§ 3
Výuka uplatnění vnitrostátních a mezinárodních právních předpisů vztahujících se k silniční dopravě
(K § 47 odst. 6 zákona)
j) technickou způsobilost vozidel,
k) pravidla silničního provozu,
l) celní předpisy,
m) odlišnosti právní úpravy v některých okolních státech,
n) základy odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla2).
(1) Společná část výuky uplatnění vnitrostátních a mezinárodních právních předpisů vztahujících se k silniční dopravě pro všechny skupiny řidičských oprávnění obsahuje výuku zaměřenou na
a) režim řidiče, dobu řízení, dobu odpočinku a bezpečnostní přestávky,
i) práva a povinnosti řidičů ve vztahu ke kvalifikaci a pravidelným školením řidičů,
c) vztah předpisů uvedených v písmenu b) a zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů,
d) sankce za porušení ustanovení předpisů uvedených v písmenech b) a c),
e) přepravy spadající mimo působnost nařízení (ES) č. 561/2006,
f) výjimky spadající mimo působnost Evropské dohody o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě (AETR),
g) režim řidiče při přepravách dle vyhlášky č. 478/2000 Sb., kterou se provádí zákon o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů,
h) specifika pracovní doby řidičů podle nařízení vlády č. 589/2006 Sb., kterým se stanoví odchylná úprava pracovní doby a doby odpočinku zaměstnanců v dopravě,
b) působnost Evropské dohody o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě (AETR)1), nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy, o změně nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 a podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího tachografy v silniční dopravě17),
n) užívání pozemních komunikací zpoplatněných mýtným.
a) přepravu zvláštních skupin osob,
b) bezpečnostní vybavení autobusů,
c) zádržný bezpečnostní systém,
d) zatížení vozidla,
e) nařízení Rady (EHS) č. 684/92 o společných pravidlech pro mezinárodní přepravu cestujících autokary a autobusy,
f) nařízení Rady (ES) č. 12/98, kterým se stanoví podmínky, za nichž může dopravce nerezident provozovat vnitrostátní silniční přepravu cestujících uvnitř členského státu,
g) nařízení Komise (ES) č. 2121/98, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 684/92 a (ES) č. 12/98 ohledně dokladů pro přepravu cestujících autokary a autobusy,
h) Dohodu o mezinárodní příležitostné přepravě cestujících autokarem a autobusem (INTERBUS) včetně příloh6),
i) Úmluvu o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční přepravě cestujících a zavazadel (CVR)7),
j) jízdní řády veřejné linkové osobní dopravy8),
k) přepravní řád pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu9).
(2) Zvláštní část výuky uplatnění vnitrostátních a mezinárodních právních předpisů vztahujících se k silniční dopravě pro skupiny řidičských oprávnění C, C+E, C1, C1+E obsahuje výuku zaměřenou na
(3) Zvláštní část výuky uplatnění vnitrostátních a mezinárodních právních předpisů vztahujících se k silniční dopravě pro skupiny řidičských oprávnění D, D+E, D1, D1+E obsahuje výuku zaměřenou na
a) oprávnění k provozování dopravy,
b) dokumenty, které se podle jiných právních předpisů musí nacházet ve vozidle,
c) povinnosti podle vzorových smluv pro nákladní dopravu,
d) význam a obsah dokladů tvořících smlouvu o přepravě,
e) povolení mezinárodní dopravy,
f) povinnosti podle Úmluvy o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční nákladní dopravě (CMR)3),
g) význam a obsah mezinárodních nákladních listů,
h) přejíždění hranice,
i) zástupce zasilatelských společností,
j) zvláštní doklady doprovázející přepravované věci,
k) Evropskou dohodu o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR)4),
l) Dohodu o mezinárodních přepravách zkazitelných potravin a o specializovaných prostředcích určených pro tyto přepravy (ATP)5),
m) omezení jízdy některých vozidel,