Dodací podmínky technologické části

Přejímka a zkoušky technologické části

Odpovědnost za technologickou část

§ 15

Předmět dodávky

Předmětem smlouvy o dodávce technologického zařízení je buď celá technologická část nebo její díl v rozsahy finální dodávky.

§ 16

Základní ustanovení o montáži

§ 17

Rozsah dodávky

§ 18

Jakost

§ 19

Průvodní a technická dokumentace

§ 20

Způsoby plnění

§ 21

Dodací lhůty

§ 22

Předpoklady závaznosti dodacích lhůt

§ 23

Místo plnění

§ 24

Splnění dodávky

§ 25

Ustanovení o přepravě

§ 26

Avizování a přepravní dispozice

§ 27

Obaly

§ 28

Ceny. Přirážky. Fakturování a placení

§ 31

Prověření plnění

§ 32

Přejímka dodávek

§ 33

Přechod správy (vlastnictví)

§ 34

Zkušební provoz. Garanční zkoušky

§ 35

Trvalý provoz. Garanční provoz

§ 36

Revize. Kolaudace. Superkolaudace

§ 37

Odpovědnost za vady plnění

Finální dodavatelé, generální dodavatel technologické části a hlavní dodavatel odpovídají svým odběratelům za to, že jejich dodávka byla provedena ve sjednaném rozsahu a jakosti se sjednanými jakostně technickými ukazateli (parametry); jsou povinni poskytovat záruku odpovídající technické povaze dodávky, a to buď souborně finální dodavatelé jako záruku za finální dodávku, generální dodavatel technologické části jako záruku na technologickou část a hlavní dodavatel jako záruku za vývozní investiční celek, nebo nejsou-li splněny podmínky pro to stanovené, jen jako odpovídající záruky dílčí. Zákonná odpovědnost a záruky dodavatelů a odpovídající práva odběratelů řídí se pouze ustanoveními této vyhlášky.

§ 38

Zákonná odpovědnost a reklamace

§ 39

Souborná záruka

§ 40

Dílčí záruky

§ 41

Výjimky ze záruky. Záruční podmínky

§ 42

Obsah záruk

§ 43

Záruční lhůty

§ 44

Odpovědnost za dodržení lhůt

(1) Montáží se rozumí umístěni a úplné smontování strojů a zařízení na sjednaných místech (montážních pracovištích) tak, aby byly schopny provozu, jakož i jejich komplexní vyzkoušení podle § 32 odst. 2 nebo je-li podle ustanovení § 20 odst. 1 sjednána dodávka montáže jako samostatné (dílčí) plnění, jen individuální vyzkoušení podle § 32 odst. 5.

(2) Montážním pracovištěm je prostor, určený podle příslušné dokumentace v místě montáže, v rámci kterého má být jednotlivý stroj nebo zařízení umístěno a úplně smontováno. Místem montáže (staveništěm) je prostor, ve kterém se stavba provádí.

(3) Jestliže odběratel ve své poptávce na dodávku pro investiční celek uvede požadavek montáže, je dodavatel povinen dodat montáž všech strojů a zařízení, které jsou součástí jeho dodávky (dále jen „úplná montáž”).

(4) Při dodávkách do tuzemska není odběratel povinen požadovat montáž ve své poptávce, jen když jsou pro to ekonomické důvody na jeho straně. Dodavatel však může jako podstatnou náležitost svého návrhu smlouvy uvést výhradu, že mu bude zadána též dodávka montáže, popřípadě způsob jejího provedení, i když v poptávce odběratele požadavek na dodávku montáže uveden nebyl.

(5) Při dodávkách pro vývoz platí povinnost dodat montáž i tenkrát, jestliže si odběratel podání nabídky na montáž v poptávce na dodávku pro investiční celek alespoň vyhradí a dodatečně, nejpozději ve lhůtě sjednané mezi dodavatelem a odběratelem při uzavření smlouvy, zašle na ni samostatnou poptávku. I když nejsou splněny tyto podmínky, je dodavatel povinen nabídku na montáž podat, pokud by tím nebyly vážně ohroženy jeho jiné plánované úkoly. Odběratel může omezit svůj požadavek i na dodávku montáže jen některých strojů a zařízení, které dodavatel dodává, popřípadě dodal (dále jen „částečná montáž”). Ustanovení poslední věty předchozího odstavce platí přiměřeně ve vztahu finálního a hlavního dodavatele, jestliže součástí vývozního investičního celku je i dodávka montáže.

(6) Odběratel může do poptávky na montáž zahrnout i požadavek montáže cizích strojů (§ 29), které v tomto případě musí v poptávce přesně specifikovat a k nimž je povinen současně předat potřebnou dokumentaci (dále jen „zvláštní montáž”). Nejsou-li požadavkem zvláštní montáže vážně ohroženy jiné plánované úkoly dodavatele, nebo neprokáže-li dodavatel, že z technických důvodů nemůže zvláštní montáž provést, je povinen tento požadavek zahrnout do svého návrhu smlouvy.

(7) V návrhu smlouvy navrhne dodavatel provedení montáže buď dodavatelským způsobem nebo způsobem šéfmontáže. Při určování způsobu provedení montáže vychází dodavatel z poptávky odběratele. Současně navrhne dodavatel rozsah a podmínky dodávky; odchýlí-li se ze závažných důvodů ať při určování způsobu provedení montáže či rozsahu a podmínek od požadavku odběratele uvedeného v poptávce, musí tyto odchylky řádně zdůvodnit.

(8) Provádí-li dodavatel montáž dodavatelským způsobem, odpovídá za jakost montáže; budou-li jinak odběratelem dodrženy sjednané podmínky, odpovídá také za dodržení sjednaných montážních lhůt. Dodavatel může přitom buď sám obstarávat všechny práce a povinnosti montujícího podniku nebo si je zajistit ať v rámci svých dodavatelských úkolů u jiných svých dodavatelů, či také podle ujednání stran u svého odběratele.

(9) Provádí-li dodavatel montáž způsobem šéfmontáže, odpovídá pouze za jakost montáže, nikoli však za lhůty. Jde v podstatě o odborné technické řízení montážních prací dodavatelem, při kterém je dodavatel oprávněn dávat odběrateli příkazy k zajištění jakosti montážních prací, prováděných odběratelem; dodavatel však může popřípadě provést vybrané montážní práce sám, a to buď v rozsahu dohodnutém předem či v průběhu montáže nebo i jednotlivé práce podle svého rozhodnutí v průběhu montáže. Dodavatel je povinen postupovat tak, aby z důvodů na jeho straně nedošlo ke zdržení postupu montážních prací.

(10) Při dodávkách pro vývoz zabezpečuje montážní práce, jež mají být provedeny zahraniční firmou, vývozní odběratel a také o nich uzavírá smlouvu se zahraniční firmou. Hlavní dodavatel však je povinen poskytnout mu technickou pomoc podle ustanovení § 49.

(11) Podrobnější úpravu některých podmínek při dodávce montáže stanoví základní podmínky dodávky montážních prací v částech, které platí také pro dodávky pro investiční celky.

(12) Dodávkou montáže není montážní dozor podle § 49 odst. 2.

(1) Rozsah dodávky se stanoví ve smlouvě. Při dodávkách do tuzemska určuje se rozsah dodávky, pokud jde o prováděcí projekt na základě schváleného zadávacího projektu, pokud jde o stroje a zařízení jejich specifikací na podkladě prováděcího projektu, pokud jde o montáž na základě specifikace strojů a zařízení s přihlédnutím k projektu organizace výstavby.

(2) Pro určování množství platí § 97 zákona přiměřeně. Je-li množství určeno několika způsoby, musí být uvedeno, který z nich je rozhodující pro posouzení splnění dodávky z hlediska množství a pro fakturaci.

(3) Váhové údaje jsou s výhradou dále uvedenou pouze přibližné. Je-li množství určeno jen podle váhy nebo jeho váhový údaj uveden jako rozhodující, jsou váhové údaje pevné v mezích rozpětí, které strany současně sjednají jako přípustné, pokud výslovně není ujednáno něco jiného. Váhové odchylky při pevných váhách, jsou-li v rámci rozpětí, nezakládají z hlediska splnění dodávky co do množství důvodu k reklamaci, odpovídá-li dodávka jinak specifikaci, nebo není-li specifikace, svému účelu.

(4) Úřední přezkoušení množství jsou dodavatelé povinni obstarat, jen požádá-li o to včas předem odběratel, na jehož účet úřední zjištění množství jde. Jinak o něm platí § 98 zákona.

(5) Reklamace množství, uplatněné u dodavatele, vyřizuje při traťových dodávkách za dodavatele odesílatel.

(1) Jakost zařízení a technické podmínky musí odpovídat československým technickým normám a předpisům. V těch případech, kdy taková norma není nebo kdy nevyhovuje požadavkům zahraničního trhu, jakož i u dovezených strojů a zařízení, musí jakost a technické podmínky odpovídat podmínkám, dohodnutým při uzavření smlouvy.

(2) Dodavatel musí osvědčit dohodnutou jakost způsobem a doklady předepsanými zvláštními předpisy nebo uvedenými ve smlouvě. Je-li požadováno dodatečně jiné osvědčeni, jdou náklady s tím spojené na účet odběratele a dodavatel má právo požadovat přiměřené prodloužení dodací lhůty.

(3) Zdokonalení, spojená s projektovými, konstrukčními a podobnými změnami, pokud budou navržena po uzavření smlouvy, mohou být provedena jen na základě předcházející dohody stran ve formě dodatku ke smlouvě, v níž se vyřeší též otázka případné změny dodací lhůty a ceny.

(4) Dodávané stroje a zařízení musí být opatřeny značkami, jestliže je tak stanoveno ve zvláštních předpisech nebo ve smlouvě.

(1) Dodavatel je povinen dodat průvodní a technickou dokumentaci podle ustanovení příslušných předpisů. Pokud v jejich mezích odběratel uplatňuje zvláštní požadavky, např. co do rozsahu, způsobu jejího vypracování apod., je povinen uvést to v poptávce. Strany musí ve smlouvě přesně dohodnout, co se považuje v daném případě za průvodní a technickou dokumentaci.

(2) Při dodávkách pro vývoz je dodavatel oprávněn upozornit před podáním nabídky odběratele, že není vhodné dodat technickou dokumentaci nebo její část v požadovaném rozsahu a uvést důvody. Setrvá-li odběratel na svém požadavku, nese všechny následky, z toho vyplývající. Nebude-li mezi stranami sjednáno nic jiného, je hlavní dodavatel povinen předat vývoznímu odběrateli:

a) dokumentaci potřebnou pro provedení základů (např. údaje pro základové plány, rozměrové náčrty) nejpozději 3 měsíce před započetím dodávky příslušného zařízení;

b) dokumentaci pro provedení montáže, pokud ji provádí zahraniční zákazník (např. celkové sestavy zařízení, sestavení dílčích zařízení, speciální montážní pokyny, předpisy, normy), nejpozději jeden měsíc před započetím montáže;

c) dokumentaci, potřebnou pro uvedení do provozu a jeho udržování (např. návody k obsluze, instrukce k uvedení do provozu, o údržbě a opravách, schéma pohonu, připojení mazání, schémata zamontovaných ložisek kuličkových a jejich specifikaci) nejpozději před lhůtou sjednanou pro ukončení montáže (pokud tato schémata nebyla připojena podle povahy dodávky již v dokumentaci potřebné pro montáž).

(3) Překlady dokumentace pořizuje na svůj náklad vývozní odběratel. Není-li dohodnuto něco jiného, dodávají hlavní dodavatel nebo finální dodavatelé dokumentaci v jazyce českém nebo slovenském; při jiné dohodě musí být dojednáno, jakou náhradu odběratel zaplatí.

(4) Dodavatel je povinen dodat na požádání vývozního odběratele a na jeho náklady své obvyklé podklady a údaje, potřebné ke zhotovení propagačního materiálu, pokud si je vývozní odběratel nemůže opatřit sám.

(1) Je-li to účelné, mohou strany ve smlouvě sjednat různé dodací podmínky a samostatná (dílčí) plnění, např. různé místo a dodací lhůty, popřípadě dílčí dodací lhůty (dále jen „dodací lhůty”) pro plnění dodávky projektové dokumentace, strojů a zařízení, montáže. Z hlediska odpovědnosti za jakost postupuje se i v těchto případech podle §§ 37 až 39, popřípadě § 40.

(2) Postupné dílčí dodávky jsou přípustné v časovém rozpětí, na kterém se strany ve smlouvě dohodnou; jestliže je dodací lhůta stanovena na období nejvýše čtvrtletní a strany se nedohodnou jinak, jsou přípustné postupné dodávky, které mohou počínat 3 měsíce před prvním dnem sjednané dodací lhůty.

(1) Nedohodnou-li se strany jinak, stanoví se dodací lhůty buď na čtvrtletí nebo na měsíc.

(2) Pokud splnění dodacích lhůt je závislé na předchozím plnění se strany odběratele a odběratel své povinnosti včas, popřípadě řádně nesplnil, je povinen na žádost dodavatele přijmout dodatek ke smlouvě, kterým se sjedná nová dodací lhůta, prodloužená přiměřeně okolnostem případu, nebo kterým se sjednají nové podmínky pro dodržení původní dodací lhůty obdobně podle § 28 odst. 4.

(3) Dojde-li k zmetkování důležitých výkovků nebo odlitků, popřípadě kotlových těles, které nebylo zaviněno dodavatelem nebo dalšími dodavateli, je odběratel povinen na žádost dodavatele sjednat dodatek ke smlouvě, kterým se stanoví nová dodací lhůta, prodloužená o dobu nezbytně nutnou k opatření náhrady za zmetkovaný kus. Dodavatelé jsou povinni odběratele neprodleně uvědomit doporučeným dopisem, telegramem nebo dálnopisem. Při dodávkách pro vývoz prokáže hlavní dodavatel na žádost vývozního odběratele, že k zmetkování nedošlo vinou dodavatelovou, příslušným potvrzením Československé obchodní komory. Opakované zmetkování téhož kusu není důvodem k dalšímu prodloužení smluvené dodací lhůty.

(4) Jestliže by se nová dodací lhůta dostala do rozporu se lhůtou stanovenou vládou, je nadřízený orgán odběratele (v případech podle odstavce 3 dodavatele) povinen požádat vládu o souhlas s novou lhůtou. Dodatek ke smlouvě se uzavře po rozhodnutí vlády; v případech podle odstavce 2 není dodavatel až do rozhodnutí vlády původní lhůtou vázán.

(1) Dodavatel je oprávněn, pokud nejde o úkoly stanovené jmenovitě vládou, podmínit ve svém návrhu závaznost dodací lhůty tím, že zejména nebudou přijaty jiné jmenovitě uvedené návrhy smluv, které dodavatel již dříve podal. V případě nabídek pro vývoz nesmí však být stanovena podmínka nepřijetí nabídek, určených pro tuzemsko a naopak.

(2) Jestliže nebude dodrženo smluvní ustanovení o zařízení staveniště odběratelem, postupuje se podle § 21 odst. 2; obdobně postupují dodavatelé a odběratelé technologické části mezi sebou, i když dodavatelé uzavírají o zařízení staveniště zvláštní smlouvu s generálním dodavatelem stavební části.

(3) Podle § 21 odst. 2 se postupuje též, nebude-li dodrženo ustanovení o stavební připravenosti. V rámci stavební připravenosti je odběratel zejména povinen zajistit včasné provedení veškerých stavebních prací, souvisících s dodaným zařízením a jeho montáží, jako jsou např. práce výkopové, základové, označení výškových kót, osových směrů, základy pro stroje, zazdívky topení, kanály, podlahy a stropy, klenby a sklepení, různé otvory ve zdích, stropech a podlahách, podezdívky, nosné sloupy a pilíře, kouřové kanály, komíny a nádrže včetně omítky, a to tak, aby ani počátek montáže, ani její průběh nebyl nijak zdržován. Základy pro postavení zařízení musí být před započetím montážních prací suché a zatvrdlé, montážní pracoviště řádně uklizeno a veškeré překážející lešení odstraněno. Přesný rozsah a časový postup stavební připravenosti musí být vymezen ve smlouvě s ohledem na uvažovanou technologii montáže. Kromě toho určí dodavatel, i když nedodává stavební práce, podle potřeby v návrhu smlouvy požadovaný jejich postup s ohledem na potřebu a postup montáže.

(4) Jestliže pro nedodržení ustanovení o zařízení staveniště nebo pro stavební nepřipravenost nebude moci dodavatel montáž zahájit nebo v ní řádně pokračovat, má po předchozím upozornění (např. zápisem v montážním deníku) právo odložit zahájení montáže nebo ji přerušit, popřípadě zastavit; převzetí, popřípadě postupné převzetí montážního pracoviště musí být vždy provedeno protokolárně (zápisem v montážním deníku).

(1) S výhradou uvedenou v odstavci 2 platí pro místo plnění ustanovení § 55 zákona.

(2) Dojde-li ke splnění dodávky podle ustanovení § 24 odst. 2, 4 a 5, je místem plnění závod dodavatele; odlišná ustanovení smlouvy o místě plnění pozbývají platnosti. Dodavatel je však povinen dopravit dodávky bez zvláštní úplaty do původního místa plnění, jakmile odpadnou překážky na straně odběratele. Závod dodavatele je místem plnění též v případech, kdy dodavatel výjimečně podle zvláštní dohody protokolárně odebrané dodávky prozatímně uskladní.

(3) Místem plnění dodávek, poskytovaných v důsledku oprávněné reklamace, je místo určené podle předchozích odstavců.

(4) Nedohodnou-li při dodávkách pro vývoz hlavní dodavatel s vývozním odběratelem něco jiného, stanoví se místo plnění podle předchozích odstavců zvlášť pro dodávku strojů a zařízení a zvlášť pro dodávku montáže.

(1) Dodávka je splněna v den, kdy samostatné (dílčí) plnění, jako stroje a zařízení podle specifikace, projektová nebo jiná samostatně dodávaná dokumentace, jsou v místě plnění; při dodávce strojů a zařízení včetně montáže prováděné dodavatelským způsobem jako jediného plnění, popřípadě při dodávce montáže v den, kdy montáž je ukončena provedením všech prací podle § 16 odst. 1.

(2) V případech, kdy byla sjednána předchozí jakostní přejímka v dodávajícím závodě a buď dodavatel povolil odběrateli na jeho žádost odklad provedení přejímky na pozdější dobu, anebo odběratel se k přejímce nedostavil a včas si nevyžádal provedení náhradní přejímky, je dodávka splněna v den, kdy zařízení podle specifikace bylo pohotově k přejímce.

(3) V případech, kdy předpokladem splnění je komplexní nebo individuální vyzkoušení a odběratel neumožní jeho včasné provedení na vyzvání dodavatele, učiněné v přiměřené lhůtě předem, je dodávka splněna v den, kdy byla pohotově k vyzkoušení.

(4) V případech, kdy nedošly přepravní dispozice odběratele ve lhůtě pro ně sjednané nebo určené, nebo byly-li dané dispozice před expedicí odvolány, je dodávka splněna v den, kdy dodávka byla připravena k odeslání.

(5) V případech, kdy nebylo možno uskutečnit naložení nebo odeslání pro jinou překážku nastalou u odběratele, ač dodávka byla připravena v dodávajícím závodě, je dodávka splněna v den, kdy byla připravena k odeslání.

(6) Dodávka může být splněna nejdříve v poslední den sjednané dodací lhůty, jde-li o případy, uvedené v odstavcích 2 až 5.

(7) Jestliže vývozní odběratel nemůže v důsledku opožděného plnění dodavatele provést neprodleně expedici do zahraničí, dodávka je splněna podle odstavce 4, dodavatel je však povinen dodávku skladovat na svůj náklad a nebezpečí po dobu nezbytně nutnou; o tuto dobu se též prodlužuje lhůta podle § 43 odst. 4.

(1) Jestliže při dodávkách do tuzemska jdou náklady přepravy, jež nejsou zahrnuty v ceně dodávky, k tíži odběratele ve skutečné výši, musí dodavatel zachovat sjednaný, popřípadě obvyklý způsob přepravy; jinak nese dodavatel případný rozdíl v nákladech přepravy sám.

b) Převzetí na montážním pracovišti se provede protokolárně. Zjistí-li se při tom, že dodané zařízení je poškozeno, budou podle pokynů vedoucího montáže provedeny nutné opravy, pokud je to možné, bezodkladně na místě montáže, popřípadě vývozní odběratel neprodleně obstará náhradní dodávky. Až do rozhodnutí o tom, na čí účet tyto práce, popřípadě náhradní dodávky jdou, nese jejich náklady prozatímně vývozní odběratel.

(2) Při dodávkách pro vývoz:

a) Vývozní odběratel je povinen zajistit dopravu všech částí dodávky z místa plnění, jakož i hlavním dodavatelem poskytnutého inventáře a nářadí, popřípadě pomocného materiálu z odesílajícího závodu na svůj účet a nebezpečí na montážní pracoviště (§ 16 odst. 2), kde je dá hlavnímu dodavateli k dispozici za účelem provedení sjednané montáže.

(1) Při dodávkách do tuzemska dohodnou strany ve smlouvě podle potřeby způsob oznamování přepravních dispozic a náležitosti a způsob expedice.

(2) Při dodávkách pro vývoz je hlavní dodavatel povinen zaslat vývoznímu odběrateli nejpozději 21 dnů před zamýšlenou expedicí předběžné hlášení o pohotovosti výrobků k odeslání s jejich názvem a specifikací, s údajem přibližné váhy a přibližného počtu collis apod. tak, aby bylo možno vystavit vývozní doklady. Při lodních zásilkách má hlavní dodavatel v mezích možnosti poskytovat tyto údaje co nejpřesněji. Vývozní odběratel je povinen nejpozději do 10 dnů po obdržení tohoto návěští zaslat hlavnímu dodavateli přepravní dispozice, jakož i všechny potřebné vývozní doklady. Strany mohou sjednat i lhůty jiné.

(3) Pokud hlavní dodavatel neodesílá odesílací návěští (odstavec 4) současně s expedicí, je povinen zaslat vývoznímu odběrateli nejpozději do 24 hodin po provedení expedice telegram nebo dálnopis obsahující odkaz na zaslané předběžné hlášení, označení zásilky, brutto váhu, počet collis a u vagónových zásilek též čísla vagónů.

(4) Nejpozději do 46 hodin po provedení expedice zašle hlavní dodavatel vývoznímu odběrateli vedle toho řádné odesílací návěští s druhopisem odesílacího dokladu a případně dalšími doklady, které vývozní dodavatel určí v přepravní dispozici. Návěští musí obsahovat označení investičního celku, přesný počet odeslaných collis (beden, balíků, svazků apod.), jejich jednotlivou celkovou hrubou a čistou váhu a jejich rozměry a přesnou specifikaci obsahu zásilky, členěnou podle jednotlivých collis s případným odkazem na jednotlivé položky celkové technické specifikace, způsob dopravy a místo určení, pokud nebude sjednáno něco jiného.

(5) Odesílací návěští se vyhotovuje v jazyce českém nebo slovenském, pokud se strany nedohodnou na vyhotovení návěští v jiném jazyce. Dodavatelská ministerstva určí podniky, které jako odesílatelé jsou povinny vyhotovovat návěští na žádost odběratele v ruštině, angličtině, francouzštině nebo němčině.

(6) Při traťových dodávkách plní povinnosti dodavatele podle předchozích odstavců odesílatelé. V těchto případech však jsou jak odesílatelé, tak příjemci (vývozní odběratel) povinni vždy podepsanou kopií informovat dodavatele.

(1) Dodavatel s odběratelem zpravidla dohodnou druh obalu a způsob balení ve smlouvě. Dodavatel v tomto případě odpovídá pouze za správné provedení dohody, je však povinen při jednání o ni upozornit na zřejmou nevhodnost obalu, požadovaného odběratelem.

(2) Jinak je dodavatel povinen dodat podle druhu dodávek v tuzemsku předepsaný nebo obvyklý druh obalu a provést balení s náležitou péčí.

(3) Vyžádá-li si odběratel dodatečně jiný obal než jak je uveden v předchozích odstavcích, posuzuje se tento požadavek jako podnět ke změně smlouvy, která bude v dohodě stran upravena v bodech tímto požadavkem ovlivněných, zejména pokud jde o cenu a dodací lhůtu.

(4) Speciální vagóny, náležející podniku dodavatele (vozy přepravců), musí být vráceny ihned po vyložení nákladu vyplaceně do závodu dodavatele. Úplata za použití vagónů se řídí podle příslušných předpisů.

(1) Pokud cenové předpisy nestanoví něco jiného, fakturují se ceny, určené podle cenových předpisů platných v den podání návrhu ceny odběrateli.

(2) Ve smlouvě může být stanovena cena montáže pevnou částkou nebo montážní (hodinovou) sazbou. Je-li cena montáže stanovena pevnou částkou, musí být v ustanovení o ceně přesně uvedeno, co v pevné částce je zahrnuto a co bude popřípadě účtováno zvlášť; mimo to zaplatí odběratel dodavateli zvlášť veškeré vícepráce, které budou provedeny v souhlasu s odběratelem, a to podle montážních sazeb a podle skutečně dodaného množství materiálu; pevná částka se upraví odpovídajícím způsobem, jestliže se po uzavření smlouvy změnou příslušných předpisů změní platové, cenové nebo jiné předpoklady, za kterých byla propočítána. Při dodávce montáže způsobem šéfmontáže nemá dodavatel právo požadovat úhradu za jednotlivé práce, které by podle svého rozhodnutí bez dohody s odběratelem provedl sám.

(3) Jsou-li sjednány pouze přibližné váhy, nemají případné váhové odchylky vliv na cenu; byly-li však sjednány váhy pevné, nemají váhové odchylky vliv na cenu, jen jsou-li v rámci sjednaných tolerancí.

a) při dodávkách do tuzemska při zachování kalendářně určené dodací lhůty přijme poptávku, zaslanou opožděně oproti lhůtě pro její zaslání,

c) zkrátí závaznou dodací lhůtu, sjednanou v uzavřené smlouvě,

(4) Dodavatel, u kterého vzniknou zvýšené náklady v důsledku toho, že na žádost odběratele
má právo podmínit toto své rozhodnutí tím, že mu odběratel zaplatí přitom dohodnutou přirážku ke krytí těchto nákladů.

b) při zachování kalendářně určené dodací lhůty prodlouží platnost návrhu smlouvy,

(5) Strany sjednají ve smlouvě v souladu se zvláštními předpisy způsob a podmínky placení (zpravidla postupného) sjednané ceny v průběhu provádění dodávek; nejpozději však právo a povinnost fakturovat vzniká dnem splnění, popřípadě částečného splnění dodávky.

§ 29

Stroje cizí

(1) Strojem cizím se rozumí stroj či zařízení, které nebylo dodáváno v rámci dodávky pro investiční celky.

(2) Při dodávce zvláštní montáže dodavatel montáže stroje cizího ručí vždy jen za správnost provedení montáže podle cizí montážní dokumentace.

(3) Jestliže odběratel požaduje dodávku zvláštní montáže, odpovídá výhradně sám za to, že dodáním montáže stroje cizího nebudou porušena práva třetí osoby; odběratel je povinen dodavateli nahradit veškerou majetkovou újmu v souvislosti s tím vzniklou.

(2) U traťových dodávek posuzuje se odesílatel jako dodavatel a příjemce jako odběratel, pokud z povahy případu nevyplývá něco jiného.

§ 30

Vlastní a traťové dodávky

(1) Generální dodavatel technologické části a hlavní dodavatel, pokud jde o jejich vlastní finální dodávky, se posuzují jako finální dodavatelé.

(1) K prověření plnění slouží přejímka dodávek a zkoušky sjednané ve smlouvě mezi stranami; přejímkou je při dodávkách do tuzemska provedeno odevzdání a převzetí. Při dodávkách pro vývoz slouží k prověření plnění také jakostní kontrola odběratele podle ostavce 4.

(2) Účelem přejímky dodávek je zjištění, zda dodávka nevykazuje zjevné vady, zejména zda je splněna ve sjednaném rozsahu a zda není vadné jakosti. Odběratel je povinen při přejímce přezkoumat, zda dodávka je co do množství v souladu s průvodními doklady; není-li způsob přejímky dodávek ve smlouvě sjednán jinak, je povinen postupovat podle ustanovení § 32.

(3) Má-li dodavatel prokázat splnění zaručených jakostně technických ukazatelů (parametrů) a hodnot zvláštními zkouškami, které nejsou obvyklou nebo podle odstavce 4 sjednanou součástí jeho výstupní kontroly, sjednají strany ve smlouvě buď provedení jednotlivých zkoušek nebo vzájemnou spolupráci při nich na základě ustanovení §§ 34 a násl. spolu s jednoznačným vymezením jejich náplně a podmínek. Nedostatky plnění při zkouškách zjištěné jsou spolu s případnými ostatními vadami záručním případem podle ustanovení §§ 39 až 42. Provedení zkoušek, které jsou obvyklou součástí výstupní kontroly dodavatele, prokáže dodavatel dodáním obvyklého osvědčení; takové zkoušky se neopakují, pokud výslovně na přání odběratele a na jeho náklad není ujednáno něco jiného.

(4) Při dodávkách pro vývoz má odběratel, který neprovádí přejímku dodávek v závodě dodavatelově, právo účastnit se výstupní kontroly dodavatele, popřípadě požadovat, aby ve smlouvě bylo sjednáno, že dodavatel provede výstupní kontrolu jakosti odlišným (kvalifikovaným) způsobem; v tomto případě musí být takový odlišný způsob, a má-li se odběratel na něm aktivně podílet, také rozsah a podmínky jeho účasti ve smlouvě dohodnut (jakostní kontrola odběratele).

(1) Přejímka dodávek technologické části, pokud zahrnují jak dodávku strojů, tak jejich montáže a není ujednáno samostatné plnění dodávek strojů a dodávky montáže, se provádí komplexním vyzkoušením finálních dodávek. Strany mohou dohodnout místo komplexního vyzkoušení finálních dodávek i jen komplexní vyzkoušení jejich ucelených částí, je-li toho třeba k uvedení provozně ucelené části do trvalého provozu.

(2) Komplexním vyzkoušením se rozumí zpravidla prozatímní uvedení smontované finální dodávky do chodu, kterým se finální dodávka prověřuje, zda nemá zjevné vady. Strany ve smlouvě dohodnou způsob provedení komplexního vyzkoušení a jeho podmínky; jinak se má komplexní vyzkoušení provádět za podmínek předpokládaných projektem, pokud jsou pro to dány technické a provozní předpoklady. Odběratel je povinen zajistit energii, palivo a ostatní provozní hmoty, jakož i suroviny nezbytné k provedení komplexního vyzkoušení. Při dodávkách do tuzemska je odběratel povinen podle potřeby zajistit i speciální měřicí a kontrolní přístroje pro pozorování a měření činnosti zařízení a poskytnout dodavateli nutný počet kvalifikovaných pracovníků k obsluze zkoušeného zařízení. Při dodávkách pro vývoz platí tato povinnost jen v rozsahu předem sjednaném.

(3) Komplexní vyzkoušení provádí dodavatel za účasti odběratele, a to na náklady konečného tuzemského odběratele. Jestliže komplexní vyzkoušení bylo neúspěšné pro vady dodávky, je dodavatel povinen provést opakované komplexní vyzkoušení na svůj účet. Při dodávkách do tuzemska podle systému generálního dodavatele platí komplexní vyzkoušení finální dodávky i mezi generálním dodavatelem technologické části a investorem; je proto povinností investora na jeho vyzvání, učiněné v přiměřené lhůtě předem, zúčastnit se komplexního vyzkoušení. Při dodávkách pro vývoz upravuje případnou účast vývozního odběratele a účast zahraničního zákazníka smlouva o dodávce vývozního investičního celku.

(4) Jestliže dodávky technologické části nezahrnují jak dodávku strojů, tak dodávku montáže nebo jestliže pro ně je ujednáno samostatné plnění, provádí se přejímka strojů a zařízení, je-li výslovně tak smluveno, v závodě dodavatele způsobem přitom sjednaným. V tomto případě nemůže odběratel po provedení přejímky reklamovat jiná práva z odpovědnosti za zjevné vady, než že nebyly dodány stroje a zařízení, které byly převzaty nebo že byly dodány ve zhoršeném stavu, pokud za zhoršení dodavatel odpovídá (přejímka zásilek). Přejímka dodávek v závodě dodavatele se sjedná zejména také v případech, kdy budou dodávány stroje, které nevyžadují montáže.

(5) Jinak se v případech uvedených v odstavci 4 provádí

b) přejímka montáže ihned po skončení její sjednané části individuálním vyzkoušením; rozumí se jím zpravidla přezkoušení mechanické funkce jednotlivých smontovaných strojů nebo zařízení jejich pokusným uvedením (i pomocným způsobem) do dočasného chodu třeba naprázdno, pokud z povahy montážních prací nevyplývá jinak.

a) přejímka strojů a zařízení ihned po dojití dodávek odběrateli (při dodávkách pro vývoz zahraničnímu zákazníkovi, není-li ujednáno něco jiného), a to buď jednotlivě nebo, je-li tak ujednáno, v rozsahu finálních dodávek, popřípadě jejich ucelených části;

(6) O provedení přejímky se pořizuje zápis.

(7) Dodavatel je povinen vyzvat odběratele k prověření prací, jež v dalším pracovním postupu budou zakryty nebo se stanou nepřístupnými, jen v případech mezi stranami předem dohodnutých. Odběratel na vyzvání učiněné v přiměřené lhůtě předem, provede dílčí přejímku těchto prací, a to tak, aby se nenarušil postup dalších prací. Výsledek přejímky se zapíše do montážního deníku. Nedostaví-li se odběratel včas k přejímce, je dodavatel oprávněn pokračovat v pracích.

(8) Provádí-li se přejímka komplexním vyzkoušením, sjednají strany ve smlouvě, v kterých technicky odůvodněných případech se odběratel zúčastní individuálního vyzkoušení, popřípadě některých zkoušek jednotlivých strojů a zařízení prováděných dodavatelem. Postup dalších prací, popřípadě zkoušek prováděných dodavatelem, tím nesmí být narušen; nedostaví-li se odběratel včas, je dodavatel oprávněn v pracích popřípadě zkouškách pokračovat.

(9) Opatření odběratele, kterým za účelem splnění svých dílčích smluvních závazku vůči jiným svým smluvním partnerům přejímá dílčí práce, je přejímkou podle předchozích ustanovení, jen jestliže je tak stanoveno ve smlouvě; přejímkou pravidelně nebude takové opatření, týká-li se montážních prací nedokončených. Provedení těchto opatření se zapíše v montážním deníku.

(10) Při dodávkách pro vývoz jakostní kontrola odběratele prováděná podle § 31 odst. 4 není přejímkou.

(1) Splněním dodávky přechází správa (vlastnictví) na odběratele.

(2) Nestalo-li se tak již dříve, přechází současně se správou (vlastnictvím) i nebezpečí nahodilé zkázy nebo zhoršení.

(1) Zkušebním provozem se rozumí uvedení smontovaného zařízení investičního celku nebo jeho provozně ucelené části podle ujednání ve smlouvě do provozu k prokázání jeho provozní schopnosti, při čemž není nutné, aby zařízení dosáhlo zaručených hodnot (odstavec 4). V době zkušebního provozu je provozovatel povinen na žádost dodavatele odstavit zařízení k provedeni potřebných úprav nebo změn.

(2) Nebylo-li komplexní vyzkoušení provedeno při přejímce a je-li jej pro zkušební provoz třeba, sjednají je strany ve smlouvě jako součást zkušebního provozu.

(3) Je-li tak ujednáno ve smlouvě, pokládá se zkušební provoz za úspěšně skončený, jen jestliže zařízení po sjednanou dobu bude schopné pracovat nepřetržitě (třeba s výhradou sjednaného nejdelšího přerušení), popřípadě jestliže splní jiné smluvené podmínky; jinak je třeba zkušební provoz podle dohody stran, popřípadě — stanoví-li tak zvláštní předpisy — se souhlasem nadřízených orgánů přiměřeně prodloužit nebo opakovat.

(4) Garančními zkouškami se rozumí za ně zvlášť prohlášená část provozu, při které zařízení musí bez jiných než běžných údržbářských zásahů pracovat bezvadně a v jejímž průběhu dodavatel prokazuje, že zařízení dosahuje ve smlouvě výslovně zaručených jakostně technických ukazatelů a hodnot; způsob, doba provedení a trvání, jakož i další podmínky garančních zkoušek (zejména podle kterých norem se provedou příslušná měření a zjištění) se sjednají ve smlouvě.

(5) Doba zahájení a trvání zkušebního provozu a doba provedení a trvání garančních zkoušek, pokud se sjednávají, musí být mezi dodavatelem a odběratelem dohodnuta ve smlouvě podle technické povahy zařízení tak, aby garanční zkoušky byly uskutečněny nejpozději do skončení garančního provozu. Dodavatel musí předem písemně v přiměřené lhůtě vyrozumět odběratele o datu, kdy bude možno zahájit zkušební provoz i garanční zkoušky.

(6) Odběratel je povinen zajistit předpoklady pro zkušební provoz a garanční zkoušky podle obdoby příslušného ustanovení § 32 odst. 2 a další sjednané podmínky, jako např. opatřit úředně cejchované měřicí přístroje a umožnit i z hlediska případného svolání kolaudační či jiné přejímací (odborné) komise provedení a ukončení garančních zkoušek. Neučiní-li tak odběratel, dodavatel se s ním dohodne o náhradních opatřeních, při čemž se však má za to, pokud později provedené zkoušky neprokáží opak, že dnem, který dodavatel oznámil jako den možného zahájení zkušebního provozu, popřípadě garančních zkoušek, zařízení prokázalo provozní schopnost, popřípadě výslovně zaručené jakostně technické ukazatele a hodnoty. Dodavatel není povinen opakovat, nebo v případě, že odběratel mu neumožnil provedení garančních zkoušek, provádět tyto zkoušky po skončení garančního provozu.

(7) Při dodávkách do tuzemska dohodnou strany ve smouvě, v jaké formě bude zachycen protokolárně výsledek zkušebního provozu a garančních zkoušek. Při dodávkách pro vývoz, pokud nebude sjednáno něco jiného, sepisují se protokoly, zachycující průběh a výsledky zkoušek, popřípadě jiné skutečnosti na staveništi zpravidla společně mezi hlavním dodavatelem a vývozním odběratelem a mezi vývozním odběratelem a zahraničním zákazníkem; hlavní dodavatel však podepisuje s vývozním odběratelem pouze české vyhotovení, které je pro ně jedině závazné.

(8) Náklady vzniklé v souvislosti se zkušebním provozem a garančními zkouškami hradí odběratel, pokud nejde o opakování garančních zkoušek z důvodů na straně dodavatele. V době zkušebního provozu a zpravidla ani v souvislosti s garančními zkouškami nelze požadovat udržování provozu dodávaného zařízení ke krytí potřeb, výkonu nebo produkce, očekávaných v trvalém provozu.

(9) Dohodnou-li se strany z důvodů hospodářské účelnosti, že se do zkušebního provozu uvede některá samostatná provozní jednotka ihned po skončení komplexního zkoušení, platí ustanovení předchozích odstavců obdobně. Součástí dohody musí být i přiměřená úprava všech tím dotčených jiných práv či závazků stran.

(10) Uvede-li odběratel nebo osoba třetí některou samostatnou provozní jednotku nebo jinou část zařízení do zkušebního provozu bez sjednané účasti dodavatele, je dodavatel zproštěn veškerých záručních závazků.

(1) Trvalým provozem se rozumí další provoz po ukončení zkušebního provozu.

(2) Garančním provozem se rozumí doba, počínající ukončením zkušebního provozu, pokud nebude sjednáno jinak, a končící uplynutím záruční lhůty.

(1) Revizí se rozumí zpravidla provedení kontrolních opatření (jako např. částečné demontáže) a měření dodavatelem za účelem zjištění stavu dodaných strojů a zařízení ať pro potřebu dodavatele nebo odběratele; jestliže si ji vyžádal odběratel, hradí náklady s ní spojené. Tam, kde jsou pro to důvody, mohou strany místo revize nebo v souvislosti s ní dohodnout i repasi spolu s úpravou vzájemných práv a povinností.

(2) Při dodávkách pro vývoz:

a) kolaudací se rozumí řízení, které se provádí mezi vývozním odběratelem a zahraničním zákazníkem za účasti hlavního dodavatele při převzetí investičního celku (jeho sjednané části) do trvalého provozu; lhůtu pro ni sjedná vývozní odběratel v souladu se svou smlouvou s hlavním dodavatelem. Pokud ke sjednané kolaudaci nedojde v této lhůtě z důvodů, které nejsou u hlavního dodavatele, a hlavní dodavatel se má kolaudace zúčastnit, musí ho vývozní odběratel dostatečně včas k účasti vyzvat a ji na své náklady umožnit;

b) superkolaudací se rozumí řízení, které se provádí mezi vývozním odběratelem a zahraničním zákazníkem ke zjištění, zda případné závady při kolaudaci zjištěné byly řádně a včas odstraněny. Pro případnou účast hlavního dodavatele platí obdobně ustanovení písm. a).

(1) Odpovědnost dodavatele za zjevné vady zahrnuje

a) je-li vada, která nebrání určenému užívání podle smlouvy, neodstranitelná, povinnost poskytnout přiměřenou slevu; jde-li o takovou vadu, která však brání určenému užívání podle smlouvy, povinnost poskytnout nové bezvadné plnění;

b) je-li vada odstranitelná, povinnost bezplatně ji odstranit v nejkratším čase nebo poskytnout přiměřenou slevu podle volby odběratele; rozhodne-li se odběratel žádat odstranění vady a dodavatel nedodrží lhůtu pro to dohodnutou, je odběratel oprávněn vadu sám odstranit, popřípadě dát odstranit na náklad dodavatele; odběratel je povinen dbát, aby tyto náklady nepřesáhly přiměřenou výši. Jestliže by odstranění vady, která nebrání určenému užívání podle smlouvy, bylo spojeno s neúměrnými náklady, je odběratel povinen spokojit se přiměřenou slevou; při dodávkách pro vývoz jen za předpokladu dohody hlavního dodavatele a vývozního odběratele.

(2) Ustanovení předchozího odstavce platí přiměřeně i o vadách oprav, provedených dodavatelem.

(3) Jestliže ve smlouvě výjimečně nebude dohodnuto něco jiného, je odběratel povinen reklamovat zjevné vady

b) byla-li sjednána přejímka za účasti dodavatele a nedojde-li k ní, protože ji odběratel neumožnil ve smyslu vyzvání dodavatele učiněného v přiměřené lhůtě předem, ihned po zjištění zjevných vad, nejpozději však do jednoho měsíce ode dne, kdy dodávka byla splněna. Při dodávkách pro vývoz může být sjednána i jiná lhůta pro reklamaci zjevných vad; dodavatel je povinen s jejím sjednáním souhlasit, jestliže to odběratel odůvodněně požaduje;

a) ihned při přejímce, koná-li se přejímka za účasti dodavatele:

c) v ostatních případech ihned po zjištění zjevných vad, nejpozději však do jednoho měsíce ode dne, kdy dodávka došla do místa určení; při traťových dodávkách do 7 dnů ode dne, kdy odběrateli došla včasná reklamace dalšího odběratele. Je-li při traťových dodávkách pro vývoz příjemcem zahraniční zákazník, je reklamace vývozního odběratele včasná, byla-li odeslána do 7 dnů od dojití reklamace zahraničního zákazníka, která byla odeslána ve lhůtě sjednané v mezistátních podmínkách (§ 56); není-li takových podmínek, do jednoho měsíce ode dne, kdy dodávka došla do místa určení, pokud ve smlouvě nebude sjednána lhůta jiná. Stejné lhůty platí i pro reklamaci vad, zjištěných při přejímce zásilek;

d) u prací uvedených v § 32 odst. 7 při jejich dílčí přejímce.

(4) V reklamaci musí být uvedeny údaje, řádně určující reklamovanou dodávku, popsány reklamované vady a vymezeny požadavky odběratele. Odběratel je povinen reklamovat u dodavatele v případech uvedených v odstavci 3 písm. a) zápisem o přejímce, v případech uvedených v odstavci 3 písm. b) a c) doporučeným dopisem odběratelovým, v případech uvedených v odstavci 3 písm. d) zápisem do montážního deníku; musí připojit všechny doklady, potvrzující její oprávněnost.

(5) Jestliže odběratel nedodržel reklamační lhůtu podle odstavce 3 nebo jestliže neprovedl reklamaci způsobem odpovídajícím odstavci 4, zaniká jeho právo z odpovědnosti za zjevné vady, a to, co mohl požadovat, nemůže uplatnit ani z jiného právního důvodu.

(6) Pro obsah odpovědnosti dodavatele za skryté vady platí obdobně ustanovení § 42 odst. 2 až 7. Odběratel může provést reklamaci skrytých vad jen ve lhůtě podle odstavce 7, jsou-li dány předpoklady stanovené v § 40 zákona a dodavatel ze záruky neodpovídá.

(7) Lhůta pro reklamaci skrytých vad činí 6 měsíců a počíná běžet stejným dnem jako lhůta pro reklamaci zjevných vad. Jinak pro reklamaci skrytých vad platí přiměřeně ustanovení odstavců 4 a 5.

(1) Záruka na finální dodávku zahrnuje souborně po celou záruční dobu ručení za jakost (tj. za použitý materiál a dílenské provedení) a za konstrukci dodaných strojů, za provedení dodané montáže, za funkci celé finální dodávky; dále obsahuje ručení za dosažení ve smlouvě výslovně zaručených jakostně technických, ukazatelů (parametrů) a hodnot (tzv. záruka za výkon), které zaniká úspěšným provedením garančních zkoušek nejpozději do konce záruční doby, jinak poskytnutím plnění podle § 42 odst. 2.

(2) Podmínkou poskytnutí záruky za finální dodávku je, že finální dodávka zahrnuje dodávku

a) příslušné části prováděcího projektu;

b) všech strojů a zařízení podle specifikace prováděcího projektu, pokud výjimečně odběratel některé z nich neobstará na základě dohody jako stroje cizí;

c) úplné montáže jedním ze způsobů uvedených v § 16 a jde-li o stroje cizí, i dodávku odpovídající montáže zvláštní;

d) a že žádný z dodaných strojů a zařízení není vyroben podle konstrukce (dokumentace) předepsané odběratelem, pokud se strany výjimečně nedohodnou jinak.

b) které mají původ v dodávce generálního projektanta;

a) jejichž příčinou jsou zjevné vady projektové dokumentace, dodávané v rámci finální dodávky, zejména vady, které mohly být zjištěny z hlediska vzájemné vazby projektových prací různých dodavatelů;

c) které mají původ ve stroji cizím (§ 29);

(3) Záruka za finální dodávku se nevztahuje na vady

e) které mají původ v tom, že při dodávce montáže způsobem šéfmontáže odběratel nejednal podle dodavatelova příkazu ve smyslu § 16 odst. 9; dodavatel je však povinen na tento důsledek odběratele upozornit a popřípadě je oprávněn požadovat změnu záručních závazků, pokud jejich splnění je postupem odběratele znemožněno.

d) které mají původ v dodaném stroji či zařízení, vyrobeném podle konstrukce (dokumentace) předepsané odběratelm;

(4) Ustanovení odstavců 2 a 3 platí obdobně pro záruku generálního dodavatele za technologickou část, která — není-li dohodnuto něco jiného — je co do rozsahu souborem záruk za finální dodávky.

b) jsou splněny podmínky podle odstavce 2 písm. b) až d) a jsou řádně sjednány i potřebné zkoušky, pokud by od podmínky dodávky úplné montáže včetně zkoušek nebylo upuštěno na základě opatření, vydaného nadřízenými ministerstvy.

(5) Hlavní dodavatel je povinen poskytovat záruku obdobně podle odstavce 1 za dodaný vývozní investiční celek, jestliže

a) vykonává nebo obstarává funkci generálního projektanta pro celou zahraniční výstavbu nebo převzal dohodou odpovědnost podle § 47 odst. 2, pokud by nebylo od této podmínky upuštěno na základě opatření, vydaného nadřízenými ministerstvy;

(6) Záruka za vývozní investiční celek se nevztahuje na vady uvedené v odstavci 3 písm. c) až e), popřípadě též na vady, které mají původ v projektové dokumentaci nebo montáži včetně zkoušek, nedodávaných hlavním dodavatelem.

(7) Místo jediné záruky podle odstavce 4, popřípadě 5, může být ve smlouvě sjednána i jen záruka za jednotlivé etapy schopné samostatného provozu.

(1) Dílčí záruka za dodané jednotlivé stroje a zařízení zahrnuje:

a) pokud nejde o stroje s konstrukcí předepsanou odběratelem, ručení za jejich jakost (tj. za použitý materiál a dílenské provedení) a za jejich konstrukci; dodávají-li se stroje či zařízení buď již smontované, či s montáží na místě, přistupuje navíc ručení za jejich funkci a popřípadě výkon;

b) jde-li o stroje či zařízení, vyrobené podle konstrukce (dokumentace) předepsané odběratelem, jen ručení za odborné provedení podle předaných podkladů a za použití materiálů předepsaných v dokumentaci. Neodpovídá-li předpis materiálů československým technickým normám, provede dodavatel srovnání materiálu předepsaného odběratelem s materiálem podle těchto norem, který se co nejvíce přibližuje svými vlastnostmi materiálu předepsanému. Toto srovnání předloží odběrateli ke schválení. Ručí pak též za to, že bude použit schválený materiál podle tohoto srovnání. Pokud předepsanou konstrukci, popřípadě dílenské provedení je nutno přizpůsobit s ohledem na použitý materiál, ručí dodavatel i za správnost takových změn, popřípadě pokud je dodává již smontované i s montáží na místě, i za správnost provedení montáže.

(2) Záruka za dodanou montáž zahrnuje ručení za správnost provedení montáže.

(1) Souborné a dílčí záruky se nevztahují na poškození bezpečnostních opatření, jejichž účelem je, aby se roztrhla nebo zlomila při přílišném namáhání, na skleněné součástky, na veškerá poškození způsobená vnějšími nebo nepředvídatelnými vlivy, jako atmosférickými výboji, mrazem, nepředvídanými chemickými vlivy, bludnými proudy; nevztahují se rovněž na vady, způsobené vadami stavebních prací, které dodavatel nedodává, nebo z vadného či neodborného skladování u odběratele, na vady, které vznikly při provedení dodávky nebo montáže následkem vadných údajů odběratele, pokud jejich vadnost není zjevně seznatelná, na vady z normálního opotřebení, na všechny vady, způsobené zásahy třetích osob, opravami provedenými třetí osobou, neodbornou obsluhou, použitím nevhodné vody, nevhodných provozních hmot nebo mazadel, nebo tím, že nebylo dbáno předepsaného návodu k obsluze, například z přetížení strojů a zařízení nad výkonnost dodavatelem udanou nebo použitím dodaného stroje, popřípadě zařízení pro pracovní podmínky odlišné od podmínek sjednaných nebo obvyklých. Stejné se nevztahuje na vady vzniklé v důsledku poruch v podniku odběratelů, při dodávkách pro vývoz také v podniku zahraničního zákazníka, na cizí stroje a zařízení, na vady vzniklé v důsledku cizí montáže, jakož i na další případy sjednané mezi stranami.

(2) Za výrobky jiného než československého původu ručí dodavatel pouze v mezích ručení zahraničního dodavatele. Za těsnění všeho druhu a izolace ručí dodavatel jen v rozsahu zvyklostí.

(3) Pokud součástí dodávky budou výrobky, které jsou výsledkem nového výzkumu nebo vývoje a které ve smlouvě budou takto označeny, upraví se na žádost dodavatele příslušná záruka dohodou stran ve smlouvě způsobem odpovídajícím povaze těchto výrobků a jejich vlivu na dodávku.

a) v případech uvedených v § 34 odst. 10;

b) jestliže kterýkoliv odběratel, při dodávkách pro vývoz také zahraniční zákazník, bez předchozí písemné dohody s dodavatelem provede nebo dá provést opravu na dodaných strojích nebo zařízeních;

c) jestliže bez souhlasu dodavatele budou provedeny na dodaných strojích a zařízeních jakékoliv změny, pokud odběratel neprokáže, že změna neměla vliv na záruční vadu.

(4) Záruky zanikají:
Ustanovení písm. b) však neplatí, jestliže dodavatel je s provedením oprav v prodlení nebo jestliže jde o opravy drobných vad, jejichž odstranění nestrpí odkladu a k jejichž provedení není účast dodavatele nutná.

(5) Strany jsou povinny sjednat na podkladě návrhu dodavatele přesné záruční podmínky, v kterých podle potřeby určí také přesně zaručené jakostně technické ukazatele (parametry) a hodnoty spolu se způsobem, dobou provedení a trvání, jakož i dalšími podmínkami garančních zkoušek a následky jejich nedodržení, způsob a postup hlášení záručních případů apod.

(1) Záruční případy, pokud nenastaly a nebyly zjištěny při zkušebním provozu nebo garančních zkouškách, musí odběratel hlásit dodavateli bez zbytečného odkladu po tom, co záruční případ nastal a mohl být zjištěn ve sjednané záruční lhůtě. Jestliže záruční případ nastal až po dodání dalšímu odběrateli, musí takové záruční případy hlásit prvý odběratel nejpozději do 7 dnů po obdržení včasného hlášení od dalšího odběratele. Hlášení dalšího odběratele je včasné, jestliže další odběratel je učiní bez zbytečného odkladu po tom, co záruční případ nastal a mohl být zjištěn v záruční lhůtě platné mezi dodavatelem a prvním odběratelem a jestliže hlášení došlo prvnímu odběrateli nejpozději do 10 dnů po skončení této záruční lhůty. Při dodávkách pro vývoz rozumí se dalším odběratelem i zahraniční zákazník; je-li v mezistátních podmínkách v takovém případě stanoveno, že hlášení může zahraniční zákazník podat do určité doby po skončení záruční lhůty, prodlužuje se o tuto dobu lhůta 10 dnů podle předchozí věty.

(2) Dodavatel je povinen bez zbytečného odkladu oznámit odběrateli, jakým způsobem a do kdy hlášený záruční případ vyřídí nebo důvody, proč záruční případ neuznává. Odstranění záručních závad spočívá podle volby dodavatele v opravě, výměně, popřípadě doplnění strojů, zařízení nebo jejich částí nebo, dohodnou-li se na tom strany, v poskytnutí přiměřené slevy z ceny; jestliže se poskytuje záruka za výkon, jsou strany již ve smlouvě povinny sjednat způsob výpočtu slevy, popřípadě další následky pro případ, že by dodavatel neprovedl garanční zkoušky úspěšně do lhůty pro ně sjednané, která však nesmí překročit dobu záruky. Součástí záručního plnění není náhrada jakékoliv majetkové újmy nebo jiných nákladů, jež by popřípadě odběrateli vznikly v souvislosti se záručním případem; dodavatel je však v jeho rámci povinen napravit i ty závady na garantovaném zařízení, k nimž došlo v přímé příčinné souvislosti s vlastní záruční závadou, pokud záruční případ byl hlášen ve smyslu odstavce 1 bez zbytečného odkladu po tom, co nastal a mohl být zjištěn. Řídí-li se při dodávkách pro vývoz obchodní případ mezistátními podmínkami, musí být záruční závada odstraněna v souladu s nimi.

(3) Jestliže záruční případ byl ohlášen sice včas ve lhůtě podle odstavce 1, avšak nikoliv bez zbytečného odkladu po tom, co závada nastala a mohla být zjištěna a zvětšila-li se v důsledku toho závada, je dodavatel povinen závadu v dohodnuté lhůtě odstranit, avšak nese náklady jen do výše výloh, které by vznikly, kdyby závada byla hlášena v době, kdy mohla být zjištěna.

(4) Výlohy spojené s neoprávněným uplatněním záručního případu jdou k tíži odběratele.

(5) Neodstraní-li dodavatel z důvodů, které jsou na jeho straně, závadu ve sjednané lhůtě a závadu si proto odstraní sám odběratel (popřípadě zahraniční zákazník), nebo jde-li o drobné vady, jejichž odstranění nestrpí odkladu a k jejichž provedení není účast dodavatele nutná, je dodavatel povinen nahradit odběrateli náklady za opravu; odběratel je povinen dbát, aby tyto náklady nepřesáhly přiměřenou výši.

(6) Rozhodne-li se dodavatel po projednání s odběratelem provést opravu na místě a není-li ujednáno něco jiného, je odběratel povinen dát dodavateli k dispozici pomocné pracovníky a zařízení, jako lešení a zdvihadla, dále drobný materiál a pomocné hmoty, jakož i elektrickou a jinou energii, paliva, páru, vodu, plyn, stlačený vzduch, v rozsahu, který je dodavatel povinen určit. Podle okolností případu zajistí odběratel splnění těchto svých povinností u dalšího odběratele, při dodávkách na vývoz i u zahraničního zákazníka. Náklady s tím spojené může investor požadovat od dodavatele, jiní odběratelé mohou je požadovat jen v rozsahu, v kterém jsou sami povinni je hradit svým dalším odběratelům.

(7) Při provádění opravy ve výrobním závodě zajistí odběratel na náklad dodavatele, pokud nebude ve smlouvě stanoveno něco jiného, dopravu vadných předmětů k opravě a jde-li o dodávky pro vývoz, i zpětnou dopravu po provedení opravy. Ustanovení odstavce 6 platí přiměřeně i pro nutnou demontáž a novou montáž na místě a pro dodávky náhradní při výměně. Vyměněné vadné předměty vrátí odběratel dodavateli na jeho žádost do jednoho měsíce; při dodávkách pro vývoz do 6 měsíců po výměně.

(8) Nedodržení lhůt pro hlášení záručního případu má za následek ztrátu práv ze záruky.

(9) Lhůta pro zánik práva ze záruky a práva na náhradu škody vzešlé z vady činí u dodávek na vývoz 3 roky.

(1) Nesjednají-li strany něco jiného, záruka poskytovaná podle § 39 odst. 1, 4, 5, popřípadě 8 trvá 12 měsíců od uvedení do provozu a připočítává se k ní sjednaná doba trvání zkušebního provozu.

(2) Záruční doba podle odstavce 1 se zkracuje o dobu, o kterou se skutečné uvedení do provozu zdrželo proti původně sjednané lhůtě z důvodů, které nejsou na straně dodavatele.

(3) Záruční doba podle odstavce 1 se prodlužuje o dobu, o kterou se sjednaná doba trvání zkušebního provozu prodloužila z důvodů, které jsou na straně dodavatele.

(4) Nesjednává-li se den uvedení do provozu, nebo je-li sjednáno samostatné plnění dodávek strojů a dodávky montáže, skončí záruka, nesjednají-li strany něco jiného, nejpozději 24 měsíců ode dne dodávky poslední podstatné části zařízení.

b) u strojů a přístrojů sériové výroby, u malých a středních zařízení 12 měsíců ode dne uvedení do provozu, ne však déle než 15 měsíců ode dne dodávky jejich poslední podstatné části;

d) stejné lhůty platí i pro dodávky náhradních dílů jako prvého vybavení;

(5) Nesjednají-li strany něco jiného, platí pro dílčí záruky podle § 40 tyto lhůty:

e) u montáže 12 měsíců od jejího skončení.

c) u velkých strojů a kompletních zařízení 12 měsíců ode dne uvedení do provozu, nejdéle však 24 měsíců ode dne dodávky jejich poslední podstatné části;

a) u měřicích přístrojů, optických výrobků a nástrojů a jiných výrobků přesné mechaniky 9 měsíců ode dne dodávky jejich poslední podstatné části;

(6) Dnem uvedení do provozu se rozumí pro počítání záručních lhůt den zahájení zkušebního provozu.

(7) Při dodávkách pro vývoz platí záruční lhůty, stanovené v mezistátních podmínkách, jimiž se v daném případě řídí smluvní vztahy mezi vývozním odběratelem a zahraničním zákazníkem, i pro hlavního dodavatele a finálního dodavatele. Dojde-li v průběhu obchodního případu v důsledku vyšší moci k ukončení záruky vývozního odběratele teprve v době, kdy záruka hlavního dodavatele je již skončena, je hlavní dodavatel povinen na žádost vývozního odběratele buď za příplatek prodloužit záruční lhůtu nebo záruční případ vývozního odběratele vyřídit jako svou povinnost ze záruky, ale za úplatu. Totéž platí pro ostatní dodavatele.

(1) Dodavatel, který je v prodlení s plněním dodávky (dílčí dodávky), je povinen zaplatit odběrateli podle druhu plnění penále ve výši, stanovené pro příslušné typy smluv v části druhé oddíl II zákona. Dodávky pro vývoz se pro účel stanovení výše penále pokládají vždy za dodávky pro centralizovanou investiční výstavbu; dodavatel je však povinen zaplatit při prodlení s plněním (dílčím plněním) delším než 2 měsíce další penále ve výši 2 % a při prodlení delším než 3 měsíce ještě další penále ve výši rovněž 2 %.

(2) Základem pro výpočet penále je cena nedodaného zbytku sjednaného rozsahu dodávky (dílčí dodávky); nelze-li však předmětu dodávky použít k určenému účelu z důvodu zpoždění její části, počítá se penále tak, jako kdyby v dodací lhůtě nebylo plněno vůbec.

(3) Stejné penále zaplatí odběratel při prodlení s odběrem; v případě kdy pro neodebrání části nelze provést ve lhůtě další dodávky (dílčí dodávky), je základem pro výpočet penále též cena těchto dalších dodávek (dílčích dodávek).

(4) Jestliže dodací lhůta nebyla dodržena jen proto, že veřejný dopravce bez zavinění dodavatele nepřijal zásilku k přepravě nebo překročil lhůtu stanovenou pro její přepravu, nevčítá se pro účely majetkových sankcí doba, po kterou zdržení způsobené dopravcem trvá, při dodávkách pro vývoz nejvýše však doba jednoho týdne.

(5) Penále za nedodržení jiných než dodacích lhůt (dílčích dodacích lhůt) stanoví strany ve smlouvě s ohledem na význam té které lhůty. Jedná-li se o lhůty, jimiž jsou podmíněny lhůty dodací a nedohodnou-li se strany jinak, činí penále Kčs 500,— za každý případ a den prodlení, maximálně však Kčs 15 000,—; toto penále se zvyšuje o částku, o kterou strana, která účtuje, je povinna zaplatit v důsledku nesplnění lhůty celkově více svým dodavatelům.

(6) Při dodávkách pro vývoz je odběratel oprávněn vrátit částku, zaplacenou jako penále, pokud mu nevznikla majetková újma vůči jeho dalšímu odběrateli.

(7) Nedodržení lhůt neopravňuje odběratele k odstoupení od smlouvy.

(8) Stanoví-li při dodávkách pro vývoz mezistátní podmínky, kterými se v daném případě řídí smluvní vztahy mezi vývozním odběratelem a zahraničním zákazníkem, penále za nesplnění dalších závazků, je odběratel oprávněn účtovat takové sankce v odpovídající výši, pokud prokáže, že ustanovení mezistátních podmínek písemně sdělil dodavateli při jednání o uzavření smlouvy. Dodavatel má obdobná práva vůči svému odběrateli.

(9) Odstoupí-li zahraniční zákazník od smlouvy s vývozním odběratelem z důvodu překročení dodací lhůty o maximální dobu, stanovenou pro tento účel mezistátními podmínkami, nebo není-li jich, o dobu která byla pro tento účel ve smlouvě mezi zahraničním zákazníkem a vývozním odběratelem sjednána shodně s jím uzavřenou smlouvou s hlavním dodavatelem, dojde k úpravě smlouvy mezi hlavním dodavatelem a vývozním odběratelem po opatření příslušných ministrů o jiném použití vývozního investičního celku.