Doupov - po silnici - Radonice - vzdušnou čarou - Hrušovany - Velemyšleves - po silnici - Blažim - Bečov - Lužice - Razice - Lukov - Velemín - vzdušnou čarou - Žarnoseky - Hlinná - Homole - po silnici - Touchořiny - Mukařov - Verneřice - Heřmanice - vzdušnou čarou - Zahrádky - po silnici - Jestřebí-Provodín - vzdušnou čarou - k. 474 Velká Buková - Židlov - Přibyslavice.
Přibyslavice - po silnici - Vrtky - Malčice - Všelidice - Český Dub - Hodkovice nad Mohelkou - Frýdštejn - Voděrady - Dolanky - Turnov - Chutnovka - Lestkov - Žlábek - Stružinec - Košťálov - vzdušnou čarou - Kruh - Studenec - po silnici - Horka u Staré Paky - Borovnice - Borovničky - Debrné - Vitězná - Dvůr Králové nad Labem - Kuks - Jaroměř - Nový Ples - Libřice - Výrava - Jílovice - Ledce - Bolehošt - Křivice - Lično - Častolovice - Kostelec nad Orlicí - vzdušnou čarou - Suchá Rybná - Nové Litice - po silnici - Polom- Rozsocha - Rviště - Dobrá Voda - Ustí nad Orlicí - Skuhrov - Rudoltice - vzdušnou čarou - Žichlínek - Tatenice - po silnici - Kosov - Zábřeh - Postřelmov - Bludov - Šumperk - Rapotín - Sobotín - Vernířovice - vzdušnou čarou - trig. 1342,7 Mravenečník - trig. 1159,8 Medvědí hora - k.1491, 3 Praděd - po silnici - Karlova Studánka - Malá Morávka - Václavov u Bruntálu - vzdušnou čarou - Valšov - Karlovec - Roudno - Bílčice - Svatoňovice - po silnici - Vítkov - Větřkovice - Březová - Leskovec - Nový Dvůr - Bravinné - Bílovec - Bravantice -Jistebník - Košatka - Petřvald - Trnávka - Brušperk - Ptáčník - Frýdek-Místek - Pržno.
Hranice celního pohraničního pásma ve vnitrozemí na úseku státních hranic s Polskou republikou
Pržno - vzdušnou čarou - Lhotka - po silnici - Kozlovice - Frenštát pod Radhoštěm - vzdušnou čarou - k. 918 Velký Javorník - k. 860 Dlouhá - k. 641 Ostrý Vrch - Valašské Meziříčí - Jarcová - k. 578 Píšková - k. 569 Kuželek - k. 608 Chladná - k. 659 Bludný - k. 704 Humenec - Podkopná Lhota - po silnici - Slušovice - Lípa - vzdušnou čarou - Obůrky - Nové Paseky - po silnici - Březůvky - Doubravy - Zlámanec - Březolupy - Bílovice - Uherské Hradiště - Buchlovice - Skelná Huť - Koryčany - Jestřabice - vzdušnou čarou - Ždánice - po silnici - Archiebov - Žarušice - vzdušnou čarou - Kašnice - Klobouky - Boleradice.
Hranice celního pohraničního pásma ve vnitrozemí na úseku státních hranic se Slovenskou republikou
Hranice celního pohraničního pásma ve vnitrozemí na úseku státních hranic s Rakouskou republikou
Boleradice - Diváky - Nikolčice - Křepice - Velké Němčice - vzdušnou čarou - Žabčice - Medlov - Jezeřany - Vedrovice - Kadov - Skalice - po silnici - Višňové - Medlice - Přeskače - Újezd - Rozkoš - Příštpo - Jaroměřice nad Rokytnou - Dolné Lažany - Lesonice - Horky - Želetava - Zdeňkov - Nová Říše - Vystrčenovice - Zvolenovice - Telč - Krahulčí - Mrákotín - Studená - Domašín - Panské Dubenky - Popelín - Vlčetín - Zdešov - Nová Včelnice - vzdušnou čarou - Najdek - Pluhův Žďár - Višňová - Drahov - Vlkov - po silnici - Ponědraž - Zablatí - vzdušnou čarou - Smržov - Štěpánovice - po silnici - Vlkovice - Zvíkov - Zaliny - Ledenice - Strážkovice - Dolní Stropnice - Rímov - Svince - Dolní Třebonín - Přísečná - Ceský Krumlov - Křenov - Chvalšiny - Smědeč - Záhoří - Chroboly.
Hranice celního pohraničního pásma ve vnitrozemí okolo celních letišť
Od západu - Vedrovice na hranici celního pohraničního pásma ve vnitrozemí (dále jen “VH CPP“) - ve směru pohybu hodinových ručiček - Budkovice - Oslavany - Zakřany - Říčky - Holasice - Sentice - Drásov - Lažany - Blansko - Senetářov - Podomí - Drnovice - Kučerov - Bohaté Málkovice - Bučovice - Žarošice - Krumvíř - Boleradice (na hranici CPP SH).
Od severovýchodu - Častolovice (na VH HCP) - ve směru pohybu hodinových ručiček - Zdelov, Horní Jelení, Vysoká u Holic, Čeradice, Dvakačovice, Bořice, Medlešice, Barchov, Bezděkov, Přelouč, Újezd, Chlumec nad Cidlinou, Nepolisy, Smidary, Ohnišťany, Chodovice, Trotina., Dvůr Králové nad Labem (na VH CPP).
Od severozápadu - Těšánky (na VH CPP Kunovice) - ve směru pohybu hodinových ručiček - Tetětice - Vrchoslavice - Tovačov - Brodek u Přerova - Tršice - Bohuslávky - Drahotuše - Skalička - Komárovice - k. 578 Píšková (na VH CPP).
Od severozápadu - Doupov (na VH CPP) - ve směru pohybu hodinových ručiček - Konice - Velký Hlavákov - Žlutice - Štědrá - Nežichov - Bezděkov - Teplá (na VH CPP).
Od západu - Koryčany (na VH CPP) - ve směru pohybu hodinových ručiček - Kožušice - Těšánky (styk s CPP Holešov) - Pradlisko (styk s CPP Holešov) - Obůrky (na VH CPP).
Od jihovýchodu - Lestkov (na VH CPP) - ve směru pohybu hodinových ručiček - Hnanice - Mladostov - Žehrov - Olšina - Živina - Židlov (na VH CPP).
Od jihu - Valašské Meziříčí (na VH CPP) - ve směru pohybu hodinových ručiček - Juřinka - Hustopeče nad Bečvou - Hranické Loučky - Bělotín - Dobešov - Kamenka - Větřkovice (na VH CPP).
8. Letiště PLZEŇ-LÍNĚ:
9. Letiště PRAHA-KBELY:
10. Letiště PRAHA-RUZYNĚ:
Od severozápadu - Zlonice (VH CPP Letiště Praha - Ruzyně) - ve směru pohybu hodinových ručiček - Hradešín - Roudnice nad Labem - Bechlín - Liběchov - Střednice - Řěpín - Košátky - Podbrahy - Čelákovice - Jirny - Újezd nad lesy - Uhříněves - Průhonice (VH CPP Letiště Praha - Ruzyně).
12. Letiště OTROKOVICE:
od jihu - Přísečná (na VH CPP) - ve směru pohybu hodinových ručiček - Albertov - Smědeč - Vadkov - Třebanice - Žitná - Velký Bor - Dlouhá Ves - Vodňany - Radčice - Libochov - Pařezí - Pašovice - Vesce - Židova struha kóta 383,5 - Jamník - Komárov - kóta 435,4 Borkovická blata - Polívkův rybník - Veselí nad Lužnicí - Zlukov - Drahou (na VH CPP).
14. Letiště KLATOVY
od severozápadu - Těšánky (na VH CPP letiště Kunovice) - ve směru pohybu hodinových ručiček - Tištín - Kobeřice - Čelechovice - Horká nad Moravou, Velká Střelná - Potštát - Hranice - Komárovice (na VH CPP letiště Holešov).
19. Letiště NÁMĚŠŤ NAD OSLAVOU
18. Letiště VYSOKÉ MÝTO
17. Letiště ČÁSLAV
16. Letiště ČESKÉ BUDĚJOVICE
15. Letiště PARDUBICE
ZÁVAZNÁ INFORMACE O SAZEBNÍM ZAŘAZENÍ ZBOŽÍ
ZÁVAZNÁ INFORMACE O PŮVODU ZBOŽÍ
Díl16
§ 119
Přepracování pod celním dohledem
Díl17
§ 120
Zboží, které nelze propustit do režimu dočasného použití s částečným osvobozením od dovozního cla
Díl18
§ 121
Díl19
Vrácené zboží
§ 122
§ 123
§ 124
§ 125
Díl20
PODMÍNKY ZAJIŠTĚNÍ CELNÍHO DLUHU RUČENÍM, OBSAH A NÁLEŽITOSTI ZÁRUČNÍCH LISTIN A ZÁRUČNÍCH DOKLADŮ
(K § 258 odst. 3 zákona)
Oddíl1
Globální zajištění celního dluhu
§ 126
§ 127
§ 128
§ 129
§ 130
která mohou být opatřena bezpečnostním prvkem.
§ 131
§ 132
§ 133
§ 134
§ 135
§ 136
§ 137
Oddíl2
Paušální zajištění celního dluhu
§ 138
§ 139
které mohou být opatřeny bezpečnostním prvkem.
§ 140
§ 141
Oddíl3
Individuální zajištění celního dluhu
§ 142
Oddíl4
Povolení nezajišťovat celní dluh
§ 143
§ 144
§ 145
§ 146
§ 147
Díl21
§ 148
Postup při jiném nakládání se zbožím než prodeji zboží
Zboží, u něhož bylo vysloveno propadnutí nebo které bylo zabráno v řízení konaném o celních přestupcích nebo v řízení konaném o celních deliktech, zboží, u něhož bylo vysloveno propadnutí nebo které bylo zabráno v trestním řízení o trestných činech spáchaných při dovozu, vývozu, tranzitu nebo jiném nakládání se zbožím, jakož i zboží, které deklarant přenechal státu, je v prozatímní správě32) celního úřadu, nebylo-li prodáno.
Díl22
§ 149
Závěrečná ustanovení
§ 150
Účinnost
Seznam států, s nimiž nebyla uzavřena smlouva o vzájemném poskytování celních výhod, a na zboží z nich pocházející se použijí smluvní celní sazby
Tuvalu
Vysvětlující poznámky k celní hodnotě
K § 66 odst. 2 zákona
Cenou skutečně placenou nebo která má být zaplacena se rozumí cena dovezeného zboží. Proto převod dividend nebo jiných plateb kupujícím prodávajícímu, který se nevztahuje k dovezenému zboží, netvoří součást celní hodnoty.
K § 66 odst. 2 a 3 zákona
Příkladem takových omezení může být případ, kdy prodávající požaduje, aby kupující automobilů je neprodával nebo je nevystavoval před určitým datem, které je začátkem modelového roku.
K § 66 odst. 2 písm. b)
Může se jednat například o tyto případy:
K § 66 odst. 3 zákona
K § 66 odst. 4 zákona
K určení, že nějaká hodnota je “velmi blízká“ druhé, je nutno vzít v úvahu určitý počet prvků. Jde zejména o povahu dováženého zboží, povahu výrobního odvětví, o které jde, období, v němž se zboží dováží a o to, zda rozdíl hodnot je význačný z obchodního hlediska. Poněvadž se tyto prvky mohou případ od případu lišit, nelze na každý případ uplatnit jednotnou normu, jako například pevné procento. Například k určení, zda převodní hodnota je velmi blízká hodnotě “měřítku“ uvedenému v § 66 odst. 4 zákona, malý rozdíl v hodnotě jednoho druhu zboží může být nepřijatelný, zatímco velký rozdíl u jiného druhu zboží může být přijatelný.
K § 67 odst. 1 zákona
Za nepřímé placení se považuje například úplné nebo částečné vyrovnání dluhu prodávajícího kupujícím.
K § 68 a 69 zákona
K § 71 zákona
K § 72 zákona
K § 75 odst. 1 písm. b) bod 2 zákona
K § 75 odst. 1 písm. b) bod 4 zákona
K § 75 odst. 1 písm. c) zákona
Poplatky za používání patentů a licenční doplatky zmíněné v § 75 odst. 1 písm. c) zákona mohou mimo jiné zahrnovat platby týkající se patentů, výrobních nebo obchodních známek a autorských práv. Poplatky za právo reprodukovat dovezené zboží v zemi dovozu se však při určování celní hodnoty nepřičítají k ceně skutečně placené nebo která má být zaplacena za dovezené zboží.
K § 75 odst. 3 zákona
Neexistují-li objektivní a vyčíslitelné údaje týkající se přirážek, které mají být přičteny podle ustanovení § 75, nemůže být převodní hodnota určena podle ustanovení § 66 zákona. Tak tomu bude například v tomto případě: poplatek za použití patentu na základě prodejní ceny litru určitého výrobku v zemi dovozu, který byl dovezen v kilogramech a po dovozu změněn v roztok. Zakládá-li se poplatek za použití patentu částečně na dovezeném zboží a částečně na jiných prvcích; které nijak nesouvisejí s dováženým zbožím (je-li například dovezené zboží smícháno s domácími přísadami a nedá se již samostatně ztotožnit, nebo nedají-li se poplatky za použití patentu odlišit od zvláštních finančních ujednání mezi kupujícím a prodávajícím), bylo by nevhodné pokoušet se příčítat prvek odpovídající tomuto poplatku za použití patentu. Zakládá-li se však poplatek za použití patentu pouze na dováženém zboží a dá-li se snadno vyčíslit, může se tento prvek příčítat k ceně skutečně placené nebo která má být zaplacena.
K § 65 odst. 3 zákona
Pro účely tohoto ustanovení je osoba v postavení, kdy kontroluje druhou, může-li ji právně nebo fakticky donucovat nebo usměrňovat.
K § 70 odst. 1 písm. a) zákona
K § 70 odst. 2 zákona
Použití všeobecně platných účetních zásad pro určování celní hodnoty
Procentní část nákladů na dopravu, zahrnovaná do celní hodnoty.
| Česká republika | ||||
|---|---|---|---|---|
| Třetí země | Letiště odletu | Letiště příletu | ||
| Praha | Brno | Ostrava | ||
| 1. | 2. | 3. | 4. | 5. |
| I. EVROPA | ||||
| Albánie | všechna letiště | 86 | 91 | 94 |
| Arménie | všechna letiště | 90 | 97 | 98 |
| Rakousko | Insbruck | 65 | 82 | 61 |
| Klagenfurt | 57 | 81 | 64 | |
| Linz | 19 | 61 | 37 | |
| Salzburg | 46 | 73 | 50 | |
| Wien | 36 | 55 | 31 | |
| Bělorusko | všechna letiště | 87 | 85 | 98 |
| Bosna a Hercegovina | všechna letiště | 82 | 91 | 89 |
| Bulharsko | Sofia | 83 | 92 | 91 |
| všechna ostatní letiště | 85 | 93 | 94 | |
| Chorvatsko | všechna letiště | 70 | 86 | 75 |
| Kypr | viz Asie | |||
| Slovensko | Bratislava | 29 | 26 | 34 |
| Košice, Prešov | 43 | 70 | 85 | |
| Estonsko | všechna letiště | 92 | 89 | 99 |
| Faerské ostr. | všechna letiště | 96 | 88 | 99 |
| Finsko | Helsinky, Lappeenranta, | 92 | 90 | 99 |
| Jyväskylä, Pori, Tampere, | ||||
| Ivalo, Kemi, Rovaniemi, | 95 | 93 | 99 | |
| Maarianhamina, Turku | 93 | 89 | 99 | |
| Gruzie | všechna letiště | 88 | 97 | 99 |
| Gibraltar | všechna letiště | 94 | 97 | 91 |
| Maďarsko | Budapešť | 43 | 71 | 80 |
| všechna ostatní letiště | 64 | 82 | 86 | |
| Island | všechna letiště | 97 | 90 | 99 |
| Lotyšsko | všechna letiště | 90 | 86 | 99 |
| Litva | všechna letiště | 87 | 85 | 99 |
| Makedonie,Republika bývalé Jugoslávie | všechna letiště | 84 | 91 | 94 |
| Malta | všechna letiště | 91 | 97 | 95 |
| Moldávie | všechna letiště | 73 | 91 | 97 |
| Černá Hora | všechna letiště | 85 | 90 | 93 |
| Norsko | Alesund, Bodo, Trondheim, Alta | 94 | 91 | 99 |
| Kirkenes | ||||
| Bergen | 94 | 86 | 99 | |
| Kristiansand | 92 | 81 | 99 | |
| Oslo | 93 | 87 | 99 | |
| Stavanger | 92 | 83 | 99 | |
| Polsko | Wróclaw | 44 | 50 | 85 |
| Gdańsk | 79 | 77 | 99 | |
| Poznaň | 63 | 71 | 97 | |
| Szczecin | 73 | 66 | 96 | |
| Varšava | 74 | 73 | 98 | |
| Kraków | 42 | 39 | 89 | |
| Bydgoscz | 76 | 70 | 98 | |
| Rzeszów | 60 | 59 | 95 | |
| Rumunsko | Bukurešť | 76 | 93 | 95 |
| všechna ostatní letiště | 64 | 85 | 89 | |
| Rusko | Gorkij, Kujbyšev, Perm, | 94 | 92 | 99 |
| Rostov | ||||
| Volgograd | ||||
| Petrohrad | 93 | 91 | 99 | |
| Moskva, Orel | 91 | 90 | 99 | |
| Irkutsk, Kerensk, Krasnojarsk | 98 | 99 | 99 | |
| Novosibirsk, Chabarovsk | ||||
| Vladivostok | ||||
| Omsk, Sverdlovsk | 96 | 95 | 99 | |
| Srbsko | všechna letiště | 74 | 87 | 90 |
| Slovinsko | všechna letiště | 71 | 89 | 65 |
| Švédsko | Gothenberg, Halmstad, Ronneby | 90 | 84 | 98 |
| Kalmar, Karlstad, Linköping, | 91 | 90 | 98 | |
| Norrköping, Visby | ||||
| Kiruna, Lulea, Sundsvall | 95 | 91 | 99 | |
| Kristinstad | 85 | 76 | 98 | |
| Malmö | 85 | 76 | 98 | |
| Stockholm | 92 | 91 | 99 | |
| Švýcarsko | Basel | 74 | 69 | 55 |
| Bern | 77 | 73 | 58 | |
| Ženeva | 81 | 77 | 66 | |
| Zürich | 73 | 68 | 55 | |
| Turecko (Evropská část) | všechna letiště | 73 | 95 | 97 |
| Turecko (Asijská část) | Adana, Afyon, Analya, Elazig, | 80 | 97 | 98 |
| Gaziantep, Iskenderun, | ||||
| Kastamonu, Konya, Malatya, | ||||
| Samsun, Trabzon | ||||
| Agri, Diyarbakir, Erzurum, Kars | 82 | 97 | 98 | |
| Van Akhisar, Ankara, Balikezir | ||||
| Bandirma, | ||||
| Bursa, Kütahya, Zonguldak | 79 | 97 | 98 | |
| Izmir | 89 | 96 | 97 | |
| Ukrajina | Kijev | 81 | 92 | 98 |
| Lvov, Oděsa, Simferopol | 77 | 94 | 98 | |
| Německo | Berlín | 72 | 50 | 39 |
| Brémy | 86 | 59 | 56 | |
| Drážďany | 29 | 25 | 21 | |
| Düsseldorf/Kolín n/R. | 76 | 56 | 53 | |
| Frankfurt n/M. | 64 | 42 | 39 | |
| Hamburk | 84 | 62 | 58 | |
| Hanover | 78 | 55 | 51 | |
| Lipsko | 60 | 44 | 39 | |
| Mnichov | 56 | 33 | 30 | |
| Norimberk | 71 | 49 | 45 | |
| Rostok | 83 | 65 | 57 | |
| Stuttgart | 74 | 54 | 51 | |
| Belgie | všechna letiště | 79 | 62 | 58 |
| Nizozemí | všechna letiště | 81 | 64 | 61 |
| Lucembursko | všechna letiště | 75 | 55 | 52 |
| Francie | Ajaccio | 88 | 75 | 72 |
| Bordeaux | 90 | 78 | 76 | |
| Lyon | 85 | 69 | 66 | |
| Marseilles | 88 | 73 | 71 | |
| Nantes | 89 | 77 | 74 | |
| Paříž | 85 | 69 | 66 | |
| Strasbourg | 81 | 63 | 59 | |
| Toulouse | 89 | 76 | 74 | |
| Itálie | Alghero | 89 | 45 | 73 |
| Brindisi | 72 | 49 | 61 | |
| Florencie / Pisa | 85 | 44 | 66 | |
| Milano | 80 | 60 | 57 | |
| Neapol | 65 | 36 | 53 | |
| Palermo | 70 | 46 | 59 | |
| Řím | 57 | 24 | 45 | |
| Benátky | 78 | 20 | 55 | |
| Spojené království Velké Británie a Severního Irska | Belfast | 91 | 80 | 78 |
| Londýn | 86 | 72 | 69 | |
| Manchester | 88 | 76 | 73 | |
| Prestwick | 90 | 79 | 77 | |
| Dánsko | všechna letiště | 88 | 75 | 73 |
| Irsko | všechna letiště | 91 | 81 | 79 |
| Řecko | Atény | 93 | 83 | 81 |
| Heraklion | 94 | 86 | 84 | |
| Corfu | 91 | 80 | 78 | |
| Rhodos | 94 | 86 | 85 | |
| Soluň | 92 | 81 | 78 | |
| Španělsko | Barcelona | 89 | 86 | 77 |
| Bilbao | 90 | 87 | 80 | |
| Las Palmas | 96 | 94 | 90 | |
| Madrid | 92 | 89 | 82 | |
| Oporto | 92 | 90 | 83 | |
| Palma | 90 | 87 | 79 | |
| Valencia | 91 | 88 | 81 | |
| Sevilla | 93 | 91 | 85 | |
| Santiago | 92 | 84 | 84 | |
| Portugalsko | Funchal | 95 | 94 | 90 |
| Lisabon | 93 | 91 | 85 | |
| Ponta Delgada | 96 | 94 | 91 | |
| Porto | 92 | 90 | 83 | |
| II. Afrika | ||||
| Alžírsko | Alžír | 93 | 97 | 91 |
| Annaba, Constaine | 93 | 97 | 91 | |
| El Golea | 97 | 98 | 94 | |
| Angola | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Benin | všechna letiště | 98 | 99 | 98 |
| Botswana | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Burkina Faso | všechna letiště | 98 | 99 | 98 |
| Burundi | všechna letiště | 97 | 99 | 99 |
| Kamerun | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Republika Kapverdy | všechna letiště | 97 | 99 | 98 |
| Středoafrická republika | všechna letiště | 97 | 99 | 99 |
| Čad | všechna letiště | 97 | 99 | 99 |
| Komory | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Kongo | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Džibuti | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Egypt | všechna letiště | 95 | 99 | 98 |
| Rovníková Guinea | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Etiopie | všechna letiště | 97 | 99 | 99 |
| Gabun | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Gambie | všechna letiště | 98 | 99 | 98 |
| Ghana | všechna letiště | 98 | 99 | 98 |
| Guinea | všechna letiště | 98 | 99 | 97 |
| Guinea Bissau | všechna letiště | 98 | 99 | 97 |
| Pobřeží Slonoviny | všechna letiště | 98 | 99 | 98 |
| Keňa | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Lesotho | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Libérie | všechna letiště | 98 | 99 | 98 |
| Libye | Benghazi | 92 | 98 | 97 |
| Sebha | 95 | 99 | 98 | |
| Tripoli | 91 | 98 | 95 | |
| Madagaskar | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Malawi | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Mali | všechna letiště | 98 | 99 | 97 |
| Mauretánie | všechna letiště | 98 | 99 | 97 |
| Mauritius | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Maroko | Casablanca | 95 | 97 | 92 |
| Fez, Rabat, Ifni, Tanger, Tetuan | 94 | 97 | 92 | |
| Mosambik | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Namibie | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Niger | všechna letiště | 98 | 99 | 98 |
| Nigérie | všechna letiště | 98 | 99 | 98 |
| Rwanda | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Svatý Tomáš a Princip | všechna letiště | 98 | 99 | 96 |
| Senegal | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Seychely | všechna letiště | 98 | 99 | 98 |
| Sierra Leone | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Somálsko | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Jihoafrická republika | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Svatá Helena | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Súdán | všechna letiště | 97 | 99 | 99 |
| Svazijsko | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Tanzanie | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Togo | všechna letiště | 98 | 99 | 98 |
| Tunisko | Džerba | 92 | 98 | 95 |
| Tunis | 91 | 97 | 93 | |
| Uganda | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Zair | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Zambie | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Zimbabwe | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| III. Amerika | ||||
| 1. Severní Amerika | ||||
| Kanada | Edmonton, Vancouver, Winipeg, Gander, Moncron | 98 | 95 | 95 |
| Halifax, Montreal, Ottawa Quebec, Toronto | 98 | 94 | 94 | |
| Grónsko | všechna letiště | 97 | 91 | 91 |
| Spojené státy americké | Akron, Albany, Atlanta, Baltimore, Boston, Buffalo, Charleston, Chicago, Cincinnati, Columbus, Detroit, Indianopolis, Jacksonville, Kansas City, New Orleans, Lexington, Louisville, Memphis Milwaukee, Minneapolis Nashville, New York Philadelphia, Pittsburgh St. Louis, Washington D. C. | 98 | 95 | 95 |
| Albaquerque, Austin, Billings Dallas, Denver, Houston, Las Vegas, Los Angeles, Oklahoma, Phoenix, Portland, Salt Lake City, San Francisco Seattle | 99 | 96 | 96 | |
| Anchorage, Fairbanks, Juneau | 98 | 95 | 95 | |
| Honolulu | 99 | 97 | 95 | |
| Miami | 98 | 95 | 95 | |
| Puerto Rico | 98 | 97 | 95 | |
| 2. Střední Amerika | ||||
| Bahamy | všechna letiště | 98 | 95 | 95 |
| Belize | všechna letiště | 99 | 97 | 97 |
| Bermudy | všechna letiště | 98 | 95 | 94 |
| Costa Rica | všechna letiště | 99 | 97 | 97 |
| Kuba | všechna letiště | 98 | 95 | 95 |
| Curacao | všechna letiště | 98 | 99 | 97 |
| Dominikánská republika | všechna letiště | 98 | 97 | 95 |
| Salvador | všechna letiště | 99 | 97 | 97 |
| Guatemala | všechna letiště | 99 | 97 | 97 |
| Haiti | všechna letiště | 98 | 97 | 95 |
| Honduras | všechna letiště | 99 | 97 | 97 |
| Jamajka | všechna letiště | 98 | 97 | 95 |
| Mexiko | všechna letiště | 99 | 96 | 96 |
| Nikaragua | všechna letiště | 99 | 97 | 97 |
| Panama | všechna letiště | 99 | 97 | 97 |
| Viržinské o. | viz Západní Indie | 98 | 97 | 95 |
| Západní Indie | všechna letiště | 98 | 99 | 97 |
| 3. Jižní Amerika | ||||
| Argentina | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Aruba | všechna letiště | 98 | 99 | 97 |
| Bolívie | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Brazílie | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Chile | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Kolumbie | všechna letiště | 99 | 99 | 97 |
| Ecuador | všechna letiště | 99 | 99 | 97 |
| Guyana | všechna letiště | 98 | 99 | 97 |
| Paraguay | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Peru | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Surinam | všechna letiště | 98 | 99 | 97 |
| Trinidad a Tobago | všechna letiště | 98 | 99 | 97 |
| Uruguay | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Venezuela | všechna letiště | 98 | 99 | 97 |
| IV.AUSTRÁLIE A OCEÁNIE | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| V. ASIE | ||||
| Afghánistán | všechna letiště | 95 | 99 | 99 |
| Ázerbájdžán | všechna letiště | 91 | 98 | 98 |
| Bahrajn | všechna letiště | 96 | 99 | 99 |
| Bangladéš | všechna letiště | 97 | 99 | 99 |
| Bhútán | viz Nepál | |||
| Brunei | viz Malajsie | |||
| Myanmar | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Čína | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Kypr | všechna letiště | 90 | 98 | 98 |
| Hong Kong | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Indie | všechna letiště | 96 | 99 | 99 |
| Indonésie | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Irán | všechna letiště | 93 | 99 | 99 |
| Irák | všechna letiště | 92 | 99 | 99 |
| Izrael | všechna letiště | 91 | 98 | 98 |
| Japonsko | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Jordánsko | všechna letiště | 91 | 98 | 98 |
| Kambodža | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Kazachstán | všechna letiště | 97 | 99 | 99 |
| KLDR | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Korejská rep. | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Kuvajt | všechna letiště | 93 | 99 | 99 |
| Kirgistán | všechna letiště | 97 | 99 | 99 |
| Laos | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Libanon | všechna letiště | 91 | 98 | 98 |
| Macao | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Malajsie | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Maledivy | všechna letiště | 97 | 99 | 99 |
| Mongolsko | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Muskat a Omán | všechna letiště | 95 | 99 | 99 |
| Nepál | všechna letiště | 98 | 99 | 99 |
| Omán | viz Muskat a Omán | |||
| Uzbekistán | všechna letiště | 97 | 99 | 99 |
| Pákistán | všechna letiště | 95 | 99 | 99 |
| Filipíny | všechna letiště | 99 | 99 | 99 |
| Katar | všechna letiště | 94 | 99 | 99 |
DEKLARACE ÚDAJŮ O CELNÍ HODNOTĚ
DOPLŇKOVÝ LIST
ÚDAJE POTŘEBNÉ K URČENÍ CELNÍ HODNOTY A ZPŮSOB JEJICH UVÁDĚNÍ V DEKLARACI ÚDAJŮ O CELNÍ HODNOTĚ DV.1 A V DOPLŇKOVÉM LISTU DV.1 BIS
Odstavec 24 D.V.1/D.V.1BIS
Nečíslovaný odstavec za odstavcem 24 D.V.1/D.V.1BIS
Odstavec 23 D.V.1/D.V.1BIS
Poslední nečíslovaný odstavec na rubu D.V.1/D.V.1BIS (Doplňkové údaje)
Odstavec 7(a) D.V.1
Odstavec 7(b) D.V.1
Odstavec 7(c) D.V.1
Odstavec 22 D.V.1/D.V.1BIS
Odstavec 21 DV.1/DV.1 BIS
Odstavec 20 D.V.1/D.V.1BIS
Odstavec 8(a) D.V.1
Odstavec 19 D.V.1/D.V.1 BIS
Odstavec 18 D.V.1/D.V.1BIS
Odstavec 17(c) D.V.1/D.V.1BIS
Odstavec 17(b) D.V.1/D.V.1BIS
Odstavec 17(a) D.V.1/D.V.1BIS
Odstavec 8(b) D.V.1
Odstavec 17 D.V.1/D.V.1BIS
Odstavec 9(a) D.V.1
Odstavec 16 DV.1/DV.1BIS
Odstavec 15 DV.1/DV.1BIS
Odstavec 6 DV.1
Odstavec 5 D.V.1
Odstavec 14(d) D.V.1/D.V.1BIS
Odstavec 14(c) D.V.1/D.V.1BIS
II. VYKAZOVANÉ ÚDAJE
Odstavec 14(b) D.V.1/D.V.1BIS
Odstavec 14(a) D.V.1íD.V.1 BIS
Odstavec 1 D.V.1
Odstavec 2(a) D.V.1
Odstavec 10(b) D.V.1
Odstavec 4 D.V.1
Odstavec 3 D.V.1
Odstavec 10(a) D.V.1
Odstavec 13(c) D.V.1/D.V.1BIS
Nečíslovaný odstavec v horní volné části na rubu D.V.1/D.V.1BIS před odstavcem 11(a) D.V.1/D.V.1BIS
Odstavec 9(a) a (b) D.V.1 volné pole
Odstavec 9(b) D.V.1
Odstavec 2(b) D.V.1
Odstavec 13(b) D.V.1/D.V.1 BIS
Odstavec 11(a) DV.1/D.V.1BIS
Odstavec 13(a) D.V.1/D.V.1BIS
Odstavec 12 D.V.1/D.V.1BIS
Odstavec 11(b) D.V.1/D.V.1BIS
LOŽNÝ LIST
ÚDAJE POTŘEBNÉ K CELNÍMU PROHLÁŠENÍ A ZPŮSOB JEJICH UVÁDĚNÍ V DEKLARACI A DEKLARACI DOPLŇKOVÉ; CELNÍ STATISTIKA
I. VYKAZOVÁNÍ ÚDAJŮ
Odstavec 1 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 2 Deklarace
Odstavec 3 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 4 Deklarace
Odstavec 5 Deklarace
Odstavec 6 Deklarace
Odstavec 7 Deklarace
Odstavec 8 Deklarace
Odstavec 9 Deklarace
Odstavec 10 Deklarace
Odstavec 11 Deklarace
Odstavec 12 Deklarace
Odstavec 13 Deklarace
Odstavec 14 Deklarace
Odstavec 15 Deklarace
Odstavec 15a Deklarace
Odstavec 15b Deklarace
Odstavec 16 Deklarace
Odstavec 17a Deklarace
Odstavec 17b Deklarace
Odstavec 17 Deklarace
Odstavec 18 Deklarace
Odstavec 19 Deklarace
Odstavec 20 Deklarace
Odstavec 21 Deklarace
Odstavec 22 Deklarace
Odstavec 23 Deklarace
Odstavec 24 Deklarace
Odstavec 25 Deklarace
Odstavec 26 Deklarace
Odstavec 27 Deklarace
Odstavec 28 Deklarace
Odstavec 29 Deklarace
Odstavec 30 Deklarace
Odstavec 31 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 32 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 33 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 34b Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 35 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 36 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 37 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 38 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 39 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 40 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 41 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 42 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 43 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 44 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 45 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 46 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 47 Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec 48 Deklarace
Odstavec 45 Deklarace
Odstavec 50 Deklarace
Odstavec 51 Deklarace
Odstavec 52 Deklarace
Odstavec 53 Deklarace
Odstavec 54 Deklarace
Odstavec 55 Deklarace
Odstavec 56 Deklarace
Odstavec “Potvrzení o předložení“ Deklarace
Odstavec A Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec B Deklarace
Odstavec C Deklarace a Doplňkové deklarace
Odstavec D/S Deklarace
Odstavec E/J Deklarace
Odstavec F Deklarace
Odstavec G Deklarace
Odstavec I Deklarace
Poslední uvedenou položku zboží hlavní povinný vodorovně podtrhne a zbývající prostor proškrtne.
Do pravé části tohoto odstavce se do předtištěného okénka kód státu, ve kterém je dopravní prostředek imatrikulován, a to podle Seznamu kódů států z části Vl. této přílohy.
„OS“ - pro ostatní druhy dopravních prostředků.
„LO“ - pro loď,
„LE“- pro letadlo,
„VG“- pro železniční vagón,
„AB“ - pro autobus,
„OA“ - pro osobní silniční vozidlo,
„NA“ - pro nákladní silniční vozidlo,
při dovozech, kdy bylo zboží odesláno z Evropské unie, členského státu Evropského sdružení volného obchodu, Maďarské republiky, Polské republiky nebo Slovenské republiky, nebo
„lM“ -při dovozech, kdy bylo zboží odesláno z ostatních států.
„EU“ -
„9“ - k propuštění zboží do režimu přepracování pod celním dohledem,
„X“ - v ostatních případech.
„4“ - k propuštění zboží do volného oběhu, vyjma zpětné dovozy zboží, při kterých se používá kód 0 nebo 6,
„5“ - k propuštění zboží do režimu aktivního zušlechťovacího styku a režimu dočasného použití,
„0“ - k propuštění zboží do volného oběhu, které vývozem z tuzemska ztratilo statut českého zboží a ve lhůtě tří let se vrací zpět a deklarant žádá o osvobození od dovozního cla (kódu nelze použít při zpětném dovozu zboží v rámci pasivního zušlechťovacího styku - viz kód „6“),
„7“ - k propuštění zboží do režimu uskladňování v celním skladu, nebo
„6“ - při propuštění zboží do volného oběhu, kterým je ukončován režim pasivního zušlechťovacího styku,
(53) Do druhé části tohoto odstavce zleva se při dovozu a při vývozu uvádí název místa, kde náklady dopravy, přepravy a pojištění dováženého nebo vyváženého zboží přecházejí z prodávajícího na kupujícího (např. místopisný název přístavu nalodění, přístavu určení). Je-li místem přechodu nákladů státní hranice, je dostatečné pouze označení této hranice (např. státní hranice ČR). Do třetí části tohoto odstavce zleva se kódem vyznačí, kde se uvedené místo přechodu nákladů nachází, a to kód
„Z“ - nachází-li se v zahraničí,
„V“ - nachází-li se ve vnitrozemí České republiky.
a) do levé části kód
„EU“ - při vývozech, kdy je zboží odesíláno do Evropské unie, členského státu Evropského sdružení volného obchodu, Maďarské republiky, Polské republiky nebo Slovenské republiky, nebo
„Y“ - v ostatních případech.
„3“ - při zpětném vývozu,
„2“ - k propuštění zboží do režimu vývozu, jehož účelem není trvalé ponechání zboží v zahraničí, nebo k propuštění zboží do režimu pasivního zušlechťovacího styku,
„1“ - k propuštění zboží do režimu vývozu za účelem jeho trvalého ponechání v zahraničí,
„TA“ - tranzit do vnitrozemí,
„TT“ - vnitrozemský tranzit, nebo
„TP“ - přímý tranzit,
„TV“ - tranzit z vnitrozemí,
(70) Druh dopravy se do tohoto odstavce vyznačuje některým z následujících kódů:
„20“ - při železniční nákladní dopravě
„23“ - při dopravě silničními dopravními prostředky přepravovanými po železnici
„29“ - při železniční osobní dopravě
„30“ - při silniční nákladní dopravě
„39“ - při silniční osobní dopravě
„40“ - při letecké nákladní dopravě
„49“ - při letecké osobní dopravě
„50“ - při poštovní dopravě
„70“ - při dopravě potrubím a vedením
„83“ - při dopravě silničními dopravními prostředky přepravovanými na říčních lodích
„89“ - při říční osobní dopravě
„90“ - ostatní druhy dopravy
„99“ - neznámý druh dopravy (lze uvést pouze při dovozu)
„WAX“ - není-li zboží, které má povahu odpadů,3) zařazeno v žádném z uvedených seznamů.
„WZE“ - je-li zboží uvedeno v zeleném seznamu odpadů,6)
„WZL“ - je-li zboží uvedeno ve žlutém seznamu odpadů,5)
(79) Má-li deklarované zboží dle zvláštního zákona při dovozu, vývozu nebo tranzitu charakter odpadů,3) musí být označení zboží doplněno kódem
(89) Podléhá-li při dovozu a při ukončování režimu aktivního zušlechťovacího styku nebo dočasného použití zpětným vývozem deklarované zboží
„GRC“ - bude-li celní dluh zajištěn zárukou přijatou Ministerstvem financí - Generálním ředitelstvím cel,
„CR“ - bude-li celní dluh zajištěn zárukou přijatou celním ředitelstvím,
název zahraničního místa povolení globálního ručení a kód příislušného členského státu dle Seznamu kódů států z části Vl. této přílohy, bude-li ve společném tranzitu celní dluh zajištěn zárukou přijatou zahraničním celním orgánem.
(164) Do levé části tohoto odstavce před vyznačené okénko uvádí hlavní povinný při globálním zajištění celního dluhu (kód „1“) kód celního orgánu, který zajištění povolil, a to
„2“ - při individuálním zajištění celního dluhu ručením,
„4“ - při paušálním zajištění celního dluhu,
„1“ - při globálním zajištění celního dluhu,
(163) Při tranzitu uvádí hlavní povinný do okénka s nadpisem “kód“, vyznačeného vpravo v tomto odstavci, kód
Při kumulaci kódů “6“ a “8“ se uvádí kód “6“.
„8“ - při nezajištění celního dluhu v národním tranzitu dle ustanovení § 254 celního zákona.
„3“ - při individuálním zajištění celního dluhu celní jistotou,
„7“ - při nezajištění celního dluhu ve Společném tranzitu dle ustanovení článku 10 odstavce 2 Úmluvy, nebo
„P“ - bylo-li povoleno posečkání, nebo
„U“ - byl-li povolen odklad úhrady,
(152) Povolil-li při dovozu celní orgán dlužníkovi některý ze způsobů ulehčení platby uvedených v zákoně, uvádí celní úřad do tohoto odstavce kód
a datum posledního dne lhůty splatnosti cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu.
(149) Způsob placení v tomto odstavci vyznačuje deklarant do sloupce „ZP“ uvedením kódu
„H“ - při platbě v hotovosti zaměstnancům celní správy, pověřeným celním úřadem,
„P“ - při platbě v hotovosti poukázkou na příslušný účet celního úřadu, nebo
„O“ - při platbě jiným způsobem.
„CPA“ - prozatímní antidumpingové clo9),
„DPH“ - daň z přidané hodnoty,
„CKA“ - konečné antidumpingové clo10),
„UAZ“ - úrok dle § 172a zákona.
„CLO“ - clo,
„CPV“ - prozatímní vyrovnávací clo11),
„SPD“ - spotřební daň,
(146) Pro jednotlivé platby vyměřované a vybírané celním úřadem se do sloupce „Druh“ uvádějí ve stanoveném pořadí velkými tiskacími písmeny kódy
„CKV“ - konečné vyrovnávací clo12),
„ND“ - nepřizná-li daňovou výhodu,
(131) Nepřizná-li celní úřad při dovozu celní nebo daňovou výhodu nebo celní preferenci, uvede zaměstnanec celního úřadu do levé poloviny tohoto odstavce kód nebo kombinaci kódů
„NP“ - nepřizná-li celní preferenci.
„NC“ - nepřizná-li celní výhodu,
(130) Do okénka označeného „Kód ZZ“ tohoto odstavce uvádí deklarant kód
„UV“ - byla-li výše celního dluhu z předmětného zboží určena v plné výši jiným rozhodnutím, nebo
„CV“ - byla-li výše celního dluhu z předmětného zboží určena pouze částečně jiným rozhodnutím.
„CR“ - při povolení celním ředitelstvím,
„GRC“ - při povolení Ministerstvem financí - Generálním ředitelstvím cel,
(124) Je-li při dovozu v tomto odstavci uváděn kód „1“ (viz bod 123), uvede se do levého dolního rohu tohoto odstavce kód celního orgánu, který zajištění povolil, a to
„4“- při paušálním zajištění celního dluhu.
„3“- při individuálním zajištění celního dluhu celní jistotou,
„2“- při individuálním zajištění celního dluhu ručením,
„1“- při globálním zajištění celního dluhu,
„8“ - jedná-li se o dovoz nebo vývoz zboží, u kterého by jinak licence vyžadována byla a její nevyžadování je upraveno jinými ustanoveními právních předpisů,19) než které umožňují použití výše uvedených kódů 5, 6 nebo 7, nebo
„6“ - jedná-li se o dovoz nebo vývoz zboží, které je součástí investičních celků a u kterého by jinak byla licence vyžadována,
(119) Do levého horního rohu uvádí deklarant nebo hlavní povinný kód (číslo) dovozní nebo vývozní licence (úředního povolení k dovozu a vývozu zboží a služeb) vydané Ministerstvem průmyslu a obchodu, je-li k dovozu nebo vývozu zboží vyžadována19). V případě využití všeobecné licence19a) se do levého horního rohu uvádí namísto čísla licence číslo vyhlášky,19b) kterou byla příslušná všeobecná licence vydána, která se zapisuje způsobem „vyhláška č. ../.. Sb.“ Není-li k dovozu nebo vývozu licence vyžadována, uvádí deklarant nebo hlavní povinný do levého horního rohu tohoto odstavce kód
„5“ - jedná-li se o dovoz nebo vývoz vzorků zboží, u kterého by jinak byla licence vyžadována,
„9“ - v ostatních případech.
„1“ - předcházel-li režimu tranzitu jiný režim tranzitu,
„0“ - v ostatních případech.
„9“ - předcházel-li režimu tranzitu režim přepracování pod celním dohledem, nebo
„2“ - předcházelo-li režimu tranzitu umístění zboží do svobodného celního pásma nebo svobodného celního skladu,
„3“ - předcházel-li režimu tranzitu režim dočasného použití,
„5“ - předcházel-li režimu tranzitu režim aktivního zušlechťovacího styku,
„7“ - předcházel-li režimu tranzitu režim uskladňování v celním skladu,
„ZP“ - při přímém tranzitu
levá a střední část tohoto odstavce se nevyplňuje,
„ZV“ - při tranzitu z vnitrozemí;
„ZT“ - při vnitrozemském tranzitu, nebo
„ZA“ - při tranzitu do vnitrozemí
| Kód | Název státu |
|---|---|
| AF | Afghánistán |
| DZ | Alžírsko |
| AL | Albánie |
| AS | Americká Samoa |
| VI | Americké Panenské ostrovy |
| AD | Andorra |
| AO | Angola |
| AI | Anguilla |
| AQ | Antarktida |
| AG | Antigua a Barbuda |
| AR | Argentina |
| AM | Arménie |
| AW | Aruba |
| AU | Austrálie |
| AZ | Ázerbájdžán |
| BS | Bahamy |
| BH | Bahrajn |
| BD | Bangladéš |
| BB | Barbados |
| BE | Belgie |
| BZ | Belize |
| BJ | Benin |
| BM | Bermudy |
| BT | Bhútán |
| BO | Bolívie |
| BA | Bosna a Hercegovina |
| BW | Botswana |
| BF | Burkina Faso |
| BV | Bouvetův ostrov |
| BR | Brazílie |
| GB | Velká Británie |
| IO | Britské indickooceánské území |
| VG | Britské Panenské ostrovy |
| BN | Brunej Darussalam |
| BY | Bělorusko |
| BG | Bulharsko |
| Bl | Burundi |
| XC | Ceuta |
| CK | Cookovy ostrovy |
| TD | Čad |
| CD | Demokratická republika Kongo |
| CN | Čína |
| CZ | Česká republika |
| DJ | Džibutsko |
| DK | Dánsko |
| DO | Dominikánská republika |
| DM | Dominika |
| EG | Egypt |
| EC | Ekvádor |
| ER | Eritrea |
| EE | Estonsko |
| ET | Etiopie |
| EU | Evropská unie |
| FO | Faerské ostrovy |
| FK | Falklandy (Malvíny) |
| FJ | Fidži |
| PH | Filipíny |
| Fl | Finsko |
| FR | Francie |
| PF | Francouzská Polynésie |
| GF | Francouzská Guayana |
| TF | Francouzská jižní území |
| GA | Gabon |
| GM | Gambie |
| GH | Ghana |
| Gl | Gibraltar |
| GL | Grónsko |
| GD | Grenada |
| GE | Gruzie |
| GP | Guadeloupe |
| GU | Guam |
| GT | Guatemala |
| GY | Guayana |
| GG | Guernsey, C.l. |
| GN | Guinea |
| GW | Guinea-Bissau |
| HT | Haiti |
| HM | Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy |
| HN | Honduras |
| HK | Hongkong |
| CL | Chile |
| HR | Chorvatsko |
| IN | Indie |
| ID | Indonésie |
| IR | Írán |
| IQ | Irák |
| IE | Irsko |
| IS | Island |
| IT | Itálie |
| IL | Izrael |
| JM | Jamajka |
| JP | Japonsko |
| YE | Jemen |
| JE | Jersey, C.l. |
| ZA | Jižní Afrika |
| GS | Jižní Georgia a Jižní Sandwichovy ostrovy |
| JO | Jordánsko |
| YU | Jugoslávie |
| KY | Kajmanské ostrovy |
| KH | Kambodža |
| CM | Kamerun |
| CA | Kanada |
| CV | Kapverdy |
| QA | Katar |
| KZ | Kazachstán |
| KE | Keňa |
| KG | Kirgizstán |
| Kl | Kiribati |
| CC | Kokosové ostrovy |
| CO | Kolumbie |
| KM | Komory |
| CG | Kongo |
| KP | Korejská lidově demokratická republika |
| KR | Korejská republika |
| CR | Kostarika |
| CU | Kuba |
| KW | Kuvajt |
| CY | Kypr |
| LA | Laos |
| LS | Lesotho |
| LB | Libanon |
| LY | Libye |
| LR | Libérie |
| LI | Lichtenštejnsko |
| LT | Litva |
| LV | Lotyšsko |
| LU | Lucembursko |
| MO | Macao |
| MG | Madagaskar |
| HU | Maďarsko |
| MK | Makedonie |
| MY | Malajsie |
| MW | Malawi |
| MV | Maledivy |
| ML | Mali |
| MT | Malta |
| MA | Maroko |
| MH | Marshallovy ostrovy |
| MQ | Martinik |
| MR | Mauretánie |
| MU | Mauritius |
| YT | Mayotte |
| XL | Melilla |
| UM | Menší odlehlé ostrovy USA |
| MX | Mexiko |
| FM | Mikronésie |
| MD | Moldávie |
| MC | Monako |
| MN | Mongolsko |
| MS | Montserrat |
| MZ | Mosambik |
| MM | Myanmar |
| NA | Namibie |
| NR | Nauru |
| NP | Nepal |
| UN | neznámý |
| NE | Niger |
| NG | Nigérie |
| NI | Nikaragua |
| NU | Niue |
| NL | Nizozemsko |
| AN | Nizozemské Antily |
| NF | Norfolk |
| NO | Norsko |
| NC | Nová Kaledonie |
| NZ | Nový Zéland |
| PS | Okupované území Palestiny |
| OM | Oman |
| IM | Ostrov Man |
| PK | Pákistán |
| PW | Palau |
| PA | Panama |
| PG | Papua - Nová Guinea |
| PY | Paraguay |
| PE | Peru |
| PN | Pitcairn |
| Cl | Pobřeží slonoviny |
| PL | Polsko |
| PR | Portoriko |
| PT | Portugalsko |
| AT | Rakousko |
| GQ | Rovníková Guinea |
| RO | Rumunsko |
| RU | Rusko |
| RW | Rwanda |
| RE | Réunion |
| GR | Řecko |
| PM | Saint Pierre a Miquelon |
| SV | Salvador |
| SA | Saudská Arábie |
| SM | San Marino |
| SN | Senegal |
| MP | Severní Mariany |
| SC | Seychely |
| SY | Sýrie |
| SL | Sierra Leoně |
| SG | Singapur |
| SK | Slovensko |
| SI | Slovinsko |
| SD | Súdán |
| SO | Somálsko |
| AE | Spojené arabské emiráty |
| US | Spojené státy americké |
| DE | Spolková republika Německo |
| LK | Srí Lanka |
| SR | Surinam |
| SH | Svatá Helena |
| LC | Svatá Lucie |
| KN | Svatý Kryštof |
| ST | Svatý Tomáš |
| VC | Svatý Vincenc a Grenadiny |
| SZ | Svazijsko |
| CF | Středoafrická republika |
| SB | Šalamounovy ostrovy |
| ES | Španělsko |
| SJ | Špicberky a Jan Mayen |
| CH | Švýcarsko |
| SE | Švédsko |
| TJ | Tádžikistán |
| TZ | Tanzanie |
| TH | Thajsko |
| TW | Tchaj - wan |
| TG | Togo |
| TK | Tokelau |
| TO | Tonga |
| TT | Trinidad a Tobago |
| TN | Tunisko |
| TR | Turecko |
| TM | Turkmenistán |
| TC | Turks a Caicos |
| TV | Tuvalu |
| UG | Uganda |
| UA | Ukrajina |
| UY | Uruguay |
| UZ | Uzbekistán |
| CX | Vánoční ostrov |
| VU | Vanuatu |
| VA | Vatikán |
| VE | Venezuela |
| TP | Východní Timor |
| VN | Vietnam |
| WF | Wallisovy ostrovy |
| EH | Západní Sahara |
| WS | Samoa |
| ZM | Zambie |
| ZW | Zimbabwe |
VI. SEZNAM KÓDŮ STÁTŮ
(odstavce 11, 17a, 18, 21, 34a a 50 Deklarace)
| Kód | Název |
|---|---|
| ADP | Peseta andorská |
| AED | Dirham SAE |
| AFA | Afghán |
| ALL | Lek |
| AMD | Dram arménský |
| ANG | Zlatý Nizozemských Antil |
| AON | Kwanza nová |
| AOR | Kwanza reajustado |
| ARS | Peso argentinské |
| ATS | Šilink rakouský |
| AUD | Dolar australský |
| AWG | Zlatý arubský |
| AZM | Manat ázerbájdžánský |
| BAM | Konvertibilní marky |
| BBD | Dolar barbadoský |
| BDT | Taká |
| BEF | Frank belgický |
| BGL | Lev |
| BHD | Dinár bahrajnský |
| BIF | Frank burundský |
| BMD | Dolar bermudský |
| BND | Dolar brunejský |
| BOB | Boliviano |
| BRL | Reál brazilský |
| BSD | Dolar bahamský |
| BTN | Ngultrum |
| BWP | Půla |
| BYB | Rubl běloruský |
| BZD | Dolar belizský |
| CAD | Dolar kanadský |
| CHF | Frank švýcarský |
| CLF | Unidades de fermento |
| CLP | Peso chilské |
| CNY | Yuan Renminbi |
| COP | Peso kolumbijské |
| CRC | Colón kostarický |
| CUP | Peso kubánské |
| CVE | Escudo kapverdské |
| CYP | Libra kyperská |
| CZK | Koruna česká |
| DEM | Marka SRN |
| DJF | Frank džibutský |
| DKK | Koruna dánská |
| DOP | Peso dominikánské |
| DZD | Dinár alžírský |
| ECS | Sucre |
| EEK | Kroona |
| EGP | Libra egyptská |
| ERN | Nakfa |
| ESP | Peseta španělská |
| ETB | Birr etiopský |
| EUR | Euro |
| FIM | Markka |
| FJD | Dolar Fidži |
| FKP | Libra falklandská islandská |
| FRF | Frank francouzský |
| GBP | Libra šterlinků |
| GEL | Lari |
| GHC | Cedi |
| GIP | Libra gibraltarská |
| GMD | Dalasi |
| GNF | Frank guinejský |
| GRD | Drachma |
| GTQ | Quetzal |
| GWP | Peso Guinea Bissau |
| GYD | Dolar guyanský |
| HKD | Dolar hongkongský |
| HNL | Lempira |
| HRK | Kuna |
| HTG | Gourde |
| HUF | Forint |
| IDR | Rupie |
| IEP | Libra irská |
| ILS | Šekel |
| INR | Rupie indická |
| IQD | Dinár irácký |
| IRR | Riál íránský |
| ISK | Koruna islandská |
| ITL | Lira italská |
| JMD | Dolar jamajský |
| JOD | Dinár jordánský |
| JPY | Yen |
| KES | Šilink keňský |
| KGS | Som |
| KHR | Riel |
| KMF | Frank komorský |
| KPW | Won severokorejský |
| KRW | Won |
| KWD | Dinár kuvajtský |
| KYD | Dolar Kajmanských ostrovů |
| KZT | Tenge |
| LAK | Kip |
| LBP | Libra libanonská |
| LKR | Rupie srílanská |
| LRD | Dolar liberijský |
| LSL | Loti |
| LTL | Litus litevský |
| LUF | Frank lucemburský |
| LVL | Lat lotyšský |
| LYD | Dinár libyjský |
| MAD | Dirham marokánský |
| MDL | Leu moldavský |
| MGF | Frank madagaskarský |
| MKD | Denár |
| MMK | Kyat |
| MNT | Tugrik |
| MOP | Pataca |
| MRO | Ouguiya |
| MTL | Lira maltská |
| MUR | Rupie mauricijská |
| MVR | Rufiyaa |
| MWK | Kwacha |
| MXN | Peso mexické nové |
| MXV | Mexičan Unidad de Inversion (UDI) |
| MYR | Ringgit malajsijský |
| MZM | Metical |
| NAD | Dolar namibijský |
| NGN | Naira |
| NIO | Cordoba oro |
| NLG | Zlatý holandský |
| NOK | Koruna norská |
| NPR | Rupie nepálská |
| NZD | Dolar novozélandský |
| OMR | Riál ománský |
| PAB | Balboa |
| PEN | Nuevo sol |
| PGK | Kina |
| PHP | Peso filipínské |
| PKR | Rupie pákistánská |
| PLN | Zlotý |
| PTE | Escudo portugalské |
| PYG | Guarani |
| QAR | Riál katarský |
| ROL | Lei |
| RUB | Ruský rubl (nový) |
| RUR | Rubl |
| RWF | Frank rwandský |
| SAR | Riyal saudský |
| SBD | Dolar Šalamounových ostrovů |
| SCR | Rupie seychelská |
| SDD | Dinár súdánský |
| SEK | Koruna švédská |
| SGD | Dolar singapurský |
| SHP | Libra ostrovů Svaté Heleny |
| SIT | Tolar |
| SKK | Koruna slovenská |
| SLL | Leoně |
| SOS | Šilink somálský |
| SRG | Zlatý surinamský |
| STD | Dobra |
| SVC | Colón salvadorský |
| SYP | Libra syrská |
| SZL | Lilangeni |
| THB | Baht |
| TJR | Rubl tadžický |
| TMM | Manat |
| TND | Dinár tuniský |
| TOP | Pa'anga |
| TPE | Escudo timorské |
| TRL | Lira turecká |
| TTD | Dolar Trinidad a Tobago |
| TWD | Dolar nový tchajvanský |
| TZS | Šilink tanzánský |
| UAH | Hřivna |
| UGX | Šilink ugandský |
| USD | Dolar americký |
| USN | Dolar americký-next day funds |
| UYU | Peso uruguayské |
| UZS | Rubl uzbekistánský |
| VEB | Bolivar |
| VND | Dong |
| VUV | Vatu |
| WST | Tála |
| XAF | Frank BEAC/CFA |
| XAG | Stříbro |
| XAU | Zlato |
| XBA | EURCO - Evropská smíšená jednotka |
| XBB | EMU-6 - Evropská peněžní jednotka |
| XBC | EUA-9 - Evropská jednotka účtu 9 |
| XBD | EUA-17 - Evropská jednotka účtu 17 |
| XCA | Clearing Afghánistán |
| XCB | Clearing Bulharsko |
| XCD | Dolar východokaribský |
| XCE | Clearing Egypt-likvidační účet |
| XCG | Clearing Guinea-likvidační účet |
| XCH | Clearing Maďarsko |
| XCI | Clearing Írán |
| XCK | Clearing KLDR |
| XCL | Clearing ALSR |
| XCM | Clearing Kampučia |
| XCN | Clearing ČLR |
| XCO | Clearing LLDR |
| XCP | Clearing Polsko |
| XCQ | Clearing Slovensko |
| XCR | Clearing Rumunsko |
| XCS | Clearing SSSR |
| XCU | Clearing Kuba |
| XCV | Clearing Vietnam |
| XCX | Clearing Mongolsko |
| XCY | Clearing SFRJ |
| XCZ | Clearing NDR |
| XDR | IMF - Mezinárodní měnový fond |
| XFO | Frank zlatý |
| XFU | Frank UIC |
| XOF | Frank BCEAO/CFA |
| XPD | Palladium |
| XPF | Frank CFP |
| XPT | Platina |
| XTB | Převoditelný rubl Bulharsko |
| XTC | Převoditelný rubl Kuba |
| XTD | Převoditelný rubl NDR |
| XTH | Převoditelný rubl Maďarsko |
| XTK | Převoditelný rubl KLDR |
| XTM | Převoditelný rubl Mongolsko |
| XTO | Převoditelný rubl Rumunsko |
| XTP | Převoditelný rubl Polsko |
| XTR | Převoditelný rubl (clearing MBHS) |
| XTS | Převoditelný rubl SSSR |
| XTV | Převoditelný rubl Vietnam |
| XXA | Clearing Arménská republika |
| XXB | Clearing Běloruská republika |
| XXE | Clearing Estonská republika |
| XXG | Clearing Gruzínská republika |
| XXI | Clearing Kirgizská republika |
| XXJ | Clearing Ázerbájdžánská republika |
| XXK | Clearing Kazašská republika |
| XXL | Clearing Litevská republika |
| XXM | Clearing Moldavská republika |
| XXN | Clearing Turkmenská republika |
| XXO | Clearing Lotyšská republika7 |
| XXR | Clearing Ruská republika |
| XXT | Clearing Tádžická republika |
| XXU | Clearing Ukrajinská republika |
| XXX | Transakce bez měny |
| XXZ | Clearing Uzbecká republika |
| YER | Riál jemenský |
| YUM | Dinár nový |
| ZAL | Rand finanční |
| ZAR | Rand |
| ZMK | Kwacha |
| ZRN | Zair nový |
| ZWD | Dolar zimbabwský |
(odstavec 22 Deklarace)
VIII. SEZNAM KÓDŮ MĚN
VII. SEZNAM KÓDŮ DODACÍCH PODMÍNEK
| Kód | Dodací podmínka | Označení místa |
|---|---|---|
| EXW | Ze závodu (Ex works) | Určení závodu |
| FAS | Vyplaceně k boku lodi (Free Along side ship) | Dohodnutý přístav nalodění |
| FOB | Vyplaceně na palubu (Free on board) | Dohodnutý přístav nalodění |
| CFR | Náklady a dopravné placeny (Cost and Freight) | Dohodnutý přístav určení |
| CIF | Náklady, pojištění a přepravné (Cost, Insurance and Freight) | Dohodnutý přístav určení |
| DES | Z lodě (Delivered ex ship) | Dohodnutý přístav určení |
| DEQ | S dodáním z nábřeží (Delivered ex Quay) | Dohodnutý přístav |
| DAF | Dodáno na hranici (Delivered at Frontier) | Dohodnuté místo dodání na hranici |
| DDP | S dodáním clo placeno (Delivered duty paid) | Dohodnuté místo určení v zemi dovozu |
| FCA | Vyplaceně dopravci (Free Carrier) | Dohodnuté místo |
| CPT | Přeprava placena do (Carriage paid to) | Dohodnuté místo určení |
| CIP | Přeprava a pojištění placeno do (Carriage and Insurance paid to) | Dohodnuté místo určení |
| DDU | S dodáním clo neplaceno (Delivered duty unpaid) | Dohodnuté místo určení |
| XXX | Jiná dodací podmínka výše neuvedená | Dohodnuté podmínky |
Poznámka:
S výjimkou dodací podmínky označované kódem "XXX" odpovídají ostatní dodací podmínky mezinárodním pravidlům pro výklad dodacích podmínek vydaným Mezinárodní obchodní komorou v Paříži - INCOTERMS 1990.
| Kód | Vysvětlivky |
|---|---|
| 12 | propuštění zboží do režimu vývozu, není-li za vyvážené zboží požadována žádná úhrada, ale naopak je dohodnuta úhrada do zahraničí |
| 23 | propuštění zboží do režimu pasivního zušlechťovacího styku, při kterém zpracovatelskou operací je oprava prováděná za úplatu bez předchozího dovozu náhradního zboží v systému prosté výměny |
| 24 | propuštění zboží do režimu pasivního zušlechťovacího styku, při kterém zpracovatelskou operací je oprava prováděná za úplatu s předchozím dovozem náhradního zboží v systému prosté výměny |
| 25 | propuštění zboží do režimu pasivního zušlechťovacího styku, při kterém zpracovatelskou operací je oprava prováděná bezúplatně bez předchozího dovozu náhradního zboží v systému prosté výměny |
| 26 | propuštění zboží do režimu pasivního zušlechťovacího styku, při kterém zpracovatelskou operací je oprava prováděná bezúplatně s předchozím dovozem náhradního zboží v systému prosté výměny |
| 31 | ukončení režimu aktivního zušlechťovacího styku, při kterém zušlechtěné výrobky nejsou získány z náhradního zboží a zpracovatelskou operací nebyla oprava |
| 32 | ukončení režimu aktivního zušlechťovacího styku, při kterém zušlechtěné výrobky jsou získány z náhradního zboží a zpracovatelskou operací nebyla oprava |
| 33 | ukončení režimu aktivního zušlechťovacího styku, při kterém zpracovatelskou operací byla oprava prováděná za úplatu a zušlechtěné výrobky nejsou získány z náhradního zboží |
| 34 | ukončení režimu aktivního zušlechťovacího styku, při kterém zpracovatelskou operací byla oprava prováděná za úplatu a zušlechtěné výrobky jsou získány z náhradního zboží |
| 35 | ukončení režimu aktivního zušlechťovacího styku, při kterém zpracovatelskou operací byla oprava prováděná bezúplatně a zušlechtěné výrobky nejsou získány z náhradního zboží |
| 36 | ukončení režimu aktivního zušlechťovacího styku, při kterém zpracovatelskou operací byla oprava prováděná bezúplatně a zušlechtěné výrobky jsou získány z náhradního zboží |
| 37 | ukončení režimu aktivního zušlechťovacího styku, při kterém nebyla u zboží propuštěného do tohoto režimu provedena žádná zpracovatelská operace |
| 39 | ukončení režimu aktivního zušlechťovacího styku, při kterém výsledkem zpracovatelských operací nebyla požadovaná forma zušlechtěných výrobků (odpad) |
| 42 | propuštění zboží do režimu volného oběhu, není-li za dovážené zboží poskytována žádná úhrada, ale naopak je za takové dovozy dohodnuta úhrada ze zahraničí |
| 51 | propuštění zboží do režimu aktivního zušlechťovacího styku, při kterém zušlechtěné výrobky nejsou získávány z náhradního zboží a zpracovatelskou operací nebyla oprava |
| 52 | propuštění zahraničního zboží do režimu aktivního zušlechťovacího styku, při kterém zušlechtěné výrobky jsou získávány z náhradního zboží a zpracovatelskou operací nebyla oprava |
| 53 | propuštění zboží do režimu aktivního zušlechťovacího styku, při kterém zpracovatelskou operací je oprava prováděná za úplatu a zušlechtěné výrobky nejsou získávány z náhradního zboží |
| 54 | propuštění zboží do režimu aktivního zušlechťovacího styku, při kterém zpracovatelskou operací je oprava prováděná za úplatu a zušlechtěné výrobky jsou získávány z náhradního zboží |
| 55 | propuštění zboží do režimu aktivního zušlechťovacího styku, při kterém zpracovatelskou operací je oprava prováděná bezúplatně a zušlechtěné výrobky nejsou získávány z náhradního zboží |
| 56 | propuštění zboží do režimu aktivního zušlechťovacího styku, při kterém zpracovatelskou operací je oprava prováděná bezúplatně a zušlechtěné výrobky jsou získávány z náhradního zboží |
| 61 | propuštění zboží do režimu dočasného použití na dobu delší než 24 měsíců, nejedná-li se o placený pronájem s předem dohodnutým odkoupením pronajatého zboží |
| 62 | propuštění zboží do režimu dočasného použití k placenému pronájmu s předem dohodnutým odkoupením pronajatého zboží |
| 65 | ukončení režimu dočasného použití, do kterého bylo zboží propuštěno na dobu delší než 24 měsíců a nejednalo se o placený pronájem s předem dohodnutým odkoupením pronajatého zboží |
| 66 | ukončení režimu dočasného použití, do kterého bylo zboží propuštěno k placenému pronájmu s předem dohodnutým odkoupením pronajatého zboží |
| 73 | propuštění zboží do volného oběhu v souvislosti s ukončením režimu pasivního zušlechťovacího styku, prošlo-li zboží zpracovatelskou operací, kterou byla oprava prováděná za úplatu |
| 74 | propuštění náhradního zboží do volného oběhu při jeho předchozím dovozu v systému prosté výměny, je-li zpracovatelskou operací v režimu pasivního zušlechťovacího styku oprava prováděná za úplatu |
| 75 | propuštění zboží do volného oběhu v souvislosti s ukončením režimu pasivního zušlechťovacího styku, prošlo-li zboží zpracovatelskou operací, kterou byla oprava prováděná bezúplatně |
| 76 | propuštění náhradního zboží do volného oběhu při jeho předchozím dovozu v systému prosté výměny, je-li zpracovatelskou operací v režimu pasivního zušlechťovacího styku oprava prováděná bezúplatně |
| 99 | vyjádření jiné obchodní operace než výše uvedené |
IX. SEZNAM KÓDŮ SLEDOVANÝCH OBCHODNÍCH OPERACÍ
(odstavec 31 Deklarace)
| Kód | Název |
|---|---|
| BLL | Barel (petrolej) - US (158,987 krychlových decimetrů) |
| BUI | Bušl - UK (36,36874 krychlových decimetrů) |
| BUA | Bušl - US (35,2391 krychlových decimetrů) |
| PGL | Cejchovaný galon |
| CNT | Cent GB (45,359237 kilogramu) |
| CWA | Cent US (45,3592 kilogramů) |
| CLT | Centilitr |
| CMT | Centimetr |
| CMK | Čtvereční centimetr |
| DMK | Čtverečni decimetr |
| MTK | Čtvereční metr |
| MMK | Čtvereční milimetr |
| INK | Čtvereční palec |
| FTK | Čtvereční stopa |
| YDK | Čtverečný yard |
| QTR | Čtvrtcent GB (12,700586 kilogramů) |
| QTI | Čtvrtgalon - quart UK (1,136523 krychlového decimetru) |
| Gll | Čtvrtka pinty - gill UK (0,142065 krychlových decimetrů) |
| GIA | Čtvrtka pinty - gill US (11,8294 krychlových centimetrů) |
| DLT | Decilitr |
| DMT | Decimetr |
| DTN | Decituna |
| TPR | Deset párů |
| DRM | Drachm GB (3,887935 gramů = 1/16 unce) |
| DRI | Dram GB (1,771745 gramů) |
| DRA | Dram US (3,887935 gramů) |
| DWT | Dvacetina unce GB, US (1,555174 gramů) |
| GLI | Galon - UK (4,546092 krychlových decimetrů) |
| GRM | Gram |
| GRN | Gran - grain GB, US (64,79891miligramů = 1/16 gramu) |
| HGM | Hektogram |
| HLT | Hektolitr |
| HPA | Hektolitr čistého alkoholu |
| HMT | Hektometr |
| JOU | koule |
| PTL | Kapalná pinta (0,473176 krychlového decimetru) |
| OZI | Kapalná unce - UK (28,413 krychlových centimetrů) |
| OZA | Kapalná unce - US (29,5735 krychlových centimetrů) |
| GLL | Kapalný galon US (3,78541 krychlových decimetrů) |
| QTL | Kapalný čtvrtgalon - US (0,946353 krychlového decimetru) |
| CTM | Karát (200 miligramů = 2.10-4 kilogramů) |
| KGM | Kilogram |
| KSD | Kilogram 90% suché substance |
| KPP | Kilogram anhydridu fosforu |
| KNI | Kilogram dusíku |
| KPH | Kilogram hydroxidu potaše |
| KSH | Kilogram hydroxidu sody |
| KNS | Kilogram jmenovité substance |
| KSH | Kilogram leptavé sody |
| KPH | Kilogram leptavého potaše |
| KMQ | Kilogram na krychlový metr |
| KPO | Kilogram oxidu potaše |
| KPP | Kilogram pentoxidu fosforu |
| KUR | Kilogram uranu |
| KJO | Kilojoule |
| KLT | Kilolitr (1 000 litrů) |
| KTN | Kilotuna |
| KWT | Kilowatt |
| STI | Kámen GB - stone GB (6,350293 kilogramů = 14 liber) |
| SST | Krátký standard (7200 zápalek) |
| FTQ | Krychlová stopa |
| CMQ | Krychlový centimetr |
| DMQ | Krychlový decimetr |
| MTQ | Krychlový metr |
| MMQ | Krychlový milimetr |
| INQ | Krychlový palec |
| YDQ | Krychlový yard |
| LBR | Libra (0,45359237 kilogramu) |
| LTR | Litr (1 krychlový decimetr) |
| LPA | Litr čistého alkoholu |
| SHT | Lodní tuna |
| STN | Malá tuna - short ton GB, US (0,90718474 tuny) |
| SMI | Míle.-.(Statute).mile (1609,344 m) |
| MAL | Megalitr |
| MAM | Megametr |
| MAW | Megawatt |
| MTR | Metr |
| TNE | Metrická tuna (1000 kilogramů) |
| DTN | Metrický cent (100 kilogramů) |
| MGM | Miligram |
| MLT | Mililitr |
| MMT | Milimetr |
| HMQ | Milion krychlových metrů |
| MIU | Milion mezinárodních jednotek |
| INH | Palec (25,4 milimetrů) |
| PTI | Pinta - UK (0,568262 krychlového decimetru) |
| NMP | Počet balíků |
| NPL | Počet balíčků |
| NBB | Počet cívek |
| NPT | Počet druhů |
| NAR | Počet kusů |
| NIU | Počet mezinárodních jednotek |
| NPR | Počet párů |
| NRL | Počet svitků |
| DTN | Quintal, metric (100 kilogramů) |
| SCO | Score (20) |
| WCD | Sáh - cord (3,63 krychlových metrů) |
| SCR | Skrupul - Scruple GB, US (1,295982 gramů) |
| SET | Souprava |
| WSD | Standard |
| CNP | Sto balíků |
| HIU | Sto mezinárodních jednotek |
| FOT | Stopa (0,3048 metru) |
| PTD | Suchá pinta - US (0,55061 krychlového decimetru) |
| BLD | Suchý barel - US (115,627 krychlových decimetrů) |
| GLD | Suchý galon - US (4,404884 krychlových decimetrů) |
| QTD | Suchý čtvrtgalon - US (1,101221 krychlového decimetru) |
| LBT | Trojská libra US (373,242 gramů) |
| DZN | Tucet (12) |
| DZP | Tucet balíků |
| DPR | Tucet párů |
| DRL | Tucet svitků |
| GGR | Tucet veletuctů (12 x 144) |
| TNE | Tuna (1000 kilogramů) |
| TSD | Tuna 90% suché substance |
| ONZ | Unce GB, US (28,349523 gramu) |
| APZ | Unce GB, US (31,10348 gramů) |
| GRO | Veletucet (144) |
| LTN | Velká tuna GB, US (1,0160469 tuny) |
| CWI | (Velký) cent GB (50,802345 kilogramů) |
| WTT | Watt |
| YRD | Yard (0,9144 metrů) |
| Kód | Vysvětlivky |
| 01 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 204 zákona (opravené zboží) |
| 02 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 234 zákona (vrácené zboží) |
| 11 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 2 až 10 vyhlášky o osvobození od cla31) (osobní majetek fyzických osob dovážený při převedení jejich obvyklého místa pobytu v zahraničí do tuzemska) |
| 12 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 11 až 14 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží dovážené při příležitosti sňatku) |
| 13 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 15 až 18 vyhlášky o osvobození od cla31) (osobní majetek nabytý děděním) |
| 14 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 19 až 23 vyhlášky o osvobození od cla31) (vybavení domácnosti určení k zařízení přechodného bydliště) |
| 15 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 24 až 25 vyhlášky o osvobození od cla31) (studijní potřeby a vybavení domácnosti žáků nebo studentů) |
| 16 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 26 až 28 vyhlášky o osvobození od cla31) (vybavení domácnosti dovážené v souvislosti s ukončením dočasného pobytu v zahraničí) |
| 17 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 29 až 30 vyhlášky o osvobození od cla31) (zásilky nepatrné hodnoty) |
| 18 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 31 až 33 vyhlášky o osvobození od cla31) (drobné zásilky zboží, které nemají obchodní charakter) |
| 19 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 34 až 40 vyhlášky o osvobození od cla31) (obchodní majetek dovážený při přemístění podniku) |
| 20 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 41 až 45 vyhlášky o osvobození od cla31) (zemědělské výrobky a zboží používané v zemědělské výrobě) |
| 21 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 46 až 48 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží, které nemá obchodní charakter, dovážené cestujícím) |
| 22 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 49 až 58 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží pro vzdělávací, vědecké a kulturní účely a vědecké nástroje a přístroje) |
| 23 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 59 vyhlášky o osvobození od cla31) (laboratorní zvířata a biologické nebo chemické látky určené k výzkumu) |
| 24 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 60 až 62 vyhlášky o osvobození od cla31) (léčebné látky lidského původu a činidla k určování krevní skupiny a tkání) |
| 25 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 63 a 64 vyhlášky o osvobození od cla31) (nástroje a přístroje určené k lékařskému výzkumu, lékařské diagnostice nebo k léčbě) |
| 26 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 65 vyhlášky o osvobození od cla31) (referenční látky pro kontrolu kvality léčivých výrobků) |
| 27 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 66 vyhlášky o osvobození od cla31) (farmaceutické výrobky používané při mezinárodních sportovních soutěžích) |
| 28 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 67 až 71 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží k charitativním účelům) |
| 29 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 72 až 74 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží dovážené ve prospěch postižených osob) |
| 30 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 75 až 80 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží dovážené ve prospěch obětí katastrof) |
| 31 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 81 vyhlášky o osvobození od cla31) (čestná vyznamenání a odměny) |
| 32 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 82 až 84 vyhlášky o osvobození od cla31) (dary věnované v rámci mezinárodních vztahů) |
| 33 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 85 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží určené pro představitele států) |
| 34 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 86 až 91 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží požívající ochrany podle mezinárodního práva a zboží dovážené zahraničními osobami, které požívají výsad a imunit podle mezinárodních smluv) |
| 35 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 92 a 93 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží dovážené ozbrojenými silami, civilními složkami doprovázejícími ozbrojené síly a osobami závislými na příslušnících ozbrojených sil nebo civilní složky) |
| 36 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 94 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží dovážené pro účely obchodní činnosti - vzorky nepatrné hodnoty) |
| 37 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 95 až 97 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží dovážené pro účely obchodní činnosti- tiskoviny a reklamní materiál) |
| 38 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 98 až § 102 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží dovážené pro účely obchodní činnosti - výrobky užívané nebo spotřebované v průběhu výstavy nebo podobné akce) |
| 39 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 103 až 106 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží dovážené pro účely obchodní činnosti - zboží dovážené ke zkouškám analýzám nebo pokusům) |
| 40 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 107 vyhlášky o osvobození od cla31) (zásilky určené osobám příslušným ve věcech ochrany autorských práv nebo průmyslového nebo obchodního vlastnictví) |
| 41 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 108 vyhlášky o osvobození od cla31) (turistický a propagační materiál) |
| 42 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 109 vyhlášky o osvobození od cla31) (různé dokumenty a zboží bez obchodní hodnoty) |
| 43 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 110 vyhlášky o osvobození od cla31) (materiál k upevnění a ochraně zboží při dopravě) |
| 44 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 111 vyhlášky o osvobození od cla31) (stelivo, píce a krmivo určené pro zvířata během jejich dopravy) |
| 45 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 112 až 114 vyhlášky o osvobození od cla31) (pohonné hmoty a mazadla pro silniční motorová vozidla a speciální kontejnery) |
| 46 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 115 vyhlášky o osvobození od cla31) (materiál určený na výstavbu, údržbu nebo výzdobu památníků nebo hřbitovů válečných obětí) |
| 47 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 116 vyhlášky o osvobození od cla31) (rakve, urny a pohřební ozdoby) |
| 48 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 117 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží poskytované cestujícím a členům posádky a zboží určené k zásobování cestujících a členů posádky během přepravy) |
| 49 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 118 vyhlášky o osvobození od cla31) (liturgické předměty) |
| 61 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 119 až 122 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží určené k vystavení, předvedení nebo používání na výstavách a podobných akcích) |
| 62 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 123 až 127 vyhlášky o osvobození od cla31) (zařízení k výkonu povolání) |
| 63 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 128 až 132 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží dovážené v rámci obchodní operace) |
| 64 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 133 až 139 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží dovážené v rámci výrobní operace) |
| 65 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 140 až 143 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží dovážené pro pedagogické, vědecké nebo kulturní účely) |
| 66 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 144 vyhlášky o osvobození od cla31) (lékařská, chirurgická a laboratorní zařízení) |
| 67 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 145 až 148 vyhlášky o osvobození od cla31) (osobní svršky cestujících a zboží dovážené ke sportovním účelům) |
| 68 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 149 vyhlášky o osvobození od cla31) (turistický propagační materiál) |
| 69 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 150 až 152 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží dovážené v pohraničním styku) |
| 70 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 153 až 156 vyhlášky o osvobození od cla31) (zboží dovážené k humanitárním účelům) |
| 71 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 157 až 162 vyhlášky o osvobození od cla31) (dopravní prostředky) |
| 72 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla dle § 163 až 165 vyhlášky o osvobození od cla31) (zvířata) |
| 81 | vyjadřuje nárok na úplné osvobození od cla při dovozech zboží, které je určeno pro potřeby kulturních a informačních středisek a k prodeji v těchto střediscích, zřízených v tuzemsku na základě mezinárodní smlouvy |
| 91 | vyjadřuje nárok na uplatnění celní sazby stanovené zvláštním předpisem, jiné než je uvedena v celním sazebníku nebo vyplývá z ustanovení mezinárodních smluv |
| 98 | vyjadřuje požadavek na celní výhodu v jiných než výše uvedených případech (povinnost předložit žádost o přiznání výhody není uvedením tohoto kódu dotčena). |
XII. SEZNAM KÓDŮ NA PŘIZNÁNÍ CELNÍCH VÝHOD
(odstavec 37 Deklarace - pravá část)
| Kód | Vysvětlivky |
|---|---|
| 10 | propuštění zboží do režimu vývozu, jehož účelem je trvalé ponechání zboží v zahraničí |
| 11 | propuštění zboží do režimu vývozu, které je přidáváno ke zpět vyváženým zušlechtěným výrobkům z aktivního zušlechťovacího styku |
| 21 | propuštění zboží do režimu pasivního zušlechťovacího styku, není-li účelem zpracovatelské operace oprava dočasně vyváženého zboží |
| 22 | propuštění zboží do režimu pasivního zušlechťovacího styku, je-li účelem zpracovatelské operace oprava dočasně vyváženého zboží |
| 23 | propuštění zboží do režimu vývozu, jehož účelem není trvalé ponechání zboží v zahraničí a u něhož se předpokládá zpětný dovoz zboží v nezměněném stavu |
| 32 | ukončení režimu dočasného použití |
| 33 | ukončení režimu aktivního zušlechťovacího styku v podmíněném systému |
| 34 | ukončení režimu aktivního zušlechťovacího styku v systému navracení |
| 40 | propuštění zboží do režimu volného oběhu |
| 41 | propuštění zboží do volného oběhu v rámci režimu aktivního zušlechťovacího styku v systému navracení |
| 51 | propuštění zboží do režimu aktivního zušlechťovacího styku v podmíněném systému |
| 53 | propuštění zboží do režimu dočasného použití s částečným osvobozením od dovozního cla |
| 56 | propuštění zboží do režimu aktivního zušlechťovacího styku v podmíněném systému, je-li zboží umístěno ve svobodném celním pásmu nebo svobodném celním skladu |
| 59 | propuštění zboží do režimu dočasného použití s úplným osvobozením od dovozního cla |
| 61 | propuštění dříve českého zboží, které se ve lhůtě tří let po vývozu z tuzemska vrací zpět, do režimu volného oběhu s osvobozením od cla dle ustanoveni § 234 zákona |
| 71 | propuštění zahraničního zboží do režimu uskladňování v celním skladu |
| 72 | propuštění českého zboží do režimu uskladňování v celním skladu |
| 76 | propuštění do režimu vývozu s umístěním do svobodného celního pásma nebo svobodného celního skladu |
| 77 | propuštění do režimu pasivního zušlechťovacího styku s umístěním do svobodného celního pásma nebo svobodného celního skladu |
| 78 | umístění zboží do svobodného celního pásma nebo svobodného celního skladu, nejedná-li se o celně schválené určení označené kódem 76 |
| 91 | propuštění zboží do režimu přepracování pod celním dohledem |
| 96 | propuštění českého zboží do režimu vývozu s umístěním do prodejny typu DUTY/TAX FREE |
XI. SEZNAM KÓDŮ CELNĚ SCHVÁLENÝCH URČENÍ
(odstavec 37 Deklarace - levá část)
XIII. SEZNAM KÓDŮ NA PŘIZNÁNÍ DAŇOVÝCH VÝHOD
| Kód | Vysvětlivky |
|---|---|
| A | vyjadřuje nárok na osvobození od daně z přidané hodnoty dle ustanovení § 43 odst. 5 zákona o DPH 32) |
| D | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně dle ustanovení § 8 odst. 1 písm. a) zákona o SPD 33) |
| E | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně dle ustanovení § 8 odst. 1 písm. a) zákona o SPD 33) a současně i nárok na osvobození od daně z přidané hodnoty dle ustanovení § 43 odst. 5 zákona o DPH 32) |
| F | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně dle ustanovení § 8 odst. I písm. b) zákona o SPD 33) |
| G | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně dle ustanovení § 8 odst. I písm. b) zákona o SPD 33) a současně i nárok na osvobození od daně z přidané hodnoty dle ustanovení § 43 odst. 5 zákona o DPH 32) |
| H | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně dle ustanovení § 23 zákona o SPD 33) |
| I | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně dle ustanovení § 23 zákona o SPD 33) a současně i nárok na osvobození od daně z přidané hodnoty dle ustanovení § 43 odst. 5 zákona o DPH 32) |
| J | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně dle ustanovení § 29 zákona o SPD 33) |
| K | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně dle ustanovení § 29 zákona o SPD 33) a současně i nárok na osvobození od daně z přidané hodnoty dle ustanovení § 43 odst. 5 zákona o DPH 32). |
SEZNAM DOPLŇKOVÝCH KÓDŮ K ČÍSELNÝM KÓDŮM PODPOLOŽEK ZBOŽÍ
(odstavec 33 Deklarace)
Při uvádění údajů do odstavce 33 písemného celního prohlášení1) se při dovozu zboží uvedeného v příloze č. 2 k tomuto opatření uvede do čtvrté části zleva tohoto odstavce:
Při uvádění údajů do odstavce 33 Jednotné celní deklarace1) se při dovozu zboží uvedeného v příloze č. 2 k tomuto opatření uvede do čtvrté části zleva tohoto odstavce:
Při uvádění údajů do odstavce 33 Jednotné celní deklarace1) se při dovozu zboží položky celního sazebníku 3824 90 95 označené doplňkovým kódem 90 uvede do čtvrté části zleva tohoto odstavce:
Při uvádění údajů do odstavce 33 písemného celního prohlášení1) se při dovozu zboží uvedeném v § 1 nařízení vlády č. 263/2001 Sb., kterým se stanoví ochranné opatření na dovoz některých výrobků do České republiky, uvede do čtvrté části zleva tohoto odstavce kód „4902“.
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 0510 00 00 | 10 | KGN | Mukóza surová, mražená a sušená, pankreas vepřová |
| 0510 00 00 | 91 | KGN | Žlázy a jiné látky živočišného původu používané k přípravě farmaceutických výrobků, čerstvé, chlazené, zmrazené nebo jinak prozatímně konzervované |
| 0510 00 00 | 99 | KGN | Ostatní |
| 0511 99 90 | 10 | KGN | Embrya hovězího dobytka |
| 0511 99 90 | 90 | KGN | Ostatní |
Výrobky živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 0603 10 10 | 10 | KGN | Od 1. ledna do 31. května |
| 0603 10 10 | 20 | KGN | Od 1. června do 31. října |
| 0603 10 10 | 30 | KGN | Od 1. listopadu do 31. prosince |
| 0603 10 20 | 10 | KGN | Od 1. ledna do 31. května |
| 0603 10 20 | 20 | KGN | Od 1. června do 31. října |
| 060310 20 | 30 | KGN | Od 1. listopadu do 31. prosince |
| 0603 10 40 | 10 | KGN | Od 1. ledna do 31. května |
| 0603 10 40 | 20 | KGN | Od 1. června do 31. října |
| 0603 10 40 | 30 | KGN | Od 1. listopadu do 31. prosince |
| 0603 10 50 | 10 | KGN | Od 1. ledna do 31. května |
| 0603 10 50 | 20 | KGN | Od 1. června do 31. října |
| 0603 10 50 | 30 | KGN | Od 1. listopadu do 31. prosince |
| 060310 80 | 10 | KGN | Od 1. ledna do 31. května |
| 0603 10 80 | 20 | KGN | Od 1. června do 31. října |
| 060310 80 | 30 | KGN | Od 1. listopadu do 31. prosince |
Živé dřeviny a jiné rostliny; cibule, kořeny a podobné; řezané květiny a dekorativní listoví
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 0701 90 50 | 10 | KGN | Od 1. ledna do 15. května |
| 0701 90 50 | 20 | KGN | Od 16. května do 30. června |
| 0702 00 00 | 20 | KGN | Od 1. ledna do 14. května |
| 0702 00 00 | 30 | KGN | Od 15. května do 31. května |
| 0702 00 00 | 70 | KGN | Od 1. června do 31 října |
| 0702 00 00 | 80 | KGN | Od 1. listopadu do 31. prosince |
| 0704 10 00 | 11 | KGN | Květák od 1. ledna do 14. dubna |
| 0704 10 00 | 12 | KGN | Brokolice od 1. ledna do 14. dubna |
| 0704 10 00 | 21 | KGN | Květák od 15. dubna do 30. listopadu |
| 0704 10 00 | 22 | KGN | Brokolice od 15. dubna do 30. listopadu |
| 070410 00 | 31 | KGN | Květák od 1. prosince do 31. prosince |
| 0704 10 00 | 32 | KGN | Brokolice od 1. prosince do 31. prosince |
| 0704 90 90 | 10 | KGN | Zelí pekingské |
| 0704 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 0705 11 00 | 11 | KGN | Od 1. ledna do 31. března |
| 0705 11 00 | 12 | KGN | Od 1. dubna do 30. listopadu |
| 0705 11 00 | 13 | KGN | Od 1. prosince do 31. prosince |
| 0706 9010 | 11 | KGN | Od 1. ledna do 30. dubna |
| 0706 90 10 | 12 | KGN | Od 1. května do 30. září |
| 0706 9010 | 13 | KGN | Od 1. října do 31. prosince |
| 0707 00 05 | 10 | KGN | Od 1.ledna do 15.května |
| 0707 00 05 | 20 | KGN | Od 16. května do 31. října |
| 0707 00 05 | 90 | KGN | Od 1.listopadu do 31.prosince |
Jedlá zelenina a některé kořeny a hlízy
Jedlé ovoce a ořechy; kůra citrusových plodů nebo melounů
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1001 90 99 | 10 | KGN | Pšenice potravinářská |
| 1001 90 99 | 20 | KGN | Pšenice krmná |
| 1001 90 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 1003 00 90 | 10 | KGN | Ječmen sladovnický |
| 1003 00 90 | 20 | KGN | Ječmen krmný |
| 1003 00 90 | 90 | KGN | Ostatní |
Obiloviny
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 0806 10 10 | 10 | KGN | Od 1. ledna do 14. července |
| 0806 10 10 | 20 | KGN | Od 15. července do 31. října |
| 0806 10 10 | 90 | KGN | Od 1. listopadu do 31. prosince |
| 0808 10 20 | 10 | KGN | Od 1. ledna do 31. března |
| 0808 10 20 | 20 | KGN | Od 1. dubna do 31. července |
| 0808 10 20 | 90 | KGN | Od 1. srpna do 31. prosince |
| 0808 10 50 | 10 | KGN | Od 1. ledna do 31. března |
| 0808 10 50 | 20 | KGN | Od 1. dubna do 31. července |
| 0808 10 50 | 90 | KGN | Od 1. srpna do 31. prosince |
| 0808 10 90 | 10 | KGN | Od 1. ledna do 31. března |
| 0808 10 90 | 20 | KGN | Od 1. dubna do 31. července |
| 0808 10 90 | 90 | KGN | Od 1. srpna do 31. prosince |
| 0808 20 50 | 10 | KGN | Od 1. ledna do 31. března |
| 0808 20 50 | 21 | KGN | Od 1. dubna do 30. dubna |
| 0808 20 50 | 22 | KGN | Od 1. května do 30. června |
| 0808 20 50 | 23 | KGN | Od 1. července do 15. července |
| 0808 20 50 | 90 | KGN | Od 16. července do 31. prosince |
| 0809 20 05 | 10 | KGN | Od 1. ledna do 30. dubna |
| 0809 20 05 | 20 | KGN | Od 1. května do 31. května |
| 0809 20 05 | 30 | KGN | Od 1. června do 15. července |
| 0809 20 05 | 40 | KGN | Od 16. července do 10. srpna |
| 0809 20 05 | 90 | KGN | Od 11. srpna do 31. prosince |
| 0809 20 95 | 10 | KGN | Od 1. ledna do 30. dubna |
| 0809 20 95 | 20 | KGN | Od 1. května do 15. července |
| 0809 20 95 | 90 | KGN | Od 16. července do 31. prosince |
| 0809 30 10 | 10 | KGN | Od 1. ledna do 20. června |
| 0809 30 10 | 20 | KGN | Od 21. června do 30. září |
| 0809 30 10 | 90 | KGN | Od 1. října do 31. prosince |
| 0809 30 90 | 10 | KGN | Od 1. ledna do 20. června |
| 0809 30 90 | 20 | KGN | Od 21. června do 30. září |
| 0809 30 90 | 90 | KGN | Od 1. října do 31. prosince |
| 0809 40 05 | 10 | KGN | Od 1. ledna do 30. června |
| 0809 40 05 | 20 | KGN | Od 1. července do 30.září |
| 0809 40 05 | 90 | KGN | Od 1. října do 31.prosince |
| 0810 10 00 | 11 | KGN | Od 1. ledna do 30. dubna |
| 0810 10 00 | 12 | KGN | Od 1. května do 31. července |
| 0810 10 00 | 13 | KGN | Od 1. srpna do 31. prosince |
Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna, semena a plody; průmyslové nebo léčivé rostliny; sláma a pícniny
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboži |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1302 19 98 | 11 | KGN | Koncentrát z tobolek máku |
| 1302 19 98 | 12 | KGN | Pryskyřice z konopí |
| 1302 19 98 | 90 | KGN | Ostatní |
Šelak; gumy, pryskyřice a jiné rostlinné šťávy a výtažky
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1211 90 98 | 10 | KGN | Konopí |
| 1211 90 98 | 90 | KGN | Ostatní |
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1702 30 99 | 10 | KGN | Glukózový sirup s obsahem glukózy v sušině 90% hmotnostních nebo větším |
| 1702 30 99 | 20 | KGN | Glukózový sirup s obsahem glukózy v sušině menším než 90% hmotnostních |
| 1702 30 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 2106 90 30 | 10 | KGN | Ve skleněných lahvích o obsahu nepřesahujícím 0,7 l |
| 2106 90 30 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2106 90 59 | 10 | KGN | Ve skleněných lahvích o obsahu nepřesahujícím 0,7 I |
| 2106 90 59 | 90 | KGN | Ostatní |
Různé jedlé přípravky
Cukr a cukrovinky
Mýdlo, organické povrchově aktivní prostředky, prací a čisticí prostředky, mazací prostředky, umělé vosky, připravené vosky, leštící nebo cídící přípravky, svíčky a podobné výrobky, modelovací pasty, „dentální vosky“ a dentální přípravky na bázi sádry
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 3304 91 00 | 10 | KGN | Ochranné přípravky pro stomiky ve formě pudru |
| 3304 91 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3304 99 00 | 10 | KGN | Ochranné přípravky pro stomiky ve formě krému, masti, gelu nebo v podobné konzistenci |
| 3304 99 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3307 90 00 | 10 | KGN | Ochranné přípravky pro stomiky ve formě papíru, vaty, plsti nebo netkané textilie impregnované, natřené nebo pokryté ochranným prostředkem |
| 3307 90 00 | 90 | KGN | Ostatní |
Vonné silice a pryskyřice; voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 3002 10 10 | 10 | KGN | Z lidské krve |
| 3002 10 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3002 10 91 | 10 | KGN | Hemoglobin, pouze z lidské krve |
| 3002 10 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3002 10 95 | 10 | KGN | Lidská krevní plasma |
| 3002 10 95 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3002 90 90 | 11 | KGN | Léčivé přípravky z lidské krve a jejich složek |
| 3002 90 90 | 12 | KGN | Přípravky z lidské krve pro diagnostické účely |
| 3002 90 90 | 21 | KGN | Lidská krev nebo její složky pro léčebné účely |
| 3002 90 90 | 22 | KGN | Lidská krev nebo její složky pro diagnostické účely |
| 3002 90 90 | 31 | KGN | Léčivé přípravky ze zvířecí krve a jejich složek |
| 3002 90 90 | 32 | KGN | Přípravky ze zvířecí krve pro diagnostické účely |
| 3002 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
Farmaceutické výrobky
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 2903 19 80 | 11 | KGN | 1,1,2,2-tetrachloretan |
| 2903 19 80 | 13 | KGN | Hexachlorethan |
| 2903 19 80 | 14 | KGN | Pentachlorethan |
| 2903 19 80 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2903 29 00 | 10 | KGN | 1,1-dichlorethylen |
| 2903 29 00 | 20 | KGN | 1,4-dichlorobut-2-en |
| 2903 29 00 | 30 | KGN | 3-chlorpropen |
| 2903 29 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2903 30 36 | 10 | KGN | 1,2-dibromethan |
| 2903 30 36 | 90 | KGN | Vinylbromid |
| 2903 30 36 | 99 | KGN | Ostatní |
| 2903 30 80 | 10 | KGN | Methyljodid (jodmethan) |
| 2903 30 80 | 20 | KGN | 1,1,2,2-Tetrabromethan |
| 2903 30 80 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2903 51 00 | 11 | KGN | HCH obsahující méně než 99% gamaisomeru (Lindan) |
| 2903 51 00 | 12 | KGN | Směs izomerů |
| 2903 51 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2903 59 90 | 11 | KGN | Aldrin |
| 2903 59 90 | 12 | KGN | Camphechlor (toxafen) |
| 2903 59 90 | 13 | KGN | Heptachlor |
| 2903 59 90 | 14 | KGN | Chlordan |
| 2903 59 90 | 15 | KGN | Hexachlorcyklopenta-1,3-dien |
| 2903 59 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2903 69 90 | 11 | KGN | Monomethyltetrachlordifenylmethan (obchodní název: Ugilec 141) |
| 2903 69 90 | 12 | KGN | Monomethyldichlordifenylmethan (obchodní název: Ugilec 121) |
| 2903 69 90 | 13 | KGN | Monomethyldibromdifenylmethan (obchodní název: DBBT) |
| 2903 69 90 | 14 | KGN | Polybromované bifenyly (PBB) |
| 2903 69 90 | 15 | KGN | Polychlorované bifenyly (PCB) |
| 2903 69 90 | 16 | KGN | Polychlorované terfenyly (PTC) |
| 2903 69 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2904 20 00 | 10 | KGN | 4-nitrobifenyl |
| 2904 20 00 | 12 | KGN | Dinitrobenzen (směs izomerů) |
| 2904 20 00 | 13 | KGN | Nitrobenzen |
| 2904 20 00 | 14 | KGN | Trinitrobenzen |
| 2904 20 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2904 90 85 | 11 | KGN | Quintozen-obsahující.více než 1 g.kg -1 hexachlorbenzenu nebo více než 10 g.kg-1 pentachlorbenzenu |
| 2904 90 85 | 12 | KGN | Quintozen ostatní |
| 2904 90 85 | 13 | KGN | Chlortrinitrobenzen (směs izomerů) |
| 2904 90 85 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2905 19 00 | 10 | KGN | Pinakolylalkohol: 3,3-Dimethylbutan-2-ol |
| 2905 19 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2905 44 11 | 10 | KGN | Sorbit pro diabetiky |
| 2905 44 11 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2905 44 19 | 10 | KGN | Sorbit pro diabetiky |
| 2905 44 19 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2905 44 91 | 10 | KGN | Sorbit pro diabetiky |
| 2905 44 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2905 44 99 | 10 | KGN | Sorbit pro diabetiky |
| 2905 44 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2906 29 00 | 11 | KGN | Dicofol obsahující méně než 78% p.p dicofolu nebo více než 1g.kg-1 DDT a iemu příbuzných sloučenin |
| 2906 29 00 | 12 | KGN | Dicofol ostatní |
| 2906 29 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2908 10 00 | 10 | KGN | Pentachlorfenol |
| 2908 10 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2908 90 00 | 11 | KGN | Dinitrofenol |
| 2908 90 00 | 12 | KGN | 2,4-dinitrofenolát sodný |
| 2908 90 00 | 113 | KGN | 4,6-dinitro-o-kresol (DNOK) |
| 2908 90 00 | 14 | KGN | Dinoseb |
| 2908 90 00 | 15 | KGN | 4,6-Dinitro-o-kresolát amonný |
| 2908 90 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2909 19 00 | 10 | KGN | Bis(chlormethyl)ether |
| 2909 19 00 | 21 | KGN | Ethyltercbutylether (ETEB) a pod. k použití jako přísady do benzínů |
| 2909 19 00 | 22 | KGN | Methyltercbutylether(MTEB) a pod. k použití jako přísady do benzínů |
| 2909 19 00 | 23 | KGN | Teramylmethylether (TAME) a pod. k použití jako přísady do benzínů |
| 2909 19 00 | 30 | KGN | Bis(2-chlorethyl)ether |
| 2909 19 00 | 91 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů |
| 2909 19 00 | 99 | KGN | Ostatní |
| 2909 30 90 | 10 | KGN | Nitrofen |
| 2909 30 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2910 90 00 | 11 | KGN | Dieldrin |
| 2910 90 00 | 12 | KGN | Endrin |
| 2910 90 00 | 13 | KGN | Isodrin |
| 2910 90 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2912 19 00 | 10 | KGN | Akrylaldehyd |
| 2912 19 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2913 00 00 | 10 | KGN | O-nitrobenzaldehyd |
| 2913 00 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2914 39 00 | 10 | KGN | Difacinon |
| 2914 39 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2914 70 90 | 10 | KGN | Chlorofacinon |
| 2914 70 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2915 12 00 | 10 | KGN | Thalium formiát |
| 2915 12 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2915 29 00 | 10 | KGN | Thalium acetát |
| 2915 29 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2915 39 90 | 10 | KGN | Dinoseb acetate |
| 2915 39 90 | 20 | KGN | Fluenetil |
| 2915 39 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2915 90 80 | 11 | KGN | Fluoroctan sodný |
| 2915 90 80 | 12 | KGN | Kyselina fluoroctová, soli rozpustné ve vodě, fluoracetáty |
| 2915 90 80 | 13 | KGN | Ethyl-bromacetát |
| 2915 90 80 | 14 | KGN | Ethyl-chlorformiát |
| 2915 90 80 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2916 19 80 | 10 | KGN | Binapacryl |
| 2916 19 80 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2918 19 80 | 10 | KGN | Chlorbenzilat |
| 2918 19 80 | 20 | KGN | GHB (kyselina 4-hydroxybutanová) |
| 2918 19 80 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2918 90 90 | 10 | KGN | 2,4,5-T |
| 2918 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2919 00 90 | 11 | KGN | Dichlorvos |
| 2919 00 90 | 12 | KGN | Heptenophos |
| 2919 00 90 | 13 | KGN | Mevinphos |
| 2919 00 90 | 14 | KGN | Tris(o-kresyl)fosfát |
| 2919 00 90 | 15 | KGN | Tris(2,3-dibrompropyl)fosfát |
| 2919 00 90 | 16 | KGN | Chlorfenvinfos |
| 2919 00 90 | 17 | KGN | Tetraethyl-difosfát |
| 2919 00 90 | 18 | KGN | Dimethyl-[4-(methylsulfanyl)fenyl]-fosfát |
| 2919 00 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2920 10 00 | 11 | KGN | Bromophos-ethyl |
| 2920 10 00 | 12 | KGN | Parathion |
| 2920 10 00 | 13 | KGN | Parathion-methyl |
| 2920 10 00 | 14 | KGN | Sulfotep |
| 2920 10 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2920 90 85 | 11 | KGN | Dimethylsulfát |
| 2920 90 85 | 12 | KGN | Ethylen-dinitrát |
| 2920 90 85 | 13 | KGN | Nitroglycerin |
| 2920 90 85 | 14 | KGN | Diethylenglykol-dinitrát |
| 2920 90 85 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2921 19 80 | 11 | KGN | Methylbis (2-chlorethyl) amin |
| 2921 19 80 | 12 | KGN | N-nitrosodimethylamin |
| 2921 19 80 | 14 | KGN | Dusíkaté yperity: HN1:N-Ethylbis(2-chlorethyl)amin HN2:N-Methylbis(2-chlorethyl)amin HN3:Tris(2-chlorethyl)amin N,N-Dialkyl(Me,Et, n-Pr nebo i-Pr)-2-chlorethylaminy a odpovídající protonizované soli |
| 2921 19 80 | 15 | KGN | N, N-Dimethylsu Ifamoychlorid |
| 2921 19 80 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2921 29 00 | 10 | KGN | Dipropylentriamin |
| 2921 29 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2921 42 10 | 10 | KGN | 2,4-dinitroanilin |
| 2921 42 10 | 20 | KGN | Chlornitroanilin |
| 2921 42 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2921 44 00 | 10 | KGN | Bis (2,4,6-trinitrofenyl)amin |
| 2921 44 00 | 20 | KGN | Dipikrylamin, amonná sůl |
| 2921 44 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2921 45 00 | 10 | KGN | 2-naftylamin |
| 2921 45 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2921 46 00 | 11 | KGN | Amfetamin (INN) a jeho soli |
| 2921 46 00 | 12 | KGN | Benzfetamin (INN) a jeho soli |
| 2921 46 00 | 13 | KGN | Dexamfetamin (INN) a jeho soli |
| 2921 46 00 | 14 | KGN | Etilamfetamin (INN) a jeho soli |
| 2921 46 00 | 15 | KGN | Fencamfamin (INN) a jeho soli |
| 2921 46 00 | 16 | KGN | Fentermin (INN) a jeho soli |
| 2921 46 00 | 17 | KGN | Lefetamin (INN) a jeho soli |
| 2921 46 00 | 18 | KGN | Levamfetamin (INN) a jeho soli |
| 2921 46 00 | 19 | KGN | Mefenorex (INN) a jeho soli |
| 2921 49 80 | 11 | KGN | PCE (eticyklidin) a jeho soli |
| 2921 49 80 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2921 59 90 | 11 | KGN | 3,3-dichlorbenzidin |
| 2921 59 90 | 12 | KGN | Benzidin a jeho deriváty |
| 2921 59 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2922 19 80 | 11 | KGN | Acethylmethadol a jeho soli |
| 2922 19 80 | 12 | KGN | Alfacethylmethadol a jeho soli |
| 2922 19 80 | 13 | KGN | Alfamethadol a jeho soli |
| 2922 19 80 | 14 | KGN | Betacetylmethadol a jeho soli |
| 2922 19 80 | 15 | KGN | Betamethadol a jeho soli |
| 2922 19 80 | 16 | KGN | Dimefeptanol a jeho soli |
| 2922 19 80 | 17 | KGN | Noracymethadol a jeho soli |
| 2922 19 80 | 20 | KGN | 2-(N,N-Dialkyl(Me,Et, n-Pr nebo i-Pr)amino)ethanoly a odpovídající protonizované soli 2,2'-(Ethylimino)diethanol 2,2'-(Methylimino)diethanol |
| 2922 19 80 | 21 | KGN | Dimenoxadol a jeho soli |
| 2922 19 80 | 22 | KGN | N,N-diisopropyl-beta-aminoethanol |
| 2922 19 80 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2922 22 00 | 13 | KGN | 2-Methoxyanilin, o-anisidin |
| 2922 22 00 | 14 | KGN | 4-Methoxyanilin, p-anisidin |
| 2922 22 00 | 15 | KGN | 4-Methoxy-2-n itroan il i n |
| 2922 22 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2922 29 00 | 11 | KGN | DMA (2,5-dimethoxyamfetamin) a jeho soli |
| 2922 29 00 | 12 | KGN | DOB (2,5-dimethoxy-4-bromamfetamin) a jeho soli |
| 2922 29 00 | 13 | KGN | DOET (2,5-dimethoxy-4-ethylamfetamin) a jeho soli |
| 2922 29 00 | 14 | KGN | PMA (para-methoxyamfetamin) a jeho soli |
| 2922 29 00 | 15 | KGN | STP.DOM (2,5-dimethoxy-4-methylfenylamfetamin) (3) a jeho soli |
| 2922 29 00 | 16 | KGN | TMA (3,4,5-trimethoxyamfetamin) a jeho soli |
| 2922 29 00 | 17 | KGN | 2C-B (4-brom-2,5-dimethoxyfenethylamin) |
| 2922 29 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2922 31 00 | 11 | KGN | Amfepramon (INN) a jeho soli |
| 2922 31 00 | 12 | KGN | Methadon (INN) a jeho soli |
| 2922 31 00 | 13 | KGN | Normethadon (INN) a jeho soli |
| 2922 39 00 | 11 | KGN | Isomethadon (INN) a jeho soli |
| 2922 39 00 | 13 | KGN | Methcathinon (INN) a jeho soli |
| 2922 39 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2922 42 00 | 11 | KGN | Reakční produkt kyseliny glutamové a N-alkyl (C12-C14)propan-1,3diamin |
| 2922 42 00 | 20 | KGN | Monohydrát L glutamanu monosodného (MSG) |
| 2922 42 00 | 90 | KGN | Ostatní soli kyseliny glutamové |
| 2922 43 00 | 10 | KGN | Kyselina anthranilová (2-aminobenzoová) |
| 2922 43 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2923 90 00 | 10 | KGN | Benzyltrimethylamoniumchlorid |
| 2923 90 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2924 19 00 | 11 | KGN | Amid kyseliny monojodoctové |
| 2924 19 00 | 12 | KGN | Fluoracetamid |
| 2924 19 00 | 13 | KGN | Monokrotofos |
| 2924 19 00 | 14 | KGN | Fosfamidon |
| 2924 19 00 | 15 | KGN | Dikrotofos |
| 2924 19 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2924 29 95 | 11 | KGN | Aspartam |
| 2924 29 95 | 12 | KGN | Diampromid a jeho soli |
| 2924 29 95 | 13 | KGN | Mexakarbat |
| 2924 29 95 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2925 19 95 | 10 | KGN | Captafol |
| 2925 19 95 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2925 20 00 | 10 | KGN | Formetanat |
| 2925 20 00 | 20 | KGN | Formetanat-hydrochlorid |
| 2925 20 00 | 30 | KGN | Chlordimeform |
| 2925 20 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2926 30 00 | 11 | KGN | Fenproporex (INN) a jeho soli |
| 2926 30 00 | 12 | KGN | Methadon (INN) meziprodukt (4,4-difenyl-2-dimethylamino-4-kyanobutan) |
| 2926 90 95 | 11 | KGN | 2-chlorbenzylidenmalononitril |
| 2926 90 95 | 12 | KGN | 3-chlorakrylonitril |
| 2926 90 95 | 13 | KGN | 3-chlorpropionitril |
| 2926 90 95 | 14 | KGN | 4-chlorbutyronitril |
| 2926 90 95 | 15 | KGN | Acetonkyanhydrin |
| 2926 90 95 | 16 | KGN | Benzaldehydkyanhydrin |
| 2926 90 95 | 17 | KGN | Brombenzylkyanid |
| 2926 90 95 | 18 | KGN | Butyronitril |
| 2926 90 95 | 19 | KGN | Ethylester kyseliny kyanmravenčí |
| 2926 90 95 | 20 | KGN | Flucythrinate |
| 2926 90 95 | 21 | KGN | Kyanacetamid |
| 2926 90 95 | 22 | KGN | Malononitril |
| 2926 90 95 | 23 | KGN | Methylester kyseliny kyanmravenčí |
| 2926 90 95 | 24 | KGN | Propionitril |
| 2926 90 95 | 25 | KGN | Tetrakyanoethylen |
| 2926 90 95 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2927 00 00 | 10 | KGN | Diazomethan |
| 2927 00 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2928 00 90 | 11 | KGN | Fenylhydrazin |
| 2928 00 90 | 20 | KGN | 3-Chlor-6-kyanbicyklo[2.2 1 ]heptan-2-on-0-(methylkarbamoyl)oxim |
| 2928 00 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2929 10 90 | 10 | KGN | 2-[3-(Prop-1-en-2yl)fenyl]prop-2-yl-isokyanát |
| 2929 10 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2929 90 00 | 10 | KGN | Dialkyl(Me,Et,n-Pr nebo i-Pr)-dialkyl(Me,Et,n-Pr nebo i-Pr)fosforamidaty |
| 2929 90 00 | 11 | KGN | Dimefox |
| 2929 90 00 | 12 | KGN | Fosacetim |
| 2929 90 00 | 13 | KGN | Mipafox |
| 2929 90 00 | 14 | KGN | Schradan |
| 2929 90 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2930 90 70 | 11 | KGN | 4 chlorfenyldiazothiomočovina |
| 2930 90 70 | 12 | KGN | Aldicarb |
| 2930 90 70 | 13 | KGN | Alfa-naftylthiomočovina |
| 2930 90 70 | 14 | KGN | Benzylrhodanid |
| 2930 90 70 | 15 | KGN | Bis(2chlorethyl)sulfit |
| 2930 90 70 | 16 | KGN | Disulfoton |
| 2930 90 70 | 17 | KGN | Ethylrhodanid |
| 2930 90 70 | 18 | KGN | Fenamifos |
| 2930 90 70 | 19 | KGN | Methamidofos |
| 2930 90 70 | 20 | KGN | Methomyl |
| 2930 90 70 | 21 | KGN | N-fenylthiomočovina |
| 2930 90 70 | 22 | KGN | Omethoate |
| 2930 90 70 | 23 | KGN | Oxamyl |
| 2930 90 70 | 24 | KGN | Forat |
| 2930 90 70 | 25 | KGN | Propetamphos |
| 2930 90 70 | 26 | KGN | Tetramethylen-disulfotetramin |
| 2930 90 70 | 27 | KGN | Thiofanox |
| 2930 90 70 | 28 | KGN | Thiok rbonyl-tetrach lorid |
| 2930 90 70 | 29 | KGN | Alkyl (H nebo ≤C10, včetně cykloalkyl)-S-2-(dialkyl(Me,Et,n-Pr nebo i-Pr) ethyl-alkyl(Me, Et, n-Pr nebo i-Pr) fosfonothioaty a odpovídající alkylované a protonované soli např.VX:S-(2-(diisopropylamino)ethyl-O-ethyl-methylfosfonothioat Sirné yperity: 2-Chlorethyl(chlormethyl)sulfid Yperit: Bis(2-chlorethyl)sulfid Seskviyperit: 1,2-Bis((2-chlorethyl)thio)ethan 1.3- Bis((2-chlorethyl)thio)propan 1.4- Bis((2-chlorethyl)thio)butan Seskviyperit: 1,2-Bis((2-chlorethyl)thio)ethan 1.3- Bis((2-chlorethyl)thio)propan 1.4- Bis((2-chlorethyl)thio)butan 1.5- Bis((2-chlorethyl)thio)pentan Bis(((2-chlorethyl)thio)methyl)ether Kyslíkatý yperit: Bis(((2-chlorethyl)thio)ethyl)ether |
| 2930 90 70 | 30 | KGN | Dialkyl(Me, Et, n-Pr nebo i-Pr)fosforamidoyldihalogenidy |
| 2930 90 70 | 31 | KGN | 2-(N,N-Dialkyl(Me,Et, n-Pr nebo i-Pr)amino)ethanthioly a odpovídající protonizované soli, Thiodiglykol: 2,2´-Thiodiethanol |
| 2930 90 70 | 33 | KGN | Terbufos |
| 2930 90 70 | 34 | KGN | Ethoprofos |
| 2930 90 70 | 35 | KGN | S-[2-(Ethylsulfinyl)ethyl]-0,0-dimethylfosforodithioát |
| 2930 90 70 | 36 | KGN | S-[(Ethylsulfinyl)methyl]-0,0-diisopropylfosforodithioát |
| 2930 90 70 | 37 | KGN | Fensulfothion |
| 2930 90 70 | 38 | KGN | Oxydisulfoton |
| 2930 90 70 | 39 | KGN | Prothoat |
| 2930 90 70 | 40 | KGN | Chlormefos |
| 2930 90 70 | 41 | KGN | Chlorthiofos |
| 2930 90 70 | 42 | KGN | Kyanthoat |
| 2930 90 70 | 43 | KGN | Demefion-O |
| 2930 90 70 | 44 | KGN | Demefion-S |
| 2930 90 70 | 45 | KGN | Demeton |
| 2930 90 70 | 46 | KGN | Demeton-S |
| 2930 90 70 | 47 | KGN | Demeton-O |
| 2930 90 70 | 48 | KGN | Dialifos |
| 2930 90 70 | 49 | KGN | 1-(3,4-Dichloranilino)thiosemikarbazid |
| 2930 90 70 | 50 | KGN | Demetion, směs izomerů (CAS 8065-62-1) |
| 2930 90 70 | 51 | KGN | 4-MTA (2-amino-1-(4-methylthiofenyl)propan) |
| 2930 90 70 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2931 00 95 | 11 | KGN | Rtuť, organické sloučeniny |
| 2931 00 95 | 12 | KGN | Bis-tributylcinoxid |
| 2931 00 95 | 13 | KGN | Cyhexatin |
| 2931 00 95 | 14 | KGN | Fonofos |
| 2931 00 95 | 15 | KGN | Fentinacetat |
| 2931 00 95 | 16 | KGN | Rtuť, anorganické sloučeniny (s výjimkou sirníku rtuťnatého) |
| 2931 00 95 | 17 | KGN | Pentakarbonyl železa |
| 2931 00 95 | 18 | KGN | Dialkylhydrargyrium, dialkylrtuť |
| 2931 00 95 | 19 | KGN | Tetraethylolovo |
| 2931 00 95 | 20 | KGN | Tetraisopropyl-fosforamid |
| 2931 00 95 | 21 | KGN | Tetrakarbonyl niklu |
| 2931 00 95 | 22 | KGN | Tetramethylolovo |
| 2931 00 95 | 23 | KGN | Trialkylolovičité soli |
| 2931 00 95 | 24 | KGN | Alkyl(≤C10, včetně cykloalkyl)-alkyl(Me, Et, n-Pr nebo i-Pr)fosfonofluoridaty Např. Sarin: Isopropyl-methyífosfonofluoridat Soman: (3,3-Dimethyl-2-butyl)-methylfos-fonofluoridat Alkyl(≤C10, včetně cykloalkyl)-dialkyl(Me, Et, n-Pr nebo i- Pr)fosforam idokyan idaty např. Tabun: Ethyl-dimethylfosforamidokyanidat alfa-Lewisit: Dichlor(2-chlorvinyl)arsin beta-Lewisit: Chlorbis(2-chlorvinyl)arsin gama-Lewisit: Tris(2-chlorvinyl)arsin Chlorsarin: Isopropyl-methylfosfonochloriat Chlorsoman: (3,3-Dimethyl-2-butyl)-methylfosfonochloridat |
| 2931 00 95 | 25 | KGN | Alkyl(ME, Et, n-Pr nebo i-Pr)fosfonyldifluoridy např. DF: Methylfosfonyldifluorid Alkyl(H nebo ≤C10 včetně cykloalkyl)-(2-(dialkyl(Me, Et, n-Pr nebo i- Pr)amino)ethyl(Me, Et, n-Pr nebo i-Pr)fosfonity a odpovídající HN1:N-Ethylbis(2-chlorethyl)amin např. QL:(2-(Diisopropylamono)ethyl)-ethyl-methylfosfonit Amiton. 0,0-Diethyl-S-(2-(diethylamino)ethyl)fosforothioat a odpovídající alkylované nebo protonované soli |
| 2931 00 95 | 26 | KGN | Fentinhydroxid |
| 2931 00 95 | 27 | KGN | Trimethylcín, sloučeniny |
| 2931 00 95 | 28 | KGN | Triethylcín, sloučeniny |
| 2931 00 95 | 29 | KGN | Dialkyl(C1-C5)plumbany a tetraalkyl (C1-C3)plumbany |
| 2931 00 95 | 30 | KGN | O-Ethyl-O-(4-nitrofenyl)-fenyl-fosfonothioát |
| 2931 00 95 | 31 | KGN | Trichloronat |
| 2931 00 95 | 32 | KGN | Organické sloučeniny cínu (CAS 813-19-4; CAS 4808-30-4; CAS 56573-85-4; CAS 688-73-3, CAS 1461-22-9) |
| 2931 00 95 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2932 19 00 | 11 | KGN | Carbosulfan |
| 2932 19 00 | 12 | KGN | Furathiocarb |
| 2932 19 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2932 29 80 | 11 | KGN | Propano-3-lakton(Beta-propiolakton) |
| 2932 29 80 | 12 | KGN | Brodifacoum |
| 2932 29 80 | 13 | KGN | 0,0-Diethyl-O-(4-methyl-2(2H)-oxochromen-7yl)fosforothioát |
| 2932 29 80 | 14 | KGN | Difenakum |
| 2932 29 80 | 15 | KGN | Kumafos |
| 2932 29 80 | 16 | KGN | Kumatetralyl |
| 2932 29 80 | 17 | KGN | Warfarin a jeho soli |
| 2932 29 80 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2932 99 70 | 11 | KGN | MDA (3,4-methylendioxyamfetamin) a jeho soli |
| 2932 99 70 | 12 | KGN | MDMA (3,4-methylen-dioxymethamfetamin) a jeho soli |
| 2932 99 70 | 13 | KGN | MMDA (5-methoxy-3,4-methylendioxyamin) a jeho soli |
| 2932 99 70 | 14 | KGN | N-ethyl MDA a jeho soli |
| 2932 99 70 | 15 | KGN | N-hydroxy MDA a jeho soli |
| 2932 99 70 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2932 99 95 | 11 | KGN | 4,4,5,5-tetrachlor-1,3-dioxolan-2-on |
| 2932 99 95 | 12 | KGN | Karbofuran |
| 2932 99 95 | 13 | KGN | Dioxathion |
| 2932 99 95 | 14 | KGN | DMHP(dimeťnylheptylpyren) a jeho soli |
| 2932 99 95 | 15 | KGN | Isobenzan |
| 2932 99 95 | 16 | KGN | Parahexyl a jeho soli |
| 2932 99 95 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2933 19 90 | 10 | KGN | Isolan |
| 2933 19 90 | 20 | KGN | Pyrazoxon |
| 2933 19 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2933 29 90 | 10 | KGN | 1,3-Dichlor-5-ethyl-5-methylimidazolidin-2,4-dion |
| 2933 29 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2933 33 00 | 11 | KGN | Alfentanil (INN) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 12 | KGN | Anileridin (INN) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 13 | KGN | Bezitramid (INN) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 14 | KGN | Bromazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 15 | KGN | Difenoxin (INN) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 16 | KGN | Difenoxylat (INN) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 17 | KGN | Dipipapon (INN) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 18 | KGN | Fencyklidin (INN) (PCP) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 19 | KGN | Fenoperidin (INN) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 20 | KGN | Fentanyl (INN) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 21 | KGN | Ketobemidon (INN) a jeho soli - mimo chloridové soli |
| 2933 33 00 | 22 | KGN | Methylfenidat (INN) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 23 | KGN | Pentazocin (INN) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 24 | KGN | Pethidin(INN) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 25 | KGN | Pethidin- meziprodukt A (INN) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 26 | KGN | Pipradol (INN) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 27 | KGN | Piritramid (INN) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 28 | KGN | Propiram (INN) a jeho soli |
| 2933 33 00 | 29 | KGN | Trimeperidin (INN) a jeho soli |
| 2933 39 99 | 13 | KGN | 3-Chinuklidinil-difenylhydroxyacetat, Chinuklidin-3-ol |
| 2933 39 99 | 14 | KGN | 3-methylfentanyl a jeho soli |
| 2933 39 99 | 15 | KGN | Acetyl-alfa-methylfentanyl a jeho soli |
| 2933 39 99 | 16 | KGN | Alfameprodin a jeho soli |
| 2933 39 99 | 17 | KGN | Alfa-methylfentanyl a jeho soli |
| 2933 39 99 | 18 | KGN | Allylprodin a jeho soli |
| 2933 39 99 | 19 | KGN | Benzethidin a jeho soli |
| 2933 39 99 | 20 | KGN | Betameprodin a jeho soli |
| 2933 39 99 | 21 | KGN | Betaprodin a jeho soli |
| 2933 39 99 | 22 | KGN | Etoxeridin a jeho soli |
| 2933 39 99 | 23 | KGN | Fenampromid a jeho soli |
| 2933 39 99 | 24 | KGN | Hydroxypethidin a jeho soli |
| 2933 39 99 | 25 | KGN | MPPP a jeho soli |
| 2933 39 99 | 26 | KGN | Norpipanon a jeho soli |
| 2933 39 99 | 27 | KGN | PEPAP a jeho soli |
| 2933 39 99 | 28 | KGN | Pethidin - meziprodukt B |
| 2933 39 99 | 29 | KGN | Pethidin - meziprodukt C |
| 2933 39 99 | 30 | KGN | Piminodin a jeho soli |
| 2933 39 99 | 31 | KGN | Properidin a jeho soli |
| 2933 39 99 | 32 | KGN | Ramifentanil a jeho soli |
| 2933 39 99 | 33 | KGN | Alfaprodin a jeho soli |
| 2933 39 99 | 34 | KGN | Fenazocin a jeho soli |
| 2933 39 99 | 35 | KGN | Metazocin a jeho soli |
| 2933 39 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2933 49 90 | 10 | KGN | Levometorfan a jeho soli |
| 2933 49 90 | 11 | KGN | Levofenacylmorfan a jeho soli |
| 2933 49 90 | 12 | KGN | Racemethorfan a jeho soli |
| 2933 49 90 | 13 | KGN | Drotebanol a jeho soli |
| 2933 49 90 | 14 | KGN | Fenomorfan a jeho soli |
| 2933 49 90 | 15 | KGN | Norlevorfanol a jeho soli |
| 2933 49 90 | 16 | KGN | Racemorfan a jeho soli |
| 2933 49 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2933 53 90 | 11 | KGN | Allobarbital (INN) a jeho soli |
| 2933 53 90 | 12 | KGN | Amobarbital(INN) a jeho soli |
| 2933 53 90 | 13 | KGN | Butalbital (INN) a jeho soli |
| 2933 53 90 | 14 | KGN | Butobarbital (INN) a jeho soli |
| 2933 53 90 | 15 | KGN | Cyklobarbital (INN) a jeho soli |
| 2933 53 90 | 16 | KGN | Metylfenobarbital(INN) a jeho soli |
| 2933 53 90 | 17 | KGN | Pentobarbital (INN) a jeho soli |
| 2933 53 90 | 18 | KGN | Sekbutabarbital (INN) a jeho soli |
| 2933 53 90 | 19 | KGN | Sekobarbital (INN) a jeho soli |
| 2933 53 90 | 20 | KGN | Vinylbital (INN) a jeho soli |
| 2933 55 00 | 11 | KGN | Loprazolam (INN) a jeho soli |
| 2933 55 00 | 12 | KGN | Mecloqualon (INN) a jeho soli |
| 2933 55 00 | 13 | KGN | Metaqualon (INN) a jeho soli |
| 2933 55 00 | 14 | KGN | Zipeprol (INN) a jeho soli |
| 2933 59 95 | 11 | KGN | Crimidine |
| 2933 59 95 | 13 | KGN | Pirimiphos-ethyl |
| 2933 59 95 | 14 | KGN | Pirimiphos-methyl |
| 2933 59 95 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2933 72 00 | 10 | KGN | Clobazam (INN) a jeho soli |
| 2933 72 00 | 20 | KGN | Methyprylon (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 11 | KGN | Alprazolam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 12 | KGN | Camazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 13 | KGN | Clonazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 14 | KGN | Clorazepát (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 15 | KGN | Delorazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 16 | KGN | Diazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 17 | KGN | Estazolam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 18 | KGN | Ethylloflazepát(INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 19 | KGN | Fludiazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 20 | KGN | Flunitrazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 21 | KGN | Flurazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 22 | KGN | Halazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 23 | KGN | Lorazepam(INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 24 | KGN | Lormetazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 25 | KGN | Mazindol (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 26 | KGN | Medazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 27 | KGN | Midazolam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 28 | KGN | Nimetazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 29 | KGN | Nitrazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 30 | KGN | Nordazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 31 | KGN | Oxazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 32 | KGN | Pinazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 33 | KGN | Prazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 34 | KGN | Pyrovaleron (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 35 | KGN | Temazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 36 | KGN | Tetrazepam (INN) a jeho soli |
| 2933 91 90 | 37 | KGN | Triazolam (INN) a jeho soli |
| 2933 99 90 | 11 | KGN | 2-Methylaziridin |
| 2933 99 90 | 12 | KGN | Azinfos-ethyl |
| 2933 99 90 | 13 | KGN | Azinfos-methyl |
| 2933 99 90 | 14 | KGN | Aziridin |
| 2933 99 90 | 15 | KGN | DET (N,N-diethyltriptamin) a jeho soli |
| 2933 99 90 | 16 | KGN | DMT (N,N-dimethyltriptatmin) a jeho soli |
| 2933 99 90 | 18 | KGN | Etonitazen a jeho soli |
| 2933 99 90 | 19 | KGN | Etryptamin a jeho soli |
| 2933 99 90 | 22 | KGN | Klonitazen a jeho soli |
| 2933 99 90 | 23 | KGN | Maleinhydrazid a jeho soli |
| 2933 99 90 | 24 | KGN | Mazindol a jeho soli |
| 2933 99 90 | 26 | KGN | Moramid- meziprodukt |
| 2933 99 90 | 30 | KGN | Proheptazin a jeho soli |
| 2933 99 90 | 31 | KGN | Psilotsin a jeho soli |
| 2933 99 90 | 33 | KGN | Rolicyklidin a jeho soli |
| 2933 99 90 | 34 | KGN | fris-aziridinyl-fosfinoxid (TEPA, triethylenfosforamid) |
| 2933 99 90 | 35 | KGN | Zolpidem(N,N,6-trimethyl-2-(4-methylfenyl)imidazo[1,2-a]pyridin-3-acetamid) a jeho soli |
| 2933 99 90 | 36 | KGN | Beta-Hydroxyfentanyl a jeho soli |
| 2933 99 90 | 37 | KGN | Thionazin |
| 2933 99 90 | 38 | KGN | Triamifos |
| 2933 99 90 | 39 | KGN | Triazophos |
| 2933 99 90 | 40 | KGN | Beta-Hydroxy-3-Methylfentanyl a jeho soli |
| 2933 99 90 | 41 | KGN | Parafluorentanyl a jeho soli |
| 2933 99 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2934 91 00 | 11 | KGN | Aminorex (INN); jeho soli |
| 2934 91 00 | 12 | KGN | Brotizolam (INN) a jeho soli |
| 2934 91 00 | 13 | KGN | Clotiazepam (INN) a jeho soli |
| 2934 91 00 | 14 | KGN | Cloxazolam (INN) a jeho soli |
| 2934 91 00 | 15 | KGN | Dextromoramid (INN) a jeho soli |
| 2934 91 00 | 16 | KGN | Fendimetrazin (INN) a jeho soli |
| 2934 91 00 | 17 | KGN | Fenmetrazin (INN) a jeho soli |
| 2934 91 00 | 18 | KGN | Haloxazolam (INN) a jeho soli |
| 2934 91 00 | 19 | KGN | Ketazolam (INN) a jeho soli |
| 2934 91 00 | 20 | KGN | Mesocarb (INN) a jeho soli |
| 2934 91 00 | 21 | KGN | Oxazolam (INN) a jeho soli |
| 2934 91 00 | 22 | KGN | Pemolin (INN) a jeho soli |
| 2934 91 00 | 23 | KGN | Sufentanil (INN) a jeho soli |
| 2934 99 90 | 11 | KGN | 3-methylthiofentanyl a jeho soli |
| 2934 99 90 | 12 | KGN | 4-methylaminorex a jeho soli |
| 2934 99 90 | 13 | KGN | Alfa-methylthiofentanyl a jeho soli |
| 2934 99 90 | 14 | KGN | Blasticidin-s a jeho soli |
| 2934 99 90 | 15 | KGN | Diethylthiambuten a jeho soli |
| 2934 99 90 | 16 | KGN | Dimethylthiambuten a jeho soli |
| 2934 99 90 | 17 | KGN | Dioxafetylbutyrát a jeho soli |
| 2934 99 90 | 18 | KGN | Ethylmethylthiambuten a jeho soli |
| 2934 99 90 | 19 | KGN | Fenadoxon a jeho soli |
| 2934 99 90 | 20 | KGN | Fosfolan |
| 2934 99 90 | 21 | KGN | Fosthietan |
| 2934 99 90 | 22 | KGN | Furethidin a jeho soli |
| 2934 99 90 | 23 | KGN | Levomoramid a jeho soli |
| 2934 99 90 | 24 | KGN | Mefosfolan a jeho soli |
| 2934 99 90 | 25 | KGN | Methidathion a jeho soli |
| 2934 99 90 | 26 | KGN | Morferidin a jeho soli |
| 2934 99 90 | 27 | KGN | Pyrrolidindithiokarbamát sodný |
| 2934 99 90 | 28 | KGN | Racemoramid a jeho soli |
| 2934 99 90 | 29 | KGN | TCP tenocyklidin a jeho soli |
| 2934 99 90 | 30 | KGN | Thiofentanyl a jeho soli |
| 2934 99 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2936 29 90 | 10 | KGN | Aminopterin |
| 2936 29 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2938 90 90 | 10 | KGN | Scilliroside |
| 2938 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2939 11 00 | 01 | KGN | Koncentráty makové slámy |
| 2939 11 00 | 11 | KGN | Buprenorfin (INN) a jeho soli |
| 2939 11 00 | 12 | KGN | Kodein a jeho soli |
| 2939 11 00 | 13 | KGN | Dihydrokodein (INN) a jeho soli |
| 2939 11 00 | 14 | KGN | Ethylmorfin a jeho soli |
| 2939 11 00 | 15 | KGN | Etorfin (INN) a jeho soli |
| 2939 11 00 | 16 | KGN | Heroin a jeho soli |
| 2939 11 00 | 17 | KGN | Hydrokodon (INN) a jeho soli |
| 2939 11 00 | 18 | KGN | Hydromorfon (INN) a jeho soli |
| 2939 11 00 | 19 | KGN | Morfin, jeho soli a jiné deriváty |
| 2939 11 00 | 20 | KGN | Nikomorfin (INN) a jeho soli |
| 2939 11 00 | 21 | KGN | Oxykodon (INN) a jeho soli |
| 2939 11 00 | 22 | KGN | Oxymorfon (INN) a jeho soli |
| 2939 11 00 | 23 | KGN | Folkodin (INN) a jeho soli |
| 2939 11 00 | 24 | KGN | Thebacon (INN) a jeho soli |
| 2939 11 00 | 25 | KGN | Thebain a jeho soli |
| 2939 19 00 | 11 | KGN | Acetorfin a jeho soli |
| 2939 19 00 | 12 | KGN | Acetyldihydrokodein a jeho soli |
| 2939 19 00 | 13 | KGN | Benzylmorfin a jeho soli |
| 2939 19 00 | 14 | KGN | Desomorfin a jeho soli |
| 2939 19 00 | 15 | KGN | Dihydromorfin a jeho soli |
| 2939 19 00 | 16 | KGN | Hydromorfinol a jeho soli |
| 2939 19 00 | 17 | KGN | Kodoxim a jeho soli |
| 2939 19 00 | 18 | KGN | Methyldesorfin a jeho soli |
| 2939 19 00 | 19 | KGN | Methyldihydromorfin a jeho soli |
| 2939 19 00 | 20 | KGN | Metopon a jeho soli |
| 2939 19 00 | 21 | KGN | Morfin methobromid a jeho soli |
| 2939 19 00 | 22 | KGN | Morfin N-oxid a jeho soli |
| 2939 19 00 | 23 | KGN | Myrofin a jeho soli |
| 2939 19 00 | 24 | KGN | Nikodikodin a jeho soli |
| 2939 19 00 | 25 | KGN | Nikokodin a jeho soli |
| 2939 19 00 | 26 | KGN | Norkodein a jeho soli |
| 2939 19 00 | 27 | KGN | Normorfin a jeho soli |
| 2939 19 00 | 28 | KGN | Dihydroetorfin |
| 2939 19 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2939 49 00 | 10 | KGN | Norefedrin (fenylpropanolamin) |
| 2939 49 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2939 69 00 | 10 | KGN | LSD, LSD 25 ((+)Lysergid) |
| 2939 69 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2939 91 90 | 11 | KGN | Ekgonin, jeho soli, estery a jiné deriváty |
| 2939 91 90 | 12 | KGN | Levometamfetamin, jeho soli, estery a jiné deriváty |
| 2939 91 90 | 13 | KGN | Metamfetamin (INN), jeho soli, estery a jiné deriváty |
| 2939 91 90 | 14 | KGN | Racemát metamfetaminu, jeho soli, estery a jiné deriváty |
| 2939 91 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2939 99 90 | 11 | KGN | Akonitin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 12 | KGN | Anabasin (2-/3-pyridyl/-piperidin) |
| 2939 99 90 | 13 | KGN | Atropin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 14 | KGN | Brucin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 15 | KGN | Cathinon a jeho soli |
| 2939 99 90 | 16 | KGN | Fysostigmin, eserin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 17 | KGN | Hyoscyamin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 18 | KGN | Kolchicin |
| 2939 99 90 | 19 | KGN | Meskalin |
| 2939 99 90 | 20 | KGN | Nikotin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 21 | KGN | Pilokarpin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 22 | KGN | Psilotsibin |
| 2939 99 90 | 23 | KGN | Skopolamin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 24 | KGN | Strychnin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 90 | KGN | Ostatní |
Organické chemikálie
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 2804 70 00 | 11 | KGN | Fosfor bílý |
| 2804 70 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2806 10 00 | 10 | KGN | Chlorovodík |
| 2806 10 00 | 20 | KGN | Kyselina chlorovodíková |
| 2811 19 80 | 10 | KGN | Selenovodík |
| 2811 19 80 | 20 | KGN | Sirovodík |
| 2811 19 80 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2811 29 10 | 10 | KGN | Oxid arzenitý |
| 2811 29 10 | 20 | KGN | Oxid sírový (anhydrid kyseliny sírové) |
| 2811 29 30 | 10 | KGN | Oxid dusičitý |
| 2811 29 30 | 20 | KGN | Oxid dusičitý -dimer |
| 2811 29 30 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2811 29 90 | 10 | KGN | Oxid selen ičitý |
| 2811 29 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2812 10 18 | 10 | KGN | Chlorid boritý |
| 2812 10 18 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2812 10 99 | 10 | KGN | Chloridy a chloridoxidy arzenu |
| 2812 10 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2812 90 00 | 10 | KGN | Tetrajoddifosfan |
| 2812 90 00 | 20 | KGN | Halogenové a sirné sloučeniny arzenu |
| 2812 90 00 | 30 | KGN | Fluorid boritý |
| 2812 90 00 | 40 | KGN | Bromid boritý |
| 2812 90 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2813 90 10 | 10 | KGN | Fosforpentasulfid |
| 2813 90 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2813 90 90 | 10 | KGN | Sulfidy arzenu |
| 2813 90 90 | 20 | KGN | Fosforpentasulfid |
| 2813 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2825 90 80 | 10 | KGN | Hydroxid thalný |
| 2825 90 80 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2827 39 80 | 10 | KGN | Chlorid rtuťnatý (kalomel) |
| 2827 39 80 | 20 | KGN | Thalium monochlorid |
| 2827 39 80 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2827 59 00 | 10 | KGN | Bromid thalitý |
| 2827 59 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2830 90 80 | 10 | KGN | Sulfid thalný |
| 2830 90 80 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2833 29 70 | 10 | KGN | Sírany olova |
| 2833 29 70 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2833 29 90 | 10 | KGN | Síran thalný |
| 2833 29 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2834 29 80 | 10 | KGN | Dusičnan thalný |
| 2834 29 80 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2835 39 00 | 10 | KGN | Náplně do domácích přístrojů na úpravu vody (fosforečnany) |
| 2835 39 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2837 19 00 | 10 | KGN | Kyanid kademnatý |
| 2837 19 00 | 20 | KGN | Kyanid vápenatý |
| 2837 19 00 | 90 | KGN | Kyanidy (s výjimkou komplexních kyanidů jako např. ferro- a ferrikyanidy a oxykyanidu rtuťnatého) |
| 2838 00 00 | 10 | KGN | Thiokyanatan thalia |
| 2838 00 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2841 30 00 | 10 | KGN | Dichroman sodný |
| 2841 30 00 | 20 | KGN | Dichroman sodný, dihydrát |
| 2841 50 00 | 10 | KGN | Dichroman amonný |
| 2841 50 00 | 20 | KGN | Dichroman draselný |
| 2841 50 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2842 90 10 | 11 | KGN | Seleničitan sodný |
| 2842 90 10 | 12 | KGN | Teluričitan sodný |
| 2842 90 10 | 13 | KGN | Selenid thalia |
| 2842 90 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2842 90 90 | 10 | KGN | Selenan sodný |
| 2842 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2843 90 90 | 10 | KGN | Oxid osmičelý |
| 2843 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2844 40 10 | 10 | KGN | Používané v lékařství (radiofarmaka) |
| 2844 40 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2844 40 20 | 10 | KGN | Používané v lékařství (radiofarmaka) |
| 2844 40 20 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2844 40 30 | 10 | KGN | Používané v lékařství (radiofarmaka) |
| 2844 40 30 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2844 40 80 | 10 | KGN | Používané v lékařství (radiofarmaka) |
| 2844 40 80 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2845 90 10 | 10 | KGN | Tetradeuteromethanol |
| 2845 90 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2848 00 00 | 11 | KGN | Fosfid hlinitý |
| 2848 00 00 | 12 | KGN | Fosfid hořečnatý |
| 2848 00 00 | 13 | KGN | Fosfid vápenatý |
| 2848 00 00 | 14 | KGN | Fosfid zinečnatý |
| 2848 00 00 | 15 | KGN | Fosforovodík |
| 2848 00 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2850 00 20 | 11 | KGN | Arzenovodík |
| 2850 00 20 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2850 00 50 | 10 | KGN | Azid sodný |
| 2850 00 50 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2851 00 80 | 11 | KGN | Bromkyan |
| 2851 00 80 | 90 | KGN | Ostatní |
Anorganické chemikálie; anorganické nebo organické sloučeniny drahých kovů, kovů vzácných zemin, radioaktivních prvků nebo izotopů
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 2707 10 90 | 10 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů. |
| 2707 10 90 | 20 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů. |
| 2707 10 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2707 20 90 | 10 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů. |
| 2707 20 90 | 20 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů. |
| 2707 20 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2707 30 90 | 10 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů. |
| 2707 30 90 | 20 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů. |
| 2707 30 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2707 40 00 | 10 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů. |
| 2707 40 00 | 20 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů. |
| 2707 40 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2707 50 90 | 10 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů. |
| 2707 50 90 | 20 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů. |
| 2707 50 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2707 99 19 | 10 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů. |
| 2707 99 19 | 20 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů. |
| 2707 99 19 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2707 99 99 | 10 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů. |
| 2707 99 99 | 20 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů. |
| 2707 99 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2709 00 90 | 10 | KGN | Ropa |
| 2709 00 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2710 11 21 | 10 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů |
| 2710 11 21 | 20 | KGN | Určené k použiti, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů |
| 2710 11 21 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2710 11 25 | 10 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů |
| 27101 1 25 | 20 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů |
| 2710 11 25 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2710 11 41 | 10 | KGN | S oktanovým číslem nižším než 95 bez funkčních přísad |
| 2710 11 41 | 20 | KGN | S oktanovým číslem nižším než 95 s funkční přísadou proti zatloukání ventilů zážehových motorů (ČSN EN 228-65-65505, Změna Z 1) |
| 2710 11 90 | 10 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů |
| 2710 11 90 | 20 | KGN | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů |
| 2710 11 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2710 19 29 | 10 | KGN | Střední oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm.c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. |
| 2710 19 29 | 20 | KGN | Střední oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 29 | 91 | KGN | Střední oleje jiné než petroleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů, oleje formové (uvolňovací),oleje k antikorozní ochraně a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad |
| 2710 19 29 | 99 | KGN | Ostatní |
| 2710 19 41 | 30 | KGN | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 41 | 51 | KGN | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm.c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. |
| 2710 19 41 | 91 | KGN | Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad |
| 2710 19 41 | 99 | KGN | Ostatní |
| 2710 19 45 | 30 | KGN | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 45 | 51 | KGN | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm.c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. |
| 2710 19 45 | 91 | KGN | Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad |
| 2710 19 45 | 99 | KGN | Ostatní |
| 2710 19 49 | 30 | KGN | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 49 | 51 | KGN | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm.c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb.a zákona č. 141/2001 Sb. |
| 2710 19 49 | 91 | KGN | Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad |
| 2710 19 49 | 99 | KGN | Ostatní |
| 2710 19 61 | 11 | KGN | Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20% - 85% objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 61 | 12 | KGN | Těžké topné oleje, t.j. destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených pod písmeny c) až e) § 19 odst. 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. s viskozitou větší než 10×10-6 m2.s-1 při 100 °C, popřípadě větší než 90×10-6 m2.s-1 při 50 °C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 61 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2710 19 63 | 11 | KGN | Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20% - 85% objemových, určené k použiti, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 63 | 12 | KGN | Těžké topné oleje, t.j. destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených pod písmeny c) až e) § 19 odst. 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. s viskozitou větší než 10×10-6 m2.s-1 při 100 °C, popřípadě větší než 90×10-6 m2.s-1 při 50 °C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 63 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2710 19 65 | 11 | KGN | Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20% - 85% objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 65 | 12 | KGN | Těžké topné oleje, t.j. destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených pod písmeny c) až e) § 19 odst. 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. s viskozitou větší než 10×10-6 m2.s-1 při 100 °C, popřípadě větší než 90×10-6 m2.s-1 při 50 °C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 65 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2710 19 69 | 11 | KGN | Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20% - 85% objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 69 | 12 | KGN | Těžké topné oleje, t.j. destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených pod písmeny c) až e) § 19 odst. 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb s viskozitou větší než 10×10-6 m2.s-1 při 100 °C, popřípadě větší než 90×10-6 m2.s-1 při 50 °C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 69 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2710 19 71 | 01 | KGN | Mající tyto vlastnosti: 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanutí podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 71 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2710 19 75 | 01 | KGN | Mající tyto vlastnosti: 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanutí podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 75 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2710 19 81 | 01 | KGN | Mající tyto vlastnosti: 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanuti podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 81 | 11 | KGN | Ostatní automobilové motorové oleje |
| 2710 19 81 | 12 | KGN | Ostatní letecké motorové oleje |
| 2710 19 81 | 20 | KGN | Ostatní motorové oleje |
| 2710 19 81 | 30 | KGN | Ostatní oleje pro chladící kompresory |
| 2710 19 81 | 40 | KGN | Ostatní oleje pro plynové a vzduchové kompresory |
| 2710 19 81 | 50 | KGN | Ostatní turbínové oleje |
| 2710 19 81 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2710 19 83 | 01 | KGN | Mající tyto vlastnosti: 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanutí podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 83 | 10 | KGN | Ostatní hydraulické oleje |
| 2710 19 83 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2710 19 85 | 01 | KGN | Mající tyto vlastnosti: 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanutí podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 85 | 10 | KGN | Ostatní bílé oleje technické |
| 2710 19 85 | 20 | KGN | Ostatní oleje mediciální (parrafinum liquidum) |
| 2710 19 87 | 01 | KGN | Mající tyto vlastnosti: 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanutí podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 87 | 11 | KGN | Ostatní automobilové převodové oleje |
| 2710 19 87 | 12 | KGN | Ostatní letecké převodové oleje |
| 2710 19 87 | 20 | KGN | Ostatní průmyslové převodové oleje |
| 2710 19 87 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2710 19 91 | 01 | KGN | Mající tyto vlastnosti: 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanutí podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150°C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 91 | 10 | KGN | Ostatní oleje pro obrábění kovů |
| 2710 19 91 | 20 | KGN | Ostatní oleje pro uvolňování odlitků z forem |
| 2710 19 91 | 30 | KGN | Ostatní antikorozní oleje |
| 2710 19 93 | 01 | KGN | Mající tyto vlastnosti. 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanuti podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 93 | 10 | KGN | Ostatní transformátorové oleje |
| 2710 19 93 | 20 | KGN | Ostatní elektroizolačni oleje |
| 2710 19 99 | 01 | KGN | Mající tyto vlastnosti. 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanutí podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 99 | 10 | KGN | Ostatní oleje ložiskové |
| 2710 19 99 | 20 | KGN | Ostatní oleje pro technologické účely |
| 2710 19 99 | 30 | KGN | Ostatní oleje pro kalení a přenos tepla |
| 2710 19 99 | 41 | KGN | Ostatní automobilová plastická maziva obsahující více než 70% minerálních olejů |
| 2710 19 99 | 42 | KGN | Ostatní plastická maziva obsahující více než 70% minerálních olejů |
| 2710 19 99 | 50 | KGN | Ostatní oleje textilní |
| 2710 19 99 | 60 | KGN | Ostatní oleje postřikové |
| 2710 19 99 | 70 | KGN | Ostatní oleje formové |
| 2710 19 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2711 11 00 | 10 | KGN | Zemni plyn používaný jako pohonná hmota určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů |
| 2711 11 00 | 20 | KGN | Zemní plyn dovážený do odpařovacích stanic zkapalněných plynů podle zákona č. 458/2000 Sb. |
| 2711 11 00 | 90 | KGN | Zemní plyn ostatní - dovážený pro technologické zpracování nebo jiné konečné užití; určený pro vývoz |
| 2711 12 19 | 10 | KGN | Propan používaný jako pohonná hmota určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů |
| 2711 12 19 | 90 | KGN | Propan používaný pro jiné účely |
| 2711 12 94 | 10 | KGN | Propan o čistotě převyšující 90% avšak menší než 99% určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů používaný jako pohonná hmota |
| 2711 12 94 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2711 12 97 | 11 | KGN | Směsi propanu a butanu s obsahem převyšujícím 50%, ale nepřevyšujícím 70% propanu, používané jako pohonná hmota určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů |
| 2711 12 97 | 19 | KGN | Ostatní směsi propanu používané jako pohonná hmota určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů |
| 2711 12 97 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2711 13 91 | 10 | KGN | Butan používaný jako pohonná hmota určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů |
| 2711 13 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2711 13 97 | 11 | KGN | Směsi butanu a propanu s obsahem převyšujícím 50%, ale nepřevyšujícím 65% butanu, používané jako pohonná hmota určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů |
| 2711 13 97 | 19 | KGN | Ostatní směsi butanu používané jako pohonná hmota určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů |
| 2711 13 97 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2711 14 00 | 10 | KGN | Ethylen, propylen, butylen a butadien používané jako pohonná hmota určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů |
| 2711 14 00 | 90 | KGN | Ethylen, propylen, butylen a butadien používané pro jiné účely |
| 2711 19 00 | 10 | KGN | Ostatní zkapalněné plyny používané jako pohonná hmota určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů |
| 2711 19 00 | 90 | KGN | Ostatní produkty |
| 2711 21 00 | 10 | MTQ | Zemní plyn stlačený používaný jako pohonná hmota určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů |
| 2711 21 00 | 90 | MTQ | Zemní plyn ostatní |
| 2711 29 00 | 10 | MTQ | Ostatní plyny stlačené používané jako pohonná hmota určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů |
| 2711 29 00 | 90 | MTQ | Ostatní plyny |
| 2713 20 00 | 10 | KGN | Ropné asfalty silniční (pro stavbu silnic a úpravy vozovek) |
| 2713 20 00 | 20 | KGN | Ropné asfalty stavebně izolační (zálivky, nátěry apod.) |
| 2713 20 00 | 30 | KGN | Ropné asfalty průmyslové (pro výrobu lepenek, krytin apod.) |
| 2713 20 00 | 40 | KGN | Ropné asfalty modifikované (speciální, s polymery a kopolymery) |
| 2713 20 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2715 00 00 | 10 | KGN | Asfaltové emulze (smíchané s vodou a emulgátory) |
| 2715 00 00 | 20 | KGN | Asfaltové výrobky s rozpustidlem (ředěné asfalty) |
| 2715 00 00 | 90 | KGN | Ostatní |
Nerostná paliva, minerální oleje a produkty jejich destilace; živičné látky; minerální vosky
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 2501 00 91 | 10 | KGN | Kamenná sůl v 50 kg balení s označením zrnitosti 0,7 – 16 mm |
| 2501 00 91 | 20 | KGN | Kamenná sůl s jodem v 50 kg balení s označením zrnitosti 0,7 – 16 mm |
| 2501 00 91 | 30 | KGN | Kamenná sůl v 50 kg balení s označením zrnitosti 2,3 – 0,2 a 2,3 – 0,8 mm |
| 2501 00 91 | 40 | KGN | Vakuová sůl s jodem v 1 kg balení s označením zrnitosti 0,6 – 0,13 mm |
| 2501 00 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2507 00 20 | 10 | KGN | Kaolin,kvalita Sedlec la |
| 2507 00 20 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2523 29 00 | 10 | KGN | Cement šedý |
| 2523 29 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2523 90 90 | 10 | KGN | Cement šedý |
| 2523 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2524 00 30 | 11 | KGN | Azbestová vlákna - krocidolit |
| 2524 00 30 | 12 | KGN | Azbestová vlákna - amosit |
| 2524 00 30 | 13 | KGN | Azbestová vlákna - anthofylit |
| 2524 00 30 | 14 | KGN | Azbestová vlákna - aktinolit |
| 2524 00 30 | 15 | KGN | Azbestová vlákna -tremot |
| 2524 00 30 | 90 | KGN | Azbestová vlákna ostatní, vločky nebo prášek |
| 2524 00 80 | 10 | KGN | Krocidolit ostatní |
| 2524 00 80 | 90 | KGN | Ostatní |
Sůl; síra; zeminy a kameny; sádrovcové materiály, vápno a cement
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 2402 20 10 | 10 | KGN | Cigarety provazcové a cigarety filtrové délky do 70 mm včetně |
| 2402 20 10 | 90 | KGN | Cigarety filtrové délky nad 70 mm |
| 2402 20 90 | 10 | KGN | Cigarety provazcové a cigarety filtrové délky do 70 mm včetně |
| 2402 20 90 | 90 | KGN | Cigarety filtrové délky nad 70 mm |
| 2403 10 10 | 11 | KGN | Cigaretový tabák nařezaný pro výrobu cigaret |
| 2403 10 10 | 12 | KGN | Tabákový odpad upravený pro kouření |
| 2403 10 10 | 21 | KGN | Lulkový nebo dýmkový tabák |
| 2403 10 10 | 30 | KGN | Tabákové vložky z cigaretového tabáku pro ruční výrobu cigaret |
| 2403 10 10 | 80 | KGN | Ostatní |
| 2403 10 90 | 11 | KGN | Cigaretový tabák nařezaný pro výrobu cigaret |
| 2403 10 90 | 12 | KGN | Tabákový odpad upravený pro kouření |
| 2403 10 90 | 21 | KGN | Lulkový nebo dýmkový tabák |
| 2403 10 90 | 30 | KGN | Tabákové vložky z cigaretového tabáku pro ruční výrobu cigaret |
| 2403 10 90 | 80 | KGN | Ostatní |
| 2403 91 00 | 11 | KGN | Cigaretový tabák nařezaný pro výrobu cigaret |
| 2403 91 00 | 12 | KGN | Tabákový odpad upravený pro kouření |
| 2403 91 00 | 21 | KGN | Lulkový nebo dýmkový tabák |
| 2403 91 00 | 30 | KGN | Tabákové vložky z cigaretového tabáku pro ruční výrobu cigaret |
| 2403 91 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 2403 99 90 | 10 | KGN | Ostatní tabákové výrobky v kusech |
| 2403 99 90 | 20 | KGN | Ostatní tabákové výrobky v kg |
| 2403 99 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 2204 10 11 | 10 | LTR | Obsahující celkově více než 22% objemových alkoholu |
| 2204 10 11 | 90 | LTR | Ostatní |
| 2204 10 19 | 11 | LTR | Vyrobené prvotním nebo druhotným kvašením vín anebo moštů, které při uzavřeném obsahu dosahují při teplotě 20 °C přetlak nejméně 0,3 MPa, obsahující celkově více než 22% objemových alkoholu |
| 2204 10 19 | 12 | LTR | Vyrobené prvotním nebo druhotným kvašením vin anebo moštů, které při uzavřeném obsahu dosahují při teplotě 20 °C přetlak nejméně 0,3 MPa, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2204 10 19 | 91 | LTR | Dosycované CO2, které při uzavřeném obsahu dosahují při teplotě 20 °C přetlak větší než 0,1 MPa obsahující celkově více než 22% objemových alkoholu |
| 2204 10 19 | 92 | LTR | Dosycované CO2, které při uzavřeném obsahu dosahují při teplotě 20 °C přetlak větší než 0,1 MPa, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2204 10 99 | 10 | LTR | Vyrobené prvotním nebo druhotným kvašením vín anebo moštů, které při uzavřeném obsahu dosahují při teplotě 20 °C přetlak nejméně 0,3 MPa |
| 2204 10 99 | 90 | LTR | Dosycované CO2, které při uzavřeném obsahu dosahují při teplotě 20 °C přetlak větší než 0,1 MPa |
| 2204 21 10 | 10 | LTR | Obsahující celkově více než 22% objemových alkoholu |
| 2204 21 10 | 90 | LTR | Ostatní |
| 2204 29 10 | 10 | LTR | Obsahující celkově více než 22% objemových alkoholu |
| 2204 29 10 | 90 | LTR | Ostatní |
| 2205 10 90 | 10 | LTR | Obsahující celkově více než 22% objemových alkoholu |
| 2205 10 90 | 90 | LTR | Ostatní |
| 2205 90 90 | 10 | LTR | Obsahující celkově více než 22% objemových alkoholu |
| 2205 90 90 | 90 | LTR | Ostatní |
| 2206 00 10 | 01 | LTR | Obsahující celkově více než 22% objemových alkoholu |
| 2206 00 10 | 10 | LTR | Vyrobené prvotním nebo druhotným kvašením vín anebo moštů, které při uzavřeném obsahu dosahují při teplotě 20 °C přetlak nejméně 0,3 MPa, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 10 | 20 | LTR | Dosycované CO2, které při uzavřeném obsahu dosahují při teplotě 20 °C přetlak větší než 0,1 MPa, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 0010 | 30 | LTR | Desertní a desertní kořeněná vína, t.j. nápoje vyrobené z vín s přísadou rafinovaného cukru anebo zahuštěného moštu, jemného rafinovaného lihu anebo vinného destilátu, případně koření, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 10 | 90 | LTR | Ostatní výrobky podle § 35 písm. e) zákona o spotřebních daních, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 31 | 01 | LTR | Obsahující celkově více než 22% objemových alkoholu |
| 2206 00 31 | 10 | LTR | Vyrobené prvotním nebo druhotným kvašením vín anebo moštů, které při uzavřeném obsahu dosahují při teplotě 20 °C přetlak nejméně 0,3 MPa, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových alkoholu |
| 2206 00 31 | 20 | LTR | Dosycované CO2, které při uzavřeném obsahu dosahují při teplotě 20 °C přetlak větší než 0,1 MPa, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 31 | 30 | LTR | Desertní a desertní kořeněná vína, t.j. výrobky vyrobené z vín s přísadou rafinovaného cukru anebo zahuštěného moštu, jemného rafinovaného lihu anebo vinného destilátu, případně koření, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 31 | 40 | LTR | Cidry a perry podle § 35 písm. f) zákona o spotřebních daních, které při uzavřeném obsahu a teplotě 20 °C dosahují přetlak větší než 0,3 MPa, bez ohledu na obsah alkoholu |
| 2206 00 31 | 50 | LTR | Cidry a perry podle § 35 písm. f) zákona o spotřebních daních, které při uzavřeném obsahu a teplotě 20 °C nedosahují přetlak větší než 0,3 MPa, při obsahu alkoholu do 7% objemu (včetně) |
| 2206 00 31 | 60 | LTR | Cidry a perry podle § 35 písm. f) zákona o spotřebních daních, které při uzavřeném obsahu a teplotě 20 °C nedosahují přetlak větší než 0,3 MPa, při obsahu alkoholu větším než 7% objemových |
| 2206 00 31 | 90 | LTR | Ostatní výrobky podle § 35 písm. e) zákona o spotřebních daních, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 39 | 01 | LTR | Obsahující celkově více než 22% objemových alkoholu |
| 2206 00 39 | 10 | LTR | Vyrobené prvotním nebo druhotným kvašením vín anebo moštů, které při uzavřeném obsahu dosahují při teplotě 20 °C přetlak nejméně 0,3 MPa, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 39 | 20 | LTR | Dosycované CO2, které při uzavřeném obsahu dosahují při teplotě 20 °C přetlak větší než 0,1 MPa, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 39 | 30 | LTR | Desertní a desertní kořeněná vina, t.j. výrobky vyrobené z vín s přísadou rafinovaného cukru anebo zahuštěného moštu, jemného rafinovaného lihu nebo vinného destilátu, případně koření, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 39 | 90 | LTR | Ostatní výrobky podle § 35 písm. e) zákona o spotřebních daních, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 51 | 01 | LTR | Obsahující celkově více než 22% objemových alkoholu |
| 2206 00 51 | 10 | LTR | Desertní a desertní kořeněná vína, t.j. výrobky vyrobené z vín s přísadou rafinovaného cukru anebo zahuštěného moštu, jemného rafinovaného lihu anebo vinného destilátu, případné koření, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 51 | 20 | LTR | Dosycované CO2, které při uzavřeném obsahu dosahují při teplotě 20 °C přetlak větší než 0,1 MPa, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 51 | 50 | LTR | Cidry a perry podle § 35 písm. f) zákona o spotřebních daních, které při uzavřeném obsahu a teplotě 20 °C nedosahují přetlak větší než 0,3 MPa, při obsahu alkoholu do 7% objemu (včetně) |
| 2206 00 51 | 60 | LTR | Cidry a perry podle § 35 písm. f) zákona o spotřebních daních, které při uzavřeném obsahu a teplotě 20 °C nedosahují přetlak větší než 0,3 MPa, při obsahu alkoholu větším než 7% objemových |
| 2206 00 51 | 90 | LTR | Ostatní výrobky podle § 35 písm. e) zákona o spotřebních daních, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 59 | 01 | LTR | Obsahující celkově více než 22% objemových alkoholu |
| 2206 00 59 | 10 | LTR | Desertní a desertní kořeněná vína, t.j. výrobky vyrobené z vín s přísadou rafinovaného cukru anebo zahuštěného moštu, jemného rafinovaného lihu anebo vinného destilátu, případně koření, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 59 | 20 | LTR | Dosycované CO2, které při uzavřeném obsahu dosahují při teplotě 20 °C přetlak větší než 0,1 MPa, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 59 | 30 | LTR | Směsi piva s nealkoholickými nápoji |
| 2206 00 59 | 90 | LTR | Ostatní výrobky podle § 35 písm. e) zákona o spotřebních daních, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 59 | 99 | LTR | Ostatní |
| 2206 00 81 | 01 | LTR | Obsahující celkově více než 22% objemových alkoholu |
| 2206 00 81 | 10 | LTR | Desertní a desertní kořeněná vína, t.j. výrobky vyrobené z vín s přísadou rafinovaného cukru anebo zahuštěného moštu, jemného rafinovaného lihu anebo vinného destilátu, případně koření, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 81 | 20 | LTR | Dosycované CO2, které při uzavřeném obsahu dosahují při teplotě 20 °C přetlak větší než 0,1 MPa, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 81 | 50 | LTR | Cidry a perry podle § 35 písm. f) zákona o spotřebních daních, které při uzavřeném obsahu a teplotě 20 °C nedosahují přetlak větší než 0,3 MPa, při obsahu alkoholu do 7% objemu (včetně) |
| 2206 00 81 | 60 | LTR | Cidry a perry podle § 35 písm. f) zákona o spotřebních daních, které při uzavřeném obsahu a teplotě 20 °C nedosahují přetlak větší než 0,3 MPa, při obsahu alkoholu větším než 7% |
| 2206 00 81 | 90 | LTR | Ostatní výrobky podle § 35 písm. e) zákona o spotřebních daních, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 89 | 01 | LTR | Obsahující celkové více než 22% objemových alkoholu |
| 2206 00 89 | 10 | LTR | Desertní a desertní kořeněná vína, t.j. výrobky vyrobené z vín s přísadou rafinovaného cukru anebo zahuštěného moštu, jemného rafinovaného lihu anebo vinného destilátu, případně koření, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 89 | 20 | LTR | Dosycované CO2, které při uzavřeném obsahu dosahují při teplotě 20 °C přetlak větší než 0,1 MPa, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 89 | 30 | LTR | Směsi piva s nealkoholickými nápoji |
| 2206 00 89 | 90 | LTR | Ostatní výrobky podle § 35 písm. e) zákona o spotřebních daních, s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22% objemových |
| 2206 00 89 | 99 | LTR | Ostatní |
Nápoje, lihoviny a ocet
Tabák a vyrobené tabákové náhražky
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 4403 20 19 | 11 | MTQ | Sloupy dřevěné surové; výřezy průmyslové |
| 4403 20 19 | 19 | MTQ | Vlákninové a ostatní průmyslové dříví |
| 4403 20 19 | 90 | MTQ | Ostatní |
| 4403 20 39 | 11 | MTQ | Sloupy dřevěné surové; výřezy průmyslové |
| 4403 20 39 | 19 | MTQ | Vlákninové a ostatní průmyslové dříví |
| 4403 20 39 | 90 | MTQ | Ostatní |
| 4403 20 99 | 11 | MTQ | Sloupy dřevěné surové; výřezy průmyslové |
| 4403 20 99 | 19 | MTQ | Vlákninové a ostatní průmyslové dříví |
| 4403 20 99 | 90 | MTQ | Ostatní |
| 4403 91 90 | 11 | MTQ | Sloupy dřevěné surové; výřezy průmyslové |
| 4403 91 90 | 19 | MTQ | Vlákninové a ostatní průmyslové dříví |
| 4403 91 90 | 90 | MTQ | Ostatní |
| 4403 92 90 | 11 | MTQ | Sloupy dřevěné surové; výřezy průmyslové |
| 4403 92 90 | 19 | MTQ | Vlákninové a ostatní průmyslové dříví |
| 4403 92 90 | 90 | MTQ | Ostatní |
| 4403 99 10 | 11 | MTQ | Sloupy dřevěné surové; výřezy průmyslové |
| 4403 99 10 | 19 | MTQ | Vlákninové a ostatní průmyslové dříví |
| 4403 99 10 | 90 | MTQ | Ostatní |
| 4403 99 59 | 10 | MTQ | Sloupy dřevěné surové; výřezy průmyslové |
| 4403 99 59 | 90 | MTQ | Ostatní |
| 4403 99 95 | 11 | MTQ | Sloupy dřevěné surové; výřezy průmyslové |
| 4403 99 95 | 19 | MTQ | Vlákninové a ostatní průmyslové dříví |
| 4403 99 95 | 90 | MTQ | Ostatní |
Dřevo a dřevěné výrobky; dřevěné uhlí
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 4303 10 10 | 10 | KGN | Použité |
| 4303 10 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4303 10 90 | 10 | KGN | Použité |
| 4303 10 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4303 90 00 | 10 | KGN | Použité |
| 4303 90 00 | 90 | KGN | Ostatní |
Kožešiny a umělé kožešiny; výrobky z nich
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 4203 10 00 | 10 | KGN | Použité |
| 4203 10 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4203 21 00 | 10 | KGN | Použité |
| 4203 21 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4203 29 10 | 10 | KGN | Použité |
| 4203 29 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4203 29 91 | 10 | KGN | Použité |
| 4203 29 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4203 29 99 | 10 | KGN | Použité |
| 4203 29 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4203 30 00 | 10 | KGN | Použité |
| 4203 30 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4203 40 00 | 10 | KGN | Použité |
| 4203 40 00 | 90 | KGN | Ostatní |
Kožené zboží; sedlářské a řemenářské výrobky; cestovní potřeby, kabelky a podobné schránky; výrobky ze střev (jiných než z housenek bource morušového)
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 4006 90 00 | 10 | KGN | Ochranné kaučukové destičky pro potřeby stomiků určené k vyplňování tělesných prohlubní nebo pooperačních jizev |
| 4006 90 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4012 20 90 | 10 | NAR | Použité pneumatiky, které jsou vhodné k dalšímu použití v silničním provozu, tj. splňují podmínky stanovené § 37 odst.5 a 12 vyhlášky MD č. 102/1995 Sb., o schvalování technické způsobilosti a technických podmínkách provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích, t.j. minimální hloubka dezénové drážky 4 mm po celém obvodu a celé šíři činné plochy pláště a neporušený plášť pneumatiky bez trhlin a poškození |
| 4012 20 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 4015 19 90 | 10 | KGN | Vyšetřovací |
| 4015 19 90 | 90 | KGN | Ostatní |
Kaučuk a výrobky z něj
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 3914 00 00 | 10 | KGN | Náplně do domácích přístrojů na úpravu vody (ionoxové filtry) |
| 3914 00 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 21 10 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 21 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 21 99 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 21 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 22 10 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 22 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 22 99 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 22 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 23 10 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 23 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 23 99 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 23 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 29 12 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 29 12 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 29 15 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 29 15 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 29 19 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 29 19 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 32 10 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 32 10 | 20 | KGN | Vytápěcí plastové trubky pro podlahová topení ohebné do max.vnějšího průměru 20 mm a tloušťky stěny do 2 mm (nízkotlaké do 1,6 atm) |
| 3917 32 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 32 31 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 32 31 | 20 | KGN | Vytápěcí plastové trubky pro podlahová topení ohebné do max.vnějšího průměru 20 mm a tloušťky stěny do 2 mm (nízkotlaké do 1,6 atm) |
| 3917 32 31 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 32 35 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 32 35 | 20 | KGN | Vytápěcí plastové trubky pro podlahová topení ohebné do max.vnějšího průměru 20 mm a tloušťky stěny do 2 mm (nízkotlaké do 1,6 atm) |
| 3917 32 35 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 32 39 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 32 39 | 20 | KGN | Vytápěcí plastové trubky pro podlahová topení ohebné do max.vnějšího průměru 20 mm a tloušťky stěny do 2 mm (nízkotlaké do 1,6 atm) |
| 3917 32 39 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 32 99 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 32 99 | 20 | KGN | Vytápěcí plastové trubky pro podlahová topení ohebné do max.vnějšího průměru 20 mm a tloušťky stěny do 2 mm (nízkotlaké do 1,6 atm) |
| 3917 32 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 33 90 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 33 90 | 20 | KGN | Vytápěcí plastové trubky pro podlahová topení ohebné do max.vnějšího průměru 20 mm a tloušťky stěny do 2 mm (nízkotlaké do 1,6 atm) |
| 3917 33 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 39 12 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 39 12 | 20 | KGN | Vytápěcí plastové trubky pro podlahová topení ohebné do max.vnějšího průměru 20 mm a tloušťky stěny do 2 mm (nízkotlaké do 1,6 atm) |
| 3917 39 12 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 39 15 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 39 15 | 20 | KGN | Vytápěcí plastové trubky pro podlahová topení ohebné do max.vnějšího průměru 20 mm a tloušťky stěny do 2 mm (nízkotlaké do 1,6 atm) |
| 3917 39 15 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 39 19 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 39 19 | 20 | KGN | Vytápěcí plastové trubky pro podlahová topení ohebné do max.vnějšího průměru 20 mm a tloušťky stěny do 2 mm (nízkotlaké do 1,6 atm) |
| 3917 39 19 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3917 39 99 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod v podobě nařezaných trubiček z plastů |
| 3917 39 99 | 20 | KGN | Vytápěcí plastové trubky pro podlahová topení ohebné do max.vnějšího průměru 20 mm a tloušťky stěny do 2 mm (nízkotlaké do 1,6 atm) |
| 3917 39 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3920 99 55 | 10 | KGN | Foliový materiál z polyvinylalkoholu |
| 3920 99 55 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3920 99 59 | 10 | KGN | Foliový materiál z polyvinylalkoholu |
| 3920 99 59 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3920 99 90 | 10 | KGN | Foliový materiál z polyvinylalkoholu |
| 3920 99 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3924 90 19 | 10 | KGN | Kolostomické, urostomické, ileostomické a podobné sběrné sáčky pro potřeby stomiků |
| 3924 90 19 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3924 90 90 | 10 | KGN | Kolostomické, urostomické, ileostomické a podobné sběrné sáčky pro potřeby stomiků |
| 3924 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3926 90 50 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod z umělých hmot - kompletní |
| 3926 90 50 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3926 90 91 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod z umělých hmot - kompletní |
| 3926 90 91 | 20 | KGN | Kolostomické, urostomické, ileostomické a podobné sběrné sáčky pro potřeby stomiků, jejich části a součásti a další výrobky z plastů pro stomiky |
| 3926 90 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3926 90 99 | 10 | KGN | Náplně do malých čistíren odpadních vod z umělých hmot - kompletní |
| 3926 90 99 | 20 | KGN | Kolostomické, urostomické, ileostomické a podobné sběrné sáčky pro potřeby stomiků, jejich části a součásti a další výrobky z plastů pro stomiky |
| 3926 90 99 | 90 | KGN | Ostatní |
Plasty a výrobky z nich
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 3811 21 00 | 10 | KGN | Určená pro mazací oleje podléhající spotřebním daním |
| 3811 21 00 | 90 | KGN | Určená pro mazací oleje nepodléhající spotřebním daním |
| 3811 29 00 | 10 | KGN | Určená pro mazací oleje podléhající spotřebním daním |
| 3811 29 00 | 90 | KGN | Určená pro mazací oleje nepodléhající spotřebním daním |
| 3811 90 00 | 10 | KGN | Určené na aditiva pro benzinová paliva s výjimkou výrobků, které absorbuji vodu z paliv a maziv v nádržích a palivových systémech |
| 3811 90 00 | 20 | KGN | Určené na aditiva pro paliva jiná než benzinová s výjimkou výrobků, které absorbují vodu z paliv a maziv v nádržích a palivových systémech |
| 3811 90 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3822 00 00 3822 00 00 | 10 90 | KGN KGN | Reagenční papírky pro glukometry Ostatní |
| 3824 90 99 | 11 | KGN | Bioplyn |
| 3824 90 99 3824 90 99 | 12 13 | KGN KGN | Metylesterřepkové oleje Bionafta |
| 3824 90 99 | 21 | KGN | Směsi paliv a maziv uvedených v § 19 odstavci 1 písm. c), d) a e) zákona č. 587/1992 Sb., ve zněni zákona č. 141/2001 Sb. určené jako palivo pro vznětové motory s metylestery řepkového oleje, přičemž podíl metylesteru řepkového oleje musí činit více než 30% hmotnostních všech látek ve směsi |
| 3824 90 99 | 22 | KGN | obsažených Směsi paliv a maziv uvedených v § 19 odstavci 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 262/2001 Sb., s látkami v odstavcích 1 a 2 neuvedenými určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů, s výjimkou směsí obsahujících benzin a směsí vzniklých podle odstavce 6 |
| 3824 90 99 | 23 | KGN | Směsi vyrobené z látky neuvedené v § 19 odstavci 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č.22/2000 Sb. a zákona č. 262/2001 Sb., a z metylesterů kyselin obsažených v různých tucích a olejích uvedených v kapitole 15 celního sazebníku, které jsou účelem použití rovnocenné palivu a mazivu uvedenému v § 19 odstavci 1 |
| 3824 90 99 | 90 | KGN | Ostatní |
Různé chemické výrobky
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 3505 10 50 | 10 | KGN | Modifikované škroby E 1410 - fosfát škrobu |
| 3505 10 50 | 20 | KGN | Modifikované škroby E 1412 - zesítěný fosfát škrobu |
| 3505 10 50 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3507 90 90 | 10 | KGN | Biologické přípravky k čištění odpadních vod na bázi bioenzymů |
| 3507 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
Albuminoidní látky; modifikované škroby; klihy; enzymy
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 3401 11 00 | 10 | KGN | Odstraňovače náplastí a ochranných přípravků pro stomiky na bázi mýdla nebo ve formě papíru, vaty, plsti nebo netkané textilie natřené nebo pokryté mýdlem nebo detergentem |
| 3401 11 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3402 20 20 | 10 | KGN | Odstraňovače náplastí a ochranných přípravků pro stomiky na bázi povrchově aktivních látek |
| 3402 20 20 | 90 | KGN | Ostatní |
| 3407 00 00 | 20 | KGN | Modelovací pasty (pouze upravené pro použití v zubním lékařství), přípravky známé jako dentální vosk nebo zubní otiskovací směsi, v sadách, v balení pro drobný prodej nebo v tabulkách, ve tvaru podkov, tyčinek nebo v podobných tvarech; jiné přípravky používané v zubním lékařství na bázi sádry (kalcinované sádry nebo síranu vápenatého) |
| 3407 00 00 | 80 | KGN | Ostatní |
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 4801 00 00 | 10 | KGN | Vyrobený z více než 70% recyklovaného papíru nebo jiných recyklovaných vláknitých surovin doložený osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4801 00 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 10 00 | 10 | KGN | Vyrobený z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 10 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 20 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 20 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 30 00 | 10 | KGN | Vyrobený z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 30 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 40 10 | 10 | KGN | Vyrobený z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 40 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 40 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 40 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 54 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 54 10 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4802 54 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 54 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 54 90 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4802 54 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 55 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 55 00 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4802 55 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 56 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 56 10 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4802 56 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 56 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 56 90 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4802 56 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 57 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 57 00 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4802 57 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 58 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 58 10 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4802 58 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 58 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 58 90 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4802 58 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 61 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 61 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 61 50 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 61 50 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4802 61 50 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 61 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 61 90 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4802 61 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 62 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 62 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 62 50 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 62 50 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4802 62 50 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 62 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 62 90 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4802 62 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 69 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 69 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 69 50 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 69 50 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4802 69 50 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4802 69 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4802 69 90 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4802 69 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4803 00 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4803 00 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4803 00 31 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4803 00 31 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4803 00 39 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4803 00 39 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4803 00 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4803 00 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 11 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 11 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 12 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 12 00 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4805 12 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 19 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 19 10 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4805 19 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 19 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 19 90 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4805 19 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 24 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 24 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 25 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 25 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 30 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 30 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 30 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 30 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 40 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 40 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 50 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 50 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 91 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 91 10 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4805 91 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 91 91 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 91 91 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4805 91 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 91 99 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 91 99 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4805 91 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 92 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 92 10 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4805 92 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 92 91 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 92 91 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4805 92 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 92 99 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 92 99 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4805 92 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 93 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 93 10 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4805 93 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 93 91 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 93 91 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4805 93 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4805 93 99 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4805 93 99 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4805 93 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4806 10 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4806 10 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4806 20 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4806 20 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4806 30 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4806 30 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4806 40 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4806 40 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4806 40 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4806 40 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4807 00 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4807 00 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4807 00 20 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4807 00 20 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4807 00 50 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4807 00 50 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4807 00 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4807 00 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4808 10 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4808 10 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4808 20 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4808 20 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4808 30 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4808 30 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4808 90 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4808 90 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4809 10 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4809 10 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4809 20 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4809 20 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4809 20 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4809 20 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4809 90 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4809 90 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 13 11 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 13 11 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 13 19 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 13 19 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 13 91 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 13 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 13 99 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 13 99 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4810 13 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 14 11 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 14 11 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 14 19 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 14 19 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 14 91 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 14 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 14 99 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 14 99 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4810 14 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 19 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 19 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 19 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 19 90 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4810 19 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 22 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 22 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 22 91 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 22 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 22 99 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 22 99 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4810 22 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 29 11 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 29 11 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 29 19 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 29 19 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 29 20 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 29 20 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 29 91 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 29 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 29 99 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 29 99 | 20 | KGN | Braille papír |
| 4810 29 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 31 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 31 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 32 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 32 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 32 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 32 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 39 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 39 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 92 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 92 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 92 30 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70%) recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 92 30 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 92 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 92 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 99 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 99 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 99 30 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 99 30 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4810 99 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4810 99 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4811 10 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4811 10 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4811 41 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4811 41 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4811 41 91 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4811 41 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4811 41 99 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4811 41 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4811 49 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4811 49 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4811 49 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4811 49 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4811 51 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4811 51 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4811 59 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4811 59 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4811 60 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4811 60 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4811 90 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4811 90 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4811 90 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4811 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4814 10 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4814 10 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4814 20 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4814 20 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4814 30 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4814 30 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4814 90 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4814 90 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4814 90 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4814 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4815 00 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4815 00 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4817 10 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4817 10 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4817 20 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4817 20 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4817 30 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4817 30 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4818 10 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4818 10 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4818 10 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4818 10 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4818 20 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4818 20 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4818 20 91 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4818 20 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4818 20 99 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4818 20 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4818 30 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4818 30 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4818 50 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4818 50 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4818 90 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4818 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4819 10 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4819 10 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4819 20 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4819 20 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4819 20 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4819 20 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4819 30 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4819 30 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4819 40 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4819 40 00 | 20 | KGN | Sáčky pro parní a plynovou sterilizací lékařských nástrojů a potřeb |
| 4819 40 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4819 50 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4819 50 00 | 20 | KGN | Obaly pro parní a plynovou sterilizaci lékařských nástrojů a potřeb |
| 4819 50 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4819 60 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4819 60 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4820 10 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4820 10 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4820 10 30 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4820 10 30 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4820 10 50 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4820 10 50 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4820 10 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4820 10 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4820 20 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70%o recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4820 20 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4820 30 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4820 30 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4820 40 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4820 40 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4820 40 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4820 40 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4820 50 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4820 50 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4820 90 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4820 90 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4821 10 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4821 10 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4821 10 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4821 10 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4821 90 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4821 90 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4821 90 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4821 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4822 10 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4822 10 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4822 90 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4822 90 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 12 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 12 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 12 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 12 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 19 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 19 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 20 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 20 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 40 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 40 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 60 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 60 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 60 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 60 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 70 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 70 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 70 90 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 70 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 90 10 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 90 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 90 12 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 90 12 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 90 14 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 90 14 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 90 15 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70%) recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 90 15 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 90 20 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 90 20 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 90 30 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 90 30 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 90 50 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 90 50 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4823 90 90 | 20 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4823 90 90 | 30 | KGN | Celulózová tepelná izolace ze sběrového papíru |
| 4823 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 9401 20 00 | 10 | NAR | Dětské sedačky do automobilů |
| 9401 20 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9402 10 00 | 10 | KGN | Křesla pro holičství a kadeřnictví a podobná křesla s mechanickým, sklápěcím, otáčecím a zdvihacím zařízením a jejich části a součásti |
| 9402 10 00 | 90 | KGN | Ostatní a jejich části a součásti |
Nábytek; lůžkoviny, matrace, vložky do postelí, polštáře a čalouněné výrobky; svítidla a osvětlovací zařízení, jinde neuvedená ani nezahrnutá; světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky; montované stavby
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 9304 00 00 | 10 | NAR | Ostatní zbraně využívající energii mechanickou nebo stlačeného plynu a zbraně pro vystřelování látek s dráždivým účinkem včt. obranných sprejů a elektrické paralyzátory |
| 9304 00 00 | 90 | NAR | Ostatní |
Zbraně a střelivo; jejich části, součásti a příslušenství
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 9102 11 00 | 10 | NAR | Hodinky pro nevidomé a částečně vidící osoby s hmatovým nebo hlasovým výstupem s pouzdrem jiným než z drahých kovů a vibrační a světelné hodinky pro neslyšící osoby |
| 9102 11 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9102 12 00 | 10 | NAR | Hodinky pro nevidomé a částečně vidící osoby s hmatovým nebo hlasovým výstupem s pouzdrem jiným než z drahých kovů a vibrační a světelné hodinky pro neslyšící osoby |
| 9102 12 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9102 19 00 | 10 | NAR | Hodinky pro nevidomé a částečně vidící osoby s hmatovým nebo hlasovým výstupem s pouzdrem jiným než z drahých kovů a vibrační a světelné hodinky pro neslyšící osoby |
| 9102 19 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9102 21 00 | 10 | NAR | Hodinky pro nevidomé a částečně vidící osoby s hmatovým nebo hlasovým výstupem s pouzdrem jiným než z drahých kovů a vibrační a světelné hodinky pro neslyšící osoby |
| 9102 21 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9102 29 00 | 10 | NAR | Hodinky pro nevidomé a částečně vidící osoby s hmatovým nebo hlasovým výstupem s pouzdrem jiným než z drahých kovů a vibrační a světelné hodinky pro neslyšící osoby |
| 9102 29 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9102 91 00 | 10 | NAR | Hodinky pro nevidomé a částečně vidící osoby s hmatovým nebo hlasovým výstupem s pouzdrem jiným než z drahých kovů a vibrační a světelné hodinky pro neslyšící osoby |
| 9102 91 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9102 99 00 | 10 | NAR | Hodinky pro nevidomé a částečné vidící osoby s hmatovým nebo hlasovým výstupem s pouzdrem jiným než z drahých kovů a vibrační a světelné hodinky pro neslyšící osoby |
| 9102 99 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9103 10 00 | 10 | NAR | Vibrační a světelné budíky pro neslyšící osoby a budíky s hlasovým nebo hmatovým výstupem pro nevidomé a částečné vidící osoby |
| 9103 10 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9103 90 00 | 10 | NAR | Vibrační a světelné budíky pro neslyšící osoby a budíky s hlasovým nebo hmatovým výstupem pro nevidomé a částečné vidící osoby |
| 9103 90 00 | 90 | NAR | Ostatní |
Hodiny a hodinky a jejich části a součásti
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 9013 10 00 | 10 | NAR | Optické přístroje (např. zaměřovači dalekohledy) určené pro zbraně nevojenského charakteru |
| 9013 10 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9022 90 10 | 10 | KGN | Pro lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo zvěrolékařské účely |
| 9022 90 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 9022 90 90 | 10 | KGN | Pro lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo zvěrolékařské účely |
| 9022 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 9025 11 91 | 10 | NAR | Lékařské teploměry |
| 9025 11 91 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9025 19 91 | 10 | NAR | Lékařské teploměry a teploměry s hlasovým nebo hmatovým výstupem pro nevidomé a částečné vidoucí osoby |
| 9025 19 91 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9025 19 99 | 10 | NAR | Lékařské teploměry a teploměry s hlasovým nebo hmatovým výstupem pro nevidomé a částečně vidoucí osoby |
| 9025 19 99 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9026 10 10 | 10 | NAR | Průtokoměry |
| 9026 10 10 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9026 80 91 | 10 | NAR | Měřiče množství spotřebovaného tepla v domácnostech |
| 9026 80 91 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9026 80 99 | 10 | NAR | Měřiče množství spotřebovaného tepla v domácnostech |
| 9026 80 99 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9028 20 00 | 10 | NAR | Vodoměry na teplou a studenou vodu pro měření odběru vody |
| 9028 20 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 9030 10 90 | 10 | NAR | Přístroje na měření a monitorování radonu |
| 9030 10 90 | 90 | NAR | Ostatní |
Nástroje a přístroje optické, fotografické, kinematografické, měřící, kontrolní, přesné, lékařské nebo chirurgické; jejich části, součásti a příslušenství
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 8703 21 10 | 10 | NAR | Vozy rychlé lékařské pomoci vybavené podle vyhlášky č.49/1993 Sb., a to i v případě, že jejich výbava neobsahuje potřebný zdravotnický materiál a přenosné přístroje |
| 8703 21 10 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8703 21 90 | 10 | NAR | Vozy rychlé lékařské pomoci vybavené podle vyhlášky č.49/1993 Sb., a to i v případě, že jejich výbava neobsahuje potřebný zdravotnický materiál a přenosné přístroje |
| 8703 21 90 | 20 | NAR | Určené k rozebrání na náhradní díly |
| 8703 21 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8703 22 10 | 10 | NAR | Vozy rychlé lékařské pomoci vybavené podle vyhlášky č.49/1993 Sb., a to i v případě, že jejich výbava neobsahuje potřebný zdravotnický materiál a přenosné přístroje |
| 8703 22 10 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8703 22 90 | 10 | NAR | Vozy rychlé lékařské pomoci vybavené podle vyhlášky č.49/1993 Sb., a to i v případě, že jejich výbava neobsahuje potřebný zdravotnický materiál a přenosné přístroje |
| 8703 22 90 | 20 | NAR | Určené k rozebrání na náhradní díly |
| 8703 22 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8703 23 19 | 10 | NAR | Vozy rychlé lékařské pomoci vybavené podle vyhlášky č.49/1993 Sb., a to i v případě, že jejich výbava neobsahuje potřebný zdravotnický materiál a přenosné přístroje |
| 8703 23 19 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8703 23 90 | 10 | NAR | Vozy rychlé lékařské pomoci vybavené podle vyhlášky č.49/1993 Sb., a to i v případě, že jejich výbava neobsahuje potřebný zdravotnický materiál a přenosné přístroje |
| 8703 23 90 | 20 | NAR | Určené k rozebrání na náhradní díly |
| 8703 23 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8703 24 10 | 10 | NAR | Vozy rychlé lékařské pomoci vybavené podle vyhlášky č.49/1993 Sb., a to i v případě, že jejich výbava neobsahuje potřebný zdravotnický materiál a přenosné přístroje |
| 8703 24 10 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8703 24 90 | 10 | NAR | Vozy rychlé lékařské pomoci vybavené podle vyhlášky č.49/1993 Sb., a to i v případě, že jejich výbava neobsahuje potřebný zdravotnický materiál a přenosné přístroje |
| 8703 24 90 | 20 | NAR | Určené k rozebrání na náhradní díly |
| 8703 24 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8703 31 10 | 10 | NAR | Vozy rychlé lékařské pomoci vybavené podle vyhlášky č.49/1993 Sb., a to i v případě, že jejich výbava neobsahuje potřebný zdravotnický materiál a přenosné přístroje |
| 8703 31 10 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8703 31 90 | 10 | NAR | Vozy rychlé lékařské pomoci vybavené podle vyhlášky č.49/1993 Sb., a to i v případě, že jejich výbava neobsahuje potřebný zdravotnický materiál a přenosné přístroje |
| 8703 31 90 | 20 | NAR | Určené k rozebrání na náhradní díly |
| 8703 31 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8703 32 19 | 10 | NAR | Vozy rychlé lékařské pomoci vybavené podle vyhlášky č.49/1993 Sb., a to i v případě, že jejich výbava neobsahuje potřebný zdravotnický materiál a přenosné přístroje |
| 8703 32 19 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8703 32 90 | 10 | NAR | Vozy rychlé lékařské pomoci vybavené podle vyhlášky č.49/1993 Sb., a to i v případě, že jejich výbava neobsahuje potřebný zdravotnický materiál a přenosné přístroje |
| 8703 32 90 | 20 | NAR | Určené k rozebrání na náhradní díly |
| 8703 32 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8703 33 19 | 10 | NAR | Vozy rychlé lékařské pomoci vybavené podle vyhlášky č.49/1993 Sb., a to i v případě, že jejich výbava neobsahuje potřebný zdravotnický materiál a přenosné přístroje |
| 8703 33 19 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8703 33 90 | 10 | NAR | Vozy rychlé lékařské pomoci vybavené podle vyhlášky č.49/1993 Sb., a to i v případě, že jejich výbava neobsahuje potřebný zdravotnický materiál a přenosné přístroje |
| 8703 33 90 | 20 | NAR | Určené k rozebrání na náhradní díly |
| 8703 33 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8703 90 90 | 10 | NAR | Vozy rychlé lékařské pomoci vybavené podle vyhlášky č.49/1993 Sb., a to i v případě, že jejich výbava neobsahuje potřebný zdravotnický materiál a přenosné přístroje |
| 8703 90 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8708 99 98 | 10 | KGN | Ruční ovládání nožních pedálů, ruční páky včetně řadící páky pro tělesně postižené osoby |
| 8708 99 98 | 90 | KGN | Ostatní |
| 8715 00 10 | 10 | KGN | Kočárky speciálně konstruované pro těžce postižené děti |
| 8715 00 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 8715 00 90 | 10 | KGN | Části a součásti kočárků speciálně konstruovaných pro těžce postižené děti |
| 8715 00 90 | 90 | KGN | Ostatní |
Vozidla jiná než kolejová, jejich části, součásti a příslušenství
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 8502 31 90 | 10 | NAR | Větrné turbíny pevně spojené s generátorem elektrické energie s výkonem nepřesahujícím 75 kVA |
| 8502 31 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8506 60 10 | 10 | NAR | V provedení pro sluchadla pro sluchově postižené osoby |
| 8506 60 10 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8506 60 30 | 10 | NAR | V provedení pro sluchadla pro sluchové postižené osoby |
| 8506 60 30 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8506 60 90 | 10 | NAR | V provedení pro sluchadla pro sluchově postižené osoby |
| 8506 60 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8517 11 00 | 10 | NAR | Psací telefony pro neslyšící osoby |
| 8517 11 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8517 19 10 | 10 | NAR | Videotelefony pro neslyšící osoby |
| 8517 19 10 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8517 19 90 | 10 | NAR | Psací telefony pro neslyšící osoby |
| 8517 19 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8518 40 91 | 10 | NAR | Individuální nízkofrekvenční zesilovače pro nedoslýchavé osoby, nízkofrekvenční zesilovače pro indukční smyčky pro nedoslýchavé osoby, indukční smyčky pro nedoslýchavé osoby |
| 8518 40 91 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8518 40 99 | 10 | NAR | Individuální nízkofrekvenční zesilovače pro nedoslýchavé osoby, nízkofrekvenční zesilovače pro indukční smyčky pro nedoslýchavé osoby, indukční smyčky pro nedoslýchavé osoby |
| 8518 40 99 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8528 21 14 | 10 | NAR | Zvětšovače televizního obrazu pro nevidomé a částečně vidící osoby |
| 8528 21 14 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8528 21 16 | 10 | NAR | Zvětšovače televizního obrazu pro nevidomé a částečně vidící osoby |
| 8528 21 16 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8528 21 18 | 10 | NAR | Zvětšovače televizního obrazu pro nevidomé a částečně vidící osoby |
| 8528 21 18 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8528 22 00 | 10 | NAR | Zvětšovače televizního obrazu pro nevidomé a částečné vidící osoby |
| 8528 22 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8531 80 30 | 10 | NAR | Speciální akustické nebo vizuální přístroje pro neslyšící a částečně vidící osoby |
| 8531 80 30 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8531 80 80 | 10 | NAR | Speciální akustické nebo vizuální přístroje pro neslyšící a částečně vidící osoby |
| 8531 80 80 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8539 90 10 | 10 | KGN | Patice pro fluorescenční výbojky s horkou katodou a pro výbojky jiné než rtuťové, sodíkové, ultrafialové nebo infračervené |
| 8539 90 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 8539 90 90 | 10 | KGN | Části a součásti pro fluorescenční výbojky s horkou katodou a pro výbojky jiné než rtuťové, sodíkové, ultrafialové nebo infračervené |
| 8539 90 90 | 90 | KGN | Ostatní |
Elektrické stroje, přístroje a zařízení a jejich části a součásti; přístroje pro záznam a reprodukci zvuku, přístroje pro záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku a části, součásti a příslušenství k těmto přístrojům
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 8410 11 00 | 10 | NAR | Vodní turbíny o výkonu nepřesahujícím 100 kW |
| 8410 11 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8418 69 99 | 10 | KGN | Tepelná čerpadla jiná než absorpční tepelná čerpadla podpoložky 8418 69 91 |
| 8418 69 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 8419 19 00 | 10 | NAR | Solární zařízení pro ohřev vody |
| 8419 19 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8421 19 91 | 10 | NAR | Pro zpracování krve a krevních derivátů |
| 8421 19 91 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8421 21 90 | 10 | NAR | Domácí přístroje na úpravu vody a malé čistírny odpadních vod |
| 8421 21 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8421 29 90 | 10 | NAR | Dialyzéry pro přístroje pro dialýzu krve |
| 8421 29 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8421 39 71 | 10 | NAR | Katalyzátory pro motorová vozidla |
| 8421 39 71 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8421 99 00 | 10 | KGN | Části a součásti k domácím přístrojům na úpravu vody včetně přepínačů filtrů k baterii a k malým čistírnám odpadních vod |
| 8421 99 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 8423 10 10 | 10 | NAR | Kuchyňské váhy s hlasovým výstupem pro nevidomé a částečně vidící osoby |
| 8423 10 10 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8423 10 90 | 10 | NAR | Osobní váhy s hlasovým výstupem pro nevidomé a částečně vidící osoby |
| 8423 10 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8428 90 10 | 10 | NAR | Šikmá schodišťová plošina pro přepravu těžce zdravotně postižených osob upoutaných na vozíku |
| 8428 90 10 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8428 90 98 | 10 | NAR | Šikmá schodišťová plošina pro přepravu těžce zdravotně postižených osob upoutaných na vozíku |
| 8428 90 98 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8469 11 00 | 10 | NAR | Upravené pro používání nevidomými a částečně vidícími osobami nebo osobami s amputovanou nebo ochrnutou horní končetinou |
| 8469 11 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8469 12 00 | 10 | NAR | Upravené pro používání nevidomými a částečně vidícími osobami nebo osobami s amputovanou nebo ochrnutou horní končetinou |
| 8469 12 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8469 20 00 | 10 | NAR | Upravené pro používání nevidomými a částečně vidícími osobami nebo osobami s amputovanou nebo ochrnutou horní končetinou |
| 8469 20 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8469 30 00 | 10 | NAR | Upravené pro používání nevidomými a částečně vidícími osobami nebo osobami s amputovanou nebo ochrnutou horní končetinou |
| 8469 30 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8470 10 00 | 10 | NAR | Elektronické kalkulačky s hlasovým nebo hmatovým výstupem pro nevidomé a částečně vidící osoby |
| 8470 10 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8470 21 00 | 10 | NAR | Elektronické počítací stroje s hlasovým nebo hmatovým výstupem pro nevidomé a částečně vidící osoby |
| 8470 21 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8470 29 00 | 10 | NAR | Elektronické počítací stroje s hlasovým nebo hmatovým výstupem pro nevidomé a částečně vidící osoby |
| 8470 29 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8471 41 10 | 10 | NAR | Počítače speciálně upravené pro nevidomé a částečně vidící osoby s hlasovým nebo hmatovým výstupem nebo hardwarovým adaptérem pro zvětšování písma a obrazu |
| 8471 41 10 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8471 41 90 | 10 | NAR | Počítače speciálně upravené pro nevidomé a částečně vidící osoby s hlasovým nebo hmatovým výstupem nebo hardwarovým adaptérem pro zvětšování písma a obrazu |
| 8471 41 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8471 49 10 | 10 | NAR | Počítače speciálně upravené pro nevidomé a částečně vidící osoby s hlasovým nebo hmatovým výstupem nebo hardwarovým adaptérem pro zvětšováni písma a obrazu |
| 8471 49 10 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8471 49 90 | 10 | NAR | Počítače speciálně upravené pro nevidomé a částečně vidící osoby s hlasovým nebo hmatovým výstupem nebo hardwarovým adaptérem pro zvětšování písma a obrazu |
| 8471 49 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8471 60 40 | 10 | NAR | Braillská tiskárna pro nevidomé a částečné vidící osoby |
| 8471 60 40 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8471 60 50 | 10 | NAR | Pro nevidomé a částečně vidící osoby |
| 8471 60 50 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8471 60 90 | 10 | NAR | Pro zpracování hmatového písma |
| 8471 60 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8471 80 00 | 10 | NAR | Zařízení speciálně určená pro nevidomé a částečně vidící osoby |
| 8471 80 00 | 90 | NAR | Ostatní |
| 8473 21 90 | 10 | KGN | Přídavná zařízení pro elektronické kalkulačky s hmatovým nebo hlasovým výstupem pro nevidomé a částečně vidící osoby, přídavná zařízení pro elektronické kalkulačky, umožňující jejich ovládání osobami se sníženou jemnou motorikou a amputovanými končetinami |
| 8473 21 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 8473 30 90 | 10 | KGN | Přídavná zařízení pro elektronické počítací stroje s hmatovým nebo hlasovým výstupem pro nevidomé a částečné vidící osoby, přídavná zařízení pro elektronické počítací stroje, umožňující jejich ovládání osobami se sníženou jemnou motorikou nebo amputovanými končetinami |
| 8473 30 90 | 90 | KGN | Ostatní |
Jaderné reaktory, kotle, stroje a mechanická zařízení; jejich části a součásti
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 6602 00 00 | 10 | NAR | Bílé hole pro nevidomé a částečně vidící osoby |
| 6602 00 00 | 90 | NAR | Ostatní |
Deštníky, slunečníky, vycházkové hole, sedací hole, biče, jezdecké bičíky a jejich části a součásti
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 6401 10 10 6401 10 10 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6401 10 90 6401 10 90 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6401 91 10 6401 91 10 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6401 91 90 6401 91 90 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6401 92 10 6401 92 10 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6401 92 90 6401 92 90 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6401 99 10 6401 99 10 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6401 99 90 6401 99 90 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6402 12 10 6402 12 10 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6402 12 90 6402 12 90 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6402 19 00 6402 19 00 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6402 20 00 6402 20 00 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6402 30 00 6402 30 00 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6402 91 00 6402 91 00 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6402 99 10 6402 99 10 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6402 99 31 6402 99 31 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6402 99 39 6402 99 39 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6402 99 50 6402 99 50 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6402 99 91 6402 99 91 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6402 99 93 6402 99 93 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6402 99 96 6402 99 96 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6402 99 98 6402 99 98 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6403 12 00 6403 12 00 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6403 19 00 6403 19 00 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6403 20 00 6403 20 00 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6403 30 00 6403 30 00 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6403 40 00 6403 40 00 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6403 51 11 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 51 11 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 51 15 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 51 15 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 51 19 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 51 19 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 51 91 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 51 91 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 51 95 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 51 95 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 51 99 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 51 99 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 59 11 6403 59 11 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6403 59 31 6403 59 31 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6403 59 35 6403 59 35 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6403 59 39 6403 59 39 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6403 59 50 6403 59 50 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6403 59 91 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 59 91 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 59 95 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 59 95 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 59 99 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 59 99 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 91 11 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 91 11 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 91 13 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 91 13 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 91 16 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 91 16 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 91 18 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 91 18 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 91 91 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 91 91 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 91 93 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 91 93 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 91 96 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 91 96 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 91 98 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 91 98 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 99 11 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 99 11 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 99 31 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 99 31 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 99 33 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 99 33 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 99 36 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 99 36 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 99 38 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 99 38 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 99 50 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 99 50 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 99 91 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 99 91 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 99 93 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 99 93 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 99 96 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 99 96 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6403 99 98 | 10 | NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) |
| 6403 99 98 | 90 | NPR | Ostatní |
| 6404 11 00 6404 11 00 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6404 19 10 6404 19 10 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6404 19 90 6404 19 90 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6404 20 10 6404 20 10 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6404 20 90 6404 20 90 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6405 10 10 6405 10 10 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6405 10 90 6405 10 90 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6405 20 10 6405 20 10 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6405 20 91 6405 20 91 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6405 20 99 6405 20 99 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6405 90 10 6405 90 10 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
| 6405 90 90 6405 90 90 | 10 90 | NPR NPR | Zdravotní obuv („dia obuv“) Ostatní |
Obuv, kamaše a podobné výrobky; části a součásti těchto výrobků
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 6309 00 00 | 01 | KGN | Použité pánské nebo chlapecké kabáty, pláště s kapuci, pláštěnky, větrovky, bundy a podobné výrobky, pletené nebo háčkované (číslo HS 6101); Použité pánské nebo chlapecké obleky, komplety, saka, blejzry, kalhoty, náprsníkové kalhoty se šlemi, lýtkové a krátké kalhoty (jiné než plavky), pletené nebo háčkované (číslo HS 6103) |
| 6309 00 00 | 02 | KGN | Použité dámské nebo dívčí kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (vč.lyžařských), a podobné výrobky, pletené nebo háčkované (číslo HS 6102); Použité dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, kabátky, šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, náprsníkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), pletené nebo háčkované (číslo HS 6104) |
| 6309 00 00 | 03 | KGN | Použité pánské nebo chlapecké košile, pletené nebo háčkované (číslo HS6105); Použité dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky, pletené nebo háčkované (číslo HS 6106); Použité pánské nebo chlapecké slipy a spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany apod. výrobky, pletené nebo háčkované (číslo HS 6107); Použité dámské nebo dívčí kombiné, spodničky, kalhotky též dlouhé, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany apod. výrobky, pletené nebo háčkované (číslo HS 6108) |
| 6309 00 00 | 04 | KGN | Použitá vrchní trička a tílka (nátělníky), pletené nebo háčkované (číslo HS 6109); Použité svetry, pulovry, zapínací vesty, vesty apod. výrobky, pletené nebo háčkované (číslo HS6110); Použité teplákové soupravy, tepláky (trainings), kombinézy, lyžařské komplety, trikoty, kalhoty a plavky pro sport, pletené nebo háčkované (číslo HS 6112) |
| 6309 00 00 | 05 | KGN | Použité kojenecké oděvy a oděvní doplňky, pletené nebo háčkované (číslo HS6111); Použité oděvy zcela zhotovené z pletených nebo háčkovaných textilií čísel 5903, 5906, 5907 (číslo HS 6113); Použité ostatní oděvy, pletené nebo háčkované (číslo HS 6114); Použité punčochové kalhoty, punčochy, podkolenky, ponožky a jiné punčochové zboží, včetně punčoch na křečové žíly a obuvi bez podrážek, pletené nebo háčkované (číslo HS 6115); Použité rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstů, pletené nebo háčkované (číslo HS 6116); Použité ostatní zcela zhotovené oděvní doplňky, pletené nebo háčkované; pletené nebo háčkované části oděvů nebo oděvních doplňků (číslo HS 6117) |
| 6309 00 00 | 06 | KGN | Použité pánské nebo chlapecké kabáty, pláště s kapuci, pláštěnky, bundy, větrovky a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (číslo HS 6201); Použité pánské nebo chlapecké obleky nebo komplety, saka, kalhoty, kalhoty s ladem se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), jiné než pletené nebo háčkované (číslo HS 6203) |
| 6309 00 00 | 07 | KGN | Použité dámské nebo dívčí kabáty, pláště s kapuci, pláštěnky, bundy, větrovky a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (číslo HS 6202); Použité dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, kabátky, šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, kalhotys ladem se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), jiné než pletené nebo háčkované (číslo HS 6204) |
| 6309 00 00 | 08 | KGN | Použité pánské nebo chlapecké košile, jiné než pletené nebo háčkované (číslo HS 6205); Použité dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky, jiné než pletené nebo háčkované (číslo HS 6206); Použité pánské nebo chlapecké nátělníky, slipy a spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany apod. výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (číslo HS 6207); Použitá dámská nebo dívčí tílka, kombiné, spodničky, kalhotky též dlouhé, noční košile, pyžama, nedbalky(negliže), koupací pláště, župany apod. výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (číslo HS 6208) |
| 6309 00 00 | 09 | KGN | Použité ostatní oděvy a oděvní doplňky, jiné než pletené nebo háčkované (čísla HS 6209-6217); Použité přikrývky (číslo HS 6301); Použité prádlo ložní, stolní, toaletní a kuchyňské (číslo HS 6302); Použité vitrážky, záclony, vnitřní rolety, draperie a postelové draperie (číslo HS 6303); Jiné použité bytové textilie, vyjma výrobků čísla 9404 (číslo HS 6304); Použité soupravy sestávající z tkanin a z nití též s doplňky na výrobu koberečků, tapiserií apod. (číslo HS 6308) |
| 6309 00 00 | 10 | KGN | Použitá obuv (čísla HS 6401 - 6405) |
| 6309 00 00 | 11 | KGN | Použité klobouky a jiné pokrývky hlavy (čísla HS 6503-6506) |
Jiné zcela dokončené textilní výrobky; soupravy; obnošené oděvy a použité textilní výrobky; hadry
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 6203 19 90 | 10 | NAR | S obsahem vlny 36% a více |
| 6203 19 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 6203 39 90 | 10 | NAR | S obsahem vlny 36% a více |
| 6203 39 90 | 90 | NAR | Ostatní |
| 6209 20 00 | 10 | KGN | Kojenecké pleny z bavlny |
| 6209 20 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 6212 90 00 | 10 | KGN | Zdravotní podpůrné a nápravní bandáže určené k prevenci či léčbě poranění kloubů, páteře nebo jiných částí těla |
| 6212 90 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 6217 10 00 | 10 | KGN | Zdravotní podpůrné a nápravní bandáže určené k prevenci či léčbě poranění kloubů, páteře nebo jiných částí těla |
| 6217 10 00 | 90 | KGN | Ostatní |
Oděvy a oděvní doplňky, jiné než pletené nebo háčkované
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 6111 20 90 | 10 | KGN | Kojenecké pleny z bavlny |
| 6111 20 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 6115 11 00 | 10 | KGN | Punčochové kalhoty na křečové žíly |
| 6115 11 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 6115 12 00 | 10 | KGN | Punčochové kalhoty na křečové žíly |
| 6115 12 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 6115 19 00 | 10 | KGN | Punčochové kalhoty na křečové žíly |
| 6115 19 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 6115 20 19 | 10 | KGN | Punčochy na křečové žíly |
| 6115 20 19 | 90 | KGN | Ostatní |
| 6115 20 90 | 10 | KGN | Punčochy na křečové žíly |
| 6115 20 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 6115 91 00 | 10 | KGN | Punčochy na křečové žíly |
| 6115 91 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 6115 92 00 | 10 | KGN | Punčochy na křečové žíly |
| 6115 92 00 | 90 | KGN | Ostatní |
Oděvy a oděvní doplňky pletené nebo háčkované
Buničina ze dřeva nebo z jiných celulózových vláknovin; sběrový papír, kartón nebo lepenka (též odpad a výmět)
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 4706 10 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4706 10 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4706 20 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4706 20 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4706 91 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4706 91 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4706 92 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4706 92 00 | 90 | KGN | Ostatní |
| 4706 93 00 | 10 | KGN | Vyrobené z více než 70% recyklovaného papíru nebo z jiných recyklovaných vláknitých surovin doložené osvědčením vydaným pověřeným subjektem |
| 4706 93 00 | 90 | KGN | Ostatní |
Papír, kartón a lepenka; výrobky z papírenských vláknin, papíru, kartónu nebo lepenky
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | MJ | Popis zboží |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 5515 13 11 | 10 | KGN | S obsahem vlny od 15 do 35% |
| 5515 13 11 | 90 | KGN | Ostatní |
| 5515 13 19 | 10 | KGN | S obsahem vlny od 15 do 35% |
| 5515 13 19 | 90 | KGN | Ostatní |
| 5515 13 91 | 10 | KGN | S obsahem vlny od 15 do 35% |
| 5515 13 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 5515 13 99 | 10 | KGN | S obsahem vlny od 15 do 35% |
| 5515 13 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 5515 19 10 | 10 | KGN | S obsahem vlny od 15 do 35% |
| 5515 19 10 | 90 | KGN | Ostatní |
| 5515 19 30 | 10 | KGN | S obsahem vlny od 15 do 35% |
| 5515 19 30 | 90 | KGN | Ostatní |
| 5515 19 90 | 10 | KGN | S obsahem vlny od 15 do 35% |
| 5515 19 90 | 90 | KGN | Ostatní |
| 5515 22 11 | 10 | KGN | S obsahem vlny od 15 do 35% |
| 5515 22 11 | 90 | KGN | Ostatní |
| 5515 22 19 | 10 | KGN | S obsahem vlny od 15 do 35% |
| 5515 22 19 | 90 | KGN | Ostatní |
| 5515 22 91 | 10 | KGN | S obsahem vlny od 15 do 35% |
| 5515 22 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 5515 22 99 | 10 | KGN | S obsahem vlny od 15 do 35% |
| 5515 22 99 | 90 | KGN | Ostatní |
| 5515 92 11 | 10 | KGN | S obsahem vlny od 15 do 35% |
| 5515 92 11 | 90 | KGN | Ostatní |
| 5515 92 19 | 10 | KGN | S obsahem vlny od 15 do 35% |
| 5515 92 19 | 90 | KGN | Ostatní |
| 5515 92 91 | 10 | KGN | S obsahem vlny od 15 do 35% |
| 5515 92 91 | 90 | KGN | Ostatní |
| 5515 92 99 | 10 | KGN | S obsahem vlny od 15 do 35% |
| 5515 92 99 | 90 | KGN | Ostatní |
Chemická střížová vlákna
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | Popis zboží |
|---|---|---|
| 1 | 2 | 4 |
| 2501 00 91 | 10 | Kamenná sůl v 50 kg balení s označením zrnitosti 0,7 - 0,16 mm |
| 2501 00 91 | 20 | Kamenná sůl s jodem v 50 kg balení s označením zrnitosti 0,7 - 0,16 mm |
| 2501 00 91 | 30 | Kamenná sůl v 50 kg balení s označením zrnitosti 2,3 - 0,2 a 2,3 - 0,8 mm |
| 2501 00 91 | 40 | Vakuová sůl s jodem v 1 kg balení s označením zrnitosti 0,6 - 0,13 mm |
| Položka celního sazebníku | Kód | Popis kódu |
|---|---|---|
| 0101 | 3801 | Zboží je geneticky modifikováno ve smyslu zákona č. 153/2000 Sb., o nakládání s geneticky modifikovanými organizmy a produkty. |
| 0102 | ||
| 0103 | ||
| 0104 | ||
| 0105 | ||
| 0106 | ||
| 0701 10 00 | ||
| 0712 90 11 | ||
| 0713 10 10 | ||
| 0713 33 10 | ||
| 0713 90 10 | ||
| 1001 90 10 | ||
| 1001 90 91 | ||
| 1003 00 10 | ||
| 1005 10 11 | ||
| 1005 10 13 | ||
| 1005 10 15 | ||
| 1005 10 19 | ||
| 1006 10 10 | ||
| 1007 00 10 | ||
| 1201 00 10 | ||
| 1202 10 10 | ||
| 1204 001 0 | ||
| 1205 00 10 | ||
| 1206 00 10 | ||
| 1207 40 10 | ||
| 1207 50 10 | ||
| 1207 91 10 | ||
| 1209 | ||
| 2309 | ||
| 3002 | ||
| 2901 | 4001 | Zboží je předmětem spotřební daně podle § 19 odst. 4 zákona č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, v platném znění. |
| 2902 | ||
| 3824 90 95 12 | ||
| 2901 | 4002 | Zboží není předmětem spotřební daně podle § 19 odst. 4 zákona č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, v platném znění. |
| 2902 | ||
| 3824 90 9512 |
c) kód „4002“, není-li zboží předmětem spotřební daně podle § 19 odst. 4 zákona č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, v platném znění.
PRAVIDLA PRO VYHOTOVENÍ TISKOPISŮ DEKLARACE A DOPLŇKOVÉ DEKLARACE
| číslo odstavce | čísla listů | |
| 1 (vyjma stř. část) | 1/6 až 4/5 | |
| 1 - stř. část | 1/6 až 3/8 | |
| 2 | 1/6 až 4/5 | |
| 3 | 1/6 až 4/5 | |
| 4 | 1/6 až 4/5 | |
| 5 | 1/6 až 4/5 | |
| 6 | 1/6 až 4/5 | |
| 7 | 1/6 až 3/8 | |
| 8 | 1/6 až 4/5 | |
| 9 | 1/6 až 3/8 | |
| 10 | 1/6 až 3/8 | |
| 11 | 1/6 až 3/8 | |
| 12 | 1/6 až 3/8 | |
| 13 | 1/6 až 3/8 | |
| 14 | 1/6 až 3/8 | |
| 15 | 1/6 až 4/5 | |
| 15a | 1/6 až 3/8 | |
| 15b | 1/6 až 3/8 | |
| 16 | 1/6 až 3/8 | |
| 17 | 1/6 až 4/5 | |
| 17a | 1/6 až 3/8 | |
| 17b | 1/6 až 3/8 | |
| 18 | 1/6 až 4/5 | |
| 19 | 1/6 až 4/5 | |
| 20 | 1/6 až 3/8 | |
| 21 | 1/6 až 4/5 | |
| 22 | 1/6 až 3/8 | |
| 23 | 1/6 až 3/8 | |
| 24 | 1/6 až 3/8 | |
| 25 | 1/6 až 4/5 | |
| 26 | 1/6 až 3/8 | |
| 27 | 1/6 až 4/5 | |
| 28 | 1/6 až 3/8 | |
| 29 | 1/6 až 3/8 | |
| 30 | 1/6 až 3/8 | |
| 31 | 1/6 až 4/5 | |
| 32 | 1/6 až 4/5 | |
| 33 - první levá část | 1/6 až 4/5 | |
| 33 - další části | 1/6 až 3/8 | |
| 34 | 1/6 až 3/8 | |
| 35 | 1/6 až 4/5 | |
| 36 | 1/6 až 3/8 | |
| 37 | 1/6 až 3/8 | |
| 38 | 1/6 až 4/5 | |
| 39 | 1/6 až 3/8 | |
| 40 | 1/6 až 4/5 | |
| 41 | 1/6 až 3/8 | |
| 42 | 1/6 až 3/8 | |
| 43 | 1/6 až 3/8 | |
| 44 | 1/6 až 4/5 | |
| 45 | 1/6 až 3/8 | |
| 46 | 1/6 až 3/8 | |
| 47 | 1/6 až 3/8 | |
| 48 | 1/6 až 3/8 | |
| 49 | 1/6 až 3/8 | |
| 50 | 1/6 až 4/5 | |
| 51 | 1/6 až 4/5 | |
| 52 | 1/6 až 4/5 | |
| 53 | 1/6 až 4/5 | |
| 54 | 1/6 až 4/5 | |
| 55 | - | |
| 56 | - | |
| A | 1/6 až 3/8 | |
| B | 1/6 až 3/8 | |
| C | 1/6 až 4/5 | |
| D/J | 1/6 až 4/5 | |
| E/J | - | |
| F | - | |
| G | - | |
| H | - | |
| I | - |
- list č. 6 přerušovaným červeným,
- list č. 1 plným červeným,
- list č. 3 plným žlutým,
- list č. 8 přerušovaným žlutým.
(7) Na pravém okraji jsou listy Doplňkové deklarace označeny barevným pruhem, buď plným 3 mm širokým nebo přerušovaným, který se skládá z řady čtverců o délce strany 3 mm a z mezer mezi nimi v délce 3 mm. Jednotlivé listy se označují těmito barevnými pruhy
- list č. 5 plným modrým,
- list č. 4 přerušovaným modrým,
- list č. 7 přerušovaným zeleným,
| číslo odstavce | čísla listů | |
| 1 (vyjma stř. část) | 1 až 8 | |
| 1 - stř. část | 1 až 3 | |
| 2 | 1 až 5 | |
| 3 | 1 až 8 | |
| 31 | 1 až 8 | |
| 32 | 1 až 8 | |
| 33 - první levá část | 1 až 8 | |
| 33 - další části | 1 až 3 | |
| 34 | 1 až 3 | |
| 35 | 1 až 8 | |
| 36 | - | |
| 37 | 1 až 3 | |
| 38 | 1 až 8 | |
| 39 | 1 až 3 | |
| 40 | 1 až 5 | |
| 41 | 1 až 3 | |
| 42 | - | |
| 43 | - | |
| 44 | 1 až 5 | |
| 45 | - | |
| 46 | 1 až 3 | |
| 47 | 1 až 3 | |
| A | 1 až 4 | |
| C | 1 až 8 | |
(9) Samopropisovací vrstva na jednotlivých listech Deklarace doplňkové musí být nanesena tak, aby se údaje uváděné do jednotlivých odstavců Deklarace doplňkové propsaly, s výjimkou třílistých sad, na tyto další listy Deklarace doplňkové
| číslo odstavce | čísla listů | |
| 1 (vyjma stř. část) | 1/6 až 4/5 | |
| 1 - střední část | 1/6 až 3/8 | |
| 2 | 1/6 až 4/5 | |
| 3 | 1/6 až 4/5 | |
| 31 | 1/6 až 4/5 | |
| 32 | 1/6 až 4/5 | |
| 33 - první levá část | 1/6 až 4/5 | |
| 33 - další části | 1/6 až 3/8 | |
| 34 | 1/6 až 3/8 | |
| 35 | 1/6 až 4/5 | |
| 36 | 1/6 až 3/8 | |
| 37 | 1/6 až 3/8 | |
| 38 | 1/6 až 4/5 | |
| 39 | 1/6 až 3/8 | |
| 40 | 1/6 až 4/5 | |
| 41 | 1/6 až 3/8 | |
| 42 | 1/6 až 3/8 | |
| 43 | 1/6 až 3/8 | |
| 44 | 1/6 až 4/5 | |
| 45 | 1/6 až 3/8 | |
| 46 | 1/6 až 3/8 | |
| 47 | 1/6 až 3/8 | |
| A | 1/6 až 3/8 | |
| C | 1/6 až 4/5 |
(19) Samopropisovací vrstva na jednotlivých listech Deklarace doplňkové musí být nanesena tak, aby se údaje uváděné do jednotlivých odstavců Deklarace doplňkové propsaly na tyto další listy Deklarace doplňkové
- list č. 3 plným žlutým,
- list č. 7 přerušovaným zeleným,
- list č. 8 přerušovaným žlutým.
- list č. 2 plným zeleným,
- list č. 6 přerušovaným červeným,
(2) Na pravém okraji jsou listy Deklarace označeny barevným pruhem, buď plným 3 mm širokým nebo přerušovaným, který se skládá z řady čtverců o délce strany 3 mm a z mezer mezi nimi v délce 3 mm. Jednotlivé listy se označují těmito barevnými pruhy
- list č. 4 přerušovaným modrým,
- list č. 5 plným modrým,
| číslo odstavce | čísla listů | |
| 1- (vyjma stř. úst) | 1 až 8 | |
| 1 - stř. část | 1 až 3 | |
| 2 | 1 až 5 | |
| 3 | 1 až 8 | |
| 4 | 1 až 8 | |
| 5 | 1 až 8 | |
| 6 | 1 až 8 | |
| 7 | 1 až 3 | |
| 8 | 1 až 5 | |
| 9 | 1 až 3 | |
| 10 | 1 až 3 | |
| 11 | 1 až 3 | |
| 12 | - | |
| 13 | 1 až 3 | |
| 14 | 1 až 4 | |
| 15 | 1 až 8 | |
| 15a | 1 až 3 | |
| 15b | 1 až 3 | |
| 16 | 1 až 3, 6 až 8 | |
| 17 | 1 až 8 | |
| 17a | 1 až 3 | |
| 17b | 1 až 3 | |
| 18 | 1 až 5 | |
| 19 | 1 až 5 | |
| 20 | 1 až 3 | |
| 21 | 1 až 5 | |
| 22 | 1 až 3 | |
| 23 | 1 až 3 | |
| 24 | 1 až 3 | |
| 25 | 1 až 5 | |
| 26 | 1 až 3 | |
| 27 | 1 až 5 | |
| 28 | 1 až 3 | |
| 29 | 1 až 3 | |
| 30 | 1 až 3 | |
| 31 | 1 až 8 | |
| 32 | 1 až 8 | |
| 33 - první levá část | 1 až 8 | |
| 33 - další části | 1 až 3 | |
| 34 | 1 až 3 | |
| 35 | 1 až 8 | |
| 36 | - | |
| 37 | 1 až 3 | |
| 38 | 1 až 8 | |
| 39 | 1 až 3 | |
| 40 | 1 až 5 | |
| 41 | 1 až 3 | |
| 42 | - | |
| 43 | - | |
| 44 | 1 až 5 | |
| 45 | - | |
| 46 | 1 až 3 | |
| 47 | 1 až 3 | |
| 48 | 1 až 3 | |
| 49 | 1 až 3 | |
| 50 | 1 až 8 | |
| 51 | 1 až 8 | |
| 52 | 1 až 8 | |
| 53 | 1 až 8 | |
| 54 | 1 až 4 | |
| 55 | - | |
| 56 | - | |
| A | 1 až 4 | |
| B | 1 až 3 | |
| C | 1 až 8 | |
| D | 1 až 4 | |
| E | - | |
| F | - | |
| G | - | |
| H | - | |
| I | - | |
| J | - | |
(4) Samopropisovací vrstva na jednotlivých listech Deklarace musí být nanesena tak, aby se údaje uváděné do jednotlivých odstavců Deklarace propsaly, s výjimkou třílistých sad, na tyto další listy Deklarace
| Aš |
| Benešov u Prahy |
| Beroun |
| Blansko |
| Bohumín |
| Brno |
| Bruntál |
| Břeclav |
| Bylnice |
| Čáslav |
| Česká Lípa |
| Česká Třebová |
| České Budějovice |
| České Velenice |
| Český Krumlov |
| Český Těšín |
| Děčín |
| Domažlice |
| Františkovi Lázně |
| Frýdek Místek |
| Frýdlant v Čechách |
| Havlíčkův Brod |
| Hodonín |
| Horní Dvořiště |
| Horní Lideč |
| Hradec Králové |
| Hrádek nad Nisou |
| Hranice na Moravě |
| Cheb |
| Choceň |
| Chomutov |
| Jeseník |
| Jihlava |
| Jindřichův Hradec |
| Kaplice |
| Karlovy Vary |
| Karviná |
| Kladno |
| Klatovy |
| Kolín |
| Kopřivnice |
| Krnov |
| Kroměříž |
| Lanžhot |
| Liberec |
| Lichkov |
| Lovosice |
| Luhačovice |
| Mariánské Lázně |
| Meziměstí |
| Mělník |
| Mladá Boleslav |
| Most |
| Mosty u Jablunkova |
| Nymburk |
| Olomouc |
| Opava |
| Ostrava |
| Otrokovice |
| Pardubice |
| Pelhřimov |
| Petrovice u Karviné |
| Písek |
| Plzeň |
| Poděbrady |
| Praha |
| Prostějov |
| Přerov |
| Roudnice nad Labem |
| Rožnov pod Radhoštěm |
| Rumburk |
| Sokolov |
| Staré Město u Uherského Hradiště |
| Strakonice |
| Sudoměřice nad Moravou |
| Suchdol nad Odrou |
| Šumperk |
| Tábor |
| Teplice v Čechách |
| Třebíč |
| Třinec |
| Turnov |
| Uherské Hradiště |
| Ústí nad Labem |
| Ústí nad Orlicí |
| Valašské Meziříčí |
| Varnsdorf |
| Veselí nad Moravou |
| Vlárský průsmyk |
| Vojtanov |
| Vsetín |
| Vyškov na Moravě |
| Zábřeh na Moravě |
| Zlín |
| Znojmo |
| Žatec |
| Žďár nad Sázavou |
Seznam železničních stanic pro výdej zavazadel propuštěných do režimu tranzitu
Informace pro cestujícího
Údaje cestujícího na pravdivě vyplněném a podepsaném zeleném tiskopise “Celní prohlášení“ mají stejnou platnost a stejný účinek jako ústní prohlášení obvykle požadované celními orgány při přestupu hranic.
Z důvodu urychlení celního řízení budou cestovní zavazadla, podaná k přepravě spolu s “Celním prohlášením“, vyplněným a podepsaným cestujícím, předložena celním orgánům pracovníky železnice.
Žádáme cestující, aby se před podepsáním “Celního prohlášení“ přesvědčili, že zavazadla obsahují pouze předměty v souladu s prohlášením.
Seznam států, do kterých lze zasílat cestovní zavazadla doprovázená celním prohlášením
(Státy, které ke dni nabytí účinnosti této vyhlášky přijaly Doporučení Rady pro celní spolupráci o propouštění cestovních zavazadel v železniční přepravě)
| 1 | Belgie |
| 2 | Dánsko |
| 3 | Finsko |
| 4 | Francie |
| 5 | Itálie |
| 6 | Lucembursko |
| 7 | Německo |
| 8 | Nizozemí |
| 9 | Norsko |
| 10 | Portugalsko |
| 11 | Rakousko |
| 12 | Řecko |
| 13 | Španělsko |
| 14 | Švédsko |
| 15 | Švýcarsko |
| 16 | Pákistán |
| 17 | Pobřeží Slonoviny |
| 18 | Slovensko |
| 19 | Slovinsko |
| Afghánistán | Kambodža | Portugalsko |
| Albánie | Kamerun | Rakousko |
| Alžírsko | Kanada | Rumunsko |
| Austrálie | Korejská republika | Rusko |
| Belgie | Kuba | Řecko |
| Bělorusko | Kypr | Sierra Leone |
| Bulharsko | Kuvajt | Spojené království Velké Británie a Severního Irska |
| Čína | Lichtenštejnsko | Spojené státy americké |
| Dánsko | Lucembursko | Spolková republika Německo |
| Finsko | Maďarsko | Šalamounovy Ostrovy |
| Francie | Malawi | Španělsko |
| Chile | Malta | Švédsko |
| Irán | Maroko | Švýcarsko |
| Irsko | Mauritius | Trinidad a Tobago |
| Izrael | Nizozemí | Tunisko |
| Jamajka | Norsko | Turecko |
| Japonsko | Nový Zéland | Ukrajina |
| Jordánsko | Polsko | Uruguay |
Seznam států, jejichž celní Orgány jsou oprávněny schvalovat série kontejnerů pro přepravu zboží pod celní závěrou
Celní výměr
Doplňkový celní výměr
Ustanovení týkající se údajů uváděných v tiskopise Celního výměru
POUČENÍ
Odstavce 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 13 a 14: vyznačte odpovídající údaje z tranzitního nebo dovozního útržkového listu, případně ze spodní části vyhrazené pro celní úřad, z odstavců A, Ga), Gb), ze sloupce 6 na rubu, z odstavců Gc), Hb), ze sloupců 1 až 4 na rubu. Jestliže je třeba místa pro uvedení více druhů zboží, bude uvedeno na v tiskopise Doplňkového celního výměru podle těchto ustanovení.
Tiskopis Celního výměru musí být vyplněn čitelně ve všech odstavcích a sloupcích.
I. Všeobecné poznámky
Odstavec 15: vyznačte částku celní hodnoty v korunách českých.
Odstavec 9: vyznačte název celního úřadu, uvedeného v odstavci Ha) až e) tranzitního útržkového listu, nebo uvedeného v odstavci H dovozního útržkového listu.
Odstavec 16: v tiskopisu Celního výměru vyznačte částky reklamovaného cla a daní. Částky vycházejí pro tento účel ze cla a daní uplatněním celního sazebníku a z příplatku podle ustanovení článku 6 Úmluvy ATA„ vyjádřený v číslicích a slovy. Částky musejí být uvedeny v korunách českých kódem CZK.
Odstavec 17: Uveďte název celního úřadu, datum vystavení Celního výměru a připojte otisk úředního razítka a vlastnoruční podpis pověřeného zaměstnance celního úřadu s uvedením jména, příjmení a funkce.
ÚDAJE POTŘEBNÉ K CELNÍMU PROHLÁŠENÍ PODANÉMU NA LISTECH KARNETU ATA
Případy použití písemných celních prohlášení podle vyhlášky č. 89/1963 Sb. (karnetů ATA)
ZVLÁŠTNÍ RAZÍTKO
Seznam druhů zboží, které může být propuštěno do režimu přepracování pod celním dohledem, a vymezení zpracovatelských operací, které mohou být u tohoto zboží provedeny
| Sloupec 1 | Sloupec 2 | |
|---|---|---|
| Poř.č. | Zboží, jehož přepracování pod celním dohledem je povoleno | Zpracovatelské operace, které mohou být provedeny |
| 1 | Všechny druhy zboží | Přepracování na vzorky představující toto zboží samostatně anebo v soupravách |
| 2 | Všechny druhy zboží | Přepracování na odpad nebo na zbytky nebo zničení tohoto zboží |
| 3 | Všechny druhy zboží | Denaturace |
| 4 | Všechny druhy zboží | Přepracování částí a součástí |
| 5 | Všechny druhy zboží | Oddělení nebo zničení vadných částí |
| 6 | Všechny druhy zboží | Přepracování vadného zboží na bezvadné |
| 7 | Všechny druhy zboží | Obvyklé formy nakládání povolené v celních skladech nebo svobodných celních pásmech a svobodných celních skladech |
| 8 | Tabák patřící do kapitoly 24 kombinované nomenklatury | Přepracování na homogenizovaný nebo rekonstituovaný tabák pařící do podpoložky 2403 91 00 kombinované nomenklatury nebo na ostatní tabák patřící do podpoložky 2403 99 00 kombinované nomenklatury, jiný než žvýkací a šňaupací |
| 9 | Surový nebo nezpracovaný tabák neodřapíkovaný položky 2401 10 kombinované nomenklatury | Přepracování na částečně nebo úplně odřapíkovaný tabák patřící do položky 2401 20 kombinované nomenklatury nebo na tabákový odpad patřící do podpoložky 2401 30 00 kombinované nomenklatury |
| Surový nebo nezpracovaný tabák částečně odřapíkovaný patřící do položky 2401 20 kombinované nomenklatury | ||
| 10 | Palmový olej patřící do podpoložky 1511 10 10 kombinované nomenklatury nebo | Přepracování na: |
| - Směsi mastných kyselin patřících do podpoložek 3823 11 00, 3823 12 00, 382319 10, 3823 19 30 a 3823 19 90 kombinované nomenklatury | ||
| Pevné frakce palmového oleje patřící do podpoložky 1511 90 19 kombinované nomenklatury nebo | ||
| Tekuté frakce kokosového oleje podpolož ky ex 1513 19 30 kombinované nomenkla tury nebo | - Methyl estery mastných kyselin patřící do podpoložek kombinované nomenklatury ex 2915 70 20, ex 2915 0 80, ex 2915 90 80, ex 2916 15 00 a ex 2916 19 40 a 2916 19 80 | |
| Palmový olej podpoložky 1513 21 11 nebo | - Směsi mastných alkoholů patřící do podpoložky 3823 70 00 kombinované nomenklatury | |
| Tekuté frakce palmojádrového oleje podpoložky ex 1513 29 30 kombinované nomenklamentury nebo | - Mastné alkoholy patřící do podpoložek 2905 16 90, 2905 17 00, 2905 1910 a 2805 19 90 kombinované nomenklatury | |
| Babassuový olej podpoložky 1513 21 19 | - Glycerol patřící do podpoložky 2905 45 00 kombinované nomenklatury | |
| 11 | Výrobky podpoložek 2707 10, 2707 20, 2707 30, 270750, 2707 91 00, 2707 99 30, 2707 99 91, 2707 99 99 a 2710 00 kombinované nomenklatury | Přepracování na výrobky patřící do podpoložky 2710 00 71 nebo podpoložky 2710 00 72 kombinované nomenklatury |
| 12 | Surový olej podpoložek 2707 99 11 a 2707 99 19 kombinované nomenklatury | Přepracování na výrobky patřící do podpoložky 2707 10 90, 2707 20 90, 2707 30 90, 2707 50 91, 2707 50 99, 2707 99 30, 2707 99 99, 2902 20 90, 2902 30 90, 2902 41 00, 2902 42 00, 2902 43 00 a 2902 44 90 kombinované nomenklatury |
| 13 | Oxid chromový podpoložky 2819 90 00 kombinované nomenklatury | Přepracování na chrom patřící do podpoložky 8112 20 31 kombinované nomenklatury |
| 14 | Plynové oleje s obsahem síry přesahujícím 0,2% patřící do podpoložky 2710 00 69 kombinované nomenklatury | Směs výrobků ve sloupci 1 nebo směs jednoho a/nebo druhého výrobku ve sloupci 1 s plynovým olejem s obsahem síry nepřesahujícím 0,2% patřící do podpoložky 2710 00 69 kombinované nomenklatury k získání plynového oleje s obsahem síry nepřesahujícím 0,2% patřící do podpoložky 2710 00 69 kombinované nomenklatury |
| Kerosin patřící do podpoložky 2710 00 55 kombinované nomenklatury | ||
| 15 | Ricinový olej patřící do podpoložky 1515 30 90 kombinované nomenklatury | Přepracovaní na: - Hydrogenovaný ricinový olej (zvaný Opalwax) pařící do podpoložky 1516 20 10 kombinované nomenklatury kyselinu 12 - hydroxystearovou (čistoty méně než 90%) patřící do podpoložky 3823 19 10 kombinované nomenklatury - kyselinu 12 - hydroxystearovou (čistoty nejméně 90%) patřící do podpoložky 2918 19 90 kombinované nomenklatury - Glycerol patřící do podpoložky 2905 45 00 kombinované nomenklatury |
| 16 | Bruslařská obuv, bez bruslí, patřící do podpoložky kombinované nomenklatury 6402 19 00 Bruslařské obuv, bez bruslí, patřící do podpoložky kombinované nomenklatury 6403 19 00 | Přepracování na: Brusle, včetně obuvi, k níž jsou brusle připevněny patřící do podpoložky kombinované nomenklatury 9506 70 10 Kolečkové brusle, patřící do podpoložky kombinované nomenklatury 9506 70 30 |
| 17 | Podvozek s kabinou patřící do podpoložky 8704 2131kombinované nomenklatury | Přepracování na hasičské vozidlo, vybavené úplným zařízením na zdolání požáru a/nebo úplným zařízením pro záchranné akce patřící do podpoložky 8705 30 00 kombinované nomenklatury |
| 18. | Jakékoli elektronické součásti, díly, sestavy (včetně podsestav) nebo materiály (též elektronické) podstatné pro elektronické fungování výrobku přepracovaného pod celním dohledem.. | Přepracování na výrobky informační technologie podpoložek kombinované nomenklatury s poznámkou „ITA“ ve sloupci 7 celního sazebníku |
POZNÁMKY O POUŽITÍ INFORMAČNÍHO LÍSTKU
f) Poslední dílčí zpětný dovoz:
Zpětný vývozce vyplní část III originálu, včetně odstavce G. Celní úřad připojí své ověření a vrátí originál zpětnému vývozci, který jej doručí zpětnému dovozci.
Zpětný dovozce předloží dodatkové vyhotovení spolu s kopií celnímu úřadu, který porovná tyto dva doklady.
c) Dílčí zpětné vývozy:
Dovozce předloží originál celnímu úřadu, který mu jej vrátí poté, co vidoval část II.
a) Dočasný vývoz:
SEZNAM ZBOŽÍ, U KTERÉHO JE VYŽADOVÁNA ZVÝŠENÁ ČÁSTKA PAUŠÁLNÍ ZÁRUKY
Poznámka: Není-li u jednotlivých položek uvedeného seznamu zboží připojena poznámka „ex“, zahrnují štyřmístné číelné kódy celního sazebníku všechy v nich obsažené podpoložky zboží.
| 1 | 2 | 3 |
|---|---|---|
| Číslo HS | Označení zboží | Množství odpovídající částce 7000 ECU paušální záruky |
| ex 01.02 | Živý hovězí dobytek, jiný než plemenná čistokrevná zvířata | 4. 000 kg |
| 2.02 | Hovězí maso zmrazené | 3. 000 kg |
| 4.02 | Mléko a smetana, zahuštěné nebo obsahující | 5. 000 kg |
| přídavek cukru nebo jiných sladidel | ||
| 4.05 | Máslo a jiné tuky z mléka | 3. 000 kg |
| 8.03 | Banány, včetně plantejnů, čerstvé nebo sušené | 8. 000 kg |
| 17.01 | Třtinový a řepný cukr a chemicky čistá sacharóza, v pevném stavu | 7. 000 kg |
| 22.07 10 | Ethylalkohol s obsahem alkoholu 80% nebo více, nedenaturovaný | 3 hl |
| ex 22.08 | Destiláty, likéry a jiné lihoviny | 5 hl |
| 24.02 | Cigarety | 35 000 ks |
Poznámka: Není-li u jednotlivých položek uvedeného seznamu zboží připojena poznámka „ex“, zahrnují čtyřmístné číselné kódy celního sazebníku všechny v nich obsažené podpoložky zboží.
TC 31 - Osvědčení o záruce
Národní tranzit (Systém globální záruky)
Jiné operace než režim tranzitu (Systém globální záruky)
Záruční doklad (paušální záruka) pro režim tranzitu
T. C. 32 - Záruční doklad (paušální záruka)
Záruční doklad (paušální záruka)
Osvědčení o povolení nezajišťovat celní dluh