§ 1
Úvodní ustanovení
§ 2
Oddíl1
Předmět katastru
§ 3
§ 4
Není-li možné tyto zásady dodržet s ohledem na požadavky zákona o ochraně zemědělského půdního fondu10), lesního zákona11) a stavebního zákona12), eviduje se pozemek jako parcela i v případě, že nedosahuje výměry podle písmene a) nebo b).
Parcelní číslo ve tvaru zlomku se skládá z kmenového čísla v čitateli a z čísla poddělení ve jmenovateli. Kmenové číslo může být nejvýše pětimístné, číslo poddělení nejvýše trojmístné. Pokud by rozdělením parcely vznikalo víc než 999 poddělení, může katastrální úřad provést na dotčené části katastrálního území přečíslování parcel nebo označit parcely kmenovými čísly navazujícími na poslední použité číslo.
§ 5
Oddíl2
Obsah katastru
§ 6
§ 7
Údaje o katastrálním území
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
Tyto údaje obsahují stručný obsah upozornění, údaj o nemovitosti, popřípadě osobě, jichž se upozornění týká. Dále se uvádí označení protokolu a pořadové číslo, pod kterým bylo upozornění zapsáno, a údaj o listině, která byla podkladem k zápisu upozornění.
§ 13
§ 14
§ 15
Oddíl3
Katastrální operát
§ 16
Katastrální mapa může mít v ucelených částech katastrálního území různou formu. Klad, rozměry a označení mapových listů katastrální mapy v S-JTSK a map v souřadnicovém systému gusterbergském nebo svatoštěpánském jsou uvedeny v bodu 9 přílohy.
§ 17
A – slovní označení vlastnického práva, údaje o vlastníku nebo spoluvlastnících, spoluvlastnický podíl, popřípadě slovní označení dalšího práva, údaje o oprávněném z dalšího práva a podíl, v jakém má oprávněný z dalšího práva toto právo k nemovitostem a jednotkám uvedeným v části B,
B – údaje o nemovitostech a jednotkách, které vlastník nebo spoluvlastníci zapsaní v části A vlastní, popřípadě ke kterým má oprávněný další právo, a plombu vyznačenou písmenem „P“ před označením nemovitostí a jednotek, jsou-li právní vztahy k nim dotčeny změnou [§ 12 odst. 1 písm. a)],
C – omezení a poznámky o skutečnostech, které vlastníka, oprávněného z dalších práv nebo třetí osobu omezují v nakládání s nemovitostmi a jednotkami uvedenými v části B, zatížení nemovitosti a jednotky jiným věcným právem, včetně údajů o dotčené nemovitosti a jednotce, údajů o oprávněném z jiného věcného práva, váže-li se omezení nebo jiné věcné právo k takové osobě, označení protokolu a pořadové číslo, pod kterým byl zápis v dané věci proveden, a údaje o listinách, které byly podkladem pro zápis,
D – poznámky o podaném žalobním návrhu, informace o zahájení pozemkových úprav a další údaje, které se váží k osobě uvedené v části A nebo k nemovitosti nebo k jednotce uvedené v části B, včetně údajů o tímto zápisem dotčené nemovitosti nebo jednotce, údajů o oprávněném z dalších práv uvedeném v části A, váže-li se tato poznámka nebo další údaj katastru k takové osobě, označení protokolu a pořadové číslo, pod kterým byl zápis v dané věci proveden, a údaje o listinách, které byly podkladem pro zápis,
E – údaje o listinách, které byly podkladem k zápisu vzniku nebo změny vlastnického práva a dalších práv uvedených v části A,
F – údaje o vztahu BPEJ k parcelám zemědělských pozemků uvedeným v části B.
Za částí F jsou uvedena upozornění podle § 12 odst. 1 písm. a) až d) s odkazem na označení protokolu a pořadové číslo, pod kterým je evidováno podání, kterým jsou dotčeny zápisy na listu vlastnictví.
§ 18
Souhrnné přehledy o půdním fondu z údajů katastru
§ 19
uspořádané podle katastrálních území.
§ 20
„Obsah této listiny obsahující.... listů odpovídá obsahu dokumentu ve formě datové zprávy (vstup), ze kterého byla převedena podle § 4a zákona č. 344/1992 Sb.
Převedl ........
dne .............“.
K doložce se připojí otisk úředního razítka a podpis pověřeného zaměstnance, který převod provedl.
Oddíl4
Změny obsahu katastru
Změny katastrálního území
Změny údajů o nemovitosti a jednotce
Změny údajů o vlastníku a jiném oprávněném
Změny údajů o BPEJ
Změny v podrobném polohovém bodovém poli
Změny místního a pomístního názvosloví
§ 21
§ 22
Ke změně hranice katastrálního území podle písmene b) může dojít jen v případě, že dosavadní hranice katastrálního území dělí nemovitost, která je předmětem evidence v katastru, nebo v důsledku změny uspořádání pozemků na základě provedené pozemkové úpravy.
Pokud je změna hranice katastrálního území prováděna v rámci komplexní pozemkové úpravy, jsou podklady podle písmen b) a c) nahrazeny rozhodnutím o schválení návrhu pozemkových úprav, které nabylo právní moci41).
může být geometrický plán nahrazen měřickou dokumentací.
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
(1) Změna jména, popřípadě jmen, příjmení, rodného čísla a adresy místa trvalého pobytu fyzické osoby, která je v katastru vedena jako vlastník nebo jiný oprávněný, se v katastru provede na podkladě
(4) U právnických osob, které se do žádného rejstříku nezapisují, organizačních složek státu, městských částí, městských obvodů a organizačních složek právnických osob se zapisuje změna
§ 33
§ 34
§ 35
Oddíl5
Postup při zápisu vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem
Vklad práv k nemovitostem
Záznam práv k nemovitostem
Poznámky
Zápis dalších práv do katastru
§ 36
§ 37
jehož předmětem jsou nemovitosti v obvodech územní působnosti více katastrálních úřadů.
V případě, že nelze zjistit projev vůle žádným z uvedených způsobů, zjistí se pravost podpisu jiným vhodným způsobem. Projev vůle zástavního věřitele v zástavní smlouvě není třeba zjišťovat.
§ 38
„Katastrální úřad pro ...
Katastrální pracoviště ...
Vklad práva povolen rozhodnutím sp. zn. (č. j.) ...
Vklad práva zapsán v katastru nemovitostí dne ...
Právní účinky vkladu vznikly ke dni ...“
doplní se pod doložkou odkaz na písemnou formu pravomocného rozhodnutí o povolení vkladu „O povolení vkladu bylo vydáno písemné rozhodnutí, které nabylo právní moci dnem ..............“. Toto rozhodnutí se připojí k listině tak, aby se stalo její neoddělitelnou součástí. K doložce se připojí otisk razítka katastrálního úřadu se státním znakem, datum a podpis odpovědného zaměstnance katastrálního úřadu. Smlouva opatřená doložkou se doručí všem účastníkům řízení83).
„Katastrální úřad pro ...
Katastrální pracoviště ...
Vklad práva povolen rozhodnutím soudu ...
ze dne ... sp. zn. (č. j.) ...
Vklad práva zapsán v katastru nemovitostí ...
dne ... pod sp. zn. ...
Právní účinky vkladu vznikly ke dni ...“
§ 39
f) výpis
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 48
Oddíl6
Činnosti při vedení katastru
Oprava chyb v katastrálním operátu
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
Opravou geometrického a polohového určení pozemku dochází zároveň k opravě geometrického a polohového určení rozsahu věcných břemen k částem změnou dotčených pozemků, pokud byl rozsah vymezen podle bodu 16.3 přílohy vzdáleností od hranice parcely.
§ 53
Oddíl7
Činnosti při obnově katastrálního operátu
Obnova katastrálního operátu novým mapováním
Zjišťování hranic
Vyhotovení nového souboru geodetických informací a nového souboru popisných informací
Vyhlášení platnosti obnoveného katastrálního operátu
Obnova katastrálního operátu přepracováním souboru geodetických informací a převod číselného vyjádření analogové mapy do digitální podoby
Obnova katastrálního operátu na podkladě výsledků pozemkových úprav
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
Změny vyšetřené a nedoložené příslušnými listinami se zapíší do záznamu pro další řízení s uvedením lhůty a projednaného způsobu odstranění nesouladů. Údaje, u kterých došlo v soupise ke změně, se přeškrtnou červenou čárou 0.012 tak, aby původní údaj zůstal čitelný. Opravy údajů v jednotlivých částech soupisu nemovitostí musí být podepsány vlastníky dotčených pozemků a předsedou komise. V případě, že vlastník s výsledky zjišťování hranic nesouhlasí, vyjádří svůj důvod nesouhlasu v soupisu nemovitostí s připojením podpisu a data podpisu.
§ 59
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 65
§ 66
Oddíl8
Zeměměřické činnosti pro účely katastru
Podrobné polohové bodové pole a podrobné měření
Převzetí výsledku zeměměřických činností
Geometrický plán
Upřesněný přídělový plán
Neměřický záznam
Vytyčování hranic pozemků
§ 67
§ 68
§ 69
§ 70
§ 71
§ 72
U zeměměřických činností lze převzít jejich dílčí výsledky, pokud vznikají postupným dokončováním ucelených a na sebe navazujících samostatných etap činností.
§ 73
§ 74
§ 75
§ 76
§ 77
Souřadnice bodů se uvádějí v metrech na dvě desetinná místa. Vypočtené souřadnice bodů se zaokrouhlují tak, že je-li jejich hodnota na dalším neuváděném desetinném místě rovna 5 nebo větší, zaokrouhlí se výsledek výpočtu nahoru.
Přednost se dává způsobu určení výměry v uvedeném pořadí.
d) graficky
§ 78
(1) Geometrický plán obsahuje vyjádření stavu parcel před změnou a po změně. Geometrický plán má tyto náležitosti:
§ 79
§ 80
§ 81
Dokumentace geometrického plánu
§ 82
§ 83
§ 84
§ 85
§ 86
Písemnou pozvánku vytyčovatel prokazatelně doručí všem vlastníkům.
§ 87
Oddíl9
Označování hranic pozemků a hranic obcí trvalým způsobem
§ 88
§ 89
Oddíl10
Přechodná a závěrečná ustanovení
§ 90
§ 91
§ 92
§ 93
§ 94
§ 95
§ 96
§ 97
§ 98
§ 99
§ 100
Technické podrobnosti pro správu katastru
| Kód | Název | Zkráceně | Charakteristika druhu pozemku pro účely katastru |
|---|---|---|---|
| 2 | orná půda | Pozemek, a) na němž se pravidelně pěstují obilniny, okopaniny, pícniny, technické plodiny a jiné zemědělské plodiny, b) který je dočasně zatravňován (víceleté pícniny na orné půdě). | |
| 3 | chmelnice | Pozemek, na němž se pěstuje chmel. | |
| 4 | vinice | Pozemek, na němž se pěstuje vinná réva. | |
| 5 | zahrada | Pozemek, a) na němž se trvale a převážně pěstuje zelenina, květiny a jiné zahradní plodiny, zpravidla pro vlastní potřebu, b) souvisle osázený ovocnými stromy nebo ovocnými keři, který zpravidla tvoří souvislý celek s obytnými a hospodářskými budovami. | |
| 6 | ovocný sad | ovoc. sad | Pozemek souvisle osázený ovocnými stromy nebo ovocnými keři o výměře nad 0,25 ha nebo pozemek tvořící s okolními pozemky takto osázený souvislý celek [§ 3i písm. e) zákona č. 252/1997 Sb.]. |
| 7 | trvalý travní porost | travní p. | Pozemek porostlý travinami, u něhož hlavní výtěžek je seno (tráva), nebo je určený k trvalému spásání, i když je za účelem zúrodnění rozoráván. |
| 10 | lesní pozemek | lesní poz | Pozemek s lesním porostem a pozemek u něhož byly lesní porosty odstraněny za účelem jejich obnovy, lesní průsek a nezpevněná lesní cesta, není-li širší než 4 m, a pozemek, na němž byly lesní porosty dočasně odstraněny na základě rozhodnutí orgánu státní správy lesů [§ 3 odst. 1 písm. a) zákona č. 289/1995 Sb.]. |
| 11 | vodní plocha | vodní pl. | Pozemek, na němž je koryto vodního toku, vodní nádrž, močál, mokřad nebo bažina. |
| 13 | zastavěná plocha a nádvoří | zast. pl. | Pozemek, na němž je a) budova nebo rozestavěná budova podle § 2 odst. 1 písm. b), d) a e) katastrálního zákona, včetně nádvoří, vyjma skleníku, který je v katastru evidován jako budova, postaveného na zemědělském nebo lesním pozemku, budovy postavené na lesním pozemku a budovy evidované na pozemku vodní plocha, b) společný dvůr podle § 4 odst. 4 písm. c), c) zbořeniště, d) vodní dílo. |
| 14 | ostatní plocha | ostat. pl. | Pozemek neuvedený v předcházejících druzích pozemků. |
| Kód | Název | Zkráceně | Význam | Kód druhu p. |
|---|---|---|---|---|
| 1 | skleník, pařeniště | skleník-pařeniš. | Na pozemku je zřízen skleník nebo pařeniště. | 2 až 7 a 10 |
| 2 | školka | Na pozemku je zřízena školka ovocných, lesních nebo okrasných stromů, viničná školka nebo školka pro chmelovou sáď. | ||
| 3 | plantáž dřevin | Na pozemku je semenná plantáž, plantáž energetických dřevin, vánočních stromků, lignikultury apod. | 2, 6 až 10 a 14 | |
| 4 | les jiný než hospodářský | les (ne hospodář.) | Pozemek zařazený do kategorie lesy ochranné a lesy zvláštního určení podle § 7 a 8 zákona č. 289/1995 Sb. | 10 |
| 5 | lesní pozemek, na kterém je budova | les s budovou | Lesní pozemek, na kterém je budova, ale pozemek není odňat plnění funkcí lesa. | |
| 6 | rybník | Umělá vodní nádrž určená především k chovu ryb s možností úplného a pravidelného vypouštění. | 11 | |
| 7 | koryto vodního toku přirozené nebo upravené | tok přirozený | Koryto vodního toku, které vzniklo působením tekoucí vody a dalších přírodních faktorů (bystřina, potok, řeka) nebo jehož přírodní charakter je změněn technickými zásahy (například břehovým opevněním) nebo ohrazováním. | |
| 8 | koryto vodního toku umělé | tok umělý | Koryto vodního toku, které bylo vytvořeno uměle (například opevněné koryto vodního toku, průplav, kanál apod.). | |
| 9 | vodní nádrž přírodní | nádrž přírodní | Pozemek, na kterém je vodní nádrž, která nebyla vytvořena záměrnou lidskou činností (například jezero, přírodní deprese naplněná vodou apod.). | |
| 10 | vodní nádrž umělá | nádrž umělá | Pozemek, na kterém je vodní nádrž vytvořená záměrnou lidskou činností s výjimkou rybníku a bazénu ke koupání (například velká vodní nádrž vytvořená přehradou, malá vodní nádrž, nádrž vytvořená zatopením vytěžených ploch apod.). | |
| 11 | zamokřená plocha | zamokřená pl. | Zemský povrch trvale nebo po převážnou část roku rozbředlý (močál, mokřad, bažina). | |
| 12 | společný dvůr | Společný dvůr v podílovém spoluvlastnictví vlastníků bytových domů, které s tímto pozemkem sousedí. | 13 | |
| 13 | zbořeniště | Pozemek se zbořenou budovou nebo zříceninou. | ||
| 14 | dráha | Pozemek, na kterém je dráha železniční, tramvajová, trolejbusová nebo lanová (§ 1 zákona č. 266/1994 Sb.) s vlastní dopravní cestou. | 14 | |
| 15 | dálnice | Pozemek, na kterém je dálnice a její součásti (§ 4 zákona č. 13/1997 Sb.). | ||
| 16 | silnice | Pozemek, na kterém je silnice I. až III. třídy a její součásti (§ 5 zákona č. 13/1997 Sb.). | ||
| 17 | ostatní komunikace | ostat. komunikace | Pozemek, na kterém je místní nebo účelová komunikace (včetně zpevněné lesní komunikace) a její součásti (§ 6 a 7 zákona č. 13/1997 Sb.). | 10 a 14 |
| 18 | ostatní dopravní plocha | ost. dopravní pl. | Letiště, přístav, veřejné parkoviště (pokud není součástí pozemní komunikace). | 14 |
| 19 | zeleň | Okrasná zahrada, uliční a sídlištní zeleň, park a jiná plocha funkční a rekreační zeleně. | ||
| 20 | sportoviště a rekreační plocha | sport. a rekr. pl. | Hřiště, stadion, koupaliště, sportovní dráha a jízdárna, střelnice, autokemp, tábořiště apod. | 10 a 14 |
| 21 | hřbitov, urnový háj | hřbitov-urn. háj | Hřbitov, urnový háj. | 14 |
| 22 | kulturní a osvětová plocha | kult. a osvět.pl. | Botanická a zoologická zahrada, skanzen, amfiteátr, památník apod. | |
| 23 | manipulační plocha | manipulační pl. | Manipulační a skladová plocha [§ 4 odst. 4 písm. d)]. | |
| 24 | dobývací prostor | dobývací prost. | Prostor jednoho nebo více výhradních ložisek nebo prostor jen části výhradního ložiska. | 2 až 10 a 14 |
| 25 | skládka | Skládka odpadu. | 14 | |
| 26 | jiná plocha | Pozemek nevyužívaný žádným z ostatních vyjmenovaných způsobů včetně pozemku, na kterém je postavena stavba, která se v katastru neeviduje. | ||
| 27 | neplodná půda | Svah, skála a jiná neplodná půda. | ||
| 28 | vodní plocha, na které je budova | vod.pl.s budovou | Pozemek vodní plochy, na kterém je postavena budova. | 11 |
Poznámka:
| Kód | Název | Zkráceně |
|---|---|---|
| 1 | budova s číslem popisným | č.p. ... |
| 2 | budova s číslem evidenčním | č.e. ... |
| 3 | budova bez čísla popisného nebo evidenčního | bez čp/če |
| 4 | rozestavěná budova | rozestav. |
| 6 | vodní dílo | vod. dílo |
| Kód | Název | Zkráceně | Význam | Kód typu st. |
|---|---|---|---|---|
| 2 | zemědělská usedlost | zem.used | Zemědělská usedlost (statek), soubor staveb, který tvoří zejména budova s obytnou částí, stodola, chlévy apod. | 1 a 4 |
| 6 | bytový dům | byt.dům | Stavba pro bydlení, ve které více než polovina podlahové plochy odpovídá požadavkům na trvalé bydlení a je k tomuto účelu určena [§ 2 písm. a) bod 1 vyhlášky č. 501/2006 Sb.]. | |
| 7 | rodinný dům | rod.dům | Stavba pro bydlení, ve které více než polovina podlahové plochy odpovídá požadavkům na trvalé rodinné bydlení a je k tomuto účelu určena; rodinný dům může mít nejvýše tři samostatné byty, nejvýše dvě nadzemní podlaží a jedno podzemní podlaží a podkroví [§ 2 písm. a) bod 2 vyhlášky č. 501/2006 Sb.]. | |
| 8 | stavba pro rodinnou rekreaci | rod.rekr | Stavba pro rodinnou rekreaci, jejíž objemové parametry a vzhled odpovídají požadavkům na rodinnou rekreaci, a která je k tomuto účelu určena; stavba pro rodinnou rekreaci může mít nejvýše dvě nadzemní podlaží a jedno podzemní podlaží a podkroví [§ 2 písm. b) vyhlášky č. 501/2006 Sb.]; například rekreační domek, chata, rekreační chalupa, zahrádkářská chata. | 1,2 a 4 |
| 9 | stavba pro shromažďování většího počtu osob | shromaž. | Stavba s alespoň jedním prostorem určeným pro shromáždění nejméně 200 osob, v němž na jednu osobu připadá půdorysná plocha menší než 4 m2 (konferenční sály, divadla, kina, koncertní síně, taneční sály, sportovní haly, tribuny apod.) [§ 3 písm. b) vyhlášky č. 137/1998 Sb., ve znění vyhlášky č. 502/2006 Sb.]. | 1,3 a 4 |
| 10 | stavba pro obchod | obchod | Stavba s prodejnami a jinými obchodními prostory, velkoprodejny, nákupní střediska, obchodní domy apod. [§ 3 písm. c) vyhlášky č. 137/1998 Sb., ve znění vyhlášky č. 502/2006 Sb.]. | |
| 11 | stavba ubytovacího zařízení | ubyt.zař | Stavba nebo její část, kde je poskytováno ubytování a služby s tím spojené (hotel, motel, penzion, turistická ubytovna, kolej, internát, kemp a skupina chat-bungalovů, kulturní nebo památkový objekt využívaný pro přechodné ubytování apod.); stavbou ubytovacího zařízení není bytový a rodinný dům a stavba pro rodinnou rekreaci [§ 2 písm. c) vyhlášky č. 501/2006 Sb.]. | |
| 12 | stavba pro výrobu a skladování | výroba | Stavba určená pro průmyslovou, řemeslnou a jinou výrobu, popřípadě pro služby mající charakter výroby, a dále pro skladování výrobků, hmot a materiálů, kromě zemědělských staveb určených pro skladování [§ 3 písm. e) vyhlášky č. 137/1998 Sb., ve znění vyhlášky č. 502/2006 Sb.]. | |
| 13 | zemědělská stavba | zem.stav | Stavba pro chov hospodářských zvířat, přípravu a skladování produktů živočišné výroby, přípravu a skladování krmiv a steliva, pěstování rostlin, skladování a posklizňovou úpravu produktů rostlinné výroby, skladování a přípravu prostředků výživy, přípravků na ochranu rostlin a rostlinných produktů a pro zemědělské služby [§ 3 písm. f) vyhlášky č. 137/1998 Sb., ve znění vyhlášky č. 502/2006 Sb.]. | 1,3 a 4 |
| 14 | stavba pro administrativu | adminis. | Stavba pro správní a řídící složky podniků a organizací, víceúčelová stavba pro administrativní účely, budova orgánu státní správy a územní samosprávy apod. | |
| 15 | stavba občanského vybavení | obč.vyb | Stavba pro služby, tělesnou výchovu a rekreaci, kulturu, zdravotnictví a sociální péči, předškolní zařízení, školství a učiliště, vědu a výzkum apod. | |
| 16 | stavba technického vybavení | tech.vyb | Stavba, která je součástí sítě technického vybavení, tj. sítě energetické (elektrické silové vedení, plynovod a teplovod), vodovodní, stokové a telekomunikační, popřípadě jiného vedení (například produktovodu) [§ 3 písm. g) vyhlášky č. 137/1998 Sb., ve znění vyhlášky č. 502/2006 Sb.]. | |
| 17 | stavba pro dopravu | doprava | Stavba pro zabezpečení dopravy. | |
| 18 | garáž | Objekt popřípadě prostor, který slouží k odstavování nebo parkování silničních vozidel (jednotlivá, řadová nebo hromadná garáž ve smyslu ČSN 736057 a ČSN 736058). | ||
| 19 | jiná stavba | jiná st. | Stavba jiného než v této tabulce uvedeného způsobu využití. | |
| 20 | víceúčelová stavba | víceúčel | Stavba sloužící více účelům (například obchodnímu, administrativnímu, bytovému, rekreačnímu a pod.). | |
| 21 | skleník | Skleník, který je budovou podle § 2 odst. 1 písm. b), d) a e) katastrálního zákona. | ||
| 22 | přehrada | Vodní dílo podle § 2 písm. a) vyhlášky č. 23/2007 Sb., o podrobnostech vymezení vodních děl evidovaných v katastru nemovitostí České republiky. | 6 | |
| 23 | hráz přehrazující vodní tok nebo údolí | hráz př. | Vodní dílo podle § 2 písm. b) bod 1 vyhlášky č. 23/2007 Sb., o podrobnostech vymezení vodních děl evidovaných v katastru nemovitostí České republiky. | |
| 24 | hráz k ochraně nemovitostí před zaplavením při povodni | hráz pod | Vodní dílo podle § 2 písm. b) bod 2 vyhlášky č. 23/2007 Sb., o podrobnostech vymezení vodních děl evidovaných v katastru nemovitostí České republiky. | |
| 25 | hráz ohrazující umělou vodní nádrž | hráz ohr | Vodní dílo podle § 2 písm. b) bod 3 vyhlášky č. 23/2007 Sb., o podrobnostech vymezení vodních děl evidovaných v katastru nemovitostí České republiky. | |
| 26 | jez | Vodní dílo podle § 2 písm. c) vyhlášky č. 23/2007 Sb., o podrobnostech vymezení vodních děl evidovaných v katastru nemovitostí České republiky. | ||
| 27 | stavba k plaveb.účelům v korytech nebo na březích vod.toků | plav.úč. | Vodní dílo podle § 2 písm. d) vyhlášky č. 23/2007 Sb., o podrobnostech vymezení vodních děl evidovaných v katastru nemovitostí České republiky. | |
| 28 | stavba k využití vodní energie (vodní elektrárna) | vodní el | Vodní dílo podle § 2 písm e) vyhlášky č. 23/2007 Sb., o podrobnostech vymezení vodních děl evidovaných v katastru nemovitostí České republiky. | |
| 29 | stavba odkaliště | odkališ. | Vodní dílo podle § 2 písm. f) vyhlášky č. 23/2007 Sb., o podrobnostech vymezení vodních děl evidovaných v katastru nemovitostí České republiky. |
Poznámka:
| Typ jednotky | Způsob využití jednotky | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Kód | Název | Zkráceně | Kód | Název | Zkráceně |
| 1 | byt nebo nebytový prostor | 1 | byt | ||
| 2 | rozestavěný byt nebo rozestavěný nebytový prostor | rozest. | 2 | ateliér | |
| 3 | garáž | ||||
| 4 | dílna nebo provozovna | dílna | |||
| 5 | jiný nebytový prostor | j.nebyt. | |||
| Typ | Zkrácený název typu ochrany | Kód způsobu | Zkrácený název způsobu ochrany |
|---|---|---|---|
| 1 | ochrana přírody a krajiny | 6 | národní park - I. zóna |
| 7 | národní park - II. zóna | ||
| 8 | národní park - III. zóna | ||
| 9 | ochranné pásmo národního parku | ||
| 10 | chráněná krajinná oblast - I. zóna | ||
| 11 | chráněná krajinná oblast - II.-IV. zóna | ||
| 12 | národní přírodní rezervace nebo národní přírodní památka | ||
| 13 | přírodní rezervace nebo přírodní památka | ||
| 14 | ochr. pásmo jiného zvlášť chrán. území nebo pam. stromu | ||
| 34 | evropsky významná lokalita | ||
| 35 | ptačí oblast | ||
| 2 | památková ochrana | 15 | nemovitá národní kulturní památka |
| 16 | pam. rezervace - budova, pozemek v památkové rezervaci | ||
| 17 | pam. zóna - budova, pozemek v památkové zóně | ||
| 18 | nemovitá kulturní památka | ||
| 19 | ochr. pásmo nem.kult. pam.,pam. zóny,rezervace, nem. nár.kult. pam. | ||
| 3 | ochr.přír.léč.láz, přír.léčiv. zdroje a zdroje přír.min.vody | 20 | vnitřní území lázeňského místa |
| 21 | přír. léč. zdroj nebo zdroj přír. miner. vody | ||
| 22 | ochr. pásmo přír.léčiv. zdroje nebo zdroje přír. miner.vody | ||
| 4 | ochrana nerostného bohatství | 23 | chr.lož.území,dob.prostor,chr.území pro zvl.zásahy do z.kůry |
| 5 | ochrana značky geodetického bodu | 24 | chráněná značka geodetického bodu |
| 25 | chráněné území značky geodetického bodu | ||
| 6 | jiná ochrana pozemku | 26 | pozemek určený k plnění funkcí lesa |
| 27 | zemědělský půdní fond | ||
| 7 | ochrana vodního díla | 28 | ochranné pásmo vodního díla |
| 8 | ochrana vodního zdroje | 29 | ochranné pásmo vodního zdroje (zrušeno 21. dubna 2002) |
| 32 | ochranné pásmo vodního zdroje 1.stupně | ||
| 33 | ochranné pásmo vodního zdroje 2.stupně |
| Kód | Význam některých kódů způsobu ochrany nemovitosti |
|---|---|
| 14 | Ochranné pásmo národní přírodní rezervace, národní přírodní památky, přírodní rezervace nebo přírodní památky nebo památného stromu. |
| 15 | Nemovitá národní kulturní památka - budova nebo pozemek prohlášené za národní kulturní památku, pozemky související s budovou. |
| 18 | Nemovitá kulturní památka - budova nebo pozemek prohlášené za nemovitou kulturní památku, pozemky související s budovou. |
| 19 | Ochranné pásmo nemovité kulturní památky, památkové zóny, památkové rezervace nebo nemovité národní kulturní památky, budovy, pozemky v ochranném pásmu. |
| 21 | Přírodní léčivý zdroj peloidu (rašelina, slatina, bahno) nebo minerální vody nebo plynu nebo zdroj přírodní minerální vody. |
| 23 | Chráněné ložiskové území, dobývací prostor, chráněné území pro zvláštní zásahy do zemské kůry. |
| 26 | Pozemek určený k plnění funkcí lesa (§ 3 odst. 1 zákona č. 289/1995 Sb.). |
| 27 | Zemědělský půdní fond - zemědělské pozemky a další pozemky náležející do zemědělského půdního fondu (§ 1 odst. 2 a 3 zákona č. 334/1992 Sb.). |
| 34 | Evropsky významná lokalita, která byla zařazena do evropského seznamu lokalit významných pro Evropská společenství. |
| Rozlišení parcel a parcel zjednodušené evidence | Označení |
|---|---|
| Parcela katastru nemovitostí | PKN |
| Parcela zjednodušené evidence | PZE |
| Druh číslování parcel | Kód |
|---|---|
| Parcela stavební při dvojí číselné řadě | 1 |
| Parcela pozemková a parcela stavební při jednotné číselné řadě | 2 |
7.2 Druh číslování parcel a parcel zjednodušené evidence
| Původ parcely | Zkratka | Kód |
|---|---|---|
| Evidence nemovitostí | EN | 3 |
| Pozemkový katastr | PK | 4 |
| Přídělový plán nebo jiný podklad | GP | 6 |
| Název | Kód |
|---|---|
| S-JTSK | 1 |
| gusterbergský | 2 |
| svatoštěpánský | 3 |
| místní | 4 |
MAPOVÝ LIST
STÁTNÍ MAPY MĚŘÍTKA 1:50 000
Obr. 1
MAPOVÝ LIST MAPY
MĚŘÍTKA 1:5000
Obr. 2
KLAD TRIANGULAČNÍCH LISTŮ V SYSTÉMECH GUSTERBERG A SVATÝ ŠTĚPÁN
Obr. 3
| Měřítko mapy | Rozměry rámu (mm) | Délka úhlopříčky rámu (mm) | Rozměry zobrazeného území (m) | Plocha zobrazeného území (ha) |
|---|---|---|---|---|
| 1:5000 | 500 x 400 | 640,31 | 2500 x 2000 | 500 |
| 1:2000 | 625 x 500 | 800,39 | 1250 x 1000 | 125 |
| 1:1000 | 625 x 500 | 800,39 | 625 x 500 | 31,25 |
| Měřítko mapy | Rozměry rámu (mm, palce) | Délka úhlopříčky rámu (mm, palce) | Rozměry zobrazeného území (m, sáhy) | Plocha zobrazeného území (ha, jitra) |
|---|---|---|---|---|
| 1:2880 | 658,5 x 526,8 | 843,29 | 1896,484 x 1517,187 | 287,7321 |
| 25 x 20 | 32,02 | 1000 x 800 | 500 | |
| 1:1440 | 658,5 x 526,8 | 843,29 | 948,242 x 758,593 | 71,9330 |
| 25 x 20 | 32,02 | 500 x 400 | 125 |
c) 1:720 – dělením mapového listu 1:2880 na čtyři sloupce a čtyři vrstvy, na čtvrtiny rovnoběžkami s osami Y a X (obr. 6). Rozměry rámu mapových listů v souřadnicovém systému gusterbergském nebo svatoštěpánském včetně dalších údajů jsou uvedeny v tabulce
9.7 Označení mapových listů map v souřadnicovém systému gusterbergském nebo svatoštěpánském obsahuje podle měřítka
Obr. 4
Obr. 5
| Poř. číslo | Druh čáry | Rozměry v mm *) | Specifikace | mm | Tloušťka čáry | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0.01 | Čára plná | 1 | 0,13 | tenká | ||
| 2 | 0,18 | tenká | ||||
| 0.02 | Čáry čárkované | 1,0 1,0 | 4 | 0,35 | tlustá | |
| 0.03 | 2,0 1,0 | 6 | 0,70 | velmi tlustá | ||
| 0.04 | 2,0 2,0 | *) Délky čárek, velikost teček a velikost mezer v opakující se skupině těchto prvků. Kód čáry je dán pořadovým číslem druhu čáry, doplněným na třetím desetinném místě specifikací tloušťky čáry (například 0.021 = tenká čárkovaná čára). | ||||
| 0.05 | 3,0 1,0 | |||||
| 0.07 | 5,0 2,0 | |||||
| 0.10 | Čára tečkovaná | 0,3 0,1 | ||||
| 0.12 | Čáry střídavé | 1,0 0,8 0,3 0,8 | ||||
| 0.13 | 2,0 0,8 0,3 0,8 | |||||
| 0.14 | 3,0 1,3 0,3 1,3 | |||||
| 0.18 | 3,0 2,0 3,0 1,3 0,3 1,3 | |||||
| 0.19 | 5,0 2,0 5,0 1,3 0,3 1,3 | |||||
10.1 Čáry
| Poř. číslo | Předmět | Značka | Příklad použití | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| 1.01 | Bod polohového bodového pole (včetně přidruženého bodu), tíhový bod | číslo bodu pokud možno vlevo od značky, v náčrtu červeně ø 2 mm | ||
| 1.02 | Bod jako v 1.01, ale osazený jen podzemní značkou nebo pod vodou | |||
| 1.05 | Lomový bod označený hraničním znakem | v náčrtu | ||
| 1.07 | Pomocný měřický bod | červeně, jen v náčrtu | ||
| 1.09 | Lomový bod označený jiným trvalým způsobem nebo neoznačený trvale (například trubkou, kolíkem) | jen v náčrtu, index u bodu například „k“ = kolík „tr.“ = trubka „sl.“ = sloupek plotu | ||
| 1.10 | Identický bod pro zobrazení změny | jen v náčrtu, možno odsadit do volného místa vývodkou | ||
| 1.11 | Bod dočasně stabilizovaný s výzvou k trvalému označení | jen v náčrtu zjišťování hranic | ||
10.2 Body bodových polí a hraniční znaky
Poznámka:
| Poř. číslo | Předmět | Značka | Příklady použití | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| 2.01 | Hranice státní | značka 2.01 až 2.06 se umísťuje zejména u trojmezí a u hlavních lomových bodů | ||
| 2.03 | Hranice kraje | čára 0.186 | ||
| 2.04 | Hranice okresu | čára 0.146 | ||
| 2.05 | Hranice obce | |||
| 2.06 | Hranice katastrálního území | |||
| 2.10 | Dřevěný plot, vlastnictví zjedná strany | jen v náčrtu | ||
| 2.11 | Dřevěný plot, spoluvlastnictví | |||
| 2.12 | Drátěný nebo kovový plot, vlastnictví zjedná strany | |||
| 2.13 | Drátěný nebo kovový plot, spoluvlastnictví | |||
| 2.14 | Živý plot, vlastnictví zjedná strany | |||
| 2.15 | Živý plot, spoluvlastnictví | |||
| 2.16 | Ohradní zeď, vlastnictví zjedná strany | |||
| 2.17 | Ohradní zeď, spoluvlastnictví | |||
| 2.18 | Slučka | v geometrickém plánu a v náčrtu na nové hranici | ||
| 2.19 | Hranice parcely, vnější obvod stavby, jiná vnitřní kresba v parcele | čára 0.011 | ||
| 2.20 | Hranice jako 2.19, ale shora neviditelná, podchodná část budovy | čára 0.021 | ||
| 2.21 | Hranice pohyblivá, nestálá | čára 0.101 | ||
| 2.22 | Hranice převzatá | čára 0.121, jen v náčrtu zjišťování hranic | ||
| 2.23 | Hranice chráněného území | čára 0.181 | ||
| 2.24 | Hranice ochranného pásma | čára 0.191 | ||
| 2.27 | Hranice sporná | čára 0.131 | ||
| 2.28 | Hranice rozsahu věcného břemene> | čára 0.051, orientuje se směrem do části pozemku zatížené věcným břemenem | ||
| Poř. číslo | Předmět | Značka | Příklad použití | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| 3.01 | Orná půda | jen v náčrtu | ||
| 3.02 | Chmelnice | mapová značka se umísťuje uprostřed parcely, pokud možno nad parcelním číslem, u rozsáhlých nebo členitých parcel může být značka umístěna vícekrát a u parcel malé výměry může být vynechána | ||
| 3.03 | Vinice | |||
| 3.04 | Zahrada | |||
| 3.05 | Ovocný sad | |||
| 3.06 | Trvalý travní porost | |||
| 3.08 | Lesní půda bez rozlišení druhu porostu | mapová značka se umísťuje uprostřed parcely, pokud možno nad parcelním číslem, u rozsáhlých nebo členitých parcel může být značka umístěna vícekrát a u parcel malé výměry může být vynechána | ||
| 3.14 | Park, okrasná zahrada | |||
| 3.15 | Hřbitov | |||
| 3.16 | Neplodná půda | |||
| 8.02 | Koryto vodního toku | |||
| 8.03 | Vodní nádrž | |||
| 8.04 | Zamokřená plocha (močál, mokřad, bažina) | |||
| 7.01 | Dobývací prostor | |||
| 3.19 | Zbořeniště, společný dvůr |
| Poř. číslo | Předmět | Značka | Příklad použití | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| 3.18 | Nemovitá kulturní památka | umísťuje se uvnitř zobrazených chráněných objektů | ||
| 7.03 | Ložisko slatin a rašelin |
| Poř. Číslo | Předmět | Značka | Příklad použití | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| 4.02 | Budova | |||
| 4.24 | Vodní dílo | |||
| 4.06 | Nádvoří | jen v náčrtu | ||
| 4.09 | Kostel, kaple nebo modlitebna | umísťuje se uvnitř zobrazeného objektu ve směru chrámové lodi | ||
| 4.10 | Synagoga |
10.6 Stavební objekty
| Poř. Číslo | Předmět | Značka | Příklad použití | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| 4.11 | Střed předmětu malého rozsahu | |||
| 4.12 | Předmět malého rozsahu (zvonice, pomník, socha, památník, mohyla, kříž, boží muka) | |||
| 4.25 | Hrana koruny a střední dělicí pás silniční komunikace | čára 0.011 | ||
| 4.20 | Most bez rozlišení, propustek | |||
| 5.01 | Osa železničních kolejí | čára 0.014 | ||
| 6.01 | Kovový, betonový stožár | |||
| 6.02 | Příhradový stožár | |||
| 6.05 | Osa nadzemního vedení | čára 0.041 | ||
| 6.59 | Vedení vysokého a velmi vysokého napětí |
10.7 Další prvky polohopisu
Tloušťka čar kresby mapové značky je 0,1 mm, pokud není uveden jiný rozměr.
| Poř. číslo | Předmět | Značka | Příklad použití |
|---|---|---|---|
| 1.03 | Bod jednotné nivelační sítě | ||
| 1.04 | Stabilizovaný bod technické nivelace | ||
| 2.22 | Hranice převzatá | ||
| 2.26 | Hranice podzemní | ||
| 3.07 | Pastvina | ||
| 4.01 | Průmět okraje střešního pláště | ||
| 4.03 | Budova dřevěná | ||
| 4.08 | Schodiště u významného objektu na veřejném prostranství nebo schodiště v nesjízdných komunikacích | ||
| 4.20 | Lávka bez rozlišení | ||
| 5.21 | Visutá lanová dráha | ||
| 5.22 | Pozemní lanová dráha | ||
| 6.04 | Stožár vysílacích nebo retranslačních stanic | ||
| 8.11 | Veřejná studna |
Rozměry mapových značek jsou uvedeny v mm.
Poznámka:
| Poř. číslo | Předmět | Značka |
|---|---|---|
| 1 | Hranice státní | |
| 2 | Hranice kraje | |
| 3 | Hranice okresu | |
| 4 | Hranice obce | |
| 5 | Hranice katastrálního území | |
| 6 | Hranice chráněného území | |
| 7 | Chmelnice | |
| 8 | Vinice | |
| 9 | Zahrada | |
| 10 | Trvalý travní porost | |
| 11 | Sad | |
| 12 | Lesní půda | |
| 13 | Koryto vodního toku | |
| 14 | Hřbitov |
11.1 Mapové značky
Rozměry mapových značek jsou uvedeny v mm.
Poznámka:
| Poř. číslo | Předmět | Mapová značka |
|---|---|---|
| 1 | Hranice neznatelná | |
| 2 | Pastvina | |
| 3 | Koryto vodního toku kryté | |
| 4 | Ostatní plochy | |
| 5 | Zamokřená půda bez rákosí | |
| Zamokřená půda s rákosím | ||
| 6 | Zřícenina | |
| 7 | Most kamenný, betonový | |
| Most železný | ||
| Most dřevěný | ||
| 8 | Lávka užší než 2 m | |
| Lávka širší než 2 m |
11.2 Mapové značky nově nevyznačované
mx, my jsou střední chyby určení souřadnic x, y. Podrobné polohové bodové pole se vytváří s přesností, která je dána základní střední souřadnicovou chybou 0,06 m a vztahuje se k nejbližším bodům základního polohového bodového pole a zhušťovacím bodům.
12.11 Posouzení dosažené přesnosti určení souřadnic nově určovaného bodu podrobného polohového bodového pole se provádí pomocí
up= √2.uxy.
, kde d je větší z porovnávaných délek v metrech a k se vypočte jako √2 násobek základní střední souřadnicové chyby stanovené podle kódu kvality bodu s nižší přesností.
je menší než mezní souřadnicová chyba uxy vypočtená podle bodu 13.2. V případě souboru obsahujícího více než 20 nově určovaných podrobných bodů polohopisu musí být současně nejméně 40 % výběrových středních souřadnicových chyb menších, než je hodnota základní střední souřadnicové chyby mxy.
Body převzaté ze schváleného návrhu pozemkových úprav se považují za body určené se základní střední souřadnicovou chybou mxy = 0,14 m.
| Kód kvality | Základní střední souřadnicová chyba mxv |
|---|---|
| 3 | 0,14 m |
| 4 | 0,26 m |
| 5 | 0,50 m |
14.7 Vyrovnání výměr s kódem způsobu určení výměry 1 nebo 2.
P v m2 je větší z porovnávaných výměr. Mají-li lomové body na hranici parcely, dílu parcely nebo skupiny parcel různé kódy kvality, použije se mezní odchylka podle kódu kvality bodu s největší střední souřadnicovou chybou.
14.9 Mezní odchylky v digitální mapě a v digitalizované mapě
| Kód kvality u nejméně přesně určeného lomového bodu na hranici parcely (dílu parcely) | Mezní odchylka v m2 |
|---|---|
| 3 | 2 |
| 4 | 0,4.√P + 4 |
| 5 | 1,2.√P + 12 |
| 6 | 0,3.√P + 3 |
| 7 | 0,8.√P + 8 |
| 8 | 2,0.√P + 20 |
a) dosavadní a nové výměry určeny ze souřadnic lomových bodů obvodu parcely (dílu), které byly vypočteny s kódem způsobu určení výměry 1, ze vzorce
n2 je počet nových parcel a dílů ve skupině,
15.5 Základní střední chyba délky md je dána vztahem
| Kód kvality | Měřítko katastrální mapy | Základní střední souřadnicová chyba mxv |
|---|---|---|
| 6 | 1:1000, 1:1250 | 0,21 m |
| 7 | 1:2000, 1:2500 | 0,50 m |
| 8 | 1:2880 a jiné výše neuvedené | 1,00 m |
15.6 Kód kvality podrobných bodů určených digitalizací z analogové mapy se stanoví podle měřítka této mapy
16. Náležitosti záznamu podrobného měření změn
Popisové pole
Dokumentace o vytyčení hranice pozemku
Náčrt
Zápisník
Návrh zobrazení změny
Protokol o výpočtech
Vzor seznamu souřadnic nově určených bodů
16.8 Věcné a formální náležitosti popisového pole jsou vymezeny tiskopisem Úřadu. Název „Záznam podrobného měření změn“ v tiskopisu nebo při jeho vyhotovení počítačovými prostředky se upraví na název podle této vyhlášky, jedná-li se o neměřický záznam.
16.28 Vzor vytyčovacího náčrtu
Pravidla podle písmene b) se nepoužijí, pokud by měla vést ke zjevné deformaci změny nebo jejího okolí (například k nerespektování přímosti, pravoúhlosti nebo jiné geometrické vlastnosti). V tomto případě se změna do katastrální mapy umístí jiným odborným způsobem.
16.27 Přiřazení a napojení změny
Při postupu podle písmene b) lze v případě nepřekročení mezních rozdílů podle bodu 15.2 změnu přizpůsobit mapě pouze napojením; u bodů napojení se k souřadnicím obrazu uvede dosavadní kód kvality, nebo kód kvality určený podle navazujících kontrolních bodů. V ostatních případech se provede nejprve přiřazení a následně napojení; všem bodům změny se tak pro zobrazení změny do katastrální mapy určí souřadnice obrazu odlišné od souřadnic polohy. Nemá-li při postupu podle písmene a) nebo b) navazující kontrolní bod evidovány souřadnice obrazu, za účelem výpočtu souřadnic obrazu bodu napojení se určí jeho souřadnice afinní transformací na identické body a uvede se u nich kód kvality v závislosti na měřítku katastrální mapy podle bodu 15.6.
Mapa se přizpůsobí změně napojením dosavadního polohopisu na body změny (dále jen "napojení změny") upravené podle bodu 16.27 písm. b). Souřadnice obrazu bodu jsou shodné se souřadnicemi polohy s kódem kvality 3. Za zvláštní případ přizpůsobení mapy změně se považuje také zobrazení změny bez návaznosti na dosavadní obsah souboru geodetických informací. Přizpůsobení mapy změně se nepoužije za situace uvedené v bodu 16.26.
16.22 Vzor záznamu výsledků výpočtu výměr parcel (dílů)
16.20 Seznam souřadnic nově určených bodů obsahuje
16.1 Záznam podrobného měření změn má tyto náležitosti
Výkaz údajů o bonitovaných půdně ekologických jednotkách (BPEJ) k parcelám nového stavu
Seznam souřadnic
Výkaz dosavadního a nového stavu údajů katastru nemovitostí
Grafické znázornění
Popisové pole
17.1 Vzor popisového pole
b) varianta pro jednoho nabyvatele
a) varianta pro více nabyvatelů
17.3 V popisovém poli se uvede
a) rodinný dům s garáží, která není stavebně propojena s rodinným domem, a která zčásti zasahuje do pozemku jiného vlastníka,
18.2 Geometrický plán pro vytyčení hranice pozemku a jeho doplnění ze zjednodušené evidence do souboru geodetických informací
18.3 Geometrický plán pro vymezení rozsahu skupiny věcných břemen
18.5 Geometrický plán pro průběh vytyčené nebo vlastníky upřesněné hranice pozemků
19. Vzor upřesněného přídělového plánu
20. Vzor souhlasného prohlášení o shodě na průběhu hranic pozemků