POŠTOVNÍ PODMÍNKY ZÁKLADNÍCH POŠTOVNÍCH SLUŽEB

OBECNÁ USTANOVENÍ
Předání a podání

SLUŽBY, KTERÉ LZE ZVOLIT
Zvláštní ustanovení o jednotlivých hlavních službách, které se týkají poštovní zásilky
Zvláštní ustanovení o jednotlivých hlavních službách, které se týkají poštovního poukazu
Ustanovení o jednotlivých doplňkových službách

DODÁNÍ
Postup při dodání u vnitrostátních služeb

ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB

ZAHRANIČNÍ PODMÍNKY U POŠTOVNÍCH ZÁSILEK

ZAHRANIČNÍ PODMÍNKY U POŠTOVNÍCH POUKAZŮ

§ 2

Poskytování služeb

§ 3

Obsah poštovní zásilky

§ 4

Balení poštovní zásilky

§ 5

Adresa vnitrostátní poštovní zásilky a vnitrostátního poštovního poukazu

§ 6

Adresa poštovní zásilky do zahraničí a poštovního poukazu do zahraničí

§ 7

Náležitosti poštovní zásilky

§ 10

Zvláštní ustanovení o předání a podání poštovního poukazu

§ 11

Podací stvrzenka

§ 12

Cena služby

§ 13

Nakládání s poštovní zásilkou a s poukázanou peněžní částkou

Držitel poštovní licence, v případě služby do zahraničí i zahraniční provozovatel, mohou nakládat s poštovní zásilkou a s poukázanou peněžní částkou jen takovým způsobem, který je součástí poskytování služby.

§ 14

Odpovědnost za škodu u poštovních zásilek do zahraničí

§ 18

Základní ustanovení

Ustanovení hlavy první platí jen tehdy, nestanoví-li se v hlavě druhé něco jiného.

§ 19

Hlavní služby

§ 20

Zvláštní ustanovení o obsahu poštovní zásilky

§ 21

Stvrzování podání poštovní zásilky

§ 22

Potvrzení převzetí poštovní zásilky příjemcem

§ 23

Odpovědnost držitele poštovní licence za škodu vzniklou na poštovní zásilce

§ 24

Hmotnost poštovní zásilky

§ 25

Rozměry poštovní zásilky

§ 26

Zvláštní ustanovení o poštovních zásilkách do zahraničí

§ 27

Obyčejná zásilka

§ 28

Obyčejný tiskovinový pytel

§ 29

Obyčejná slepecká zásilka

§ 30

Doporučené psaní

§ 51

Základní ustanovení

§ 76

Postup při otevření poštovní zásilky

§ 77

Úschova poštovní zásilky

§ 78

Vydání poukázané peněžní částky odesílateli

Odesílatel může v kterékoliv poštovní provozovně požádat, aby držitel poštovní licence vyhledal poukázanou peněžní částku, která nebyla dodána ani vrácena; pokud ji držitel poštovní licence nalezne, odesílateli ji vydá.

§ 79

Postup při prodeji poštovní zásilky nebo její části

§ 80

Postup při zničení poštovní zásilky nebo její části

§ 81

Žádost odesílatele o změnu poštovní smlouvy

§ 82

Žádost odesílatele o dodatečné stvrzení podání

§ 83

Reklamace dodání poštovní zásilky nebo poštovního poukazu

§ 84

Reklamace výplaty peněžní částky, která měla být vybrána při dodání poštovní zásilky

§ 85

Reklamace poškození nebo úbytku obsahu vnitrostátní poštovní zásilky

§ 86

Reklamace poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky do zahraničí

§ 87

Jiná reklamace

§ 88

Reklamace uplatněná v zahraničí

Dojde-li držiteli poštovní licence reklamace, která byla přijata některým z oprávněných subjektů v zahraničí, držitel poštovní licence postupuje obdobně podle § 83 až 87; výsledek reklamace však držitel poštovní licence oznámí tomu, kdo reklamaci v zahraničí přijal.

§ 89

Vyřizování reklamace zahraničním provozovatelem

Držitel poštovní licence je povinen využít všech možností, jež mu k ovlivnění rychlosti vyřízení reklamace zahraničním provozovatelem v zájmu reklamujícího poskytují mezinárodní předpisy.

§ 95

Zahraniční podmínky – Afghánistán

§ 96

Zahraniční podmínky – Albánie

§ 97

Zahraniční podmínky – Alžírsko

§ 98

Zahraniční podmínky – Andorra

§ 99

Zahraniční podmínky – Angola

§ 100

Zahraniční podmínky – Anguilla

§ 101

Zahraniční podmínky – Antigua a Barbuda

§ 102

Zahraniční podmínky – Argentina

§ 103

Zahraniční podmínky – Arménie

§ 104

Zahraniční podmínky – Aruba

§ 105

Zahraniční podmínky – Austrálie

§ 106

Zahraniční podmínky – Ázerbájdžán

§ 107

Zahraniční podmínky – Bahamy

§ 108

Zahraniční podmínky – Bahrajn

§ 312

Přípustné země určení

§ 313

Zahraniční podmínky – Alžírsko

§ 314

Zahraniční podmínky – Arménie

§ 315

Zahraniční podmínky – Belgie

§ 316

Zahraniční podmínky – Brazílie

§ 317

Zahraniční podmínky – Bulharsko

§ 318

Zahraniční podmínky – Dánsko

§ 319

Zahraniční podmínky – Estonsko

§ 320

Zahraniční podmínky – Finsko

§ 321

Zahraniční podmínky – Francie

§ 322

Zahraniční podmínky – Itálie

§ 323

Zahraniční podmínky – Izrael

§ 324

Zahraniční podmínky – Japonsko

§ 325

Zahraniční podmínky – Jugoslávie

(1) Poštovní služby (dále jen „služby“) poskytuje držitel poštovní licence na základě zákona o poštovních službách, základní poštovní služby též podle poštovních podmínek uvedených v této vyhlášce.

(2) Podílí-li se na poskytnutí služby v České republice smluvní partner držitele poštovní licence, jedná jeho jménem a na jeho účet.

(3) Za činnost zahraničního provozovatele, který se na poskytnutí služby do zahraničí podílí, odpovídá držitel poštovní licence jen v rozsahu sjednaném v poštovní smlouvě.

(4) Na zacházení s poštovní zásilkou do zahraničí nebo poštovním poukazem do zahraničí mimo území České republiky se vztahují mezinárodní předpisy, zejména předpisy Světové poštovní unie, a příslušné národní předpisy.

(5) Zvláštní podmínky platné u poštovních zásilek do zahraničí a poštovních poukazů do zahraničí pro zemi určení (dále jen „zahraniční podmínky“) jsou uvedeny v hlavě páté této části. Jiná ustanovení této části platí jen tehdy, nestanoví-li zahraniční podmínky něco jiného.

(1) Obsah poštovní zásilky mohou, s výjimkami dále uvedenými, tvořit jakékoliv věci.

(2) Obsahem poštovní zásilky nesmějí být

a) výbušniny,

c) jedovaté a žíravé látky,

b) radioaktivní látky,

f) živí obratlovci.

d) nakažlivé biologické látky,

e) omamné a psychotropní látky,

(3) Jen za splnění dále uvedených zvláštních podmínek mohou být obsahem poštovní zásilky

c) jiná živá zvířata než obratlovci – za podmínky, že jim během poskytnutí služby nebude zapotřebí poskytovat zvláštní péči a pozornost,

a) hořlaviny – za podmínky, že jsou upraveny a zajištěny tak, aby nehrozilo nebezpečí jejich vznícení,

b) biologické látky podléhající zkáze – za podmínky, že zkažené látky nebudou obtěžovat své okolí zápachem a neproniknou obalem poštovní zásilky,

d) snadno rozbitelné věci – za podmínky, že jsou upraveny zvláštním tomu odpovídajícím způsobem tak, aby se v důsledku běžných manipulací s poštovní zásilkou nemohly poškodit,

e) tekutiny – za podmínky, že nemohou vytéci z obalu poštovní zásilky nebo tímto obalem prosáknout.

(4) Peníze, drahé kovy a kameny, cenné papíry, šperky a obdobně cenné předměty mohou být obsahem poštovní zásilky jen tehdy, je-li to u určité služby výslovně stanoveno.

(1) Poštovní zásilka musí být upravena a zajištěna tak, aby věci tvořící její obsah

c) nemohly poškodit jiné poštovní zásilky nebo zařízení používaná k poskytování služeb.

a) nemohly ohrozit lidské zdraví a bezpečnost,

b) nevyvolávaly nepříjemné smyslové vjemy,

(2) Poštovní zásilka musí být zajištěna tak, aby nebylo možno vniknout dovnitř bez zanechání zjevných stop.

c) dostatečné k tomu, aby věci tvořící obsah nebyly poškozeny v důsledku klimatických vlivů.

a) dostatečně pevné k tomu, aby účinně chránilo věci tvořící obsah proti možnému poškození v důsledku kontaktu s jinými poštovními zásilkami (třením, tlakem a nárazem),

b) dostatečné k tomu, aby věci tvořící obsah nebyly v případě volného pádu poštovní zásilky z výšky 120 cm poškozeny,

(3) Vnější a vnitřní balení musí být přiměřené povaze a hmotnosti věcí tvořících obsah, způsobu a délce přemísťování poštovní zásilky a způsobu, jakým se s poštovní zásilkou bude během poskytování služby manipulovat. Balení musí být
Věci tvořící obsah musí být zajištěny tak, aby se nemohly poškodit třením, tlakem a nárazem mezi sebou a obalem nebo mezi sebou navzájem.

(4) Poštovní zásilka musí být upravena tak, aby umožňovala bezpečnou a snadnou manipulaci.

a) je to u určité služby výslovně předepsáno, nebo

b) ke splnění požadavků podle odstavců 1 až 4 není nutno věc zabalit a nehrozí nebezpečí, že by se při běžném zacházení s poštovní zásilkou mohla část přepravované věci oddělit.

(5) Nezabalená věc může být poštovní zásilkou jen tehdy, jestliže je dostatečně tuhá a jestliže

(6) Vnější obal poštovní zásilky nesmí nést stopy předchozího použití při službě poskytnuté držitelem poštovní licence.

(1) Adresa adresáta musí být uvedena tak přesně, aby nevznikly pochybnosti, kde a komu má držitel poštovní licence dodat poštovní zásilku nebo vyplatit poukázanou peněžní částku.

(2) Adresa v následujícím pořadí obsahuje

b) má-li být poštovní zásilka nebo poštovní poukaz adresátovi dodán prostřednictvím jiné fyzické nebo právnické osoby (dále jen „prostředník“), i její dostatečně přesné označení,

c) místo dodání – název ulice, náměstí apod.; číslo domu, popřípadě i číslo bytu; název obce, její části apod., pokud není součástí údaje podle písmene e),

a) označení adresáta – u fyzické osoby její jméno a příjmení, k nimž může být připojeno i její rodné číslo nebo datum narození; u právnické osoby její název nebo obchodní jméno, popřípadě i označení příslušné organizační složky,

d) poštovní směrovací číslo přidělené držitelem poštovní licence poštovní provozovně, která je pro danou adresu určena jako dodávací; je-li adresátovi držitelem poštovní licence přiděleno zvláštní poštovní směrovací číslo, může být použito místo poštovního směrovacího čísla dodávací poštovní provozovny,

e) název dodávací poštovní provozovny.

(3) Má-li být poštovní zásilka nebo poštovní poukaz dodán prostřednictvím poštovní přihrádky nebo dodávací schrány, adresa v následujícím pořadí obsahuje

a) označení adresáta podle odstavce 2 písm. a),

b) má-li být poštovní zásilka nebo poštovní poukaz dodán adresátovi prostřednictvím prostředníka, i jeho dostatečně přesné označení,

c) údaj „poštovní přihrádka“ doplněný jejím číslem, nebo držitelem poštovní licence stanovené označení dodávací schrány,

e) název poštovní provozovny podle písmene d).

d) poštovní směrovací číslo přidělené držitelem poštovní licence poštovní provozovně, v níž je poštovní přihrádka zřízena, nebo poštovní provozovně, která má prostřednictvím dodávací schrány poštovní zásilku nebo poštovní poukaz dodat,

c) poštovní směrovací číslo přidělené držitelem poštovní licence poštovní provozovně, která byla pro vyzvednutí poštovní zásilky nebo poštovního poukazu zvolena,

(4) U fyzické osoby může být použita též adresa poste restante. Taková adresa v následujícím pořadí obsahuje

b) údaj „poste restante“,

a) jméno a příjmení adresáta, případně i rodné číslo nebo datum narození,

d) název poštovní provozovny podle písmene c).

(5) Označení právnické osoby, které by mohlo být zaměněno za označení fyzické osoby, musí být doplněno tak, aby bylo zamezeno nebezpečí takové záměny.

(6) Mají-li být poštovní zásilka nebo poštovní poukaz adresované prezidentovi republiky, členovi vlády, předsedovi Ústavního soudu, nejvyššímu státnímu zástupci, prezidentovi Nejvyššího kontrolního úřadu, guvernérovi České národní banky, poslanci nebo senátorovi dodány podle ustanovení platných pro dodání poštovních zásilek a poštovních poukazů adresovaných právnické osobě, musí být jméno a příjmení adresáta doplněno dodatkem vyjadřujícím toto postavení adresáta. Mají-li být poštovní zásilka nebo poštovní poukaz adresované advokátovi, notáři nebo daňovému poradci dodány podle ustanovení platných pro dodání poštovních zásilek a poštovních poukazů adresovaných právnické osobě, musí být za jménem a příjmením adresáta uveden dodatek „advokát“, „notář“ nebo „daňový poradce“.

(7) Je-li v adrese uvedena na prvém místě právnická osoba a na druhém místě fyzická osoba, za adresáta se považuje právnická osoba. Je-li v adrese uvedeno na prvém místě jméno a příjmení fyzické osoby a na druhém místě označení právnické osoby, za adresáta se považuje fyzická osoba s tím, že poštovní zásilka nebo poštovní poukaz má být dodán prostřednictvím této právnické osoby. Je-li v adrese namísto jména a příjmení určité fyzické osoby uvedena pouze její funkce v právnické osobě, za adresáta se považuje právnická osoba.

(8) Je-li v adrese uvedeno několik fyzických osob svými jmény a příjmeními nebo společným označením (např. „manželé“), za adresáta může držitel poštovní licence považovat kohokoliv z nich.

(9) Ustanovení odstavců 1 až 8 se nevztahují na poštovní poukazy, u nichž má být poukázaná peněžní částka vyplacena bance s tím, že je určena pro majitele účtu vedeného touto bankou. V takovém případě tvoří adresu číselné označení příslušného účtu a kód banky, která ho vede.

(10) Na poštovní zásilce, jejíž podání držitel poštovní licence stvrzuje, a na poštovním poukazu musí být uvedena adresa odesílatele. Na poštovní zásilce, jejíž podání držitel poštovní licence nestvrzuje, adresa odesílatele uvedena být nemusí. Pro adresu odesílatele platí obdobně ustanovení odstavců 1 až 8 o adrese adresáta; je-li poukazovaná peněžní částka hrazena převodem z bankovního účtu, musí se uvést navíc také číselné označení tohoto účtu a kód banky, která ho vede. Adresa odesílatele podle odstavce 3 může být doplněna údaji podle odstavce 2 písm. c); tento doplněk však musí být uveden slovy „bytem“, resp. „se sídlem“ a nesmí v něm být uvedeno poštovní směrovací číslo. Je-li však adresa odesílatele v zahraničí, platí pro ni obdobně ustanovení § 6.

(1) Adresa adresáta musí být uvedena tak přesně, aby zahraniční provozovatel neměl pochybnosti, kde a komu má poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku dodat.

(2) Adresa obsahuje označení adresáta a místa, kde má být poštovní zásilka nebo poštovní poukaz dodán. Označení země určení musí být uvedeno v mezinárodně známém jazyce; zkratky lze užít jen tehdy, jde-li o zkratku, která je v zemi určení všeobecně známa a používána. Adresa musí být napsána v souladu se zvyklostmi a národními předpisy země určení.

b) údaj „poste restante“,

c) označení poštovní provozovny, která byla pro vyzvednutí poštovní zásilky nebo poukázané peněžní částky zvolena, a to způsobem podle zvyklostí země určení,

(3) U fyzické osoby může být použita též adresa poste restante; u poštovního poukazu však jen tehdy, je-li to podle zahraničních podmínek možné. Taková adresa obsahuje

a) jméno a příjmení adresáta,

d) označení země určení.

(4) Ustanovení odstavců 2 a 3 se nevztahují na poštovní poukazy, u nichž má být poukázaná peněžní částka vyplacena bance s tím, že je určena pro majitele účtu vedeného touto bankou. V takovém případě tvoří adresu číselné označení příslušného účtu a kód banky, která ho vede.

(5) Na poštovní zásilce, jejíž podání držitel poštovní licence stvrzuje, a na poštovním poukazu musí být uvedena adresa odesílatele. Na poštovní zásilce, jejíž podání držitel poštovní licence nestvrzuje, adresa odesílatele uvedena být nemusí. Je-li adresa odesílatele v České republice, platí pro ni ustanovení § 5; adresa musí být doplněna názvem České republiky v některém mezinárodně známém jazyce. Je-li adresa odesílatele v zahraničí, platí pro ni obdobně ustanovení odstavců 1 až 3 o adrese adresáta.

(1) Adresa poštovní zásilky se píše latinkou; používá-li se u poštovních zásilek do zahraničí v zemi určení jiného písma než latinky, adresa se napíše tímto písmem, přičemž místo a země určení se uvede i latinkou.

(2) Adresa musí být napsána čitelně, přehledně, dostatečně velkým písmem a bez přepisování; je-li adresa psána strojem, na počítači apod., písmo nesmí být menší než 0,25 cm. Je-li adresa psána rukou, píše se označení adresáta hůlkovým písmem. U vnitrostátní poštovní zásilky se poštovní směrovací číslo a název příslušné poštovní provozovny nesmějí podtrhávat. U poštovních zásilek do zahraničí se místo a země určení píší velkými písmeny a nesmějí se podtrhávat.

(3) Adresa musí být napsána takovým prostředkem, aby nemohlo dojít k jejímu vymazání, pozměnění nebo ke ztrátě její čitelnosti. Zejména nesmí být napsána pomocí tužky, průklepu nebo průpisu. Adresa adresáta nesmí být napsána červenou barvou nebo prostředkem obsahujícím luminiscenční barvivo.

(4) Adresy adresáta a odesílatele musí být napsány podélně na té straně poštovní zásilky, která je pro tento účel svými rozměry, úpravou apod. nejvhodnější. Nejmenší přípustné rozměry této strany jsou 14 x 9 cm; poštovní zásilky válcového tvaru jsou přípustné za podmínky, že jejich délka je nejméně 14 cm a průměr nejméně 3 cm. Adresy nemohou být napsány na té straně obálky, na níž jsou chlopně.

(5) Držitel poštovní licence, v případě poštovních zásilek do zahraničí i zahraniční provozovatelé, jsou oprávněni umísťovat na povrch poštovní zásilky své poznámky vztahující se k poskytnutí služby, nalepovat na něj své nálepky a opatřovat poštovní známky a povrch poštovní zásilky otisky svých razítek včetně reklamních otisků. Na poštovní zásilce může být uvedena spisová značka či jiná obdobná poznámka odesílatele týkající se jejího obsahu.

(6) Úprava poštovní zásilky musí umožňovat nalepení poštovních známek a zacházení podle odstavců 4 a 5. K těmto účelům lze použít i štítek s rozměry nejméně 14 x 9 cm, který je nalepen na poštovní zásilce. Není-li taková úprava z vážných důvodů možná, lze použít adresní vlaječku schválenou držitelem poštovní licence; ta musí být k poštovní zásilce pevně připojena.

c) v levé horní čtvrtině adresa odesílatele; pod ní poznámky nebo nálepky týkající se zvolené služby, obsahu poštovní zásilky nebo způsobu, jakým se má s poštovní zásilkou zacházet.

a) v pravé dolní čtvrtině adresa adresáta,

b) v pravé horní čtvrtině poštovní známky,

(7) Adresní údaje, poštovní známky a poznámky se na příslušnou plochu umísťují takto:

(1) Držitel poštovní licence nezkoumá totožnost ani právní způsobilost fyzické osoby, která mu předává písemnosti a jiné věci, jež mají být převzaty k poskytnutí služby, (dále jen „předmět služby“) nebo poukazovanou peněžní částku.

a) v pověřené poštovní provozovně označené logem držitele poštovní licence,

c) v případech uvedených dále i vložením do poštovní schránky označené informačním štítkem držitele poštovní licence.

b) u pracovníka držitele poštovní licence nebo jeho smluvního partnera mimo poštovní provozovnu, který k tomu byl držitelem poštovní licence písemně pověřen,

(2) Předat předmět služby nebo doklad o poštovním poukazu (dále jen „podací doklad“) lze v době k tomu držitelem poštovní licence určené

(3) Prokáže-li se dodatečně, že držitel poštovní licence při podání zjistil nebo uvedl některý údaj v rozporu se skutečným stavem, práva a povinnosti vyplývající z uzavřené poštovní smlouvy se dále řídí skutečným stavem.

(1) Odesílatel je povinen opatřit předmět služby, jehož převzetí držitel poštovní licence nestvrzuje, před předáním poštovními známkami. Lze ho předat i u pověřeného pracovníka.

(2) Je-li předmět služby, jehož převzetí držitel poštovní licence nestvrzuje, vložen do poštovní schránky, služba zvolená odesílatelem se oznamuje uvedením příslušných údajů na předmětu služby. Jestliže na předmětu služby není volba odesílatele uvedena, přičemž hodnota poštovních známek, jimiž byl předmět služby opatřen, odpovídá ceně jediné služby přicházející v úvahu, platí, že odesílatel zvolil tuto službu. Jestliže na předmětu služby není volba odesílatele uvedena, přičemž hodnota poštovních známek, jimiž byl předmět služby opatřen, neodpovídá ceně žádné ze služeb přicházejících v úvahu, anebo odpovídá cenám více služeb přicházejících v úvahu, platí, že odesílatel zvolil tu službu, kterou určil držitel poštovní licence.

a) je-li to v poštovních podmínkách výslovně stanoveno, uvedením stanovených údajů na předmětu služby,

(3) Je-li předmět služby předán v poštovní provozovně nebo u pověřeného pracovníka, služba, kterou odesílatel zvolil, se oznamuje

b) v ostatních případech ústně.

(4) Nevyplývá-li služba, kterou odesílatel zvolil u poštovního poukazu, z podacího dokladu, oznámí se ústně.

(5) Je-li předmět služby, jehož převzetí držitel poštovní licence nestvrzuje, vložen do poštovní schránky, za den předání se považuje den nejbližšího výběru poštovní schránky uvedeného na jejím informačním štítku; ke dni, v němž byly písemnosti a jiné věci do poštovní schránky skutečně vloženy, se nepřihlíží.

(6) Je-li předmět služby nebo podací doklad předán v poštovní provozovně nebo u pověřeného pracovníka, za den předání se považuje den, v němž byla volba odesílatele oznámena. Jestliže takové oznámení nevezme držitel poštovní licence na vědomí v den, kdy příslušná osoba v prostorách poštovní provozovny nebo v blízkosti pověřeného pracovníka vůli předat předmět služby projevila, za den předání se považuje tento den.

(7) Držitel poštovní licence může opatřit poštovní zásilku svým razítkem obsahujícím údaj o dni, kdy došlo k předání a podání. Jestliže k podání nedošlo ve stejný den jako k předání, držitel poštovní licence může opatřit poštovní zásilku razítkem obsahujícím údaj o dni, kdy došlo k podání, jen za podmínky, že ji opatří současně i razítkem obsahujícím údaj o dni, kdy došlo k předání.

(1) Pomocí vnitrostátního poštovního poukazu lze poukazovat jen peněžní částku v české měně. Poukazovanou peněžní částku uhradí odesílatel v závislosti na zvolené službě buď současně s předáním podacího dokladu v hotovosti, nebo před předáním podacího dokladu převodem z bankovního účtu na účet držitele poštovní licence.

(2) Má-li být poukazovaná peněžní částka hrazena převodem z bankovního účtu, držitel poštovní licence převezme podací doklad i v případě, že tato částka dosud na jeho účet převedena nebyla. V takovém případě se však za den předání považuje den, kdy tato částka dodatečně na účet držitele poštovní licence došla. Pokud tato částka na účet držitele poštovní licence do 10 dnů od předání podacího dokladu nedojde, držitel poštovní licence vrátí podací doklad odesílateli, přičemž platí, že k předání a podání poštovního poukazu nedošlo; dojde-li poukazovaná částka na účet držitele poštovní licence až po uplynutí této lhůty, držitel poštovní licence ji vrátí zpět na příslušný účet.

(3) V případě poštovního poukazu do zahraničí uhradí odesílatel poukazovanou peněžní částku v hotovosti v české měně.

a) poukazovaná peněžní částka číslicemi,

d) má-li být poštovní poukaz vyplacen v hotovosti, zpráva sloužící adresátovi k identifikaci platby,

Údaje podle písmen a) a b) odesílatel musí uvést, údaje podle písmen c) až e) uvést nemusí. Údaj podle písmene d) může uvést jen tehdy, je-li to podle zahraničních podmínek možné.
(4) Kromě poukazované peněžní částky musí být předán i vyplněný podací doklad, který má formu stanovenou držitelem poštovní licence. V podacím dokladu se uvádí

e) nemá-li být poštovní poukaz vyplacen v hotovosti, variabilní, případně i specifický symbol.

b) adresa adresáta a odesílatele,

c) v případě vnitrostátního poštovního poukazu konstantní symbol,

(5) Podací doklad musí být vyplněn latinkou a arabskými číslicemi; používá-li se v případě poštovního poukazu do zahraničí v zemi určení jiného písma než latinky, adresa se napíše tímto písmem, přičemž místo a země určení se uvede i latinkou. Podací doklad musí být vyplněn čitelně, přehledně, dostatečně velkým písmem a bez přepisování; je-li vyplňován strojem, na počítači apod., písmo nesmí být menší než 0,25 cm. Je-li vyplňován rukou, označení adresáta musí být napsáno hůlkovým písmem. Údaje musejí být napsány takovým prostředkem, aby nemohlo dojít k jejich vymazání, pozměnění nebo ke ztrátě jejich čitelnosti. Zejména nesmějí být napsány pomocí tužky, průklepu nebo průpisu; nesmějí být napsány červenou barvou nebo prostředkem obsahujícím luminiscenční barvivo. Prázdná místa vedle údaje o poukazované peněžní částce musejí být proškrtnuta tak, aby nebylo možno cokoliv dodatečně vepsat.

(1) Podání předmětu služby, jehož převzetí stvrzuje, a podání poštovního poukazu stvrzuje držitel poštovní licence na podací stvrzence, která má formu stanovenou držitelem poštovní licence.

(2) Podací stvrzenka u poštovní zásilky vyplněná odesílatelem podle předtisku se předloží společně s předmětem služby, jehož se týká; pro její vyplnění platí obdobně ustanovení § 7 odst. 1 až 3.

(3) Do podací stvrzenky u poštovního poukazu uvede odesílatel údaje podle § 10 odst. 4 písm. a) a b); pokud do podacího dokladu uvedl údaje podle § 10 odst. 4 písm. e), uvede je i na podací stvrzenku. Pro její vyplnění platí obdobně ustanovení § 10 odst. 5. Poukazovaná peněžní částka se uvádí navíc i slovy. Tento údaj musí začínat velkým písmenem a nesmí obsahovat mezery mezi slovy; část údaje v haléřích se uvádí číslicemi. Jestliže je podací stvrzenka společná pro několik současně podaných vnitrostátních poštovních poukazů, slovy může být uveden pouze součet všech poukázaných peněžních částek, jichž se podací stvrzenka týká.

c) podací číslo poštovní zásilky nebo poštovního poukazu,

b) zvolenou službu včetně dílčích služeb a úkonů,

a) údaje uvedené odesílatelem,

e) celkovou cenu; pokud u poštovní zásilky nebyla v hotovosti uhrazena celá cena, uvede se současně i ta její část, která byla uhrazena v hotovosti,

f) jde-li o službu, při níž držitel poštovní licence odpovídá za škodu vzniklou úbytkem obsahu poštovní zásilky, její hmotnost zjištěnou při podání.

d) den předání a podání poštovní zásilky nebo poštovního poukazu; jestliže k podání nedošlo ve stejný den jako k předání, uvedou se oba dny,

(4) Poštovní provozovna nebo pověřený pracovník jménem držitele poštovní licence v podací stvrzence stvrzuje

(5) Hmotnost podle odstavce 4 písm. f) se zjišťuje s přesností, jež je pro příslušnou službu stanovena, přičemž se zaokrouhluje nahoru. Jestliže při podání podle § 8 odst. 2 písm. b) nelze zjistit hmotnost s požadovanou přesností, do podací stvrzenky se vyznačí méně přesný údaj. Přesnou hmotnost zjistí držitel poštovní licence co nejdříve dodatečně, přičemž zjištěný údaj bez průtahů sdělí dohodnutým způsobem odesílateli; tento údaj platí, nejde-li o zjevnou nesprávnost. Má-li upřesnění hmotnosti vliv na cenu služby, odesílatel a držitel poštovní licence bez průtahů vzájemně vyrovnají takto vzniklé rozdíly.

(6) V podací stvrzence se užívá zkratek stanovených držitelem poštovní licence.

(7) Na žádost vystaví držitel poštovní licence jeden či více opisů podací stvrzenky.

(1) Cena služby je rovna úhrnu cen za všechny zvolené dílčí služby a úkony; tyto ceny jsou uvedeny v samostatné části poštovních podmínek (dále jen „ceník“).

(2) Cena se u poštovních zásilek hradí pomocí poštovních známek, jimiž se opatří předmět služby před jeho předáním.

(3) Poštovní známka je dokladem o tom, že držiteli poštovní licence byla uhrazena částka na ní uvedená. Poštovní známka může mít podobu samostatné nálepky nebo může být na předmětu služby či jeho obalu vytištěna. Držitel poštovní licence na žádost stvrdí částku, která byla při zakoupení poštovních známek uhrazena v hotovosti. Je-li platnost dříve zakoupené poštovní známky ukončena, držitel poštovní licence ji vymění za platnou poštovní známku téže hodnoty. Kartonový lístek, obálku či jinou věc, na níž je natištěna neplatná poštovní známka, držitel poštovní licence vymění za stejnou věc s platnou poštovní známkou téže hodnoty. Žádost o výměnu může být uplatněna v kterékoliv poštovní provozovně, nejpozději však do jednoho roku ode dne ukončení platnosti. Není-li výměna možná, držitel poštovní licence poštovní známku či věc s natištěnou poštovní známkou odkoupí za cenu, za jakou ji prodal.

(4) Jde-li o předmět služby, jehož převzetí držitel poštovní licence stvrzuje, celou cenu nebo její část lze hradit i v hotovosti současně s podáním.

(5) Cena se u poštovních poukazů hradí v hotovosti současně s podáním.

(6) Odesílatel je povinen dodatečně uhradit ceny za dílčí služby a úkony uvedené v ceníku, pokud jejich případné poskytnutí nebo provedení vyplývá ze sjednané poštovní smlouvy.

(7) Odesílatel poštovních zásilek do zahraničí, které byly podány v České republice s cílem využít nižších cen než při podání v zemi jejich skutečného původu, je povinen uhradit případné dodatečné úhrady, které s odvoláním na článek 25 Světové poštovní úmluvy bude požadovat zahraniční provozovatel.

(8) Odesílatel je povinen dodatečně uhradit cenu nebo její část, kterou neuhradil, ač ji uhradit měl. V případě, že neuhrazení ceny nebo její části způsobil, je povinen uhradit navíc i zvláštní příplatek podle ceníku.

(9) Jde-li o předmět služby vložený do poštovní schránky, držitel poštovní licence požádá o úhradu neuhrazené ceny nebo její části a zvláštního příplatku podle ceníku adresáta. Pokud adresát tyto částky neuhradí, postupuje se podle odstavce 8.

(10) Je-li cena nebo její část hrazena v hotovosti až po podání, příslušná poštovní provozovna ji na žádost stvrdí tomu, kdo ji uhradil.

(1) V souladu s § 15 odst. 3 zákona o poštovních službách pro odpovědnost držitele poštovní licence za škodu vzniklou v souvislosti s poštovní zásilkou do zahraničí platí odchylky od ustanovení § 12 odst. 1, 2 a 6 a § 13 odst. 3 až 7 tohoto zákona uvedené v odstavcích 2 až 10.

(2) Za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá v rozsahu stanoveném zákonem o poštovních službách, ale v rozsahu sjednaném v poštovní smlouvě.

(3) V případech, kdy je v souladu s § 15 odst. 3 zákona o poštovních službách sjednán v poštovní smlouvě rozsah odpovědnosti lišící se od rozsahu odpovědnosti stanoveného tímto zákonem, držitel poštovní licence odpovídá v rozsahu sjednaném v poštovní smlouvě.

(4) Držitel poštovní licence neodpovídá za škodu, která vznikla po dodání nebo po vrácení.

(5) Dokud poštovní zásilka nebyla dodána, právo na náhradu škody má odesílatel; po jejím dodání má toto právo adresát.

(6) Při ztrátě poštovní zásilky hradí držitel poštovní licence škodu ve výši ceny, kterou měla poštovní zásilka v době a místě jejího podání.

(7) Je-li obsah poštovní zásilky poškozen nebo je neúplný, držitel poštovní licence hradí škodu ve výši rozdílu mezi cenou, kterou měla poštovní zásilka v době a místě jejího podání, a cenou, kterou by měla v době a místě podání poštovní zásilka poškozená nebo neúplná.

(8) Pokud je v poštovních podmínkách vyžadováno, aby odesílatel uvedl na předmět služby cenu, kterou ho oceňuje, škoda se hradí nejvýše do této částky. Není-li udání této ceny odesílatelem v poštovních podmínkách vyžadováno, škoda se hradí nejvýše do částky, která je stanovena v poštovních podmínkách.

(9) Byla-li pro případ ztráty, poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky sjednána paušální náhrada, náhrada škody se neposkytuje.

(10) Pokud byla v případě podle § 13 odst. 7 zákona o poštovních službách sjednána paušální náhrada, vůči držiteli poštovní licence lze místo nároku na paušální náhradu uplatnit nárok na náhradu škody.

(2) V případě poštovní zásilky do zahraničí nelze předat předmět služby bez předchozího celního řízení, jestliže je to u určité služby výslovně stanoveno nebo jestliže k tomu má držitel poštovní licence jiné důvody.

(1) V případě poštovní zásilky do zahraničí se předání předmětu služby, u něhož nebylo dosud provedeno celní řízení, považuje za zmocnění k tomu, aby držitel poštovní licence při celním řízení v České republice jednal jako přímý zástupce odesílatele.

§ 15

Celní řízení v České republice

(2) Odesílatel poštovní zásilky do zahraničí je povinen upozornit celní úřady v zemi určení na zboží podléhající celnímu řízení tím, že použije celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku.

(1) Zahraniční provozovatel je oprávněn předložit poštovní zásilku do zahraničí k celnímu řízení v zemi určení.

§ 16

Celní řízení v zemi určení

(3) Počet celních prohlášek, které má odesílatel k předmětu služby připojit, je stanoven v zahraničních podmínkách. Není-li to u určité služby vyloučeno a nejde-li o předmět služby, jehož obsah má cenu vyšší než 12 000 Kč, celní prohlášky mohou být nahrazeny celní nálepkou nebo celní vlaječkou. Celní prohlášky, celní nálepka nebo celní vlaječka mají formu stanovenou držitelem poštovní licence. Vyplňují se podle předtisku v některém z jazyků uvedených v zahraničních podmínkách. Popis obsahu musí být co nejpodrobnější tak, aby celním úřadům v zemi určení poskytoval všechny informace potřebné pro celní řízení.

(2) Je-li podle devizových předpisů k poukázání peněžní částky do zahraničí zapotřebí devizového povolení, odesílatel ho musí předat společně s podacím dokladem.

§ 17

Devizové předpisy

(1) Není-li podle devizových předpisů k poukázání peněžní částky do zahraničí zapotřebí devizového povolení, odesílatel musí společně s podacím dokladem předat písemné prohlášení o této skutečnosti. Prohlášení vyhotoví na tiskopise vydaném držitelem poštovní licence, který vyplní podle předtisku.

(1) Dodat poštovní zásilku lze prostřednictvím některé z těchto hlavních služeb:

a) hlavní služby označené „obyčejná zásilka“,

b) hlavní služby označené „obyčejný tiskovinový pytel“,

c) hlavní služby označené „obyčejná slepecká zásilka“,

e) hlavní služby označené „doporučený balík“,

d) hlavní služby označené „doporučené psaní“,

f) hlavní služby označené „doporučený tiskovinový pytel“,

g) hlavní služby označené „doporučená slepecká zásilka“,

i) hlavní služby označené „standardní balík“,

j) hlavní služby označené „cenný balík“.

h) hlavní služby označené „cenné psaní“,

(2) Hlavní služby podle odstavce 1 písm. a), c), d), g), h) a j) lze zvolit u vnitrostátní poštovní zásilky i u poštovní zásilky do zahraničí. Hlavní službu podle odstavce 1 písm. e) lze zvolit jen u vnitrostátní poštovní zásilky. Hlavní služby podle odstavce 1 písm. b), f) a i) lze zvolit jen u poštovní zásilky do zahraničí. Hlavní služby podle odstavce 1 písm. h) a j), které se týkají poštovní zásilky do zahraničí, lze zvolit jen tehdy, je-li to podle zahraničních podmínek možné.

(3) Dodat poukázanou peněžní částku lze prostřednictvím některé z těchto hlavních služeb:

c) hlavní služby označené „poštovní poukázka C“,

b) hlavní služby označené „poštovní poukázka B“,

a) hlavní služby označené „poštovní poukázka A“,

e) hlavní služby označené „poštovní poukázka MP 1“.

d) hlavní služby označené „poštovní poukázka MP 16“,

(4) Hlavní služby podle odstavce 3 písm. a) až c) lze zvolit jen v případě vnitrostátního poštovního poukazu. Hlavní služby podle odstavce 3 písm. d) a e) lze zvolit jen v případě poštovního poukazu do zahraničí, a to jen tehdy, je-li to podle zahraničních podmínek možné.

(1) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. c) a g) mohou být obsahem poštovní zásilky pouze

a) písemnosti pořízené hmatným písmem pro nevidomé,

c) zvukové záznamy pro osobní potřebu nevidomého za podmínky, že u vnitrostátních poštovních zásilek odesílatelem nebo adresátem, u poštovních zásilek do zahraničí odesílatelem, je nevidomý nebo zařízení pro nevidomé.

b) zvláštní papíry pro potřebu nevidomých za podmínky, že odesílatelem je zařízení sloužící uspokojování zvláštních potřeb nevidomých (dále jen „zařízení pro nevidomé“),

(2) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. b) a f) mohou být obsahem poštovní zásilky pouze noviny, časopisy, knihy a jiné obdobné písemnosti rozmnožené pomocí tisku.

(3) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) a hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j), jde-li o poštovní zásilku do zahraničí, nesmí být obsahem poštovní zásilky aktuální písemnost, která obsahuje sdělení určené adresátovi nebo jiné konkrétní osobě.

(4) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. h) a j) mohou být obsahem poštovní zásilky i peníze, drahé kovy a kameny, cenné papíry, šperky a obdobně cenné předměty.

(1) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až c) držitel poštovní licence podání poštovní zásilky nestvrzuje.

(2) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) až j) držitel poštovní licence podání poštovní zásilky stvrzuje.

(1) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) a c), které se týkají vnitrostátní poštovní zásilky, držitel poštovní licence dodá poštovní zásilku bez toho, že by mu příjemce převzetí potvrdil.

(2) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až c), které se týkají poštovní zásilky do zahraničí, zahraniční provozovatel dodá poštovní zásilku bez toho, že by mu příjemce převzetí potvrdil.

(3) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), e), g), h) a j), které se týkají vnitrostátní poštovní zásilky, držitel poštovní licence dodá poštovní zásilku jen za podmínky, že příjemce její převzetí potvrdí.

(4) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) a f) až j), které se týkají poštovní zásilky do zahraničí, zahraniční provozovatel dodá poštovní zásilku jen za podmínky, že dodání bude prokázáno písemným záznamem.

(1) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až c) držitel poštovní licence za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky neodpovídá.

(2) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. d), která se týká vnitrostátní poštovní zásilky, držitel poštovní licence za škodu vzniklou ztrátou poštovní zásilky odpovídá; v případě ztráty uhradí paušální náhradu ve výši 200 Kč. V případě této hlavní služby držitel poštovní licence za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky neodpovídá.

(3) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. e) a hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. g), která se týká vnitrostátní poštovní zásilky, držitel poštovní licence za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky odpovídá. Dojde-li ke ztrátě, uhradí paušální náhradu ve výši 500 Kč. Pro účely náhrady škody lze vzájemnou dohodou odesílatele a držitele poštovní licence sjednat cenu, kterou má poštovní zásilka při podání. Pokud odesílatel udá, že poštovní zásilka má cenu nejvýše 500 Kč, jím udaná cena se považuje za cenu poštovní zásilky při podání sjednanou mezi odesílatelem a držitelem poštovní licence; v opačném případě platí, že mezi odesílatelem a držitelem poštovní licence byla sjednána cena poštovní zásilky při podání ve výši 500 Kč.

(4) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. d) a g), které se týkají poštovní zásilky do zahraničí, držitel poštovní licence za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky odpovídá. Dojde-li ke ztrátě, uhradí paušální náhradu ve výši 1 368 Kč. Dojde-li k poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky, škoda vzniklá na poštovní zásilce se hradí až do výše 1 368 Kč.

(5) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. f) držitel poštovní licence za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky odpovídá. Dojde-li ke ztrátě, uhradí paušální náhradu ve výši 6 838 Kč. Dojde-li k poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky, škoda vzniklá na poštovní zásilce se hradí až do výše 6 838 Kč.

(6) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) držitel poštovní licence za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky odpovídá; škoda vzniklá na poštovní zásilce se hradí až do výše částky podle odstavce 7.

(7) Náhrada škody podle odstavce 6 nemůže přesahovat částku 1 824 Kč, která se za každý i započatý kilogram hmotnosti poštovní zásilky zvyšuje o 206 Kč.

(8) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. h) a j), které se týkají vnitrostátní poštovní zásilky, držitel poštovní licence za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky odpovídá. Pro účely náhrady škody lze vzájemnou dohodou odesílatele a držitele poštovní licence sjednat cenu, kterou má poštovní zásilka při podání. Pokud odesílatel udá, že poštovní zásilka má cenu nejvýše 1 milion Kč, jím udaná cena se považuje za cenu poštovní zásilky při podání sjednanou mezi odesílatelem a držitelem poštovní licence; v opačném případě platí, že mezi odesílatelem a držitelem poštovní licence byla sjednána cena poštovní zásilky při podání ve výši 500 Kč.

(9) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. h) a j), které se týkají poštovní zásilky do zahraničí, je odesílatel povinen uvést na předmětu služby cenu, kterou ho oceňuje, (dále jen „udaná cena“); udaná cena nesmí převýšit nejvyšší přípustnou částku podle zahraničních podmínek. Za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence odpovídá; škoda vzniklá na poštovní zásilce se hradí až do výše udané ceny.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), e) a h) a hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. a), která se týká poštovní zásilky do zahraničí, nejvýše 2 kg,

c) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) a j), které se týkají vnitrostátní poštovní zásilky, nejvýše 15 kg,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. c) a g) nejvýše 7 kg,

(1) Hmotnost poštovní zásilky může činit

d) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. b) a f) nejvýše 30 kg.

(2) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) a hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j), které se týkají poštovní zásilky do zahraničí, nemůže hmotnost poštovní zásilky činit více, než je nejvyšší přípustná hmotnost uvedená v zahraničních podmínkách.

d) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. f) a i) s přesností na 100 g.

a) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. h) s přesností na 1 g,

(3) Při podání se hmotnost zjišťuje

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. e) a j) a hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. d), která se týká poštovní zásilky do zahraničí, s přesností na 10 g,

c) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. g) s přesností na 50 g,

(1) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. d), která se týká vnitrostátní poštovní zásilky, může mít poštovní zásilka délku nejvýše 35,3 cm a šířku nejvýše 25 cm; její tloušťka nesmí přesahovat 5 cm.

(2) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. c), e) a g) a hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) a d), které se týkají poštovní zásilky do zahraničí, délka poštovní zásilky nesmí přesahovat 60 cm; součet všech jejích tří rozměrů nesmí přesahovat 90 cm. Největší přípustné rozměry poštovní zásilky, která nemá pravoúhlý tvar, se posuzují obdobně.

(3) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) a j), které se týkají vnitrostátní poštovní zásilky, délka poštovní zásilky nesmí přesahovat 240 cm; součet všech jejích tří rozměrů nesmí přesahovat 300 cm. Největší přípustné rozměry poštovní zásilky, která nemá pravoúhlý tvar, se posuzují obdobně.

(4) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) a hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j), která se týká poštovní zásilky do zahraničí, rozměry poštovní zásilky nesmějí přesahovat největší přípustné rozměry uvedené v zahraničních podmínkách, a to ani zčásti.

(1) V případě služby do zahraničí odesílatel opatří předmět služby poznámkou nebo nálepkou „Prioritaire“.

(2) Odesílatel může požádat, aby byla služba do zahraničí poskytnuta za sníženou cenu. V takovém případě se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem, při zacházení s ní se dává přednost ostatním poštovním zásilkám, u nichž byla zvolena tatáž hlavní služba. Předmět takové služby nesmí být opatřen poznámkou nebo nálepkou „Prioritaire“.

(3) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. a) a d), která se týká poštovní zásilky do zahraničí, je postup podle odstavce 2 možný jen tehdy, má-li být poštovní zásilka dodána v jiné než evropské zemi.

Albánie, Andorra, Belgie, Bělorusko, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Dánsko (kromě Grónska), Estonsko, Finsko, Francie, Gibraltar, Chorvatsko, Irsko, Island, Itálie, Jugoslávie, Kypr, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Makedonie, Malta, Moldavsko, Monako, Německo, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko (včetně Azor a Madeiry), Rakousko, Rumunsko, Rusko (včetně asijské části), Řecko, San Marino, Slovensko, Slovinsko, Španělsko (včetně enkláv Ceuta a Melilla a ostrovů Baleár, Chafarinas a Kanárských), Švédsko, Švýcarsko, Turecko (včetně asijské části), Ukrajina, Vatikán, Velká Británie.
(4) Pro účely odstavce 3 se za evropské země považují:

(1) Ustanovení § 27 se vztahuje na hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. a).

b) součet všech tří rozměrů poštovní zásilky přesahuje 150 cm; poštovní zásilka, která nemá pravoúhlý tvar, se posuzuje obdobně, nebo

(2) Jde-li o vnitrostátní poštovní zásilku, služba se poskytne za zvýšenou cenu, jestliže

a) délka poštovní zásilky přesahuje 105 cm; poštovní zásilka, která nemá pravoúhlý tvar, se posuzuje obdobně, nebo

c) poštovní zásilka nemá pravoúhlý tvar, přičemž její hmotnost je vyšší než 2 kg.

c) poštovní zásilka má délku nejvýše 23,7 cm a šířku nejvýše 12,2 cm, přičemž délka je nejméně 1,4krát větší než šířka. Tloušťka poštovní zásilky nepřesahuje 0,5 cm, její hmotnost nepřesahuje 20 g.

(3) Služba se poskytne za sníženou cenu, jestliže jsou splněny následující podmínky:

a) poštovní zásilka má pravoúhlý tvar,

b) poštovní zásilku tvoří nesložený kartonový lístek, nebo je její obsah vložen do zalepené obálky. Tvoří-li poštovní zásilku kartonový lístek, smí se na něj nalepit výstřižky, nálepky apod. z tenkého papíru, musí však být nalepeny celou plochou,

(4) Jde-li v případě podle odstavce 3 o vnitrostátní poštovní zásilku, odesílatel nehradí cenu, jestliže se adresát držiteli poštovní licence písemně zavázal, že ji uhradí po dodání poštovní zásilky.

b) hmotnost poštovní zásilky činí nejvýše 50 g,

c) poštovní zásilka je upravena podle článku RE 2302 Prováděcího řádu Světové poštovní úmluvy.

(5) Jde-li o poštovní zásilku do zahraničí, odesílatel nehradí cenu, jestliže

a) se zahraniční adresát zavázal zahraničnímu provozovateli, že ji uhradí po dodání poštovní zásilky,

(6) V případě podle odstavce 5 neplatí ustanovení § 26.

(1) Ustanovení § 28 se vztahuje na hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. b).

(2) Jako vnější obal musí být použit pytel obdélníkového tvaru, jehož hrdlo je uzavřeno pomocí pevného nenavazovaného motouzu; tímto motouzem musí být současně připevněna adresní vlaječka schválená držitelem poštovní licence. Délka použitého pytle v prázdném stavu nesmí přesahovat 110 cm, šířka 70 cm.

(3) Cena se zvýší o zvláštní příplatek podle ceníku, jestliže její obsah nevyhovuje ustanovení § 20 odst. 2.

(1) Ustanovení § 29 se vztahuje na hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. c).

(2) Poštovní zásilka musí být zabalena tak, aby bylo možno bez porušení obalu přezkoušet, zda její obsah vyhovuje ustanovení § 20 odst. 1. Odesílatel opatří předmět služby v pravém horním rohu zvláštní nálepkou vydanou držitelem poštovní licence.

d) odesílatelem poštovní zásilky do zahraničí obsahující zvukové záznamy není nevidomý nebo zařízení pro nevidomé.

(3) Cena se zvýší o zvláštní příplatek podle ceníku, jestliže

a) její obsah nevyhovuje ustanovení § 20 odst. 1, nebo

b) odesílatelem poštovní zásilky obsahující zvláštní papíry pro potřebu nevidomých není zařízení pro nevidomé, nebo

c) odesílatelem ani adresátem vnitrostátní poštovní zásilky obsahující zvukové záznamy není nevidomý nebo zařízení pro nevidomé, nebo

(1) Ustanovení § 30 se vztahuje na hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. d).

(2) Vnitrostátní poštovní zásilka musí splňovat následující podmínky:

a) poštovní zásilka má pravoúhlý tvar,

b) poštovní zásilku tvoří nesložený kartonový lístek, nebo je její obsah vložen do zalepené obálky. Tvoří-li poštovní zásilku kartonový lístek, smí se na něj nalepit výstřižky, nálepky apod. z tenkého papíru, musí však být nalepeny celou plochou.

(3) Odesílatel opatří předmět služby

b) v případě poštovní zásilky do zahraničí poznámkou „Recommandé“.

a) v případě vnitrostátní poštovní zásilky poznámkou „Doporučeně“,

(2) Pro tuto hlavní službu platí ustanovení § 30 odst. 3 písm. a).

§ 31

Doporučený balík

(1) Ustanovení § 31 se vztahuje na hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. e).

(1) Ustanovení § 32 se vztahuje na hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. f).

(2) Pro tuto hlavní službu platí ustanovení § 28 odst. 2 a 3 a § 30 odst. 3 písm. b).

§ 32

Doporučený tiskovinový pytel

(2) Pro tuto hlavní službu platí ustanovení § 29 odst. 2 a 3 a § 30 odst. 3.

§ 33

Doporučená slepecká zásilka

(1) Ustanovení § 33 se vztahuje na hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. g).

(2) Poštovní zásilka musí být zabalena v uzavřeném obalu. Jako obal lze použít pouze zvláštní obálku nebo zvláštní obal, které prodává držitel poštovní licence. Zvláštní obálka se zalepí a uzavře pomocí papírové nebo průhledné plastové lepicí pásky o šířce nejméně 2 cm. Není-li páska potištěna znakem jednoznačně identifikujícím odesílatele, opatří se nejméně dvěma podpisy nebo razítky odesílatele, které se uvedou přes papírovou pásku nebo pod plastovou pásku. Zvláštní obal prodávaný držitelem poštovní licence se uzavře podle pokynů připojených k prodávanému obalu.

§ 34

Cenné psaní

(1) Ustanovení § 34 se vztahuje na hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(3) Pokud se cena hradí pomocí poštovních známek, nesmí se jimi opatřit předmět služby před jeho předáním. Poštovní známky se předají současně s předáním předmětu služby.

(4) Jde-li o poštovní zásilku do zahraničí, předmět služby nelze předat bez předchozího celního řízení.

b) poštovní zásilka nemá pravoúhlý tvar, přičemž její hmotnost je vyšší než 2 kg.

§ 35

Standardní balík

(2) Stanoví-li to zahraniční podmínky, služba se poskytne za zvýšenou cenu, jestliže

(1) Ustanovení § 35 se vztahuje na hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. i).

a) rozměry poštovní zásilky přesahují, a to i jen zčásti, největší rozměry, jež jsou k tomuto účelu uvedeny v zahraničních podmínkách, nebo

(10) K upozornění na obsah podléhající v zemi určení celnímu řízení lze použít pouze celní prohlášky.

(9) Cenu nelze hradit pomocí poštovních známek.

(8) Svá rozhodnutí podle odstavců 6 a 7 odesílatel oznámí jednak v příslušném oddíle průvodky, jednak ve zvláštním tiskopisu vydaném držitelem poštovní licence, který se nalepí na předmět služby.

(7) Je-li to podle zahraničních podmínek možné, odesílatel si může vymínit, že své pokyny podle odstavce 6 sdělí až poté, co mu bude písemně oznámeno, že takový případ nastal.

(6) Odesílatel stanoví, jak se má s poštovní zásilkou zacházet v případě, že ji nebude možno dodat na původní adrese.

(5) Odesílatel předá společně s předmětem služby průvodku, která má formu stanovenou držitelem poštovní licence; průvodku vyplní podle předtisku.

(4) Je-li to podle zahraničních podmínek možné, odesílatel může požádat, aby držitel poštovní licence a zahraniční provozovatel zacházeli s poštovní zásilkou se zvláštní opatrností tak, aby bylo omezeno nebezpečí poškození v důsledku běžných manipulací s poštovní zásilkou. V takovém případě se služba poskytne za zvýšenou cenu.

(3) Cena se zvýší o zvláštní příplatek podle ceníku, jestliže její obsah nevyhovuje ustanovení § 20 odst. 3.

(1) Ustanovení § 36 se vztahuje na hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(2) Jde-li o vnitrostátní poštovní zásilku, pro tuto hlavní službu platí ustanovení § 27 odst. 2 a § 34 odst. 3. Jde-li o poštovní zásilku do zahraničí, pro tuto hlavní službu platí ustanovení § 34 odst. 4 a § 35 odst. 3 a odst. 5 až 10.

§ 36

Cenný balík

(7) Ustanovení odstavce 6 se nevztahují na vnitrostátní poštovní zásilku, kterou v souladu s ustanovením § 4 odst. 5 tvoří nezabalená věc.

b) poštovní zásilka nemá pravoúhlý tvar, přičemž její hmotnost je vyšší než 2 kg.

a) rozměry poštovní zásilky přesahují, a to i jen zčásti, největší rozměry, jež jsou k tomuto účelu uvedeny v zahraničních podmínkách, nebo

(8) Jde-li o vnitrostátní poštovní zásilku, odesílatel může požádat, aby byla dodána ve lhůtě dvou pracovních dní ode dne podání. Tato lhůta se považuje za dodrženou i v případě, že držitel poštovní licence v této lhůtě adresáta k převzetí poštovní zásilky v příslušné poštovní provozovně vyzve nebo poštovní zásilku v této lhůtě k převzetí v příslušné poštovní provozovně připraví. Je-li však poštovní zásilka podána později než v čase, který držitel poštovní licence k tomuto účelu vyhlásil, lhůta dvou pracovních dní se počítá od nejbližšího dalšího dne, ve který je možno v téže poštovní provozovně nebo u téhož pověřeného pracovníka o službu požádat. Za škodu vzniklou poškozením poštovní zásilky, jehož příčinou bylo nedodržení této lhůty, držitel poštovní licence odpovídá.

(6) Všechny spoje obalu se přelepí papírovou nebo průhlednou plastovou lepicí páskou o šířce nejméně 2 cm. Není-li páska potištěna znakem jednoznačně identifikujícím odesílatele, opatří se nejméně dvěma podpisy nebo razítky odesílatele, které se uvedou přes papírovou pásku nebo pod plastovou pásku. Není-li možno uzavřít spoje obalu tímto způsobem, převážou se pevným nenavazovaným motouzem. Konce motouzu se opatří plombou se znakem jednoznačně identifikujícím odesílatele. Motouz se v místech, kde se křižuje, zasmyčkuje; musí být utažen tak, aby jej nebylo možno bez porušení plomby sejmout.

(5) Poštovní zásilka do zahraničí musí být zabalena v uzavřeném obalu.

(4) Odesílatel může požádat, aby držitel poštovní licence, v případě poštovní zásilky do zahraničí i zahraniční provozovatel, zacházeli s poštovní zásilkou se zvláštní opatrností tak, aby bylo omezeno nebezpečí poškození v důsledku běžných manipulací s poštovní zásilkou; u poštovní zásilky do zahraničí však takovou žádost může uplatnit jen tehdy, je-li to podle zahraničních podmínek možné. V takovém případě se služba poskytne za zvýšenou cenu.

(3) Jde-li o poštovní zásilku do zahraničí a stanoví-li to zahraniční podmínky, služba se poskytne za zvýšenou cenu, jestliže

§ 37

Výše poukazované peněžní částky

(1) Jde-li o vnitrostátní poštovní poukaz, výše poukazované peněžní částky není omezena.

(2) Jde-li o poštovní poukaz do zahraničí, poukazovaná peněžní částka nesmí po přepočtu způsobem podle § 73 překročit částku uvedenou v zahraničních podmínkách.

(2) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 3 písm. b) odesílatel uhradí poukazovanou peněžní částku pomocí bezhotovostního převodu z bankovního účtu.

§ 38

Úhrada poukazované peněžní částky

(1) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 3 písm. a) a písm. c) až e) odesílatel uhradí poukazovanou peněžní částku v hotovosti.

§ 39

Poštovní poukázka A

(1) Ustanovení § 39 se vztahuje na hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. a).

(2) Adresátem může být kterákoliv banka.

(4) Odesílatel může požádat o výplatu ve lhůtě dvou pracovních dnů ode dne podání.

(5) V případě nedodržení lhůty podle odstavce 4 držitel poštovní licence uhradí jako ušlý zisk úrok ve výši běžné diskontní sazby České národní banky z poukázané peněžní částky za dobu ode dne, kdy měla být částka podle poštovní smlouvy nejpozději vyplacena, do dne, kdy byla skutečně vyplacena.

(3) Držitel poštovní licence vyplatí částku bance pomocí bezhotovostního bankovního převodu s tím, že je určena pro majitele účtu vedeného touto bankou.

(1) Ustanovení § 40 se vztahuje na hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. b).

§ 40

Poštovní poukázka B

(2) Držitel poštovní licence vyplatí částku příjemci v hotovosti.

(4) Držitel poštovní licence odesílateli dohodnutým způsobem sdělí, zda poukázaná peněžní částka byla či nebyla vyplacena; požádá-li o to odesílatel, sdělí mu i údaj o tom, kdy byla částka vyplacena.

(3) Po uplynutí lhůty určené odesílatelem držitel poštovní licence již částku vyplatit nemůže. Lhůtu pro výplatu částky může odesílatel určit jen v rozmezí od 10 do 30 dnů po podání poštovního poukazu. Pokud odesílatel lhůtu neurčil, platí, že lhůta činí 25 dní od podání poštovního poukazu.

(1) Ustanovení § 41 se vztahuje na hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. c).

§ 41

Poštovní poukázka C

(2) Pro tuto hlavní službu platí ustanovení § 40 odst. 2 a 3.

(3) Odesílatel může požádat o výplatu ve lhůtě jednoho pracovního dne ode dne podání. Tato lhůta se považuje za dodrženou i v případě, že držitel poštovní licence v této lhůtě adresáta k převzetí částky v příslušné poštovní provozovně vyzve nebo částku v této lhůtě k převzetí v příslušné poštovní provozovně připraví. Je-li však poštovní poukaz podán později než v čase, který držitel poštovní licence k tomuto účelu vyhlásil, lhůta jednoho pracovního dne se počítá od nejbližšího dalšího dne, ve který je možno v téže poštovní provozovně nebo u téhož pověřeného pracovníka o službu požádat.

(1) Ustanovení § 42 se vztahuje na hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. d).

§ 42

Poštovní poukázka MP 16

(2) Adresátem může být jen banka, která je uvedena v zahraničních podmínkách.

(3) Zahraniční provozovatel částku vyplatí bance pomocí bezhotovostního převodu s tím, že je určena pro majitele účtu vedeného touto bankou.

(1) Ustanovení § 43 se vztahuje na hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. e).

(2) Zahraniční provozovatel vyplatí částku příjemci v hotovosti.

§ 43

Poštovní poukázka MP 1

b) doplňkovou službu označenou „dodání do vlastních rukou adresáta“,

§ 44

Doplňkové služby

c) doplňkovou službu označenou „dobírka“,

d) doplňkovou službu označenou „druhý pokus o dodání“,

(1) Odesílatel může společně s hlavní službou podle § 19 zvolit jednu či více těchto doplňkových služeb:

a) doplňkovou službu označenou „dodejka“,

(2) Doplňkovou službu podle odstavce 1 písm. a) lze zvolit jen společně s hlavní službou podle § 19 odst. 1 písm. d) až j) a odst. 3 písm. b), c) a e); v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a odst. 3 písm. e) však jen tehdy, je-li to podle zahraničních podmínek možné.

e) doplňkovou službu označenou „zkrácení lhůty pro vyzvednutí poštovní zásilky“,

f) doplňkovou službu označenou „termínovaná výplata“.

(6) Doplňkovou službu podle odstavce 1 písm. e) lze zvolit jen společně s hlavní službou podle § 19 odst. 1 písm. d), e), g), h) a j), a to jen v případě vnitrostátní poštovní zásilky.

(4) Doplňkovou službu podle odstavce 1 písm. c) lze zvolit jen společně s hlavní službou podle § 19 odst. 1 písm. d) až j); v případě poštovní zásilky do zahraničí však jen tehdy, je-li to podle zahraničních podmínek možné.

(3) Doplňkovou službu podle odstavce 1 písm. b) lze zvolit jen společně s hlavní službou podle § 19 odst. 1 písm. d) až h), s hlavní službou podle § 19 odst. 1 písm. j), která se týká vnitrostátní poštovní zásilky, nebo s hlavní službou podle § 19 odst. 3 písm. b), c) a e); v případě poštovní zásilky do zahraničí nebo poštovního poukazu do zahraničí však jen tehdy, je-li to podle zahraničních podmínek možné.

(5) Doplňkovou službu podle odstavce 1 písm. d) lze zvolit jen společně s hlavní službou podle § 19 odst. 1 písm. d), e), g), h) a j), a to jen v případě vnitrostátní poštovní zásilky a jen tehdy, pokud odesílatel zvolil současně i doplňkovou službu podle odstavce 1 písm. b). Doplňkovou službu podle odstavce 1 písm. d) však nelze zvolit v případě adresy podle § 5 odst. 3 a 4.

(7) Doplňkovou službu podle odstavce 1 písm. f) lze zvolit jen společně s hlavní službou podle § 19 odst. 3 písm. b) a c); tuto doplňkovou službu však nelze zvolit v případě podle § 41 odst. 3.

b) v případě poštovní zásilky do zahraničí společně s předmětem služby, který opatří poznámkou „Avis de réception“ nebo „A. R.“,

(1) V případě této doplňkové služby držitel poštovní licence opatří odesílateli písemné potvrzení prokazující dodání poštovní zásilky nebo výplatu poukázané peněžní částky příjemci.

(2) Potvrzení má formu stanovenou držitelem poštovní licence. Odesílatel je vyplní podle předtisku a předá

a) v případě vnitrostátní poštovní zásilky společně s předmětem služby, který opatří poznámkou „Dodejka“,

§ 45

Dodejka

d) v případě poštovního poukazu do zahraničí společně s podacím dokladem, který opatří poznámkou „Avis de paiement“.

c) v případě vnitrostátního poštovního poukazu společně s podacím dokladem, který opatří poznámkou „Dodejka“,

(3) V případě vnitrostátní poštovní zásilky může odesílatel použít též zvláštní obálku, jejíž součástí je potvrzení podle odstavce 2; její úprava musí být schválena držitelem poštovní licence.

(1) V případě této doplňkové služby u vnitrostátní poštovní zásilky nebo vnitrostátního poštovního poukazu držitel poštovní licence dodá poštovní zásilku nebo vyplatí poukázanou peněžní částku,

b) je-li adresátem právnická osoba, jen tomu, kdo je oprávněn za právnickou osobu poštovní zásilku nebo částku převzít.

§ 46

Dodání do vlastních rukou adresáta

a) je-li adresátem fyzická osoba, jen adresátovi,

(2) V případě této doplňkové služby u poštovní zásilky do zahraničí nebo poštovního poukazu do zahraničí zahraniční provozovatel dodá poštovní zásilku nebo vyplatí poukázanou peněžní částku způsobem, který je pro dodání obdobných zásilek a poukazů zaveden v zemi určení.

d) v případě poštovního poukazu do zahraničí opatří podací doklad poznámkou „Ne payer qu‘en main propre“.

(3) Odesílatel

a) v případě vnitrostátní poštovní zásilky opatří předmět služby poznámkou nebo nálepkou „Do vlastních rukou“; poznámky ani nálepky však není zapotřebí, jestliže použije zvláštní obálku podle § 45 odst. 3, která má modrý pruh,

b) v případě poštovní zásilky do zahraničí opatří předmět služby poznámkou nebo nálepkou „A remettre en main propre“,

c) v případě vnitrostátního poštovního poukazu opatří podací doklad poznámkou „Do vlastních rukou“,

(1) V případě této doplňkové služby držitel poštovní licence nebo zahraniční provozovatel vybere při dodání poštovní zásilky od příjemce stanovenou peněžní částku. Jde-li o poštovní zásilku do zahraničí, tato peněžní částka nesmí převyšovat nejvyšší přípustnou částku uvedenou v zahraničních podmínkách.

(2) Jde-li o vnitrostátní poštovní zásilku, odesílatel současně určí, zda má být vybraná částka vyplacena držitelem poštovní licence jemu nebo jiné jím určené osobě a zda má být vyplacena v hotovosti nebo bezhotovostním převodem na určený účet. Jde-li o poštovní zásilku do zahraničí, držitel poštovní licence vybranou částku vyplatí odesílateli v hotovosti. Odesílatel nemůže požadovat, aby byla vybraná částka vyplacena v zahraničí.

§ 47

Dobírka

(7) Pro výplatu vybrané peněžní částky v hotovosti platí obdobně ustanovení § 71 odst. 9.

(8) V případě poštovní zásilky do zahraničí se částka vyplatí v české měně. Pro přepočet vybrané peněžní částky na českou měnu se použije přepočtové měny uvedené v zahraničních podmínkách. Přepočet se provede pomocí kursu měny, v níž má být částka vybrána, vůči přepočtové měně stanoveného zahraničním provozovatelem a kursu „nákup“ přepočtové měny vůči české měně vyhlášeného Československou obchodní bankou, a. s., na den, ve který byla poštovní zásilka podána. Není-li v zahraničních podmínkách uvedena přepočtová měna, přepočet se provede pomocí kursu „nákup“ měny, v níž má být peněžní částka vybrána, vůči české měně vyhlášeného Československou obchodní bankou, a. s., na den, ve který byla poštovní zásilka podána.

b) u poštovní zásilky do zahraničí poznámkou „Remboursement“.

(5) Peněžní částka, která má být při dodání vybrána, se uvede číslicemi a slovy; jde-li o poštovní zásilku do zahraničí, uvede se slovy česky, a to v měně podle zahraničních podmínek. Prázdná místa vedle údaje o této částce musejí být proškrtnuta tak, aby nebylo možno cokoliv dodatečně vepsat. Údaj slovy musí začínat velkým písmenem a nesmí obsahovat mezery mezi slovy; část údaje týkající se zlomků měnové jednotky se uvádí číslicemi.

(6) Odesílatel předá společně s předmětem služby doklad pro výplatu vybrané peněžní částky, který má formu stanovenou držitelem poštovní licence; doklad vyplní podle předtisku.

a) u vnitrostátní poštovní zásilky poznámkou „Dobírka“,

(4) Odesílatel opatří předmět služby
Tato poznámka se doplní výší peněžní částky, která má být při dodání vybrána.

(3) Za peněžní částku, která byla od příjemce vybrána, držitel poštovní licence odpovídá odesílateli. Držitel poštovní licence je povinen vyplatit odesílateli stanovenou peněžní částku i v případě, že při dodání poštovní zásilky byla od příjemce vybrána částka nižší, nebo že nebyla vybrána vůbec.

(2) Odesílatel opatří předmět služby poznámkou nebo nálepkou „Druhý pokus“.

(1) Pokud fyzická osoba, která je adresátem nebo která je oprávněna za adresáta, jenž je právnickou osobou, poštovní zásilku převzít, nebude při pokusu o dodání zastižena na udané adrese, držitel poštovní licence se v případě této doplňkové služby pokusí o dodání na udané adrese ještě jednou.

§ 48

Druhý pokus o dodání

(1) V případě této doplňkové služby bude lhůta 15 dnů, po kterou je poštovní zásilka při dodání připravena k vyzvednutí v příslušné poštovní provozovně, zkrácena podle přání odesílatele

a) na 3 dny ode dne, kdy byla poštovní zásilka připravena k vyzvednutí, nebo

(2) Odesílatel opatří předmět služby poznámkou nebo nálepkou „Uložit jen 3 dny“, resp. „Uložit jen 10 dní“.

§ 49

Zkrácení lhůty pro vyzvednutí poštovní zásilky

b) na 10 dní ode dne, kdy byla poštovní zásilka připravena k vyzvednutí.

(1) V případě této doplňkové služby nebude poukázaná peněžní částka vyplacena dříve než v den stanovený odesílatelem; tento den musí spadat do období 30 dnů po podání poštovního poukazu.

§ 50

Termínovaná výplata

(2) Odesílatel opatří podací doklad poznámkou „Nevyplácet před . . . . .“.

(1) Ustanovení § 52 až 71 se vztahují jen na dodání u vnitrostátních poštovních zásilek a vnitrostátních poštovních poukazů. Ustanovení § 72 až 75 se vztahují jen na dodání u poštovních zásilek do zahraničí a poštovních poukazů do zahraničí.

(2) Ustanovení § 52 až 55 se vztahují jen na hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. a) a c).

(3) Ustanovení § 56 až 59 se vztahují jen na hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. d), e), g), h) a j) a odst. 3 písm. b) a c), a to jen v případě, že odesílatel nezvolil doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(4) Ustanovení § 60 až 63 se vztahují jen na hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. d), e), g), h) a j) a odst. 3 písm. b) a c), a to jen v případě, že odesílatel zvolil současně i doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(5) Ustanovení § 64 se vztahuje jen na hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. a).

(6) Ustanovení § 65 až 70 se nevztahují na hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. a).

a) schránka, která je označena jménem a příjmením adresáta,

(1) Poštovní zásilku s adresou podle § 5 odst. 2, jejímž adresátem je fyzická osoba, držitel poštovní licence vloží v místě určeném v adrese do domovní schránky adresáta. Za domovní schránku adresáta se považuje
Poštovní zásilku může držitel poštovní licence též vydat fyzické osobě, která způsobem podle § 66 odst. 1 prokáže, že je adresátem, nebo fyzické osobě, která se zdržuje v bytě, kanceláři, provozovně nebo jiné uzavřené prostoře označené jménem a příjmením adresáta nebo příjmením shodným s příjmením adresáta.

c) není-li v místě ani schránka podle písmene b), schránka, u níž lze s ohledem na okolnosti předpokládat, že ji zřídil adresát.

b) není-li v místě schránka podle písmene a), schránka, která je označena příjmením shodným s příjmením adresáta,

a) schránka, která je označena názvem adresáta,

b) není-li v místě schránka podle písmene a), schránka, u níž lze s ohledem na okolnosti předpokládat, že ji zřídil adresát.

Poštovní zásilku může držitel poštovní licence též vydat fyzické osobě, která má k dispozici razítko adresáta, nebo fyzické osobě, která se zdržuje v kanceláři, provozovně nebo jiné uzavřené prostoře označené názvem adresáta a která je ochotna ji převzít.
(2) Poštovní zásilku s adresou podle § 5 odst. 2, jejímž adresátem je právnická osoba, držitel poštovní licence vloží v místě určeném v adrese do domovní schránky adresáta. Za domovní schránku adresáta se považuje

(3) Nepodaří-li se poštovní zásilku s adresou podle § 5 odst. 2 dodat podle odstavce 1 nebo 2, držitel poštovní licence ji může vydat vhodné fyzické osobě, zejména některému z adresátových sousedů, která souhlasí s tím, že poštovní zásilku adresátovi předá. Pokud se tato osoba nezdržuje v bytě, kanceláři, provozovně nebo jiné uzavřené prostoře označené jejím jménem a příjmením nebo příjmením shodným s jejím příjmením, musí se navíc prokázat způsobem podle § 66 odst. 1.

(4) Postup podle odstavce 3 není možný, jestliže adresát předal držiteli poštovní licence písemné prohlášení, že s tímto způsobem dodávání nesouhlasí.

(5) Pokud s tím adresát souhlasí, poštovní zásilku s adresou podle § 5 odst. 2 může držitel poštovní licence též vložit do adresátovy dodávací schrány.

(1) Nebyl-li pokus o dodání poštovní zásilky s adresou podle § 5 odst. 2 některým ze způsobů uvedených v § 52 úspěšný nebo nebyl-li takový pokus z rozhodnutí držitele poštovní licence učiněn, držitel poštovní licence poštovní zásilku uloží. Adresátovi některým ze způsobů uvedených v § 52 odst. 1, 2 a 5 předá písemnou výzvu, aby si poštovní zásilku vyzvedl v určené lhůtě ve stanovené poštovní provozovně.

(2) Poštovní zásilku s adresou podle § 5 odst. 3 držitel poštovní licence vloží do určené poštovní přihrádky nebo do určené dodávací schrány.

(3) Jestliže o to adresát písemně požádá, poštovní zásilku s adresou podle § 5 odst. 2 nebo 3 držitel poštovní licence uloží v dohodnuté poštovní provozovně, aniž by se pokoušel o dodání některým ze způsobů uvedených v § 52 a § 53 odst. 1 a 2.

(4) Poštovní zásilku s adresou podle § 5 odst. 4 držitel poštovní licence uloží v poštovní provozovně, která byla pro vyzvednutí poštovní zásilky zvolena.

b) je-li adresátem právnická osoba, fyzické osobě, která o její vydání požádá a která předloží výzvu nebo způsobem podle § 66 odst. 2 prokáže, že je oprávněna za adresáta poštovní zásilku převzít.

(1) Poštovní zásilku uloženou podle § 53 odst. 1 držitel poštovní licence vydá,

a) je-li adresátem fyzická osoba, fyzické osobě, která o její vydání požádá a která předloží výzvu nebo způsobem podle § 66 odst. 1 prokáže, že je adresátem,

(2) Jestliže se tak držitel poštovní licence a adresát dohodli, poštovní zásilka uložená podle § 53 odst. 1 se dodá některým ze způsobů uvedených v § 52.

(3) Poštovní zásilku uloženou podle § 53 odst. 3 držitel poštovní licence dodá způsobem, na kterém se držitel poštovní licence a adresát dohodli.

(4) Poštovní zásilku uloženou podle § 53 odst. 4 držitel poštovní licence vydá fyzické osobě, která o její vydání požádá a která způsobem podle § 66 odst. 1 prokáže, že je adresátem.

(1) Poštovní zásilku držitel poštovní licence podle § 54 nedodá, jestliže uplynula lhůta 15 dnů ode dne, kdy byla k vyzvednutí připravena. Tuto lhůtu držitel poštovní licence na žádost adresáta prodlouží, nejvýše však na jeden měsíc.

(2) Obsahuje-li adresa podle § 5 odst. 2 písm. b) nebo odst. 3 písm. b) pokyn, aby byla poštovní zásilka adresátovi dodána prostřednictvím prostředníka, držitel poštovní licence ji dodá stejným způsobem, jako by byl adresátem prostředník. Výzvu k vyzvednutí poštovní zásilky v poštovní provozovně podle § 53 odst. 1 však držitel poštovní licence nepředá prostředníkovi, ale jeho prostřednictvím adresátovi.

(3) Je-li v § 52 nebo § 54 stanoveno, že držitel poštovní licence vydá poštovní zásilku fyzické osobě, která způsobem podle § 66 odst. 1 prokáže, že je adresátem, vydá ji za stejných podmínek i zmocněnci adresáta. Za zmocněnce adresáta se pro účely hlavy třetí považuje fyzická osoba, která se prokáže způsobem podle § 66 odst. 1 a která prokáže hodnověrným písemným prohlášením adresáta, jenž je fyzickou osobou, že ji k převzetí poštovní zásilky zmocnil.

(4) Zmocnění podle odstavce 3 se při vydání poštovní zásilky odevzdá držiteli poštovní licence. To neplatí, jestliže se zmocněnec adresáta prokáže osvědčením, které držitel poštovní licence na základě dříve odevzdaného zmocnění k přejímání poštovních zásilek pro tento účel vydal, nebo jestliže existenci dříve odevzdaného zmocnění držitel poštovní licence ověří jiným způsobem.

(5) Zmocněnec adresáta je oprávněn též požádat o prodloužení lhůty podle odstavce 1.

(6) Postup podle odstavců 3 a 5 není možný, jedná-li se o zmocněnce prostředníka.

c) jestliže o to adresát písemně požádá, držitel poštovní licence poštovní zásilku uloží v dohodnuté poštovní provozovně; pro její dodání platí § 54 odst. 3,

d) není-li možno postupovat podle písmen a), b) ani c), držitel poštovní licence poštovní zásilku uloží v nejbližší nebo nejlépe dostupné poštovní provozovně. Pro její dodání platí § 54 odst. 1; jde-li o případ podle odstavce 2, poštovní zásilka se nevydá prostředníkovi, ale adresátovi.

b) jestliže se tak držitel poštovní licence a adresát písemně dohodli, poštovní zásilka se dodá na jiné adrese, a to buď adresátovi, nebo jiné osobě,

a) byla-li adresátovi zřízena dodávací schrána, poštovní zásilka se dodá způsobem podle § 52 odst. 5,

(7) Je-li držitelem poštovní licence pro určité místo stanoveno, že se v případě zvolené služby poštovní zásilka s adresou podle § 5 odst. 2 nedodává v místě určeném v adrese, při dodání takové poštovní zásilky se postupuje následujícím způsobem:

a) fyzické osobě, která způsobem podle § 66 odst. 1 prokáže, že je adresátem, a která převzetí poštovní zásilky nebo poukázané peněžní částky potvrdí svým podpisem, nebo

b) fyzické osobě, která se zdržuje v bytě, kanceláři, provozovně nebo jiné uzavřené prostoře označené jménem a příjmením adresáta nebo příjmením shodným s příjmením adresáta a která převzetí poštovní zásilky nebo poukázané peněžní částky potvrdí svým podpisem.

(1) V případě poštovní zásilky a poštovního poukazu s adresou podle § 5 odst. 2, jejichž adresátem je fyzická osoba, držitel poštovní licence vydá poštovní zásilku nebo vyplatí poukázanou peněžní částku v místě určeném v adrese

(2) Postup podle odstavce 1 písm. b) není možný, jestliže adresát předal držiteli poštovní licence písemné prohlášení, že držitel poštovní licence může poštovní zásilky nebo poštovní poukazy dodávat jen jemu.

(3) V případě poštovní zásilky a poštovního poukazu s adresou podle § 5 odst. 2, jejichž adresátem je právnická osoba, držitel poštovní licence vydá poštovní zásilku nebo vyplatí poukázanou peněžní částku v místě určeném v adrese fyzické osobě, která jejich převzetí potvrdí svým podpisem a razítkem adresáta. Prohlásí-li fyzická osoba, která se zdržuje v kanceláři, provozovně nebo jiné uzavřené prostoře označené názvem adresáta a která je ochotna poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku převzít, že adresát razítko nepoužívá, držitel poštovní licence vydá poštovní zásilku nebo vyplatí částku této osobě, pokud se navíc prokáže způsobem podle § 66 odst. 1.

(4) Nepodaří-li se poštovní zásilku nebo poštovní poukaz s adresou podle § 5 odst. 2 dodat podle odstavce 1 nebo 3, držitel poštovní licence může vydat poštovní zásilku nebo vyplatit poukázanou peněžní částku vhodné fyzické osobě, zejména některému z adresátových sousedů, která souhlasí s tím, že poštovní zásilku nebo částku adresátovi předá, a která převzetí poštovní zásilky nebo částky potvrdí svým podpisem. Pokud se tato osoba nezdržuje v bytě, kanceláři, provozovně nebo jiné uzavřené prostoře označené jejím jménem a příjmením nebo příjmením shodným s jejím příjmením, musí se navíc prokázat způsobem podle § 66 odst. 1.

c) cena poštovní zásilky při podání sjednaná podle § 23 odst. 3 a 8 převyšuje 5 000 Kč,

(5) Postup podle odstavce 4 není možný, jestliže

d) poukázaná peněžní částka je vyšší než 5 000 Kč.

b) adresát předal držiteli poštovní licence písemné prohlášení, že držitel poštovní licence může poštovní zásilky nebo poštovní poukazy dodávat jen jemu,

a) adresát předal držiteli poštovní licence písemné prohlášení, že s tímto způsobem dodávání nesouhlasí,

(6) Pokud s tím adresát souhlasí, poštovní zásilku s adresou podle § 5 odst. 2 může držitel poštovní licence též vložit do dodávací schrány. Podmínkou je, že se adresát písemně zavázal převzetí poštovní zásilky neprodleně držiteli poštovní licence potvrdit.

(7) Postup podle odstavce 6 není možný v případě podle odstavce 5 písm. c).

(9) Postup podle odstavce 8 není možný, jestliže odesílatel opatřil podací doklad poznámkou „Neukládat“, nebo v případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. a).

(8) Poštovní poukaz s adresou podle § 5 odst. 2 může být dodán také tak, že držitel poštovní licence některým ze způsobů uvedených v § 52 odst. 1, 2 a 5 předá adresátovi doklad opravňující k převzetí poukázané peněžní částky v určené lhůtě v kterékoliv z poštovních provozoven uvedených v tomto dokladu.

(1) Nebyl-li pokus o dodání poštovní zásilky nebo poštovního poukazu s adresou podle § 5 odst. 2 některým ze způsobů uvedených v § 56 úspěšný, nebo nebyl-li takový pokus z rozhodnutí držitele poštovní licence učiněn, držitel poštovní licence poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku uloží. Adresátovi některým ze způsobů uvedených v § 52 odst. 1, 2 a 5 předá písemnou výzvu, aby si poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku vyzvedl v určené lhůtě ve stanovené poštovní provozovně.

(2) Poštovní zásilku adresovanou podle § 5 odst. 3 do dodávací schrány držitel poštovní licence vloží do určené dodávací schrány. Podmínkou je, že se adresát písemně zavázal převzetí poštovní zásilky neprodleně držiteli poštovní licence potvrdit.

(3) Postup podle odstavce 2 není možný v případě podle § 56 odst. 5 písm. c) nebo v případě služby, u níž adresát s tímto způsobem dodání nesouhlasí.

(4) Není-li možno poštovní zásilku podle odstavce 2 do určené dodávací schrány vložit, držitel poštovní licence ji uloží. Do dodávací schrány vloží výzvu, aby si adresát poštovní zásilku vyzvedl v určené lhůtě ve stanovené poštovní provozovně.

(5) Poštovní zásilku adresovanou podle § 5 odst. 3 do poštovní přihrádky držitel poštovní licence uloží. Do určené poštovní přihrádky vloží výzvu, aby si adresát poštovní zásilku vyzvedl v určené lhůtě v poštovní provozovně, v níž je poštovní přihrádka zřízena.

(6) V případě poštovního poukazu s adresou podle § 5 odst. 3 držitel poštovní licence poukázanou peněžní částku uloží. Do určené poštovní přihrádky nebo do určené dodávací schrány vloží výzvu, aby si adresát částku vyzvedl v určené lhůtě ve stanovené poštovní provozovně.

(7) Jestliže o to adresát písemně požádá, v případě poštovní zásilky nebo poštovního poukazu s adresou podle § 5 odst. 2 nebo 3 držitel poštovní licence poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku uloží v dohodnuté poštovní provozovně, aniž by se pokoušel o dodání některým ze způsobů uvedených v § 56 a § 57 odst. 1 až 6.

(8) V případě poštovní zásilky nebo poštovního poukazu s adresou podle § 5 odst. 4 držitel poštovní licence poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku uloží v poštovní provozovně, která byla pro vyzvednutí poštovní zásilky nebo poukázané peněžní částky zvolena.

(1) Poštovní zásilku uloženou podle § 57 odst. 1, 4 a 5 nebo poštovní poukaz dodávaný způsobem podle § 56 odst. 8 nebo uložený podle § 57 odst. 1 a 6 držitel poštovní licence dodá,
Osoba, která žádá o výplatu částky dodávané způsobem podle § 56 odst. 8, musí odevzdat doklad, který jí byl podle § 56 odst. 8 předán.

a) je-li adresátem fyzická osoba, fyzické osobě, která o vydání poštovní zásilky nebo o výplatu poukázané peněžní částky požádá, která způsobem podle § 66 odst. 1 prokáže, že je adresátem, a která jejich převzetí potvrdí svým podpisem,

b) je-li adresátem právnická osoba, fyzické osobě, která o vydání poštovní zásilky nebo o výplatu poukázané peněžní částky požádá, která se prokáže způsobem podle § 66 odst. 1 a která jejich převzetí potvrdí svým podpisem a razítkem adresáta; prohlásí-li tato osoba, že adresát razítko nepoužívá, držitel poštovní licence vydá poštovní zásilku nebo vyplatí poukázanou peněžní částku této osobě, pokud navíc způsobem podle § 66 odst. 2 prokáže, že je oprávněna za adresáta poštovní zásilku nebo částku převzít.

(2) Jestliže se tak držitel poštovní licence a adresát dohodli, poštovní zásilka nebo poukázaná peněžní částka, které byly uloženy podle § 57 odst. 1 a odst. 4 až 6, se dodají některým ze způsobů uvedených v § 56.

(3) Poštovní zásilku nebo poštovní poukaz, které byly uloženy podle § 57 odst. 7, držitel poštovní licence dodá způsobem podle odstavce 1. Pro prokázání, že fyzická osoba, která o vydání poštovní zásilky nebo o výplatu poukázané peněžní částky žádá, je oprávněna za adresáta poštovní zásilku nebo částku převzít, může však být držitelem poštovní licence a adresátem písemně dohodnut i jiný způsob než podle § 66 odst. 2.

(4) Poštovní zásilku nebo poštovní poukaz, které byly uloženy podle § 57 odst. 8, držitel poštovní licence dodá fyzické osobě, která o vydání poštovní zásilky nebo o výplatu poukázané peněžní částky požádá, která způsobem podle § 66 odst. 1 prokáže, že je adresátem, a která jejich převzetí potvrdí svým podpisem.

(1) Poštovní zásilku držitel poštovní licence podle § 58 nedodá, jestliže uplynula lhůta 15 dnů ode dne, kdy byla k vyzvednutí připravena. Tuto lhůtu držitel poštovní licence na žádost adresáta prodlouží, nejvýše však na jeden měsíc; prodloužení této lhůty není možné, jestliže odesílatel opatřil předmět služby poznámkou „Neprodlužovat lhůtu“. V případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. e) místo lhůty 15 dnů platí lhůta podle § 49 odst. 1 písm. a) nebo b); její prodloužení na žádost adresáta není možné.

(2) Obsahuje-li adresa podle § 5 odst. 2 písm. b) nebo odst. 3 písm. b) pokyn, aby poštovní zásilka nebo poštovní poukaz byly adresátovi dodány prostřednictvím prostředníka, držitel poštovní licence je dodá stejným způsobem, jako by byl adresátem prostředník. Doklad opravňující k převzetí poukázané peněžní částky podle § 56 odst. 8 nebo výzvu k vyzvednutí poštovní zásilky nebo částky v poštovní provozovně podle § 57 odst. 1 a odst. 4 až 6 však držitel poštovní licence nepředá prostředníkovi, ale jeho prostřednictvím adresátovi.

(3) Je-li v § 56 nebo § 58 stanoveno, že držitel poštovní licence vydá poštovní zásilku nebo vyplatí poukázanou peněžní částku fyzické osobě, která způsobem podle § 66 odst. 1 prokáže, že je adresátem, vydá nebo vyplatí je za stejných podmínek i zmocněnci adresáta.

(4) Zmocnění podle § 55 odst. 3 se při vydání poštovní zásilky nebo při výplatě poukázané peněžní částky odevzdá držiteli poštovní licence. To neplatí, jestliže se zmocněnec adresáta prokáže osvědčením, které držitel poštovní licence na základě dříve odevzdaného zmocnění k přejímání poštovních zásilek nebo poukázaných peněžních částek pro tento účel vydal, nebo jestliže existenci dříve odevzdaného zmocnění držitel poštovní licence ověří jiným způsobem.

(5) Zmocněnec adresáta je oprávněn též požádat o prodloužení lhůty podle odstavce 1.

(6) Postup podle odstavců 3 a 5 není možný, jedná-li se o zmocněnce prostředníka.

a) byla-li adresátovi zřízena dodávací schrána, poštovní zásilka se dodá způsobem podle § 56 odst. 6,

b) jestliže se tak držitel poštovní licence a adresát písemně dohodli, poštovní zásilka nebo poštovní poukaz se dodají na jiné adrese, a to buď adresátovi, nebo jiné osobě,

c) jestliže o to adresát písemně požádá, držitel poštovní licence poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku uloží v dohodnuté poštovní provozovně; pro jejich dodání platí § 58 odst. 3,

d) není-li možno postupovat podle písmen a), b) ani c), držitel poštovní licence poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku uloží v nejbližší nebo nejlépe dostupné poštovní provozovně. Pro jejich dodání platí § 58 odst. 1; jde-li o případ podle odstavce 2, poštovní zásilka se nevydá a poukázaná peněžní částka nevyplatí prostředníkovi, ale adresátovi,

e) výzvu k tomu, aby si adresát poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku uloženou podle písmene c) nebo d) vyzvedl v určené lhůtě v příslušné poštovní provozovně, držitel poštovní licence předá některým ze způsobů podle § 52 odst. 1, 2 a 5. Jestliže je držitelem poštovní licence pro toto místo stanoveno, že se v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. a) vnitrostátní poštovní zásilka s adresou podle § 5 odst. 2 nedodává v místě určeném v adrese, výzva se předá některým ze způsobů podle § 55 odst. 7 písm. a) až c). Výzva se však adresátovi nepředá v případě, že poštovní provozovna dohodnutá podle písmene c) je stejná jako poštovní provozovna dohodnutá podle § 55 odst. 7 písm. c). Není-li možno postupovat žádným z uvedených způsobů, držitel poštovní licence výzvu adresátovi nepředá.

(7) Je-li držitelem poštovní licence pro určité místo stanoveno, že se v případě zvolené služby poštovní zásilka nebo poštovní poukaz s adresou podle § 5 odst. 2 nedodává v místě určeném v adrese, při dodání takové poštovní zásilky nebo takového poštovního poukazu se postupuje buď podle § 56 odst. 8, anebo následujícím způsobem:

(8) Pokud odesílatel opatřil předmět služby nebo podací doklad poznámkou „Neukládat“, držitel poštovní licence může poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku uložit jen v případě podle § 57 odst. 7 nebo podle odstavce 7 písm. c) nebo d). Dodat takto uloženou poštovní zásilku nebo uloženou částku může držitel poštovní licence jen v den, ve který byly k vyzvednutí připraveny.

(9) Vyplatit poukázanou peněžní částku může držitel poštovní licence jen ve lhůtě podle § 40 odst. 3 a § 41 odst. 2.

(10) Pokud odesílatel uvedl v podacím dokladu zprávu podle § 10 odst. 4 písm. d), držitel poštovní licence ji při dodání předá příjemci.

(11) V případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. a) držitel poštovní licence do potvrzení podle § 45 odst. 2 uvede den, kdy byly poštovní zásilka nebo poukázaná peněžní částka, které byly uloženy podle § 57 odst. 1 a odst. 4 až 8 nebo podle odstavce 7 písm. c) nebo d), připraveny k vyzvednutí; v případě podle odstavce 8 se však tento den do potvrzení neuvádí.

(12) Jestliže byly v případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. a) poštovní zásilka nebo poštovní poukaz dodány, držitel poštovní licence do potvrzení podle § 45 odst. 2 uvede den, kdy byly dodány. Toto potvrzení, které má další náležitosti podle odstavce 11 a podle § 65 odst. 1, neprodleně předá odesílateli.

(1) V případě poštovní zásilky a poštovního poukazu s adresou podle § 5 odst. 2, jejichž adresátem je fyzická osoba, držitel poštovní licence vydá poštovní zásilku nebo vyplatí poukázanou peněžní částku v místě určeném v adrese fyzické osobě, která způsobem podle § 66 odst. 1 prokáže, že je adresátem, a která převzetí poštovní zásilky nebo poukázané peněžní částky potvrdí svým podpisem.

(2) V případě poštovní zásilky a poštovního poukazu s adresou podle § 5 odst. 2, jejichž adresátem je právnická osoba, držitel poštovní licence vydá poštovní zásilku nebo vyplatí poukázanou peněžní částku v místě určeném v adrese fyzické osobě, která způsobem podle § 66 odst. 2 prokáže, že je oprávněna za adresáta poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku převzít, a která jejich převzetí potvrdí svým podpisem a razítkem adresáta. Potvrzení razítkem adresáta se nevyžaduje, jestliže je v prohlášení podle § 66 odst. 2 písm. b) uvedeno, že adresát razítko nepoužívá.

(3) Poštovní poukaz s adresou podle § 5 odst. 2 může být dodán také tak, že držitel poštovní licence některým ze způsobů uvedených v § 52 odst. 1, 2 a 5 předá adresátovi doklad opravňující k převzetí poukázané peněžní částky v určené lhůtě v kterékoliv z poštovních provozoven uvedených v tomto dokladu.

(4) Postup podle odstavce 3 není možný, jestliže odesílatel opatřil podací doklad poznámkou „Neukládat“, jestliže jde o případ podle § 61 odst. 3, nebo v případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. a).

(1) Nebyl-li pokus o dodání poštovní zásilky nebo poštovního poukazu s adresou podle § 5 odst. 2 některým ze způsobů uvedených v § 60 úspěšný nebo nebyl-li takový pokus z rozhodnutí držitele poštovní licence učiněn, držitel poštovní licence poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku uloží. Adresátovi některým ze způsobů uvedených v § 52 odst. 1, 2 a 5 předá písemnou výzvu, aby si poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku vyzvedl v určené lhůtě ve stanovené poštovní provozovně.

(2) Jestliže v případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. d) nebyl pokus o dodání způsobem uvedeným v § 60 úspěšný, protože fyzická osoba podle § 48 odst. 1 nebyla zastižena, držitel poštovní licence může podle odstavce 1 postupovat teprve poté, co se o dodání způsobem uvedeným v § 60 pokusí bez úspěchu ještě jednou. Druhý pokus o dodání způsobem uvedeným v § 60 uskuteční držitel poštovní licence následující pracovní den.

(3) Podle odstavce 1 držitel poštovní licence nepostupuje, jestliže je z okolností zřejmé, že by si adresát, který je fyzickou osobou, z důvodu omezení svobody pohybu nebo z důvodu svého zdravotního stavu nemohl poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku ve stanovené poštovní provozovně vyzvednout. Je-li to v takovém případě možné, držitel poštovní licence předá poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku právnické osobě, která má k adresátovi přístup a která se držiteli poštovní licence písemně zavázala, že jejich dodání adresátovi ihned po převzetí zprostředkuje.

(4) V případě poštovní zásilky nebo poštovního poukazu s adresou podle § 5 odst. 3 držitel poštovní licence poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku uloží. Do určené poštovní přihrádky nebo do určené dodávací schrány vloží výzvu, aby si adresát poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku vyzvedl v určené lhůtě ve stanovené poštovní provozovně.

(5) Jestliže o to adresát písemně požádá, v případě poštovní zásilky nebo poštovního poukazu s adresou podle § 5 odst. 2 nebo 3 držitel poštovní licence poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku uloží v dohodnuté poštovní provozovně, aniž by se pokoušel o dodání některým ze způsobů uvedených v § 60 a § 61 odst. 1 až 4.

(6) V případě poštovní zásilky nebo poštovního poukazu s adresou podle § 5 odst. 4 držitel poštovní licence poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku uloží v poštovní provozovně, která byla pro vyzvednutí poštovní zásilky nebo poukázané peněžní částky zvolena.

b) je-li adresátem právnická osoba, fyzické osobě, která o vydání poštovní zásilky nebo o výplatu poukázané peněžní částky požádá, která způsobem podle § 66 odst. 2 prokáže, že je oprávněna za adresáta poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku převzít, a která jejich převzetí potvrdí svým podpisem a razítkem adresáta; potvrzení razítkem adresáta se nevyžaduje, jestliže je v prohlášení podle § 66 odst. 2 písm. b) uvedeno, že adresát razítko nepoužívá.

(1) Poštovní zásilku uloženou podle § 61 odst. 1 a 4 nebo poštovní poukaz dodávaný způsobem podle § 60 odst. 3 nebo uložený podle § 61 odst. 1 a 4 držitel poštovní licence dodá,
Osoba, která žádá o výplatu částky dodávané způsobem podle § 60 odst. 3, musí odevzdat doklad, který jí byl podle § 60 odst. 3 předán.

a) je-li adresátem fyzická osoba, fyzické osobě, která o vydání poštovní zásilky nebo o výplatu poukázané peněžní částky požádá, která způsobem podle § 66 odst. 1 prokáže, že je adresátem, a která jejich převzetí potvrdí svým podpisem,

(2) Jestliže se tak držitel poštovní licence a adresát dohodli, poštovní zásilka nebo poukázaná peněžní částka, které byly uloženy podle § 61 odst. 1 a 4, se dodají některým ze způsobů uvedených v § 60.

(3) Poštovní zásilku nebo poštovní poukaz, které byly uloženy podle § 61 odst. 5, držitel poštovní licence dodá způsobem podle odstavce 1.

(4) Poštovní zásilku nebo poštovní poukaz, které byly uloženy podle § 61 odst. 6, držitel poštovní licence dodá fyzické osobě, která o vydání poštovní zásilky nebo o výplatu poukázané peněžní částky požádá, která způsobem podle § 66 odst. 1 prokáže, že je adresátem, a která jejich převzetí potvrdí svým podpisem.

(1) Poštovní zásilku držitel poštovní licence podle § 62 nedodá, jestliže uplynula lhůta 15 dnů ode dne, kdy byla k vyzvednutí připravena. Tuto lhůtu držitel poštovní licence na žádost adresáta prodlouží, nejvýše však na jeden měsíc; prodloužení této lhůty není možné, jestliže odesílatel opatřil předmět služby poznámkou „Neprodlužovat lhůtu“. V případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. e) místo lhůty 15 dnů platí lhůta podle § 49 odst. 1 písm. a) nebo b); její prodloužení na žádost adresáta není možné.

(2) Obsahuje-li adresa podle § 5 odst. 2 písm. b) nebo odst. 3 písm. b) pokyn, aby poštovní zásilka nebo poštovní poukaz byly adresátovi dodány prostřednictvím prostředníka, držitel poštovní licence postupuje podle § 60 odst. 3 nebo § 61 odst. 1, 3 nebo 4. Doklad opravňující k převzetí poukázané peněžní částky podle § 60 odst. 3 nebo výzvu k vyzvednutí poštovní zásilky nebo poukázané peněžní částky v poštovní provozovně podle § 61 odst. 1 a 4 předá adresátovi prostřednictvím prostředníka. Postup podle § 61 odst. 3 je možný jen za podmínky, že právnickou osobou je prostředník.

(3) Poštovní zásilku nebo poštovní poukaz, jejichž adresátem je fyzická osoba, držitel poštovní licence nedodá ani zmocněnci adresáta.

(4) Zmocněnec adresáta je oprávněn požádat o prodloužení lhůty podle odstavce 1.

a) jestliže se tak držitel poštovní licence a adresát písemně dohodli, poštovní zásilka nebo poštovní poukaz se dodají adresátovi na jiné adrese,

(5) Je-li držitelem poštovní licence pro určité místo stanoveno, že se v případě zvolené služby poštovní zásilka nebo poštovní poukaz s adresou podle § 5 odst. 2 nedodává v místě určeném v adrese, při dodání takové poštovní zásilky nebo takového poštovního poukazu se postupuje buď podle § 60 odst. 3, anebo následujícím způsobem:

d) výzvu k tomu, aby si adresát poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku uloženou podle písmene b) nebo c) vyzvedl v určené lhůtě v příslušné poštovní provozovně, držitel poštovní licence předá některým ze způsobů podle § 52 odst. 1, 2 a 5. Jestliže je držitelem poštovní licence pro toto místo stanoveno, že se v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. a) vnitrostátní poštovní zásilka s adresou podle § 5 odst. 2 nedodává v místě určeném v adrese, výzva se předá některým ze způsobů podle § 55 odst. 7 písm. a) až c). Výzva se však adresátovi nepředá v případě, že poštovní provozovna dohodnutá podle písmene c) je stejná jako poštovní provozovna dohodnutá podle § 55 odst. 7 písm. c). Není-li možno postupovat žádným z uvedených způsobů, držitel poštovní licence výzvu adresátovi nepředá.

c) není-li možno postupovat podle písmene a) ani b), držitel poštovní licence poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku uloží v nejbližší nebo nejlépe dostupné poštovní provozovně; pro jejich dodání platí § 62 odst. 1,

b) jestliže o to adresát písemně požádá, držitel poštovní licence poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku uloží v dohodnuté poštovní provozovně; pro jejich dodání platí § 62 odst. 1,

(6) Pokud odesílatel opatřil předmět služby nebo podací doklad poznámkou „Neukládat“, držitel poštovní licence může poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku uložit jen v případě podle § 61 odst. 5 nebo podle odstavce 5 písm. b) nebo c). Dodat takto uloženou poštovní zásilku nebo uloženou částku může držitel poštovní licence jen v den, ve který byly k vyzvednutí připraveny.

(7) Vyplatit poukázanou peněžní částku může držitel poštovní licence jen ve lhůtě podle § 40 odst. 3 a § 41 odst. 2.

(8) Pokud odesílatel uvedl v podacím dokladu zprávu podle § 10 odst. 4 písm. d), držitel poštovní licence ji při dodání předá příjemci.

(9) V případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. a) držitel poštovní licence do potvrzení podle § 45 odst. 2 uvede den, kdy byly poštovní zásilka nebo poukázaná peněžní částka, které byly uloženy podle § 61 odst. 1 a odst. 4 až 6 nebo podle odstavce 5 písm. b) nebo c), připraveny k vyzvednutí; v případě podle odstavce 6 se však tento den do potvrzení neuvádí.

(10) Jestliže byly v případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. a) poštovní zásilka nebo poštovní poukaz dodány, držitel poštovní licence do potvrzení podle § 45 odst. 2 uvede den, kdy byly dodány. Toto potvrzení, které má další náležitosti podle odstavce 9 a podle § 65 odst. 1, neprodleně předá odesílateli.

a) číselné označení příslušného účtu,

d) variabilní a specifický symbol, pokud je odesílatel uvedl.

c) datum podání poštovního poukazu,

b) označení odesílatele,

§ 64

Současně s bezhotovostním bankovním převodem poukázané peněžní částky předá držitel poštovní licence bance, která je adresátem, tyto údaje:

(2) V případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. c) držitel poštovní licence dodá poštovní zásilku jen za podmínky, že příjemce při dodání uhradí odesílatelem stanovenou peněžní částku. Úhradu této částky držitel poštovní licence příjemci na jeho žádost písemně potvrdí, a to včetně údajů o poštovní zásilce, s jejímž dodáním byla úhrada této částky spojena.

(1) V případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. a) držitel poštovní licence dodá poštovní zásilku nebo poštovní poukaz jen za podmínky, že příjemce potvrdí jejich převzetí způsobem podle § 56 až 63 také v potvrzení podle § 45 odst. 2.

§ 65

Zvláštní podmínky pro dodání u vnitrostátních služeb

Prohlášení podle písmene b) musí být opatřeno razítkem adresáta nebo doplněno poznámkou, že adresát razítko nepoužívá. Toto prohlášení se při vydání poštovní zásilky nebo výplatě poukázané peněžní částky odevzdá držiteli poštovní licence; to neplatí, jestliže se příjemce prokáže osvědčením, které držitel poštovní licence na základě dříve odevzdaného prohlášení, že příjemce je oprávněn poštovní zásilky nebo poukázané peněžní částky přejímat, pro tento účel vydal, nebo jestliže existenci dříve odevzdaného prohlášení držitel poštovní licence ověří jiným způsobem. Jde-li o fyzickou osobu, která vykonává činnost v prostorách označených názvem adresáta na pracovišti označeném za podatelnu a která má k dispozici razítko adresáta, úkonu podle písmene a) a prohlášení podle písmene b) není zapotřebí; taková fyzická osoba se považuje za osobu, která je oprávněna za adresáta poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku převzít.
(2) Při zjišťování, zda je fyzická osoba oprávněna za adresáta, který je právnickou osobou, poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku převzít, vychází držitel poštovní licence

§ 66

Ověřování některých podmínek pro dodání u vnitrostátních služeb

b) z hodnověrného písemného prohlášení učiněného právnickou osobou nebo učiněného jejím jménem, že tato fyzická osoba je oprávněna poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku převzít.

a) ze zjištění jejího jména a příjmení způsobem podle odstavce 1, a

b) jde-li o cizince, z údajů v osobním dokladu vydaném v České republice nebo v cestovním dokladu vydaném v zahraničí.

a) jde-li o českého občana, z údajů v občanském průkazu nebo v cestovním dokladu vydaném v České republice,

Ten, kdo doklad podle písmene a) nebo b) držiteli poštovní licence předkládá, musí umožnit, aby si držitel poštovní licence mohl všechny potřebné údaje zaznamenat.
(1) Při zjišťování jména a příjmení fyzické osoby, případně i jejího rodného čísla nebo data narození, může držitel poštovní licence vycházet pouze,

(7) V případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. b) poštovní zásilku nebo poštovní poukaz, jejichž adresátem je fyzická osoba, držitel poštovní licence nedodá ani zákonnému zástupci adresáta.

(9) Za stejných podmínek jako v odstavci 6 a v § 55 odst. 3 a § 59 odst. 3 se za zmocněnce adresáta považuje i zmocněnec zákonného zástupce.

a) který je mladší než 15 let a kterému nebyl dosud vydán občanský průkaz, nebo

b) příjemce jiným dokladem podle § 66 odst. 1 prokáže věk nejméně 15 let.

a) příjemce se prokáže občanským průkazem, nebo

(10) Jestliže se prokáže taková změna osobních poměrů adresáta, v jejímž důsledku přestaly být podmínky podle odstavce 5 splňovány, k žádostem podle odstavců 5 a 8 a ke zmocnění podle odstavce 9 již držitel poštovní licence nepřihlíží.

(1) Jestliže se od příjemce podle § 52 až 63 vyžaduje, aby se prokázal způsobem podle § 66 odst. 1, držitel poštovní licence mu dodá poštovní zásilku nebo poštovní poukaz jen za podmínky, že

§ 67

Způsobilost příjemce a zmocnitele u vnitrostátních služeb

(2) Jestliže se od příjemce podle § 52 až 63 nevyžaduje, aby se prokázal způsobem podle § 66 odst. 1, splnění podmínky podle odstavce 1 držitel poštovní licence ověřuje pouze tehdy, jsou-li důvodné pochybnosti o tom, zda je příjemci nejméně 15 let.

(3) Držitel poštovní licence není povinen zkoumat věk osoby, která jako adresát zmocnila k převzetí poštovní zásilky nebo poukázané peněžní částky jinou osobu. Zjistí-li však, že zmocnitel není schopen splnit podmínku podle odstavce 1, poštovní zásilku nebo poštovní poukaz zmocněnci adresáta nedodá.

(4) V jiných než v odstavcích 1 až 3 uvedených případech držitel poštovní licence způsobilost příjemce nebo zmocnitele nezkoumá.

(5) Požádá-li o to zákonný zástupce adresáta,
držitel poštovní licence vydá poštovní zásilku nebo vyplatí poukázanou peněžní částku zákonnému zástupci adresáta obdobně podle ustanovení § 55 odst. 3 nebo § 59 odst. 3 o vydání poštovní zásilky a výplatě poukázané peněžní částky zmocněnci adresáta. Pokud je zákonným zástupcem adresáta právnická osoba, postupuje se současně i podle § 66 odst. 2.

(6) Osoba, která o vydání poštovní zásilky nebo výplatu poukázané peněžní částky žádá, musí držiteli poštovní licence předat hodnověrné písemné prohlášení, že podmínky podle odstavce 5 jsou splněny. O zacházení s tímto prohlášením platí obdobně § 55 odst. 4 a § 59 odst. 4.

(8) Za stejných podmínek jako v odstavci 6 může zákonný zástupce adresáta též požádat o prodloužení lhůty podle § 55 odst. 1, § 59 odst. 1 nebo § 63 odst. 1.

c) jehož způsobilost k právním úkonům byla omezena tak, že není způsobilý k právním úkonům souvisejícím s dodáním,

b) který byl zbaven způsobilosti k právním úkonům, nebo

(1) Držitel poštovní licence může dodat poštovní zásilku nebo poštovní poukaz v jiném místě než uvedeném v adrese, jestliže se o novém místě pobytu nebo o novém sídle adresáta dozvěděl od adresáta nebo jiným hodnověrným způsobem.

(2) Postup podle odstavce 1 není možný, jestliže odesílatel opatřil podací doklad nebo v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), e), g), h) a j) předmět služby poznámkou „Nedosílat“.

(3) Lhůta podle § 36 odst. 8 a § 41 odst. 3 se považuje za dodrženou, pokud držitel poštovní licence v této lhůtě rozhodl, že poštovní zásilku nebo poštovní poukaz dodá podle odstavce 1 v jiném místě.

§ 68

Změna místa dodání u vnitrostátních služeb

(2) Jestliže je držiteli poštovní licence známo, že adresát, který je právnickou osobou, zanikl, držitel poštovní licence poštovní zásilku a poštovní poukaz nedodá. Jestliže však v takovém případě o dodání poštovní zásilky nebo poštovního poukazu požádá jiná právnická osoba a prokáže, že je právním nástupcem adresáta, držitel poštovní licence poštovní zásilku nebo poštovní poukaz dodá stejným způsobem, jako by byla adresátem tato právnická osoba.

§ 69

Smrt a zánik adresáta u vnitrostátních služeb

(1) Jestliže je držiteli poštovní licence známo, že adresát, který je fyzickou osobou, zemřel, držitel poštovní licence poštovní zásilku v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), e), g), h) a j) a poštovní poukaz nedodá.

(3) Jestliže se příjemce, od kterého se podle § 56 až 65 vyžaduje, aby převzetí poštovní zásilky nebo poukázané peněžní částky potvrdil svým podpisem, není schopen podepsat, převzetí poštovní zásilky nebo poukázané peněžní částky musí potvrdit jiným způsobem.

(4) Držitel poštovní licence je povinen zajistit, že splnění podmínky podle odstavce 3 potvrdí svým podpisem jiná vhodná osoba, která byla dodání poštovní zásilky nebo poštovního poukazu přítomna.

§ 70

Zvláštní ustanovení o dodání u vnitrostátních služeb

(1) Mají-li být poštovní zásilka nebo poštovní poukaz podle § 5 odst. 6 dodány jako poštovní zásilka nebo poštovní poukaz adresovaný právnické osobě, držitel poštovní licence je dodá obdobně podle ustanovení § 52 až 69 o dodání poštovní zásilky nebo poštovního poukazu adresovaného právnické osobě.

(2) Jestliže odesílatel označil za adresáta toho, kdo není fyzickou ani právnickou osobou, držitel poštovní licence dodá poštovní zásilku nebo poštovní poukaz způsobem podle těch ustanovení § 52 až 69, jejichž použití je s ohledem na okolnosti nejvhodnější.

(4) Jestliže si adresát ve lhůtě podle § 59 odst. 1 nevyzvedl z dodávací schrány poštovní zásilku dodanou podle § 56 odst. 6 nebo § 57 odst. 2, držitel poštovní licence ji převezme zpět a bez průtahů vrátí odesílateli.

(5) Jestliže si adresát ve lhůtě podle § 55 odst. 1 nevyzvedl z poštovní přihrádky nebo dodávací schrány poštovní zásilku dodanou podle § 52 odst. 5 nebo § 53 odst. 2, držitel poštovní licence je oprávněn převzít ji zpět a vrátit odesílateli.

(6) V případě podle odstavce 4 nebo 5 se odpovědnost držitele poštovní licence za škodu vzniklou při vracení poštovní zásilky řídí stejnými zásadami jako odpovědnost držitele poštovní licence za škodu vzniklou v době od jejího podání do jejího dodání.

(7) Jestliže odesílatel opatřil předmět služby poznámkou „Nevracet“ nebo jestliže je jeho adresa v zahraničí, držitel poštovní licence poštovní zásilku nebo poštovní poukaz odesílateli nevrátí.

(8) Jestliže odesílatel uhradil poukázanou peněžní částku v hotovosti, při vrácení poštovního poukazu se tato částka vyplatí v hotovosti. Jestliže odesílatel uhradil poukázanou peněžní částku převodem z bankovního účtu, při vrácení poštovního poukazu se tato částka vyplatí bezhotovostním převodem na účet uvedený podle § 5 odst. 10; není-li to však možné, částka se vyplatí v hotovosti.

§ 71

Vrácení poštovní zásilky nebo poštovního poukazu u vnitrostátních služeb

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 3 písm. a) a c) při vrácení,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 3 písm. b) současně s údaji podle § 40 odst. 4.

(9) Při vrácení poštovní zásilky odesílateli a při vrácení poštovního poukazu, jestliže se má poukázaná peněžní částka vyplatit v hotovosti, se postupuje obdobně podle ustanovení § 52 až 70 o dodání. Přihlíží se i k případnému prohlášení odesílatele podle § 56 odst. 2 a odst. 5 písm. a) a b) týkajícímu se poštovních zásilek nebo poštovních poukazů, jejichž je adresátem.

(1) Jestliže adresát převzetí poštovní zásilky nebo poukázané peněžní částky odmítá, držitel poštovní licence poštovní zásilku nebo poštovní poukaz neprodleně vrátí odesílateli.

(10) Držitel poštovní licence uvede na vrácenou poštovní zásilku poznámku o důvodu, pro který nebyla dodána.

(11) Důvod, pro který nebyl poštovní poukaz dodán, oznámí držitel poštovní licence

(12) V případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. a) držitel poštovní licence vrátí i potvrzení podle § 45 odst. 2, které má náležitosti podle § 59 odst. 11 nebo § 63 odst. 9; toto potvrzení se vrátí buď spolu s poštovní zásilkou, anebo v případě poštovního poukazu způsobem podle odstavce 11.

(2) Jestliže se držiteli poštovní licence nepodařilo dodat poštovní zásilku nebo poštovní poukaz podle ustanovení § 52 až 70, držitel poštovní licence poštovní zásilku nebo poštovní poukaz bez průtahů vrátí odesílateli.

(3) Jestliže adresát poštovní zásilky nebo poštovního poukazu, které již byly dodány jemu nebo jinému příjemci, dodatečně žádá, aby poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku držitel poštovní licence převzal zpět a vrátil odesílateli, držitel poštovní licence jeho žádosti nevyhoví.

(3) Jestliže byly v případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. a) poštovní zásilka nebo poštovní poukaz dodány, potvrzení podle § 45 odst. 2 s údaji o dodání poštovní zásilky nebo poštovního poukazu držitel poštovní licence bez průtahů předá odesílateli.

§ 72

Postup při dodání u služeb do zahraničí

(1) Zahraniční provozovatel dodá poštovní zásilku nebo poštovní poukaz způsobem stanoveným národními předpisy.

(2) Pokud odesílatel uvedl v podacím dokladu zprávu podle § 10 odst. 4 písm. d), zahraniční provozovatel ji způsobem stanoveným národními předpisy předá adresátovi.

§ 73

Zvláštní ustanovení o dodání poštovního poukazu do zahraničí

(3) Není-li v zahraničních podmínkách uvedena přepočtová měna, přepočet se provede pomocí kursu „prodej“ české měny vůči měně, ve které má být poukázaná peněžní částka vyplacena, vyhlášeného Československou obchodní bankou, a. s., na den, ve který byl poštovní poukaz podán.

(2) Pro přepočet na měnu, ve které má být poukázaná peněžní částka vyplacena, se použije přepočtové měny uvedené v zahraničních podmínkách. Přepočet se provede pomocí kursu „prodej“ české měny vůči přepočtové měně vyhlášeného Československou obchodní bankou, a. s., na den, ve který byl poštovní poukaz podán, a kursu přepočtové měny vůči měně, v níž má být částka vyplacena, stanoveného zahraničním provozovatelem.

(1) Zahraniční provozovatel vyplatí poukázanou peněžní částku v národní měně, není-li v zahraničních podmínkách stanovena pro tento účel měna jiná.

(1) Zahraniční provozovatel může dodat poštovní zásilku nebo poštovní poukaz v jiném místě než uvedeném v adrese, jestliže se o novém místě pobytu nebo o novém sídle adresáta dozvěděl od adresáta nebo jiným hodnověrným způsobem.

§ 74

Změna místa dodání u služeb do zahraničí

(2) Postup podle odstavce 1 není možný, jestliže odesílatel opatřil poznámkou „Ne pas réexpédier“

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) a f) až h) předmět služby,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j) předmět služby a průvodku,

c) v případě poštovního poukazu podací doklad.

(1) Jestliže se zahraničnímu provozovateli nepodařilo dodat poštovní zásilku nebo poštovní poukaz, držitel poštovní licence poštovní zásilku nebo poštovní poukaz bez průtahů vrátí odesílateli.

(4) Při vrácení poštovní zásilky nebo poštovního poukazu odesílateli se postupuje podle § 71 odst. 9.

(5) Zahraniční provozovatel nebo držitel poštovní licence uvedou na vrácenou poštovní zásilku poznámku o důvodu, pro který nebyla dodána.

(6) Při vrácení poštovního poukazu držitel poštovní licence oznámí důvod, pro který nebyl dodán.

§ 75

Vrácení poštovní zásilky nebo poštovního poukazu u služeb do zahraničí

a) adresa odesílatele je v zahraničí,

b) odesílatel dal způsobem podle § 35 odst. 6 až 8 a § 36 odst. 2 jiné pokyny pro případ, že poštovní zásilku nebude možno dodat na původní adrese.

(3) Podle odstavců 1 a 2 držitel poštovní licence nepostupuje, jestliže

(2) Jestliže nebyl vývoz poštovní zásilky z České republiky celními úřady povolen, držitel poštovní licence ji bez průtahů vrátí odesílateli.

(1) Je-li to možné a s ohledem na okolnosti vhodné, držitel poštovní licence k otevření poštovní zásilky přizve odesílatele.

(2) Není-li odesílatel otevření poštovní zásilky přítomen, otevření musí být přítomny dvě fyzické osoby, které tím držitel poštovní licence pověřil. Jestliže je s ohledem na okolnosti možno zajistit pouze přítomnost jediné fyzické osoby pověřené držitelem poštovní licence, otevřít poštovní zásilku lze jen za podmínky, že jako svědek bude přítomna jiná vhodná fyzická osoba.

(3) O otevření poštovní zásilky se pořídí písemný záznam, který se připojí k poštovní zásilce. Pokud byl otevření poštovní zásilky přítomen odesílatel, držitel poštovní licence mu na požádání vydá kopii záznamu.

(4) Za otevření poštovní zásilky se nepovažuje oprava jejího obalu, při níž je alespoň částečně zachován původní obal.

(5) Pro postup zahraničního provozovatele při otevření poštovní zásilky platí § 2 odst. 4.

(1) Poštovní zásilku, kterou nelze dodat ani vrátit, držitel poštovní licence uschová.

(2) Jestliže nelze dodat poštovní zásilku opatřenou poznámkou „Nevracet“, držitel poštovní licence podle odstavce 1 nepostupuje.

(3) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) až j) může odesílatel v kterékoliv poštovní provozovně požádat, aby držitel poštovní licence poštovní zásilku vyhledal; pokud ji držitel poštovní licence nalezne, odesílateli ji vydá.

b) po uplynutí jednoho týdne od podání, není-li možno v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až c) poštovní zásilku dodat ani vrátit,

a) po uplynutí jednoho roku od podání, není-li možno v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) až j) poštovní zásilku dodat ani vrátit,

(1) Držitel poštovní licence je oprávněn prodat poštovní zásilku nebo její část

c) po uplynutí jednoho roku od podání, je-li v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) až j) adresa odesílatele v zahraničí,

d) po uplynutí jednoho týdne od podání, je-li v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až c) adresa odesílatele v zahraničí,

e) po uplynutí jednoho týdne od podání, je-li vnitrostátní poštovní zásilka opatřena poznámkou „Nevracet“.

(2) Držitel poštovní licence je oprávněn prodat ihned poštovní zásilku, jestliže by se její obsah do dodání znehodnotil.

(3) Prodej poštovní zásilky nebo její části může držitel poštovní licence uskutečnit až poté, co poštovní zásilku otevře za účelem ověření, zda je splněna některá z podmínek podle odstavce 1 nebo 2.

(4) Při prodeji poštovní zásilky nebo její části držitel poštovní licence přihlédne k tomu, aby prodej byl pro odesílatele co nejvýhodnější.

(5) Prodeji poštovní zásilky nebo její části musí být přítomny dvě fyzické osoby, které tím držitel poštovní licence pověřil. Jestliže je s ohledem na okolnosti možno zajistit pouze přítomnost jediné fyzické osoby pověřené držitelem poštovní licence, prodej lze uskutečnit jen za podmínky, že jako svědek bude přítomna jiná vhodná fyzická osoba.

(6) O prodeji poštovní zásilky nebo její části se pořídí písemný záznam, který se uschová. Pokud byla prodána pouze část poštovní zásilky, kopie záznamu se připojí ke zbývající části poštovní zásilky.

(7) Právo na vydání čistého výtěžku z prodeje může odesílatel uplatnit v kterékoliv poštovní provozovně.

(8) Zahraniční provozovatel je oprávněn prodat ihned poštovní zásilku do zahraničí, jestliže by se její obsah do dodání znehodnotil; pro jeho postup platí § 2 odst. 4.

c) vnitrostátní poštovní zásilka je opatřena poznámkou „Nevracet“.

(1) Držitel poštovní licence je oprávněn zničit poštovní zásilku, jestliže ji nebylo možno prodat a jestliže

b) adresa odesílatele je v zahraničí, nebo

a) poštovní zásilku nelze dodat ani vrátit, nebo

(2) Držitel poštovní licence je oprávněn zničit ihned poštovní zásilku nebo její část, jestliže se její obsah zcela znehodnotil nebo jestliže je to nezbytné pro zajištění ochrany zdraví lidí nebo pro zabránění vzniku škody.

(3) Zničení poštovní zásilky nebo její části musí být přítomny dvě fyzické osoby, které tím držitel poštovní licence pověřil. Jestliže je s ohledem na okolnosti možno zajistit pouze přítomnost jediné fyzické osoby pověřené držitelem poštovní licence, zničit poštovní zásilku nebo její část lze jen za podmínky, že jako svědek bude přítomna jiná vhodná fyzická osoba.

(4) O zničení poštovní zásilky nebo její části se pořídí písemný záznam, který se uschová. Pokud byla zničena pouze část poštovní zásilky, kopie záznamu se připojí ke zbývající části poštovní zásilky.

(5) Zahraniční provozovatel je oprávněn zničit ihned poštovní zásilku nebo její část, jestliže se její obsah zcela znehodnotil nebo jestliže je to nezbytné pro zajištění ochrany zdraví lidí nebo pro zabránění vzniku škody; pro jeho postup platí § 2 odst. 4.

b) v případě ostatních hlavních služeb podle § 19 předložit podací stvrzenku.

(1) Žádá-li odesílatel, aby poštovní zásilka nebo poštovní poukaz nebyly dodány a aby byly odesílateli vráceny, nebo aby byly dodány za jiných než v poštovní smlouvě sjednaných podmínek, musí

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až c) uvést všechny údaje o poštovní zásilce, které jsou podle vyjádření držitele poštovní licence pro tento účel potřebné,

(2) Jde-li o poštovní zásilku do zahraničí nebo poštovní poukaz do zahraničí, žádost podle odstavce 1 lze uplatnit jen tehdy, je-li to podle zahraničních podmínek možné.

(3) Žádost podle odstavce 1 se považuje za návrh na změnu poštovní smlouvy; ke změně poštovní smlouvy dochází prvým úkonem, který držitel poštovní licence podle této žádosti učiní.

(1) Žádá-li odesílatel o dodatečné stvrzení podání, přičemž předloží podací stvrzenku, držitel poštovní licence mu vyhoví.

(2) Žádá-li odesílatel o dodatečné stvrzení podání, aniž by předložil podací stvrzenku, držitel poštovní licence mu vyhoví jen v případě, že se podání podaří prokázat z dokladů držitele poštovní licence. Dodatečné náklady na úkony k tomu potřebné hradí odesílatel.

(1) Pokud v případě hlavních služeb služby podle § 19 odst. 1 písm. d) až j) a odst. 3 odesílatel nebo adresát do jednoho roku od podání v kterékoliv poštovní provozovně reklamuje dodání poštovní zásilky nebo poštovního poukazu, držitel poštovní licence zjistí, zda a jak byly poštovní zásilka nebo poukázaná peněžní částka dodány; v případě poštovní zásilky do zahraničí nebo poštovního poukazu do zahraničí tuto skutečnost zjistí ve spolupráci se zahraničním provozovatelem. Držitel poštovní licence nezkoumá totožnost ani právní způsobilost fyzické osoby, která reklamaci jménem odesílatele nebo adresáta uplatňuje.

(2) Držitel poštovní licence přijme reklamaci podle odstavce 1 jen za podmínky, že reklamující předloží podací stvrzenku a že zaplatí zálohu podle ceníku; tato záloha v případě neodůvodněné reklamace propadá ve prospěch držitele poštovní licence. V případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. a) však odesílatel zálohu neplatí.

(3) Jestliže se zjistí, že reklamovaná poštovní zásilka nebo reklamovaná peněžní částka byla dodána, držitel poštovní licence písemně oznámí osobě, jejímž jménem byla reklamace uplatněna, (dále jen „reklamující“), kdy a komu byla dodána.

(4) Je-li v případě podle odstavce 3 reklamujícím odesílatel, který požádal o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), držitel poštovní licence mu současně předá i potvrzení podle § 45 odst. 2, které má u vnitrostátních služeb náležitosti podle § 59 odst. 11 nebo § 63 odst. 9 a podle § 65 odst. 1 nebo u služeb do zahraničí náležitosti podle § 72 odst. 3. Nepodaří-li se držiteli poštovní licence dosáhnout, aby potvrzení mělo náležitosti podle § 65 odst. 1, držitel poštovní licence do potvrzení uvede údaj o tom, kdo byl příjemcem.

(5) Jestliže se zjistí, že reklamovaná poštovní zásilka byla vydána nebo reklamovaná peněžní částka vyplacena osobě, která byla podle poštovní smlouvy oprávněna ji převzít, k vydání nebo výplatě však došlo jiným způsobem než podle poštovní smlouvy nebo až po uplynutí lhůty sjednané v poštovní smlouvě, držitel poštovní licence reklamujícímu písemně oznámí, kdy a komu byla poštovní zásilka vydána nebo poukázaná peněžní částka vyplacena a k jaké závadě došlo. Je-li reklamujícím odesílatel, který požádal o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), postupuje se dále obdobně podle odstavce 4. Pokud byla poukázaná peněžní částka v případě podle § 39 odst. 4 vyplacena až po uplynutí lhůty sjednané v poštovní smlouvě, držitel poštovní licence postupuje dále podle § 90.

(6) Jestliže se zjistí, že reklamovaná poštovní zásilka nebo reklamovaná peněžní částka nebyla dodána, bylo s ní však naloženo způsobem, který je v souladu se zákonem o poštovních službách, s jinými zákony a s poštovní smlouvou, držitel poštovní licence reklamujícímu písemně oznámí zjištěné údaje.

b) v případě poštovního poukazu podle § 39 odst. 4 postupuje dále podle § 90.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 se poštovní zásilka považuje za ztracenou; držitel poštovní licence tuto skutečnost reklamujícímu písemně oznámí, přičemž dále postupuje podle § 90 nebo § 91,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 3 písm. a) až c) držitel poštovní licence tuto skutečnost reklamujícímu písemně oznámí a neprodleně vyplatí poukázanou peněžní částku; v případě podle § 39 odst. 4 postupuje dále podle § 90,

c) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 3 písm. d) a e) držitel poštovní licence tuto skutečnost reklamujícímu písemně oznámí a ve spolupráci se zahraničním provozovatelem zajistí, aby poukázaná peněžní částka byla neprodleně vyplacena.

a) v případě poštovní zásilky postupuje dále podle § 90 nebo § 91,

(7) Jestliže se nezjistí, že by reklamovaná poštovní zásilka nebo reklamovaná peněžní částka byla dodána některé z osob, které byly podle poštovní smlouvy oprávněny ji převzít, přičemž nejde o případ podle odstavce 6,

Nemůže-li držitel poštovní licence ve vyřizování reklamace pokračovat z příčin na straně odesílatele nebo příjemce, běh lhůty pro oznámení výsledku reklamace se staví po dobu, než bude překážka odstraněna. Podle tohoto ustanovení lze však postupovat jen za podmínky, že od podání uplynuly nejméně dva měsíce.
(8) Jestliže držitel poštovní licence do jednoho měsíce od přijetí reklamace týkající se vnitrostátní služby reklamujícímu neoznámí, který z možných výsledků uvedených v odstavcích 3 a 5 až 7 reklamace měla, poštovní zásilka se považuje za ztracenou a poukázaná peněžní částka za nevyplacenou. Reklamující se může domáhat, aby držitel poštovní licence neprodleně vyplatil náhradu škody nebo paušální náhradu za ztrátu poštovní zásilky nebo aby neprodleně vyplatil poukázanou peněžní částku. V takovém případě držitel poštovní licence

(10) Na reklamaci dodání poštovní zásilky v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až c) se ustanovení odstavců 1 až 9 nevztahují.

(9) V případě podle odstavců 3 a 6 se reklamace považuje za neodůvodněnou; jestliže však byla vnitrostátní poštovní zásilka z příčin na straně držitele poštovní licence dodána až po uplynutí jednoho měsíce od podání, reklamace se považuje za odůvodněnou. V případě podle odstavců 5, 7 a 8 se reklamace považuje za odůvodněnou. Jakmile se zjistí, že reklamace je odůvodněná, držitel poštovní licence zálohu vybranou podle odstavce 2 reklamujícímu neprodleně vrátí.

(1) Pokud v případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. c) odesílatel nebo adresát do jednoho roku od podání v kterékoliv poštovní provozovně reklamuje výplatu peněžní částky, která měla být vybrána při dodání poštovní zásilky, držitel poštovní licence zjistí, zda byla stanovená peněžní částka při dodání vybrána a zda a jak byla odesílateli nebo jiné jím určené osobě vyplacena; v případě poštovní zásilky do zahraničí tyto skutečnosti zjistí ve spolupráci se zahraničním provozovatelem.

(2) Držitel poštovní licence přijme reklamaci podle odstavce 1 jen současně s reklamací dodání poštovní zásilky podle § 83 odst. 1. Pro reklamaci dodání poštovní zásilky platí § 83, lhůta pro oznámení výsledku reklamace podle § 83 odst. 8 se však prodlužuje na dva měsíce.

(3) Jestliže se zjistí, že částka podle § 47 odst. 1 byla vyplacena sjednaným způsobem, držitel poštovní licence reklamujícímu písemně oznámí, kdy a komu byla vyplacena.

(4) Jestliže se zjistí, že částka podle § 47 odst. 1 nebyla při dodání vybrána nebo že vybrána byla jen její část, držitel poštovní licence to reklamujícímu písemně oznámí. Držitel poštovní licence neprodleně sjednaným způsobem vyplatí nevybranou částku nebo její nevybranou část.

(5) Jestliže se zjistí, že částka vybraná při dodání nebyla sjednaným způsobem vyplacena nebo že sjednaným způsobem byla vyplacena jen její část, držitel poštovní licence to reklamujícímu písemně oznámí. Držitel poštovní licence neprodleně sjednaným způsobem vyplatí nevyplacenou částku nebo její nevyplacenou část.

(6) Jestliže se zjistí, že částka podle § 47 odst. 1 nebyla vybrána, protože poštovní zásilka nebyla dodána, držitel poštovní licence to reklamujícímu písemně oznámí.

(7) Jestliže držitel poštovní licence u vnitrostátní poštovní zásilky do dvou měsíců od přijetí reklamace reklamujícímu neoznámí, který z možných výsledků uvedených v odstavcích 3 až 6 reklamace měla, částka podle § 47 odst. 1 se považuje za nevyplacenou. Reklamující se může domáhat, aby držitel poštovní licence tuto částku neprodleně vyplatil; v takovém případě tak držitel poštovní licence učiní. Nemůže-li držitel poštovní licence ve vyřizování reklamace pokračovat z příčin na straně odesílatele, příjemce poštovní zásilky nebo osoby, které byla nebo měla být částka vybraná při dodání vyplacena, běh lhůty pro oznámení výsledku reklamace se staví po dobu, než bude překážka odstraněna.

(8) Jestliže byla částka podle § 47 odst. 1 nebo její část vyplacena až na základě reklamace podle odstavce 1 nebo jestliže u vnitrostátní poštovní zásilky byla tato částka nebo její část z příčin na straně držitele poštovní licence vyplacena až po uplynutí jednoho měsíce od podání, souběžná reklamace dodání poštovní zásilky uplatněná podle odstavce 2 se považuje za odůvodněnou i v případě výsledku podle § 83 odst. 3; držitel poštovní licence dále postupuje podle § 83 odst. 9.

(1) Pokud v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. e), g), h) a j), které se týkají vnitrostátní poštovní zásilky, adresát reklamuje, že poštovní zásilka byla dodána poškozená nebo s úbytkem obsahu, držitel poštovní licence zjistí, zda a v jakém rozsahu k poškození nebo k úbytku obsahu poštovní zásilky došlo. Pokud byla poštovní zásilka dodána jinému příjemci než adresátovi, reklamaci může uplatnit také tento příjemce. Držitel poštovní licence nezkoumá totožnost ani právní způsobilost fyzické osoby, která reklamaci jménem adresáta nebo jiného příjemce uplatňuje.

(2) Držitel poštovní licence přijme reklamaci podle odstavce 1 jen tehdy, jestliže je uplatněna

a) při dodání poštovní zásilky,

b) ve lhůtě dvou pracovních dní po jejím dodání.

(3) V případě podle odstavce 2 písm. b) reklamující musí předložit poštovní zásilku v tom stavu, v jakém byla dodána, a doložit, že k jejímu poškození nebo k úbytku jejího obsahu nedošlo až po dodání. Nebrání-li tomu vážné důvody na straně reklamujícího, reklamovat může jen v té poštovní provozovně, která poštovní zásilku dodala.

b) držitel poštovní licence upozornil při dodání příjemce na to, že k poškození nebo k úbytku obsahu poštovní zásilky mohlo dojít, nebo

c) není splněna některá z podmínek uvedených v odstavci 3.

(4) Reklamaci podle odstavce 2 písm. b) držitel poštovní licence nepřijme, jestliže

a) reklamovaná závada byla patrná už při dodání, nebo

(5) Je-li to zapotřebí pro posouzení odůvodněnosti reklamace nebo pro zjištění výše náhrady škody, kterou má na základě reklamace držitel poštovní licence uhradit, držitel poštovní licence je oprávněn podmínit přijetí reklamace podle odstavce 1 tím, že reklamující ponechá poštovní zásilku po nezbytně nutnou dobu u držitele poštovní licence.

(6) Při přijímání reklamace se pořídí písemný záznam o stavu reklamované poštovní zásilky; kopii tohoto záznamu vydá držitel poštovní licence na požádání reklamujícímu.

(7) Jestliže držitel poštovní licence zjistí, že k poškození nebo k úbytku obsahu poštovní zásilky došlo, tuto skutečnost oznámí adresátovi; dále postupuje podle § 90.

(8) Jestliže držitel poštovní licence zjistí, že k poškození nebo k úbytku obsahu poštovní zásilky nedošlo, tuto skutečnost písemně oznámí adresátovi. Trvá-li adresát i nadále na tom, že k poškození nebo k úbytku obsahu došlo, držitel poštovní licence dále postupuje podle § 90 odst. 8 až 10.

(10) Na reklamaci poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky v případě služby podle § 19 odst. 1 písm. a), c) a d) se ustanovení odstavců 1 až 9 nevztahují.

(9) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. e), g), h) a j) může odesílatel reklamovat, že poštovní zásilka byla vrácena poškozená nebo s úbytkem obsahu. Při takové reklamaci se postupuje obdobně podle odstavců 1 až 8.

(1) Pokud v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) a f) až j), které se týkají poštovní zásilky do zahraničí, adresát u zahraničního provozovatele reklamuje, že poštovní zásilka byla dodána poškozená nebo s úbytkem obsahu, zahraniční provozovatel tuto reklamaci posoudí a zaujme k ní stanovisko. Pro postup při vyřizování této reklamace platí § 2 odst. 4.

(2) Pokud v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) a f) až j), které se týkají poštovní zásilky do zahraničí, odesílatel reklamuje, že poštovní zásilka byla vrácena poškozená nebo s úbytkem obsahu, držitel poštovní licence nebo zahraniční provozovatel tuto reklamaci posoudí a zaujme k ní stanovisko. Jestliže byla adresa odesílatele v České republice, postupuje se obdobně podle § 85 odst. 1 až 8; v případě podle § 85 odst. 7 držitel poštovní licence dále postupuje podle § 90, v případě podle § 85 odst. 8 držitel poštovní licence dále postupuje podle § 90 odst. 8 až 10. Jestliže byla adresa odesílatele v zahraničí, postupuje se obdobně podle odstavce 1.

(3) Na reklamaci poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až c) se ustanovení odstavců 1 a 2 nevztahují.

(1) Podle tohoto ustanovení se postupuje v případě, že nejde o reklamaci podle § 83 až 86.

(2) Pokud odesílatel nebo adresát do jednoho roku od podání v kterékoliv poštovní provozovně reklamuje, že povinnost podle poštovní smlouvy nebyla splněna nebo že při poskytování poštovní služby vznikla škoda, držitel poštovní licence zjistí, zda a v jakém rozsahu nebyla povinnost podle poštovní smlouvy splněna nebo zda a v jakém rozsahu škoda vznikla; v případě poštovní zásilky do zahraničí nebo poštovního poukazu do zahraničí tuto skutečnost zjistí ve spolupráci se zahraničním provozovatelem. Držitel poštovní licence nezkoumá totožnost ani právní způsobilost fyzické osoby, která reklamaci jménem odesílatele nebo adresáta uplatňuje.

(3) Držitel poštovní licence přijme reklamaci podle odstavce 2 jen za podmínky, že ji reklamující doloží všemi údaji a doklady, které jsou podle vyjádření držitele poštovní licence nezbytné pro posouzení její oprávněnosti.

(4) Jestliže reklamující požádá, aby mu byl oznámen výsledek reklamace, držitel poštovní licence mu ho oznámí dohodnutým způsobem.

(3) V případě poštovních zásilek do zahraničí náhradu škody odesílateli vyplatí držitel poštovní licence; postupuje při tom podle odstavců 4 až 10. Náhradu škody adresátovi vyplatí v takovém případě zahraniční provozovatel; pro jeho postup platí § 2 odst. 4 a § 93. Jestliže škoda vznikla zabavením nebo zadržením poštovní zásilky nebo jiným opatřením provedeným v zahraničí podle předpisů platných v zahraničí, náhrada škody se nevyplatí.

§ 90

Postup při výplatě náhrady škody

(4) U poštovní zásilky držitel poštovní licence vyplatí náhradu škody v hotovosti v české měně; v případě potřeby se postupuje podle § 93. Ten, komu má být náhrada škody vyplacena, může požádat, aby byla vyplacena jiné jím určené osobě nebo aby byla vyplacena bezhotovostním převodem na určený účet; nemůže však požadovat, aby byla vyplacena v zahraničí. Má-li být náhrada škody vyplacena právnické osobě, držitel poštovní licence ji vyplatí způsobem podle pokynů té její organizační složky, která s držitelem poštovní licence o náhradě škody jednala.

(5) U poštovního poukazu držitel poštovní licence vyplatí náhradu škody adresátovi v české měně pomocí bezhotovostního bankovního převodu; současně s tímto převodem předá adresátovi údaj o číselném označení účtu, jenž byl podle § 5 odst. 9 součástí adresy reklamovaného poštovního poukazu.

(6) Je-li adresa odesílatele v zahraničí, odesílatel může požádat, aby držitel poštovní licence náhradu škody vyplatil některým ze způsobů uvedených v odstavci 4 v České republice. Není-li takové žádosti a je-li to možné, držitel poštovní licence vyplatí náhradu škody prostřednictvím zahraničního prostředníka v zahraniční měně, přičemž se postupuje podle § 93.

(7) Náhradu škody držitel poštovní licence vyplatí nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy nastaly skutečnosti, z nichž podle § 83 odst. 5, 7 a 8 a § 85 odst. 7 vyplývá povinnost držitele poštovní licence vyplatit náhradu škody. Do této lhůty se nezapočítává doba nezbytná pro zjištění výše náhrady škody a pro ověření její oprávněnosti.

(8) Jestliže je požadována vyšší náhrada škody než ta, která má být vyplacena, držitel poštovní licence vyplatí náhradu škody jen v té výši, jejíž oprávněnost uznává. Jestliže je požadována náhrada škody, ač držitel poštovní licence povinnost vyplatit náhradu škody nemá, držitel poštovní licence náhradu škody nevyplatí.

(9) Držitel poštovní licence svůj postup podle odstavce 8 písemně zdůvodní tomu, kdo náhradu škody požaduje; podmínkou však je, že jde o osobu, která má podle odstavců 1 a 2 v případě vzniklé škody právo na její náhradu.

(1) Jestliže poštovní zásilka nebyla dodána, právo na náhradu škody má odesílatel; ten může své právo na náhradu škody postoupit jen adresátovi. Jestliže poštovní zásilka byla dodána, právo na náhradu škody má adresát; ten může své právo na náhradu škody postoupit jen odesílateli.

(10) Jestliže osoba, která obdržela písemné zdůvodnění podle odstavce 9, vznese proti postupu držitele poštovní licence podle odstavce 8 do 15 dnů námitky, držitel poštovní licence její námitky přezkoumá. Držitel poštovní licence této osobě písemně oznámí své stanovisko k námitkám.

(2) Jestliže v případě podle § 39 odst. 4 poukázaná peněžní částka byla vyplacena až po uplynutí lhůty sjednané v poštovní smlouvě nebo byla vyplacena podle § 83 odst. 7 a 8 až na základě reklamace, právo na náhradu škody ve výši podle § 39 odst. 5 má adresát; ten může své právo na náhradu škody postoupit jen odesílateli.

f) škoda vznikla v důsledku zvláštní povahy nebo vadnosti obsahu poštovní zásilky.

(3) Při výplatě paušální náhrady se postupuje obdobně podle ustanovení § 90 o výplatě náhrady škody.

b) škodu způsobil odesílatel nebo příjemce,

a) škoda nevznikla od podání do dodání, nebo od podání do vrácení,

§ 91

Postup při výplatě paušální náhrady

(2) Sjednaná paušální náhrada se nevyplatí, jestliže

e) škoda vznikla zabavením nebo zadržením poštovní zásilky nebo jiným opatřením provedeným v zahraničí podle předpisů platných v zahraničí,

d) škoda vznikla zabavením nebo zadržením poštovní zásilky nebo jiným opatřením provedeným v České republice podle zákona nebo na základě zákona,

c) škoda vznikla v důsledku neodvratitelné události,

(1) Právo na paušální náhradu má odesílatel; ten může své právo na paušální náhradu postoupit jen adresátovi.

(1) Jestliže bylo zjištěno, že v důsledku ztráty poštovní zásilky vznikla povinnost vyplatit náhradu škody, držitel poštovní licence vrátí zaplacenou cenu. Jestliže bylo zjištěno, že v důsledku ztráty vnitrostátní poštovní zásilky vznikla povinnost vyplatit paušální náhradu, držitel poštovní licence vrátí zaplacenou cenu. Jestliže bylo zjištěno, že v důsledku ztráty poštovní zásilky do zahraničí vznikla povinnost vyplatit paušální náhradu, držitel poštovní licence vrátí zaplacenou cenu jen v případě, že k výplatě paušální náhrady nedojde.

a) opatřil předmět poštovní služby poštovními známkami, jejichž úhrnná hodnota převyšuje cenu služby,

b) použil kartonový lístek, obálku či jinou věc s natištěnými poštovními známkami, jejichž úhrnná hodnota převyšuje cenu služby,

c) použil obálku s nalepenými poštovními známkami, jejichž úhrnná hodnota převyšuje cenu služby, kterou prodává držitel poštovní licence pod označením „obálka prvního dne“.

§ 92

Vrácení zaplacené ceny nebo její části

(9) V jiných případech než uvedených v odstavcích 1 až 6 držitel poštovní licence cenu ani její část nevrací. To platí i v případech, že odesílatel

(8) Je-li adresa odesílatele v zahraničí, odesílatel může požádat, aby držitel poštovní licence cenu nebo její část vyplatil některým ze způsobů uvedených v odstavci 7 v České republice. Není-li takové žádosti a je-li to možné, držitel poštovní licence vrátí cenu nebo její část odesílateli prostřednictvím zahraničního prostředníka v zahraniční měně, přičemž se postupuje podle § 93.

(7) Jakmile nastala některá ze skutečností, z nichž podle odstavců 1 až 6 vyplývá povinnost vrátit zaplacenou cenu nebo její část, držitel poštovní licence cenu nebo její část bez průtahů vrátí odesílateli. Odesílatel může požádat, aby cena nebo její část byla vyplacena jiné jím určené osobě nebo aby byla vyplacena bezhotovostním převodem na určený účet; nemůže však požadovat, aby byla vyplacena v zahraničí.

(6) Jestliže bylo zjištěno, že odesílatel z příčin na straně držitele poštovní licence uhradil vyšší cenu než tu, kterou uhradit měl, držitel poštovní licence vrátí přeplatek.

(5) Jestliže byly poštovní zásilka nebo poštovní poukaz na základě žádosti podle § 81 odst. 1 vráceny odesílateli, držitel poštovní licence ze zaplacené ceny vrátí jen částku uvedenou v ceníku.

(4) Jestliže držitel poštovní licence nebo zahraniční provozovatel z příčin na své straně neposkytl dílčí službu nebo neprovedl úkon, za které je v ceníku uvedena samostatná cena, držitel poštovní licence tuto část zaplacené ceny vrátí. Pokud mu však v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) až j) a § 19 odst. 3 na vyzvání nebude ani dodatečně předložena podací stvrzenka, držitel poštovní licence tuto část ceny nevrátí.

(3) Jestliže v případě doplňkové služby podle § 44 odst. 1 písm. c) poštovní zásilka nebyla dodána, držitel poštovní licence ze zaplacené ceny vrátí částku podle ceníku. Pokud mu však na vyzvání nebude ani dodatečně předložena podací stvrzenka, držitel poštovní licence částku nevrátí.

(2) Jestliže bylo zjištěno, že při dodání vnitrostátní poštovní zásilky nebo vnitrostátního poštovního poukazu nebyla dodržena sjednaná lhůta, držitel poštovní licence ze zaplacené ceny vrátí částku podle ceníku; pokud však podle § 94 za nesplnění této povinnosti neodpovídá, držitel poštovní licence částku nevrátí.

§ 93

Přepočet české a zahraniční měny

(1) Je-li zapotřebí přepočítat českou měnu na zahraniční měnu, přepočet se provede pomocí kursu české měny vůči měnové jednotce Mezinárodního měnového fondu SDR vyhlášeného Ministerstvem dopravy a spojů v Poštovním věstníku na den, ve který byla poštovní zásilka podána, a kursu SDR vůči zahraniční měně stanoveného zahraničním provozovatelem.

(2) Je-li zapotřebí přepočítat zahraniční měnu na českou měnu, postupuje se obdobně podle odstavce 1.

b) nepravdivého prohlášení učiněného v souvislosti s dodáním,

f) v důsledku opatření provedeného v zahraničí podle předpisu platného v zahraničí nebo na jeho základě.

e) v důsledku opatření provedeného v České republice podle zákona nebo na základě zákona,

d) v důsledku plnění povinnosti uložené držiteli poštovní licence zákonem nebo uložené zahraničnímu provozovateli předpisem platným v zahraničí,

c) v důsledku neodvratitelné události,

a) použití nepravého průkazního dokladu při dodání,

b) v důsledku toho, že odesílatel nepostupoval podle těchto poštovních podmínek,

(5) Odpovědnosti držitele poštovní licence nebo zahraničního provozovatele za nesplnění povinnosti podle poštovní smlouvy a za škodu vzniklou při poskytování poštovní služby se lze dovolávat u držitele poštovní licence a u zahraničního provozovatele jen způsobem podle § 83 až 88.

§ 94

Odpovědnost držitele poštovní licence a zahraničního provozovatele

a) z příčin vzniklých na straně příjemce,

(1) Držitel poštovní licence ani zahraniční provozovatel neodpovídají za nesplnění povinnosti podle poštovní smlouvy

(2) Držitel poštovní licence ani zahraniční provozovatel neodpovídají za rozhodnutí učiněná českými nebo zahraničními celními úřady.

(3) Držitel poštovní licence ani zahraniční provozovatel neodpovídají za důsledky vnějších okolností, které sami nevyvolali a které nemohli při své činnosti běžným způsobem zjistit ani jim při řádné péči zabránit.

(4) Podle odstavce 3 držitel poštovní licence ani zahraniční provozovatel neodpovídají zejména za důsledky

c) zneužití razítka právnické osoby.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. i) nelze zvolit, jestliže jsou obsahem poštovní zásilky tekutiny, porcelán nebo jiné křehké věci.

(4) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(5) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(6) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(7) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(8) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku albánsky nebo francouzsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(7) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku arabsky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí: 12 854 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí: 73 844 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

a) v případě podle § 26 odst. 1: délka 100 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm,

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) V případě služby podle § 26 odst. 2 odesílatel opatří předmět služby a průvodku poznámkou „Livrable en gare de la Tour-de Carol (Pyrenées-Orientales)“.

(7) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(8) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(9) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(10) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(11) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(12) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(13) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo portugalsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(8) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. i) lze zvolit jen v případě, že poštovní zásilka má být podle své adresy dodána ve Valley.

(4) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána ve Valley, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 14 039 Kč.

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

a) v případě podle § 26 odst. 1: 20 kg,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 10 kg.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(9) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. i) lze zvolit jen v případě, že poštovní zásilka má být podle své adresy dodána v All Saints, Antigua nebo Barbuda.

(4) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v All Saints, Antigua nebo Barbuda, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 2 187 Kč.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(10) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(9) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo španělsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): francouzsky nebo rusky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): anglicky, arménsky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 11 395 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

a) v případě podle § 26 odst. 1: 20 kg,

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

b) v případě podle § 26 odst. 2: 10 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 45 583 Kč.

(10) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 a 9 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(12) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky, nizozemsky nebo španělsky.

(3) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Oranjestadu, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 35 053 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 28 033 Kč.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 113 957 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 101 741 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(10) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(12) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(11) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 a 9 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): francouzsky nebo rusky,

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): anglicky, ázerbájdžánsky, francouzsky, rusky nebo turecky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 11 395 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

a) v případě podle § 26 odst. 1: 20 kg,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 10 kg.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 45 583 Kč.

(10) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí,

a) má-li být v případě podle § 26 odst. 2 poštovní zásilka podle své adresy dodána v Nassau nebo Freeportu: 94 493 Kč,

b) má-li být v případě podle § 26 odst. 2 poštovní zásilka podle své adresy dodána v jiném místě: 18 916 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(9) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, arabsky nebo francouzsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(8) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 59 531 Kč.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(12) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(13) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 a 9 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(14) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(15) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(16) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h); to neplatí, jestliže je obsahem poštovní zásilky zboží podléhající v zemi určení celnímu řízení.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 59 531 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(9) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

§ 109

Zahraniční podmínky – Bangladéš

(7) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(8) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 7 430 Kč.

(9) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(11) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(10) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

§ 110

Zahraniční podmínky – Barbados

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 7 430 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): francouzsky nebo nizozemsky.

§ 111

Zahraniční podmínky – Belgie

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): anglicky, francouzsky, německy nebo nizozemsky,

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(16) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(15) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j) odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. c); odesílatel však nemůže požádat, aby zahraniční provozovatel při dodání poštovní zásilky vybral od příjemce částku nižší než 4 000 Kč. Nejvyšší přípustná částka podle § 47 odst. 1 činí 40 000 Kč. Peněžní částka podle § 47 odst. 5 se uvede v Kč.

(14) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(13) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(12) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 240 cm, součet všech tří rozměrů 360 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(4) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 54 107 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(9) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

§ 112

Zahraniční podmínky – Belize

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

a) v případě podle § 26 odst. 1: 148 874 Kč,

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

b) v případě podle § 26 odst. 2: 182 332 Kč.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 20 kg,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 15 kg.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(12) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, bělorusky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

§ 113

Zahraniční podmínky – Bělorusko

(9) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(8) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 5 697 Kč.

(10) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

§ 114

Zahraniční podmínky – Benin

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 1 celní prohlášku,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 2 celní prohlášky.

(4) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(3) Službu podle § 19 odst. 1 písm. a) až c) nelze zvolit, jestliže je obsahem poštovní zásilky zboží podléhající v zemi určení celnímu řízení.

(8) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

§ 115

Zahraniční podmínky – Bermudy

(4) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(10) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 14 905 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(9) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

§ 116

Zahraniční podmínky – Bhútán

(9) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(8) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(7) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 14 860 Kč.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(7) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(10) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

§ 117

Zahraniční podmínky – Bolívie

(9) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, v případě ztráty poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo španělsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 3 celní prohlášky,

§ 118

Zahraniční podmínky – Bosna a Hercegovina

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, bosensky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(7) V případě podle § 35 odst. 2 písm. b) a § 36 odst. 3 písm. b) se služba poskytne za zvýšenou cenu.

(8) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(11) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 4 922 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(9) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

§ 119

Zahraniční podmínky – Botswana

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): anglicky nebo francouzsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): anglicky, francouzsky nebo setswana,

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky, portugalsky nebo španělsky.

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

§ 120

Zahraniční podmínky – Brazílie

(11) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(9) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(10) V případě poškození poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 6 a 9 neplatí; v případě podle § 19 odst. 1 písm. i) a j) za škodu vzniklou poškozením poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(5) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(4) Ustanovení § 20 odst. 4 neplatí.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

§ 121

Zahraniční podmínky – Britské indickooceánské území

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 1 celní prohlášku,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 2 celní prohlášky.

(6) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(5) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

§ 122

Zahraniční podmínky – Britské Panenské ostrovy

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(5) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 104 202 Kč.

(3) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Bandar Seri Begawan, Kuala Belait, Seria, Tutong, Muara, Lapangan Terbang nebo Bangar, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(12) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(10) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

§ 123

Zahraniční podmínky – Brunej

(9) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(8) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 104 202 Kč.

(7) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(15) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

§ 124

Zahraniční podmínky – Bulharsko

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 písm. b) a § 36 odst. 3 písm. b) se služba poskytne za zvýšenou cenu.

(11) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(12) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(13) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 a 9 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(14) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku bulharsky, francouzsky nebo rusky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 34 870 Kč.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 34 870 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

§ 125

Zahraniční podmínky – Burkina Faso

(9) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): 1 celní prohlášku,

(15) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(16) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Službu podle § 19 odst. 1 písm. a) až c) nelze zvolit, jestliže je obsahem poštovní zásilky zboží podléhající v zemi určení celnímu řízení.

(4) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(5) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 2 celní prohlášky.

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 30 540 Kč.

(8) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána ve větším místě, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. i) lze zvolit jen v případě, že poštovní zásilka má být podle své adresy dodána ve větším místě.

(12) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(14) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(13) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(10) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 18 005 Kč.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(7) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(9) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(8) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 26 666 Kč.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(13) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(12) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(10) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

§ 126

Zahraniční podmínky – Burundi

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 74 437 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

§ 127

Zahraniční podmínky – Čad

(7) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 14 860 Kč.

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(8) Ustanovení § 26 odst. 2 neplatí.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, čínsky nebo francouzsky.

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(11) V případě částečného poškození nebo částečného úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou částečným poškozením nebo částečným úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 38 198 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 38 198 Kč.

§ 128

Zahraniční podmínky – Čína

(15) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(11) Má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Grónsku, ustanovení odstavce 10 neplatí.

(12) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(13) Má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Grónsku, ustanovení odstavce 12 neplatí.

(14) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(16) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) a f) až j) odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. c). Nejvyšší přípustná částka podle § 47 odst. 1 činí 18 000 DKK. Peněžní částka podle § 47 odst. 5 se uvede v DKK.

(17) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, dánsky, francouzsky, německy, norsky nebo švédsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 200 cm, součet všech tří rozměrů 360 cm.

§ 129

Zahraniční podmínky – Dánsko

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

§ 130

Zahraniční podmínky – Dominika

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(6) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm

(5) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(6) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

§ 131

Zahraniční podmínky – Dominikánská republika

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): anglicky nebo francouzsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): francouzsky nebo španělsky,

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(4) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(5) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 70 106 Kč.

(7) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(8) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 29 765 Kč.

(9) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

§ 132

Zahraniční podmínky – Džibutsko

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(12) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(13) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(3) Službu podle § 19 odst. 1 písm. a) až c) nelze zvolit, jestliže je obsahem poštovní zásilky zboží podléhající v zemi určení celnímu řízení.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(9) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 56 978 Kč.

(5) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 56 978 Kč.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, arabsky nebo francouzsky.

§ 133

Zahraniční podmínky – Egypt

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(10) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

§ 134

Zahraniční podmínky – Ekvádor

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo španělsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(7) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 1 celní prohlášku.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

§ 135

Zahraniční podmínky – Eritrea

(6) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

§ 136

Zahraniční podmínky – Estonsko

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 68 374 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 45 583 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, estonsky, francouzsky nebo německy.

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(12) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(10) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 2 celní prohlášky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

§ 137

Zahraniční podmínky – Etiopie

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 1 celní prohlášku,

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

§ 138

Zahraniční podmínky – Falklandy

(9) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Port Stanley nebo Mount Pleasant, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 6 062 Kč.

(5) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

§ 139

Zahraniční podmínky – Fidži

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 37 150 Kč.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(7) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(8) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 a 9 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

a) v případě podle § 26 odst. 1,

1. má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána ve větším místě: 20 kg,

2. má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána v jiném místě: 5 kg,

1. má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána ve větším místě: 10 kg,

2. má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána v jiném místě: 5 kg.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně; tento postup však není možný v případě podle § 26 odst. 2.

(6) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(8) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

§ 140

Zahraniční podmínky – Filipíny

b) v případě podle § 26 odst. 2,

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(11) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(12) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(13) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, finsky, francouzsky nebo švédsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

§ 141

Zahraniční podmínky – Finsko

a) v případě podle § 26 odst. 1: 182 332 Kč,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 148 874 Kč.

a) v případě podle § 26 odst. 1: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm,

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 240 cm, součet všech tří rozměrů 360 cm.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

(10) V případě podle § 26 odst. 2 a § 35 odst. 2 nebo v případě podle § 26 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

§ 142

Zahraniční podmínky – Francie

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

§ 143

Zahraniční podmínky – Francouzská Guyana

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí,

b) má-li poštovní zásilka jiný obsah: 182 332 Kč.

a) má-li poštovní zásilka obsah podle § 20 odst. 4: 18 233 Kč,

(6) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(5) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

§ 144

Zahraniční podmínky – Francouzská jižní území

(4) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Odesílatel nemůže zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. i).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

b) v případě podle § 26 odst. 2,

a) v případě podle § 26 odst. 1,

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 34 323 Kč.

(6) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(3) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Papeete, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

§ 145

Zahraniční podmínky – Francouzská Polynésie

1. má-li poštovní zásilka obsah podle § 20 odst. 4: 18 233 Kč,

2. má-li poštovní zásilka jiný obsah: 33 640 Kč,

1. má-li poštovní zásilka obsah podle § 20 odst. 4: 18 233 Kč,

2. má-li poštovní zásilka jiný obsah: 43 759 Kč.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

§ 146

Zahraniční podmínky – Gabon

(9) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(8) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 14 860 Kč.

(7) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 žádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 34 643 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(12) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(10) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): francouzsky,

b) v případě podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): anglicky, francouzsky nebo španělsky.

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(3) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Banjulu, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

b) v případě podle § 26 odst. 2: 87 109 Kč.

(7) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

§ 147

Zahraniční podmínky – Gambie

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(9) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

a) v případě podle § 26 odst. 1: 14 860 Kč,

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(12) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

§ 148

Zahraniční podmínky – Ghana

(9) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(8) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(7) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) ustanovení § 20 odst. 4 neplatí.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

b) v případě podle § 26 odst. 2: 13 082 Kč.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 14 860 Kč,

(10) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

§ 149

Zahraniční podmínky – Gibraltar

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 16 592 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(8) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(9) Odesílatel může podle § 81 odst. 2 žádat, aby poštovní zásilka byla dodána za jiných v poštovní smlouvě sjednaných podmínek. Odesílatel však nemůže žádat, aby poštovní zásilka nebyla dodána a aby byla odesílateli vrácena.

(6) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

§ 150

Zahraniční podmínky – Grenada

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g).

(8) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(7) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

§ 151

Zahraniční podmínky – Gruzie

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 9 116 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 20 kg,

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

b) v případě podle § 26 odst. 2: 10 kg.

(3) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Tbilisi, Batumi nebo v jiných velkých místech, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(13) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(12) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 a 9 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 22 791 Kč.

(11) Ustanovení § 20 odst. 4 neplatí.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(5) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(9) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 100 282 Kč,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 182 332 Kč.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 182 332 Kč,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 141 899 Kč.

§ 152

Zahraniční podmínky – Guadeloupe

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(6) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo španělsky.

§ 153

Zahraniční podmínky – Guatemala

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(8) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

§ 154

Zahraniční podmínky – Guinea

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 23 748 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(9) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo portugalsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 2 celní prohlášky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 4 celní prohlášky,

§ 155

Zahraniční podmínky – Guinea-Bissau

(7) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g).

(6) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(9) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(8) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 364 Kč.

(4) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

§ 156

Zahraniční podmínky – Guyana

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(6) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

§ 157

Zahraniční podmínky – Haiti

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 1 celní prohlášku.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo španělsky.

a) v případě podle § 26 odst. 1: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm,

§ 158

Zahraniční podmínky – Honduras

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(7) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(6) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(10) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

§ 159

Zahraniční podmínky – Hongkong

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, čínsky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo španělsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) V případě částečného poškození nebo částečného úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou částečným poškozením nebo částečným úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 1 celní prohlášku.

a) v případě podle § 26 odst. 1: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm,

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

§ 160

Zahraniční podmínky – Chile

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky, chorvatsky nebo německy.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

§ 161

Zahraniční podmínky – Chorvatsko

a) v případě podle § 26 odst. 1: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm,

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 240 cm, součet všech tří rozměrů 360 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(11) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(12) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(13) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 77 582 Kč.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(10) V případě částečného poškození nebo částečného úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou částečným poškozením nebo částečným úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(11) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(13) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí, v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 77 582 Kč.

(5) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

(9) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

§ 162

Zahraniční podmínky – Indie

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

a) v případě podle § 26 odst. 1: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm,

b) v případě podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): 2 celní prohlášky,

(8) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(7) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(6) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky nebo indonésky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

§ 163

Zahraniční podmínky – Indonésie

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 1 celní prohlášku.

(4) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(8) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Jsou-li v případě poškození obsahem poštovní zásilky tekutiny, skleněné a jiné křehké předměty, ustanovení § 23 odst. 6 neplatí. Má-li v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) poštovní zásilka tento obsah, za škodu vzniklou poškozením poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(6) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(5) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 v případě podle § 26 odst. 1 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(3) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, arabsky nebo francouzsky.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

§ 164

Zahraniční podmínky – Irák

(9) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 a 9 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(8) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 47 679 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(11) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(10) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

b) v případě podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 3 celní prohlášky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

§ 165

Zahraniční podmínky – Írán

(10) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 48 135 Kč.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 48 135 Kč.

§ 166

Zahraniční podmínky – Irsko

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky nebo irsky.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

§ 167

Zahraniční podmínky – Island

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(12) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, dánsky, francouzsky, islandsky, německy, norsky nebo švédsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 148 874 Kč,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 182 332 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

§ 168

Zahraniční podmínky – Itálie

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 74 437 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 74 437 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo italsky.

(11) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(12) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(13) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(14) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(15) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 písm. b) a § 36 odst. 3 písm. b) se služba poskytne za zvýšenou cenu.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

§ 169

Zahraniční podmínky – Izrael

(6) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, arabsky, francouzsky nebo hebrejsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

b) v případě podle § 26 odst. 2: 15 kg.

§ 170

Zahraniční podmínky – Jamajka

a) v případě podle § 26 odst. 1: 10 kg,

(6) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(5) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky nebo japonsky.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

§ 171

Zahraniční podmínky – Japonsko

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 148 874 Kč.

(5) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(4) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána ve větším místě, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(3) Službu podle § 19 odst. 1 písm. a) až c) nelze zvolit, jestliže je obsahem poštovní zásilky zboží, podléhající v zemi určení celnímu řízení.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, arabsky nebo francouzsky.

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(11) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 1 celní prohlášku.

§ 172

Zahraniční podmínky – Jemen

(10) Jsou-li obsahem poštovní zásilky tekutiny, skleněné a jiné křehké předměty, ustanovení § 23 odst. 6 neplatí. Má-li v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) poštovní zásilka tento obsah, za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(9) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, arabsky nebo francouzsky.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 85 969 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(10) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky nebo rusky.

(3) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Akmole, Aktubinsku, Almati nebo Petropavlovsku, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 27 577 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 27 577 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) V případě částečného poškození nebo částečného úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou částečným poškozením nebo částečným úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(8) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Dzaoudzi, Fomboni, Moroni nebo Mutsamudu, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí,

(5) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Dzaoudzi, Fomboni, Moroni nebo Mutsamudu, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(6) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 23 338 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(12) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(5) Hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. i) lze zvolit jen v případě, že poštovní zásilka má být podle své adresy dodána ve větším místě.

(6) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána ve větším místě, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 56 978 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Jsou-li obsahem poštovní zásilky tekutiny, skleněné a jiné křehké předměty, ustanovení § 23 odst. 6 neplatí. Má-li v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) poštovní zásilka tento obsah, za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(8) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

§ 188

Zahraniční podmínky – Konžská demokratická republika

§ 187

Zahraniční podmínky – Kongo

§ 186

Zahraniční podmínky – Komory

§ 185

Zahraniční podmínky – Kolumbie

§ 184

Zahraniční podmínky – Kiribati

§ 183

Zahraniční podmínky – Keňa

(7) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(6) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(5) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(4) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(3) Hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. i) lze zvolit jen v případě, že poštovní zásilka má být podle své adresy dodána ve větším místě.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(9) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 22 791 Kč.

(5) Ustanovení § 20 odst. 4 neplatí.

(4) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(3) Odesílatel nemůže zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. f).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(10) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 30 358 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(11) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(5) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g).

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(3) Odesílatel nemůže zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. i).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(8) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(7) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(6) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(5) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(4) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(3) Hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. i) lze zvolit jen v případě, že poštovní zásilka má být podle své adresy dodána na ostrovech Grand Cayman, Little Cayman a Cayman Brac.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 15 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(13) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(12) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 písm. b) a § 36 odst. 3 písm. b) se služba poskytne za zvýšenou cenu.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(7) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(6) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, arabsky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(8) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(7) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 58 255 Kč.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku afrikánsky, anglicky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

§ 173

Zahraniční podmínky – Jižní Afrika

§ 174

Zahraniční podmínky – Jordánsko

§ 175

Zahraniční podmínky – Jugoslávie

§ 176

Zahraniční podmínky – Kajmanské ostrovy

§ 177

Zahraniční podmínky – Kambodža

§ 178

Zahraniční podmínky – Kamerun

§ 179

Zahraniční podmínky – Kanada

§ 180

Zahraniční podmínky – Kapverdy

§ 181

Zahraniční podmínky – Katar

§ 182

Zahraniční podmínky – Kazachstán

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 46 221 Kč.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 46 631 Kč,

b) má-li poštovní zásilka jiný obsah: 59 257 Kč.

a) má-li poštovní zásilka obsah podle § 20 odst. 4: 18 233 Kč,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): francouzsky nebo španělsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): anglicky, francouzsky nebo španělsky,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 85 057 Kč.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 27 395 Kč,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): francouzsky nebo portugalsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): francouzsky,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 16 364 Kč.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 182 332 Kč,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): francouzsky, chorvatsky, makedonsky, slovinsky nebo srbsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): francouzsky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

(8) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(3) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Doha, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky nebo korejsky.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(8) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 148 919 Kč.

(4) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(10) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(7) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 59 713 Kč.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, arabsky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(8) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(7) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(6) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky, italsky nebo německy.

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(13) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) a f) až j) odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. c). Nejvyšší přípustná částka podle § 47 odst. 1 činí 2 000 USD. Peněžní částka podle § 47 odst. 5 se uvede v USD.

(12) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(7) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(6) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, arabsky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(8) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(7) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 14 860 Kč.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí v případě podle § 26 odst. 1: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 14 905 Kč.

(5) Ustanovení § 20 odst. 4 neplatí.

(4) Službu podle § 19 odst. 1 písm. i) a j) nelze zvolit, jestliže jsou obsahem poštovní zásilky tekutiny, porcelán nebo jiné křehké věci.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, arabsky nebo francouzsky.

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(13) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(12) Obsahuje-li poštovní zásilka tekutiny, porcelán nebo jiné křehké věci nebo věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 a 9 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(11) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(10) Ustanovení § 26 odst. 2 neplatí.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 14 905 Kč.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(8) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(7) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(6) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(5) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

(4) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

(3) Hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. i) lze zvolit jen v případě, že poštovní zásilka má být podle své adresy dodána ve větším místě.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 45 583 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 45 583 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(11) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(10) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(6) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 250 cm, součet všech tří rozměrů 350 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(10) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(11) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(12) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(13) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 a 9 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(14) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(15) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky, litevsky nebo rusky.

(3) Je-li obsahem poštovní zásilky zboží, které podléhá v zemi určení celnímu řízení, odesílatel nemůže zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. a).

(4) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(5) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(7) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(8) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(9) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(11) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(12) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(13) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(14) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(15) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) a f) až j) odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. c). Nejvyšší přípustná částka podle § 47 odst. 1 činí 2 000 USD. Peněžní částka podle § 47 odst. 5 se uvede v USD.

(16) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky, lotyšsky, německy nebo rusky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 45 583 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 45 583 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(11) V případě podle § 26 odst. 2 a § 35 odst. 2 písm. b) nebo v případě podle § 26 odst. 2 a § 36 odst. 3 písm. b) se služba poskytne za zvýšenou cenu.

(12) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(13) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(14) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(15) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo německy.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(8) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 364 664 Kč.

(9) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

§ 199

Zahraniční podmínky – Libérie

§ 198

Zahraniční podmínky – Libanon

§ 197

Zahraniční podmínky – Lesotho

§ 196

Zahraniční podmínky – Laos

§ 195

Zahraniční podmínky – Kyrgyzstán

§ 194

Zahraniční podmínky – Kypr

§ 193

Zahraniční podmínky – Kuvajt

§ 192

Zahraniční podmínky – Kuba

§ 191

Zahraniční podmínky – Kostarika

§ 190

Zahraniční podmínky – Korejská republika

§ 189

Zahraniční podmínky – Korejská lidově demokratická republika

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

§ 200

Zahraniční podmínky – Libye

§ 201

Zahraniční podmínky – Lichtenštejnsko

§ 202

Zahraniční podmínky – Litva

§ 203

Zahraniční podmínky – Lotyšsko

§ 204

Zahraniční podmínky – Lucembursko

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(12) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

b) v případě podle § 26 odst. 2: 455 830 Kč.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 182 332 Kč,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 15 kg.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 20 kg,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 2 celní prohlášky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 3 celní prohlášky,

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

a) v případě podle § 26 odst. 1: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 20 kg.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 10 kg,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): anglicky nebo francouzsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): francouzsky nebo rusky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): 3 celní prohlášky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): anglicky, francouzsky, řecky nebo turecky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): anglicky nebo francouzsky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): anglicky, francouzsky nebo španělsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): francouzsky nebo španělsky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): anglicky, francouzsky nebo španělsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): francouzsky nebo španělsky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 29 765 Kč.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 148 874 Kč,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): anglicky, francouzsky nebo korejsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): francouzsky nebo korejsky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 3 celní prohlášky,

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 148 874 Kč.

§ 205

Zahraniční podmínky – Macao

§ 206

Zahraniční podmínky – Madagaskar

§ 207

Zahraniční podmínky – Maďarsko

§ 208

Zahraniční podmínky – Makedonie

§ 209

Zahraniční podmínky – Malajsie

§ 210

Zahraniční podmínky – Malawi

§ 211

Zahraniční podmínky – Maledivy

§ 212

Zahraniční podmínky – Mali

§ 213

Zahraniční podmínky – Malta

§ 214

Zahraniční podmínky – Maroko

§ 215

Zahraniční podmínky – Marshallovy ostrovy

§ 216

Zahraniční podmínky – Martinik

§ 217

Zahraniční podmínky – Mauricius

§ 218

Zahraniční podmínky – Mauritánie

§ 219

Zahraniční podmínky – Mexiko

§ 220

Zahraniční podmínky – Mikronésie

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(10) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(12) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, čínsky, francouzsky nebo portugalsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(8) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(9) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(11) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 22 791 Kč.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

(7) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(8) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(9) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(11) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(12) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(13) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) a f) až j) odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. c). Nejvyšší přípustná částka podle § 47 odst. 1 činí 2 700 USD. Peněžní částka podle § 47 odst. 5 se uvede v USD.

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo maďarsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 200 cm, součet všech tří rozměrů 350 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(11) V případě podle § 35 odst. 2 písm. b) a § 36 odst. 3 písm. b) se služba poskytne za zvýšenou cenu.

(12) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(13) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(14) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(15) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky nebo makedonsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 74 437 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(8) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 74 437 Kč.

(9) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 44 671 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(9) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 1 686 Kč.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(7) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(11) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(12) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(13) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(14) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(15) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Službu podle § 19 odst. 1 písm. a) až c) nelze zvolit, jestliže je obsahem poštovní zásilky zboží podléhající v zemi určení celnímu řízení.

(4) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(5) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 25 799 Kč.

(7) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(8) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(9) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 32 136 Kč.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(6) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(7) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(8) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku arabsky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 31 908 Kč.

(5) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(9) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel nemůže zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. f).

(4) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(5) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(6) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(8) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(5) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(9) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(7) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(12) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Službu podle § 19 odst. 1 písm. a) až c) nelze zvolit, jestliže je obsahem poštovní zásilky zboží podléhající v zemi určení celnímu řízení.

(4) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(5) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 48 454 Kč.

(7) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(8) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 21 424 Kč.

(9) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky nebo španělsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(7) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel nemůže zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. f).

(4) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(5) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(6) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(8) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 1 celní prohlášku.

a) v případě podle § 26 odst. 1: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm,

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 182 332 Kč,

b) v případě podle § 26 odst. 2: není omezena.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 20 kg,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 15 kg.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 1 celní prohlášku.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 133 011 Kč,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 29 720 Kč.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 100 282 Kč,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 182 332 Kč.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 182 332 Kč.

b) v případě podle § 26 odst. 2: 141 899 Kč.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 1 celní prohlášku.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 9 116 Kč,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 6 016 Kč.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): francouzsky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): arabsky nebo francouzsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 1 celní prohlášku.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) V případě podle § 26 odst. 2 a § 35 odst. 2 nebo v případě podle § 26 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 120 cm, ostatní rozměry 60 cm.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(12) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 240 cm, součet všech tří rozměrů 360 cm.

a) v případě podle § 26 odst. 1: délka 120 cm, ostatní rozměry 60 cm,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): anglicky, dánsky, francouzsky, německy, norsky nebo švédsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): anglicky, francouzsky, německy nebo některým ze skandinávských jazyků,

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

a) v případě podle § 26 odst. 1: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): francouzsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): anglicky, francouzsky nebo španělsky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 3 celní prohlášky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 5 celních prohlášek,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): anglicky, arabsky nebo francouzsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): francouzsky,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 10 kg.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 5 kg,

b) má-li poštovní zásilka jiný obsah: 911 660 Kč.

a) má-li poštovní zásilka obsah podle § 20 odst. 4: 18 233 Kč,

b) v případě podle § 26 odst. 2,

a) v případě podle § 26 odst. 1,

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

a) v případě podle § 26 odst. 1: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 2 celní prohlášky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 1 celní prohlášku,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): francouzsky nebo portugalsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): anglicky, francouzsky nebo portugalsky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

a) v případě podle § 26 odst. 1: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): francouzsky, mongolsky nebo rusky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): anglicky, francouzsky nebo rusky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): 2 celní prohlášky,

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 70 243 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

§ 236

Zahraniční podmínky – Norsko

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

2. má-li poštovní zásilka jiný obsah: 911 660 Kč.

1. má-li poštovní zásilka obsah podle § 20 odst. 4: 18 233 Kč,

2. má-li poštovní zásilka jiný obsah: 182 332 Kč,

1. má-li poštovní zásilka obsah podle § 20 odst. 4: 18 233 Kč,

§ 221

Zahraniční podmínky – Moldavsko

§ 222

Zahraniční podmínky – Monako

§ 223

Zahraniční podmínky – Mongolsko

§ 224

Zahraniční podmínky – Montserrat

§ 225

Zahraniční podmínky – Mosambik

§ 226

Zahraniční podmínky – Myanmar

§ 227

Zahraniční podmínky – Namibie

§ 228

Zahraniční podmínky – Nauru

§ 229

Zahraniční podmínky – Německo

§ 230

Zahraniční podmínky – Nepál

§ 231

Zahraniční podmínky – Niger

§ 232

Zahraniční podmínky – Nigérie

§ 233

Zahraniční podmínky – Nikaragua

§ 234

Zahraniční podmínky – Nizozemské Antily

§ 235

Zahraniční podmínky – Nizozemsko

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 34 870 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 34 187 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) a f) až j) odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. c). Nejvyšší přípustná částka podle § 47 odst. 1 činí 4 250 NLG. Peněžní částka podle § 47 odst. 5 se uvede v NLG.

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky, německy nebo nizozemsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 100 282 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 148 874 Kč.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(11) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(12) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(13) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky, rumunsky nebo rusky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 33 777 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 45 583 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: 200 cm x 100 cm x 100 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 34 187 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j)

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 14 905 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 7 019 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. i) lze zvolit jen v případě, že poštovní zásilka má být podle své adresy dodána ve větším místě.

(4) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(5) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(6) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(7) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(8) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(9) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(10) Ustanovení § 20 odst. 4 neplatí.

(11) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Yangoonu, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 7 430 Kč.

(6) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Yangoonu, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 44 671 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 180 cm.

(5) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(6) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(7) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 7 430 Kč.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

(7) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(8) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(9) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(12) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(13) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky, italsky nebo německy.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(5) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 240 cm, součet všech tří rozměrů 360 cm.

(9) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(8) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. i) lze zvolit jen v případě, že poštovní zásilka má být podle své adresy dodána ve větším místě.

(4) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Agadez, Arlit, Birni-Nkonni, Dosso, Maradi, Niamey C.P., Tillabery, Zinder, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 27 349 Kč.

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(9) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 592 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(8) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(9) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(8) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky, nizozemsky nebo španělsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

§ 250

Zahraniční podmínky – Portugalsko

§ 251

Zahraniční podmínky – Rakousko

§ 252

Zahraniční podmínky – Réunion

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): francouzsky nebo španělsky,

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(10) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(12) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 57 434 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(8) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 37 241 Kč.

(9) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2; to však neplatí, má-li být poštovní zásilka dodána na ostrovech Antipodes, Auckland, Bounty, Campbell, Chatham, Kermadec, Niue, Tokelau nebo na Cookových ostrovech.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(5) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(9) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 a 9 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, arabsky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 24 569 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 19 372 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 a 9 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(12) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 9 116 Kč.

(6) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána ve větším místě, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 41 024 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Jestliže byla poštovní zásilka dodána, věta druhá ustanovení § 90 odst. 1 neplatí. Právo na náhradu škody má odesílatel; ten může své právo na náhradu škody postoupit adresátovi.

(11) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(12) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel nemůže zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. f).

(4) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 169 067 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(9) V souladu s § 15 odst. 3 zákona o poštovních službách v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) platí odchylka od ustanovení § 12 odst. 6 tohoto zákona; právo na náhradu škody má i po dodání poštovní zásilky odesílatel.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky nebo španělsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 15 042 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky nebo španělsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(8) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. i) lze zvolit jen v případě, že poštovní zásilka má být podle své adresy dodána v Adamstown.

(4) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

(5) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(6) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(7) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(8) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(10) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(12) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(13) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Službu podle § 19 odst. 1 písm. a) až c) nelze zvolit, jestliže je obsahem poštovní zásilky zboží podléhající v zemi určení celnímu řízení.

(4) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána ve větším místě, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(5) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 56 978 Kč.

(7) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(8) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(9) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 240 cm, součet všech tří rozměrů 360 cm.

(9) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry podle písmene a) činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. h) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(12) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(13) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) a f) až j) odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. c); to však neplatí, má-li být poštovní zásilka dodána v 6691 Jungholz, Tirol; 6991 Riezlern, Kleinwalsertal; 6992 Hirschegg, Kleinwalsertal nebo 6993 Mittelberg, Kleinwalsertal. Nejvyšší přípustná částka podle § 47 odst. 1 činí 3 600 EUR. Peněžní částka podle § 47 odst. 5 se uvede v EUR.

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky nebo německy.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(13) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) a f) až j) odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. c). Nejvyšší přípustná částka podle § 47 odst. 1 činí 1 000 EUR. Peněžní částka podle § 47 odst. 5 se uvede v EUR.

(12) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) V souladu s § 15 odst. 3 zákona o poštovních službách v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) platí odchylka od ustanovení § 12 odst. 6 tohoto zákona; právo na náhradu škody má i po dodání poštovní zásilky odesílatel.

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(4) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(3) Odesílatel nemůže zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. f).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(12) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(10) Jestliže byla poštovní zásilka dodána, věta druhá ustanovení § 90 odst. 1 neplatí. Právo na náhradu škody má odesílatel; ten může své právo na náhradu škody postoupit adresátovi.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 240 cm, součet všech tří rozměrů 360 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

b) v případě podle § 26 odst. 2: 141 899 Kč.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 182 332 Kč,

b) v případě podle § 26 odst. 2: není omezena.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 182 332 Kč,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): francouzsky nebo portugalsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): anglicky, francouzsky nebo portugalsky,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 169 067 Kč.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 155 665 Kč,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): anglicky, francouzsky, německy, polsky nebo rusky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): anglicky, francouzsky, německy nebo polsky,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 56 978 Kč.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 182 332 Kč,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): 2 celní prohlášky,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 20 kg.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 10 kg,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): anglicky, francouzsky nebo španělsky.

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): 2 celní prohlášky,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 20 kg.

a) v případě podle § 26 odst. 1,

b) v případě podle § 26 odst. 2,

a) v případě podle § 26 odst. 1,

b) má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána v jiném místě: 31 908 Kč.

a) má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána na Cookových ostrovech: 1 823 Kč,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 2 celní prohlášky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): 1 celní prohlášku,

2. má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána v jiném místě: 20 kg,

1. má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána na Cookových ostrovech: 10 kg,

2. má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána v jiném místě: 31 908 Kč.

1. má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána na Cookových ostrovech: 1 823 Kč,

3. má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána v jiném místě: 33 093 Kč,

2. má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána na ostrově Niue: 31 908 Kč,

1. má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána na Cookových ostrovech: 1 823 Kč,

§ 237

Zahraniční podmínky – Nová Kaledonie

§ 238

Zahraniční podmínky – Nový Zéland

§ 239

Zahraniční podmínky – Omán

§ 240

Zahraniční podmínky – Pákistán

§ 241

Zahraniční podmínky – Palau

§ 242

Zahraniční podmínky – Panama

§ 243

Zahraniční podmínky – Papua-Nová Guinea

§ 244

Zahraniční podmínky – Paraguay

§ 245

Zahraniční podmínky – Peru

§ 246

Zahraniční podmínky – Pitcairnovy ostrovy

§ 247

Zahraniční podmínky – Pobřeží Slonoviny

§ 248

Zahraniční podmínky – Polsko

§ 249

Zahraniční podmínky – Portoriko

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(11) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(12) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(13) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo rumunsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 240 cm, součet všech tří rozměrů 360 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(11) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(12) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(13) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo rusky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 5 celních prohlášek.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. i) lze zvolit jen v případě, že poštovní zásilka má být podle své adresy dodána ve větším místě.

(4) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(5) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(6) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(7) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(8) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky nebo řecky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 240 cm, součet všech tří rozměrů 360 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(6) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. i) lze zvolit jen v případě, že poštovní zásilka má být podle své adresy dodána v Basseterre nebo Charlestown.

(4) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Basseterre nebo v Charlestown, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 7 019 Kč.

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(9) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 13 492 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(9) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo italsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 74 437 Kč.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(7) V případě podle § 35 odst. 2 písm. b) a § 36 odst. 3 písm. b) se služba poskytne za zvýšenou cenu.

(8) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(9) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 14 860 Kč.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

(7) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(8) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(10) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(11) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Kingstown, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 2 962 Kč.

(5) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(6) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 4 421 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(8) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, arabsky nebo francouzsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Obsahuje-li poštovní zásilka věci, které podle této vyhlášky nesmějí být obsahem poštovní zásilky, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(6) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(12) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 1 093 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 29 264 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 157 489 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

§ 268

Zahraniční podmínky – Seychely

§ 267

Zahraniční podmínky – Senegal

§ 266

Zahraniční podmínky – Saúdská Arábie

§ 265

Zahraniční podmínky – Salvador

§ 264

Zahraniční podmínky – S. Vincenc a Grenadiny

§ 263

Zahraniční podmínky – S. Tomé a Principe

§ 262

Zahraniční podmínky – S. Pierre a Miquelon

§ 261

Zahraniční podmínky – S. Marino

§ 260

Zahraniční podmínky – S. Lucie

§ 259

Zahraniční podmínky – S. Kitts a Nevis

§ 258

Zahraniční podmínky – S. Helena

§ 257

Zahraniční podmínky – Řecko

§ 256

Zahraniční podmínky – Rwanda

§ 255

Zahraniční podmínky – Rusko

§ 254

Zahraniční podmínky – Rumunsko

§ 253

Zahraniční podmínky – Rovníková Guinea

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): francouzsky nebo španělsky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): anglicky, francouzsky nebo španělsky.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 10 kg,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 20 kg.

a) v případě podle § 26 odst. 1: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm,

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): francouzsky nebo portugalsky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): anglicky, francouzsky nebo portugalsky.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 100 cm x 50 cm x 50 cm,

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 1 celní prohlášku.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 10 kg,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 20 kg.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): anglicky, francouzsky nebo španělsky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): francouzsky nebo španělsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 3 celní prohlášky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 2 celní prohlášky.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 240 cm, součet všech tří rozměrů 360 cm.

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

a) v případě podle § 26 odst. 1: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 2 celní prohlášky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h) 1 celní prohlášku,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): anglicky, francouzsky nebo nizozemsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): anglicky, francouzsky, nizozemsky nebo španělsky,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 10 kg.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 20 kg,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 2 celní prohlášky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 1 celní prohlášku,

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

a) v případě podle § 26 odst. 1: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): anglicky, francouzsky, německy nebo slovinsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): anglicky, francouzsky nebo slovinsky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): anglicky, česky, francouzsky, německy, rusky nebo slovensky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): anglicky, česky, francouzsky nebo slovensky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 2 celní prohlášky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 1 celní prohlášku,

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(8) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(8) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(12) Ustanovení § 26 odst. 2 neplatí.

(13) Ustanovení § 23 odst. 7 neplatí; náhrada škody nemůže přesahovat částku 1 368 Kč, která se za každý i započatý kilogram hmotnosti poštovní zásilky zvyšuje o 137 Kč.

(14) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 není omezena.

(5) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 není omezena.

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 240 cm, součet všech tří rozměrů 360 cm.

(9) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry podle písmene a) činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(12) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) a f) až j) odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. c). Nejvyšší přípustná částka podle § 47 odst. 1 činí 1 700 USD. Peněžní částka podle § 47 odst. 5 se uvede v USD.

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 148 874 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 14 860 Kč.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(7) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(9) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, arabsky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Jestliže byla poštovní zásilka dodána, věta druhá ustanovení § 90 odst. 1 neplatí. Právo na náhradu škody má odesílatel; ten může své právo na náhradu škody postoupit adresátovi.

(11) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(12) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel nemůže zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. f).

(4) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 169 067 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(9) V souladu s § 15 odst. 3 zákona o poštovních službách v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j) platí odchylka od ustanovení § 12 odst. 6 tohoto zákona; právo na náhradu škody má i po dodání poštovní zásilky odesílatel.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 3 celní prohlášky.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 1 185 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 1 185 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 148 600 Kč.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

(7) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(8) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, arabsky nebo francouzsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Jsou-li obsahem tekutiny, skleněné a jiné křehké předměty, ustanovení § 23 odst. 6 neplatí. Má-li v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) poštovní zásilka tento obsah, za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(7) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(8) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 18 096 Kč.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(7) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(8) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 19 008 Kč.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(7) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(9) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(10) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 a 9 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, arabsky nebo francouzsky.

(15) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(16) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) a f) až j) odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. c). Nejvyšší přípustná částka podle § 47 odst. 1 není omezena. Peněžní částka podle § 47 odst. 5 se uvede v SKK; přepočtovou měnou podle § 47 odst. 8 je CZK.

(17) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

§ 269

Zahraniční podmínky – Sierra Leone

§ 270

Zahraniční podmínky – Singapur

§ 271

Zahraniční podmínky – Slovensko

§ 272

Zahraniční podmínky – Slovinsko

§ 273

Zahraniční podmínky – Somálsko

§ 274

Zahraniční podmínky – Spojené arabské emiráty

§ 275

Zahraniční podmínky – Spojené státy americké

§ 276

Zahraniční podmínky – Srí Lanka

§ 277

Zahraniční podmínky – Středoafrická republika

§ 278

Zahraniční podmínky – Súdán

§ 279

Zahraniční podmínky – Surinam

§ 280

Zahraniční podmínky – Svazijsko

§ 281

Zahraniční podmínky – Sýrie

§ 282

Zahraniční podmínky – Šalomounovy ostrovy

§ 283

Zahraniční podmínky – Španělsko

§ 284

Zahraniční podmínky – Švédsko

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 104 202 Kč.

(5) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 104 202 Kč.

(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(9) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(6) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(7) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(11) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo španělsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 32 728 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 29 765 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(12) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(13) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) a f) až j) odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. c). Nejvyšší přípustná částka podle § 47 odst. 1 činí 20 000 SEK. Peněžní částka podle § 47 odst. 5 se uvede v SEK.

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, dánsky, francouzsky, německy, norsky nebo švédsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(13) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(12) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 a 9 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(11) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 písm. b) a § 36 odst. 3 písm. b) se služba poskytne za zvýšenou cenu.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(6) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(5) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(7) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(6) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(8) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(7) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(6) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(5) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 22 791 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 22 791 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(12) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) Ustanovení § 20 odst. 4 neplatí.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 29 765 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 29 765 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky, německy nebo turecky.

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(13) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) a f) až j) odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. c). Nejvyšší přípustná částka podle § 47 odst. 1 činí 1 000 USD. Peněžní částka podle § 47 odst. 5 se uvede v USD.

(12) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 74 437 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 55 428 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku arabsky nebo francouzsky.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(6) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(5) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(8) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 31 406 Kč.

(7) V případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. j) se poštovní zásilka nepřepravuje do země určení nejrychlejším způsobem; ustanovení § 26 odst. 1 a 2 neplatí.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 2 142 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(12) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(11) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(10) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(8) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(7) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 17 458 Kč.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 74 072 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 51 964 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(12) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) V případě poškození nebo úbytku obsahu poštovní zásilky ustanovení § 23 odst. 4 a 5 neplatí; v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d), f) a g) za škodu vzniklou poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 45 583 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 7 749 Kč.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 13 674 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j).

(11) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(10) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 a 9 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí,

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 45 583 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Taipei, Taichung, Tainan, Keelung nebo Kachsiung, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, čínsky nebo francouzsky.

(11) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(10) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 45 583 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 45 583 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo rusky.

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(10) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 3 celní prohlášky.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 250 cm, součet všech tří rozměrů 350 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(13) V případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. d) a f) až j) odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. c). Nejvyšší přípustná částka podle § 47 odst. 1 činí 2 000 USD. Peněžní částka podle § 47 odst. 5 se uvede v USD.

(12) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

§ 300

Zahraniční podmínky – Ukrajina

§ 299

Zahraniční podmínky – Uganda

§ 298

Zahraniční podmínky – Tuvalu

§ 297

Zahraniční podmínky – Turks a Caicos

§ 296

Zahraniční podmínky – Turkmenistán

§ 295

Zahraniční podmínky – Turecko

§ 294

Zahraniční podmínky – Tunisko

§ 293

Zahraniční podmínky – Tristan da Cunha

§ 292

Zahraniční podmínky – Trinidad a Tobago

§ 291

Zahraniční podmínky – Tonga

§ 290

Zahraniční podmínky – Togo

§ 289

Zahraniční podmínky – Thajsko

§ 288

Zahraniční podmínky – Tanzanie

§ 287

Zahraniční podmínky – Taiwan

§ 286

Zahraniční podmínky – Tádžikistán

§ 285

Zahraniční podmínky – Švýcarsko

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): anglicky, francouzsky, italsky nebo německy,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): francouzsky, italsky nebo německy.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 182 332 Kč,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 455 830 Kč.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 28 489 Kč,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 45 583 Kč.

a) má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána na ostrově Matsu nebo Quemoy: 10 kg,

b) má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána v jiném místě: 20 kg.

a) v případě podle § 26 odst. 1: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm,

b) v případě podle § 26 odst. 2: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): anglicky nebo francouzsky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): anglicky, francouzsky nebo thajsky.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 45 583 Kč,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 14 905 Kč.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): 1 celní prohlášku,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 2 celní prohlášky.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 10 kg,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 20 kg.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 1 celní prohlášku.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): anglicky, francouzsky nebo rusky,

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): francouzsky, rusky nebo turkménsky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 2 celní prohlášky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 1 celní prohlášku.

(3) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Mata Utu nebo Siagave, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.

(12) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h): 2 celní prohlášky,

§ 311

Zahraniční podmínky – Zimbabwe

§ 310

Zahraniční podmínky – Západní Samoa

§ 309

Zahraniční podmínky – Zambie

§ 308

Zahraniční podmínky – Wallis a Futuna

§ 307

Zahraniční podmínky – Vietnam

§ 306

Zahraniční podmínky – Venezuela

§ 305

Zahraniční podmínky – Velká Británie

§ 304

Zahraniční podmínky – Vatikán

§ 303

Zahraniční podmínky – Vanuatu

§ 302

Zahraniční podmínky – Uzbekistán

§ 301

Zahraniční podmínky – Uruguay

b) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j): 3 celní prohlášky.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 14 860 Kč,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 74 437 Kč.

a) má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Jersey: 10 kg,

(4) Ustanovení § 20 odst. 4 neplatí.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 9 298 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(9) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Pokud má být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Apia, odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(5) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí

(6) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

b) má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána v jiném místě: 20 kg.

a) má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána v Guernsey: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm,

b) má-li být poštovní zásilka podle své adresy dodána v jiném místě: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): 4 celní prohlášky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): 3 celní prohlášky.

a) v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d), f) a g): anglicky nebo francouzsky,

b) v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i): francouzsky nebo vietnamsky.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 14 860 Kč,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 5 196 Kč.

a) v případě podle § 26 odst. 1: 10 kg,

b) v případě podle § 26 odst. 2: 20 kg.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 10 kg.

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 182 332 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 148 874 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo rusky.

(13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. a) až d) a f) až h).

(12) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(10) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 a 9 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(7) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(6) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky nebo španělsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2 v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(11) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.

(12) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(13) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 74 437 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky nebo italsky.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 84 784 Kč.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(7) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 68 374 Kč.

(8) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí,

(9) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí,

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 2 celní prohlášky.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky nebo španělsky.

(3) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(4) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(5) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(6) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku

(3) Službu podle § 19 odst. 1 písm. a) až c) nelze zvolit, jestliže je obsahem poštovní zásilky zboží podléhající v zemi určení celnímu řízení.

(4) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(5) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.

(6) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.

(7) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(8) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(7) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(8) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(10) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(11) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 20 421 Kč.

(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm.

(8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.

(9) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i).

(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky.

(10) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.

(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.

(9) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.

(8) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 37 241 Kč.

(7) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(6) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).

(5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 145 865 Kč.

(4) Odesílatel nemůže podle § 26 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.

(1) Hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. d) lze zvolit jen v případě, že zemí určení je Slovensko.

(2) Hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. e) lze zvolit jen v případě, že zemí určení je některá z následujících zemí:
Alžírsko, Arménie, Belgie, Brazílie, Bulharsko, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Itálie, Izrael, Japonsko, Jugoslávie, Kypr, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Maroko, Monako, Německo, Nizozemsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Spojené státy americké, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Tunisko, Turecko, Ukrajina, Vietnam.

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 1 000 USD.

(2) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(4) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(5) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 2 000 USD.

(2) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(4) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(5) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(1) V podacím dokladu může být uvedena zpráva podle § 10 odst. 4 písm. d).

(2) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 1 000 EUR.

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(5) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je EUR.

(6) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 1 000 USD.

(2) Hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. e) lze zvolit jen v případě, že adresátem je fyzická osoba.

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(5) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(6) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 2 000 USD.

(2) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(4) Zahraniční provozovatel podle § 73 odst. 1 vyplatí poukázanou peněžní částku buď v národní měně, anebo v jiné měně zvolené adresátem.

(5) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(6) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(1) V podacím dokladu může být uvedena zpráva podle § 10 odst. 4 písm. d).

(2) Hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. e) lze zvolit jen v případě, že adresátem je fyzická osoba.

(3) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 18 000 DKK.

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(5) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(6) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(1) V podacím dokladu může být uvedena zpráva podle § 10 odst. 4 písm. d).

(2) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 700 USD.

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(5) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(6) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 2 500 EUR.

(2) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je EUR.

(3) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 22 000 FRF.

(2) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(4) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je EUR.

(5) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 1 950 EUR.

(2) Pokud by měl být poštovní poukaz dodán prostřednictvím hotelu nebo jiného ubytovacího zařízení, hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. e) nelze zvolit.

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(5) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je EUR.

(6) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 3 082 USD.

(2) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(3) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 4 000 USD.

(2) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(3) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(4) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(1) V podacím dokladu může být uvedena zpráva podle § 10 odst. 4 písm. d).

(2) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 2 000 USD.

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(5) Zahraniční provozovatel podle § 73 odst. 1 vyplatí poukázanou peněžní částku buď v národní měně, anebo v jiné měně zvolené adresátem.

(6) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(7) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(6) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(5) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

§ 326

Zahraniční podmínky – Kypr

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(2) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 3 082 USD.

(1) V podacím dokladu může být uvedena zpráva podle § 10 odst. 4 písm. d).

(3) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(2) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 5 000 CHF.

(1) Podle § 6 odst. 3 může být použita adresa poste restante.

§ 327

Zahraniční podmínky – Lichtenštejnsko

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 2 000 USD.

(3) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

§ 328

Zahraniční podmínky – Litva

(2) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(5) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

§ 329

Zahraniční podmínky – Lotyšsko

(6) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(2) Pokud by měl být poštovní poukaz dodán prostřednictvím hotelu nebo jiného ubytovacího zařízení, hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. e) nelze zvolit.

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 2 000 USD.

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(4) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 2 700 USD.

(2) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(5) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

§ 330

Zahraniční podmínky – Maďarsko

§ 331

Zahraniční podmínky – Maroko

(6) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(5) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(1) Podle § 6 odst. 3 může být použita adresa poste restante.

(2) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 2 000 USD.

(5) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(4) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je EUR.

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(2) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 22 000 FRF.

§ 332

Zahraniční podmínky – Monako

(2) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(5) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(4) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je EUR.

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 2 300 EUR.

§ 333

Zahraniční podmínky – Německo

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(2) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

§ 334

Zahraniční podmínky – Nizozemsko

(5) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(4) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je EUR.

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 4 250 NLG.

(2) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(3) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(4) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

§ 335

Zahraniční podmínky – Polsko

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 2 000 USD.

(6) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(5) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je EUR.

§ 336

Zahraniční podmínky – Portugalsko

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(2) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 1 000 EUR.

(1) Podle § 6 odst. 3 může být použita adresa poste restante.

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

§ 337

Zahraniční podmínky – Rakousko

(1) V podacím dokladu může být uvedena zpráva podle § 10 odst. 4 písm. d).

(2) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 3 600 EUR.

(3) Pokud by měl být poštovní poukaz dodán v 6691 Jungholz, Tirol; 6991 Riezlern, Kleinwalsertal; 6992 Hirschegg, Kleinwalsertal nebo 6993 Mittelberg, Kleinwalsertal, hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. e) nelze zvolit.

(5) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(6) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je EUR.

(7) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(1) V podacím dokladu může být uvedena zpráva podle § 10 odst. 4 písm. d).

(2) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 2 000 USD.

(5) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(6) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(7) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(8) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(4) Pokud by měl být poštovní poukaz dodán prostřednictvím poštovní přihrádky, hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. e) nelze zvolit.

(3) Hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. e) lze zvolit jen v případě, že adresátem je fyzická osoba.

§ 338

Zahraniční podmínky – Rumunsko

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(5) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

§ 339

Zahraniční podmínky – Slovensko

(1) Podle § 6 odst. 3 může být použita adresa poste restante.

(2) Podle § 42 odst. 2 může být adresátem kterákoliv banka.

(3) Je-li použita adresa poste restante, nejvyšší přípustná částka činí 5 000 Kč; v ostatních případech nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 není omezena.

(5) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(6) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

§ 340

Zahraniční podmínky – Slovinsko

(1) V podacím dokladu může být uvedena zpráva podle § 10 odst. 4 písm. d).

(2) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 1 700 USD.

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(2) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 700 USD.

§ 341

Zahraniční podmínky – Spojené státy americké

(2) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 1 000 EUR.

(5) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

§ 342

Zahraniční podmínky – Španělsko

(4) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je EUR.

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 20 000 SEK.

(4) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

§ 343

Zahraniční podmínky – Švédsko

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(2) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(3) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

§ 344

Zahraniční podmínky – Švýcarsko

(1) Podle § 6 odst. 3 může být použita adresa poste restante.

(2) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 5 000 CHF.

(3) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 400 USD.

(2) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

§ 345

Zahraniční podmínky – Tunisko

(1) Podle § 6 odst. 3 může být použita adresa poste restante.

§ 346

Zahraniční podmínky – Turecko

(6) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(5) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(2) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 1 000 USD.

(6) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).

(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(2) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 2 000 USD.

(1) V podacím dokladu může být uvedena zpráva podle § 10 odst. 4 písm. d).

§ 347

Zahraniční podmínky – Ukrajina

(5) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

(1) V podacím dokladu může být uvedena zpráva podle § 10 odst. 4 písm. d).

(6) Odesílatel může požádat o opatření podle § 81 odst. 1.

(4) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a).

(3) Pokud by měl být poštovní poukaz dodán prostřednictvím hotelu nebo jiného ubytovacího zařízení, hlavní službu podle § 19 odst. 3 písm. e) nelze zvolit.

(2) Nejvyšší přípustná částka podle § 37 odst. 2 je 2 000 USD.

(5) Přepočtovou měnou podle § 73 odst. 2 je USD.

§ 348

Zahraniční podmínky – Vietnam