265/1994 Sb.

Nařízení vlády, kterým se vydává celní sazebník a kterým se stanoví sazby dovozního cla pro zboží pocházející z rozvojových a nejméně rozvinutých zemí a podmínky pro jejich uplatnění (celní sazebník)

Poslední dostupné znění: 1995-01-011995-12-31 · 2 znění v historii →

§ 1

Ze zboží se vyměřuje clo podle sazeb stanovených celním sazebníkem uvedeným v příloze č. 1 k tomuto nařízení.

§ 2

Ze zboží uvedeného v příloze č. 2 k tomuto nařízení se vyměřuje clo podle sazeb stanovených v této příloze, za předpokladu, že:
a) zboží je navrženo do celního režimu volného oběhu nebo aktivního zušlechťovacího styku v systému navracení,
b) zboží pochází ze státu, se kterým byla uzavřena smlouva o vzájemném poskytování celních výhod, nebo ze státu, kterému jsou celní výhody poskytovány podle zvláštního předpisu,1)
c) celní kvóta vztahující se k tomuto zboží není vyčerpána.

§ 3

Preferenční sazební opatření stanovená v celním sazebníku uvedeném v příloze č. 1 k tomuto nařízení se vztahují na zboží pocházející a dovážené přímo z rozvojových zemí, které jsou uvedeny v příloze č. 3 k tomuto nařízení.

§ 4

Zboží pocházející a dovážené přímo z nejméně rozvinutých zemí, které jsou uvedeny v příloze č. 4 tohoto nařízení, je bez cla.

§ 5

Zbožím pocházejícím z rozvojových nebo nejméně rozvinutých zemí se rozumí zboží, které splňuje podmínky stanovené zvláštním předpisem.2)

§ 6

Zrušují se:

§ 7

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1995.
Úvod k celnímu sazebníku
I. Nomenklatura
Celní sazebník používá pro účely klasifikace zboží Kombinovanou nomenklaturu Evropské unie. Tato nomenklatura vychází z Harmonizovaného systému popisu a číselného označování zboží (Harmonizovaný systém)*), který rozděluje zboží do 21 tříd (I až XXI) a 97 kapitol (01 až 97). Každá kapitola se dále hierarchicky člení na čtyřmístná čísla a šestimístné položky.
Kombinovaná nomenklatura navazuje na hierarchii Harmonizovaného systému a dále ji doplňuje o dvoumístné číselné označení, tj. na osmimístné podpoložky.
Obligatorní (povinnou) částí nomenklatury jsou kromě popisu a číselného označení zboží také poznámky ke třídám, kapitolám, číslům, položkám a podpoložkám, jakož i Všeobecná pravidla pro interpretaci Harmonizovaného systému. Všechny jmenované části nomenklatury jsou beze změny převzaty z Harmonizovaného systému a Kombinované nomenklatury Evropské unie a nelze je měnit podle potřeb jednotlivých subjektů.
Změny Kombinované nomenklatury platné od 1. ledna 1995 jsou pro snazší orientaci vyznačeny "*" (hvězdičkou) na 1. pozici sloupce 1 celního sazebníku.
II. Všeobecná pravidla pro interpretaci Harmonizovaného systému
1. Znění názvů tříd, kapitol a podkapitol má pouze orientační charakter; pro zařazování je směrodatné znění čísel a poznámek k třídám a kapitolám, jakož i následujících pravidel, pokud tato pravidla nejsou v rozporu se zněním uvedených čísel a poznámek.
2. a) Každé uvedení zboží v některém z čísel se vztahuje také na zboží, které není kompletní nebo jehož zpracování není dokončeno, pokud již má při předložení podstatné rysy kompletního nebo hotového zboží. Totéž platí pro zařazení kompletního nebo hotového zboží, které je předkládáno v rozloženém nebo nesmontovaném stavu.
b) Každá zmínka o materiálu v určitém čísle nomenklatury se vztahuje na tento materiál buď v čistém stavu nebo smíšený nebo přidaný k jiným materiálům. Stejně tak se každá zmínka o zboží z určitého materiálu vztahuje na zboží zcela nebo částečně vyrobené z tohoto materiálu. Zařazování zboží sestávajícího z více než jednoho materiálu se provádí podle zásad uvedených v pravidle 3.
3. Má-li být zboží podle pravidla 2 b) nebo z jiných důvodů zařazeno prima facie do dvou nebo více čísel, zařazování se provádí takto:
a) Číslo, které obsahuje nejspecifičtější popis, má přednost před čísly se všeobecným popisem. Jestliže se však každé ze dvou nebo více čísel vztahuje pouze k části materiálů obsažených ve smíšeném nebo složeném zboží nebo jen k části položek souprav (sad) upravených pro drobný prodej, tato čísla se považují ve vztahu k tomuto zboží za stejně specifická, i když jedno z nich obsahuje úplnější nebo přesnější popis zboží.
b) Směsi, zboží složené z různých materiálů nebo vytvořené z různých částí a zboží v soupravách (sadách) upravených pro drobný prodej, které nemohou být zařazeny podle pravidla 3 a), se zařazují podle materiálu, části nebo výrobku, které jim dávají jejich podstatné rysy, je-li možné je určit.
c) V případech, kdy zařazení podle pravidla 3 a) nebo 3 b) nelze provést, zařazuje se zboží do posledního z čísel, která podle pořadí přicházejí v úvahu.
4. Zboží, které nelze podle uvedených pravidel zařadit, se zařadí do čísla, které zahrnuje nejvíce podobné výrobky.
5. Kromě uvedených ustanovení se na zboží uvedené níže aplikují následující pravidla:
b) Ve smyslu ustanovení pravidla 5 a) se obaly, v nichž je zabalené zboží, zařazují s tímto zbožím, jsou-li obvykle používány pro balení tohoto druhu zboží. Toto ustanovení však není závazné pro obaly, které jsou zjevně vhodné pro opakované použití.
a) Pouzdra pro fotografické přístroje, hudební nástroje, zbraně, rýsovací a kreslící přístroje a nástroje, náhrdelníky a podobné schránky speciálně tvarované nebo upravené pro vložení určitého výrobku nebo soupravy (sady) výrobků, vhodné k dlouhodobému používání a předkládané s výrobky, pro něž jsou určeny, se zařazují s těmito výrobky, jestliže jsou s nimi obvykle prodávány. Toto pravidlo se však nevztahuje na schránky, které dávají celku podstatné rysy.
6. Pro právní účely je zařazování zboží do položek určitého čísla stanoveno zněním těchto položek a poznámkami k těmto položkám, jakož i mutatis mutandis výše uvedenými pravidly, přičemž se tím rozumí, že srovnávány mohou být jen položky stejné úrovně. Pro účely tohoto pravidla se rovněž uplatňují příslušné poznámky ke třídě a kapitole, není-li stanoveno jinak.
III. Všeobecná pravidla pro celní sazby
1. Smluvní celní sazby se uplatňují na dovážené zboží pocházející ze státu, který je smluvní stranou Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT), nebo s nímž Česká republika provádí dohodu obsahující ustanovení o vzájemném poskytování doložky nejvyšších výhod. Smluvní celní sazby mohou být použity také při dovozu zboží pocházejícího ze států, které nesplňují výše uvedené podmínky, avšak jsou jmenovány v obecně závazném právním předpisu.
Smluvní celní sazby uvedené ve sloupci 5 celního sazebníku zahrnují celní koncese aplikovatelné od 1. ledna 1995 podle výsledků Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání GATT. V souladu s ustanovením článku II GATT jsou některé celní sazby stanovené pro rok 1995 sníženy oproti smluvně vázané úrovni.
2. Všeobecné celní sazby uvedené ve sloupci 4 celního sazebníku se uplatňují při dovozu zboží pocházejícího z jiných států než jsou uvedeny v pravidle 1, nebo jestliže dovozce neprokáže původ zboží.
3. Preferenční snížení cla podle sloupce 6 celního sazebníku se použije v případě, že dovážené zboží má původ v rozvojových zemích. Pravidla pro stanovení a prokázání preferenčního původu jsou dána obecně závazným právním předpisem.
Preferenční rozpětí je vyjádřeno jedním z následujících způsobů:
Česká republika si vyhrazuje právo na celkové nebo částečné zrušení preferencí v případech, kdy se země přijímající preference uchýlí k nekalým obchodním praktikám, včetně diskriminačních opatření vůči ČR, nebo k porušování práv duševního vlastnictví. Odnětí preferencí není automatické, ale předcházejí mu konzultace.
b) preferencí "o 50%" se rozumí, že clo vypočítané podle všeobecné nebo smluvní sazby platné v okamžiku propuštění zboží do navrhovaného celního režimu se snižuje o 50%.
a) preference "bez cla" znamená nulovou sazbu dovozního cla,
4. Smluvní nebo všeobecné celní sazby se snižují rovněž při dovozu zboží pocházejícího ze zemí nebo skupin zemí, se kterými Česká republika provádí smlouvu o vytvoření celní unie nebo oblasti volného obchodu. Pravidla pro stanovení a prokázání preferenčního původu jsou dána těmito mezinárodními smlouvami. Rozsah, základ a způsob preferenčního snížení cla pro jednotlivé druhy zboží jsou dány uvedenými smlouvami.
5. Pravidla 1 až 4 nevylučují možnost aplikovat v souladu s mezinárodními dohodami a obecně závaznými právními předpisy jiné celní sazby než jsou uvedeny v celním sazebníku.
6. Jednotná celní sazba se použije v případech stanovených obecně závazným právním předpisem.
7. Celní sazby uvedené jako procenta jsou sazbami valorickými (sazbami ad valorem).
IV. Měrné jednotky
Ve sloupci 3 celního sazebníku označeném zkratkou "JM" jsou uvedeny měrné jednotky, v nichž je deklarováno množství zboží pro účely statistické, celní, daňové*) a jiné.
Použité zkratky znamenají:
CTMkarát (200 miligramů)
GRMgram
HLThektolitr
KGNkilogram čisté hmotnosti
LPAlitr čistého alkoholu
LTRlitr (1 krychlový decimetr)
MTKčtvereční metr
MTQkrychlový metr
MTRmetr
MWHmegawatthodina
NAR počet kusů
NPRpočet párů
TNNtuna čisté hmotnosti
UNS nespecifikováno
V. Přehled tříd a kapitol celního sazebníku
TŘÍDA I
ŽIVÁ ZVÍŘATA; ŽIVOČIŠNÉ PRODUKTY
TŘÍDA II
ROSTLINNÉ PRODUKTY
TŘÍDA IV
TŘÍDA III
ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ TUKY A OLEJE; VÝROBKY VZNIKLÉ JEJICH ŠTĚPENÍM; UPRAVENÉ JEDLÉ TUKY; ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ VOSKY
VÝROBKY POTRAVINÁŘSKÉHO PRŮMYSLU; NÁPOJE, LIHOVÉ TEKUTINY A OCET; TABÁK A VYROBENÉ TABÁKOVÉ NÁHRAŽKY
TŘÍDA V
VÝROBKY CHEMICKÉHO PRŮMYSLU A PŘÍBUZNÝCH PRŮMYSLOVÝCH ODVĚTVÍ
TŘÍDA VI
NEROSTNÉ PRODUKTY
TŘÍDA VII
DŘEVO, DŘEVĚNÉ UHLÍ A DŘEVĚNÉ VÝROBKY; KOREK A KORKOVÉ VÝROBKY; VÝROBKY ZE SLÁMY, ESPARTA A JINÉHO MATERIÁLU NA ÚPLETY; KOŠÍKÁŘSKÉ VÝROBKY
TŘÍDA IX
SUROVÉ KŮŽE A KOŽKY, USNĚ, KOŽEŠINY A VÝROBKY Z NICH; SEDLÁŘSKÉ A ŘEMENÁŘSKÉ VÝROBKY; CESTOVNÍ POTŘEBY, KABELKY A PODOBNÉ SCHRÁNKY; VÝROBKY ZE STŘEV
TŘÍDA VIII
PLASTY A VÝROBKY Z NICH; KAUČUK A VÝROBKY Z NĚJ
BUNIČINA ZE DŘEVA NEBO Z JINÝCH CELULÓZOVÝCH VLÁKNOVIN; ODPADY PAPÍRU NEBO LEPENKY; PAPÍR, LEPENKA A VÝROBKY Z NICH
TŘÍDA XI
TEXTILIE A TEXTILNÍ VÝROBKY
TŘÍDA X
Kapitola 27
Poznámky k položkám
Kapitola 92
Hudební nástroje; části, součásti a příslušenství těchto nástrojů
Poznámky
Poznámky
Železo a ocel
Kapitola 72
TŘÍDA XIX
ZBRANĚ, STŘELIVO A JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Poznámky
Kapitola 93
Zbraně, střelivo a jejich části, součásti a příslušenství
Poznámky
OBECNÉ KOVY A VÝROBKY Z OBECNÝCH KOVŮ
TŘÍDA XV
Doplňková poznámka
Poznámky k položkám
Doplňková poznámka
Poznámky
Pravé perly (přírodní nebo uměle pěstované), drahokamy a polodrahokamy, drahé kovy, kovy plátované drahými kovy a výrobky z nich; umělá bižuterie; mince
Kapitola 71
PRAVÉ PERLY (PŘÍRODNÍ NEBO UMĚLE PĚSTOVANÉ), DRAHOKAMY A POLODRAHOKAMY, DRAHÉ KOVY, KOVY PLÁTOVANÉ DRAHÝMI KOVY A VÝROBKY Z NICH; UMĚLÁ BIŽUTERIE; MINCE
TŘÍDA XIV
Poznámka k položkám
TŘÍDA XX
RŮZNÉ VÝROBKY
Kapitola 94
Nábytek; lékařsko-chirurgický nábytek; lůžkoviny a podobné potřeby; svítidla jinde neuvedená ani nezahrnutá; reklamní lampy, světelné reklamy, světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky; montované stavby
Poznámky
Poznámky
Sklo a skleněné výrobky
Kapitola 70
Poznámky
Keramické výrobky
Kapitola 69
Poznámky
Výrobky z kamene, sádry, cementu, osinku (azbestu), slídy nebo podobných materiálů
Kapitola 68
VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ; KERAMICKÉ VÝROBKY; SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY
TŘÍDA XIII
Poznámky
Upravená péra a prachové peří a výrobky z nich; umělé květiny; výrobky z lidských vlasů
Kapitola 67
Poznámky
Deštníky, slunečníky, hole, sedací hole, biče, jezdecké bičíky a jejich součásti
Kapitola 66
Poznámky
Hodiny, hodinky a jejich části
Kapitola 91
Poznámky
Pokrývky hlavy a jejich součásti
Doplňkové poznámky
Kapitola 65
Doplňková poznámka
Poznámka k položkám
Poznámky
Obuv, kamaše a podobné výrobky; části těchto výrobků
Kapitola 64
OBUV, POKRÝVKY HLAVY, DEŠTNÍKY, SLUNEČNÍKY, VYCHÁZKOVÉ HOLE, HOLE SE SEDÁTKEM, BIČE, JEZDECKÉ BIČÍKY A JEJICH ČÁSTI; UPRAVENÁ PÉRA A ZBOŽÍ Z NICH; UMĚLÉ KVĚTINY; VÝROBKY Z LIDSKÝCH VLASŮ
Kapitola 73
TŘÍDA XII
Výrobky ze železa nebo oceli
Poznámky
Kapitola 74
Měď a výrobky z mědi
Poznámka
Poznámky
Jiné zcela zhotovené textilní výrobky; soupravy; obnošené oděvy a opotřebované textilní výrobky; hadry
Kapitola 63
Doplňková poznámka
Kapitola 95
Hračky, hry a sportovní potřeby; jejich části, součásti a příslušenství
Poznámky
Poznámky
Oděvy a oděvní doplňky, jiné než pletené nebo háčkované
Kapitola 62
Doplňkové poznámky
Poznámky
Oděvy a oděvní doplňky pletené nebo háčkované
Kapitola 61
Poznámky
Pletené nebo háčkované textilie
Kapitola 60
Poznámky
Impregnované, povrstvené, povlečené nebo laminované textilie; textilní výrobky vhodné pro průmyslové použití
Poznámky
Nástroje a přístroje optické, fotografické nebo kinematografické, měřicí, kontrolní nebo přesné; nástroje a přístroje lékařské a chirurgické; části, součásti a příslušenství těchto nástrojů a přístrojů
Kapitola 59
Kapitola 90
NÁSTROJE A PŘÍSTROJE OPTICKÉ, FOTOGRAFICKÉ NEBO KINEMATOGRAFICKÉ, MĚŘÍCÍ, KONTROLNÍ NEBO PŘESNÉ; NÁSTROJE A PŘÍSTROJE LÉKAŘSKÉ A CHIRURGICKÉ; HODINÁŘSKÉ VÝROBKY; HUDEBNÍ NÁSTROJE; ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ TĚCHTO NÁSTROJŮ A PŘÍSTROJŮ
TŘÍDA XVIII
Poznámka k položkám
Poznámky
Doplňkové poznámky
Speciální tkaniny; všívané textilie; krajky; tapiserie; prýmkařské výrobky; výšivky
Poznámka
Námořní a říční plavidla
Kapitola 89
Doplňková poznámka
Letadla, kosmické lodě a jejich části a součásti
Kapitola 58
Kapitola 88
Poznámky
Koberce a jiné textilní podlahové krytiny
Kapitola 57
Kapitola 75
Nikl a výrobky z niklu
Poznámka
Poznámky
Vata, plsť a netkané textilie; speciální příze; motouzy, šňůry, provazy a lana a výrobky z nich
Kapitola 56
Kapitola 96
Poznámka
Různé výrobky
Poznámky
Poznámky
Motorová vozidla, traktory, motorová kola a jízdní kola a jiná pozemní vozidla, jejich části, součásti a příslušenství (vyjma kolejových)
Kapitola 87
Chemická (syntetická nebo umělá) střižová vlákna
Kapitola 55
Poznámky
Chemické syntetické nebo umělé hedvábí
Kapitola 54
Doplňková poznámka
Jiná rostlinná textilní vlákna; papírová příze a tkaniny z papírové příze
Kapitola 53
Poznámka k položkám
Bavlna
Kapitola 52
Doplňková poznámka
Poznámka
TŘÍDA XII
OBUV, POKRÝVKY HLAVY, DEŠTNÍKY, SLUNEČNÍKY, VYCHÁZKOVÉ HOLE, HOLE SE SEDÁTKEM, BIČE, JEZDECKÉ BIČÍKY A JEJICH ČÁSTI; UPRAVENÁ PÉRA A ZBOŽÍ Z NICH; UMĚLÉ KVĚTINY; VÝROBKY Z LIDSKÝCH VLASŮ
Vlna, jemné nebo hrubé zvířecí chlupy; žíněné příze a žíněné tkaniny
TŘÍDA XIII
VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ; KERAMICKÉ VÝROBKY; SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY
TŘÍDA XIV
Kapitola 51
Položka
celního sazebníku
Název zbožíJMCelní sazbaPref.
snížení
cla RZ
Pozn.
všeob.smluvní
1234567
5001 00 00Zámotky (kokony) bource morušového způsobilé k smotáváníUNSbez clabez cla
5002 00 00Surové přírodní hedvábí (neskané)UNS5,00,7bez cla
5003Hedvábný odpad (včetně zámotků nezpůsobilých k smotávání, přízového odpadu a trhaného materiálu)
5003 10 00- Nemykaný nebo nečesanýUNS24,03,7
5003 90 00- OstatníUNS24,03,7
5004 00Hedvábná příze (jiná než spředená z hedvábného odpadu) neupravená pro drobný prodej
5004 00 10- Nebělená, praná nebo bělenáUNS5,01,0bez cla
5004 00 90- OstatníUNS5,01,0bez cla
5005 00Příze spředená z hedvábného odpadu, neupravená pro drobný prodej
5005 00 10- Nebělená, praná nebo bělenáUNS15,02,3bez cla
5005 00 90- OstatníUNS15,02,3bez cla
5006 00Hedvábná příze a příze spředená z hedvábného odpadu, upravená pro drobný prodej; messinský vlas
5006 00 10- Hedvábná přízeUNS15,05,7
5006 00 90- Příze spředená z buretového nebo jiného hedvábného odpadu; messinský vlasUNS15,05,7
5007Tkaniny z hedvábí nebo z hedvábného odpadu
5007 10 00- Tkaniny z buretového hedvábíUNS40,05,2
5007 20- Jiné tkaniny obsahující nejméně 85% hmotnosti hedvábí nebo hedvábného odpadu, jiného než buretového:
- - Krepy:
5007 20 11- - - Nebělené, prané nebo bělenéUNS16,04,3
5007 20 19- - - OstatníUNS16,04,3
- - Ponžé, habutai, honan, šantung, corah a podobné tkaniny z Dálného Východu, zcela z přírodního hedvábí (bez příměsi buretového nebo ostatního hedvábného odpadu nebo ostatních textilních materiálů):
5007 20 21- - - Plátnové vazby, nebělené, dále neupravené než pranéUNS16,04,3
- - - Ostatní:
5007 20 31- - - - Tkaniny plátnové vazbyUNS16,04,3
5007 20 39- - - - OstatníUNS16,04,3
- - Ostatní:
5007 20 41- - - Průsvitné tkaniny (volná vazba)UNS16,04,3
- - - Ostatní:
5007 20 51- - - - Nebělené, prané nebo bělenéUNS16,04,3
5007 20 59- - - - BarvenéUNS16,04,3
- - - - Z různobarevných přízí:
5007 20 61- - - - - O šířce větší než 57 cm, ale nepřesahující 75 cmUNS16,04,3
5007 20 69- - - - - OstatníUNS16,04,3
5007 20 71- - - - PotisknutéUNS16,04,3
5007 90- Ostatní tkaniny:
5007 90 10- - Nebělené, prané nebo bělenéUNS18,05,7
5007 90 30- - BarvenéUNS18,05,7
5007 90 50- - Z různobarevných přízíUNS18,05,7
5007 90 90- - PotisknutéUNS18,05,7

PRAVÉ PERLY (PŘÍRODNÍ NEBO UMĚLE PĚSTOVANÉ), DRAHOKAMY A POLODRAHOKAMY, DRAHÉ KOVY, KOVY PLÁTOVANÉ DRAHÝMI KOVY (DUBLÉ) A VÝROBKY Z NICH; UMĚLÁ BIŽUTERIE; MINCE
TŘÍDA XXI
UMĚLECKÁ DÍLA, SBĚRATELSKÉ PŘEDMĚTY A STAROŽITNOSTI
Kapitola 97
Umělecká díla, sběratelské předměty a starožitnosti
Poznámky
Přírodní hedvábí
Poznámky
TŘÍDA XV
OBECNÉ KOVY A VÝROBKY Z OBECNÝCH KOVŮ
Kapitola 50
Železniční a tramvajové lokomotivy; vozový park a jeho části a součásti; svrškový upevňovací materiál a nepojízdná zařízení a jeho části; dopravní signalizační mechanická (též elektromechanická) zařízení všeho druhu
Kapitola 86
TŘÍDA XVI
Doplňková poznámka
Doplňkové poznámky
STROJE A PŘÍSTROJE, ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI ZVUKU, PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI TELEVIZNÍHO OBRAZU A ZVUKU A ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ K TĚMTO PŘÍSTROJŮM
Poznámky k položkám
Poznámky k položkám
TŘÍDA XVII
Kapitola 76
Hliník a výrobky z hliníku
Poznámka
VOZIDLA, LETADLA, PLAVIDLA A DOPRAVNÍ ZAŘÍZENÍ
TŘÍDA XVIII
NÁSTROJE A PŘÍSTROJE OPTICKÉ, FOTOGRAFICKÉ NEBO KINEMATOGRAFICKÉ, MĚŘÍCÍ, KONTROLNÍ NEBO PŘESNÉ; NÁSTROJE A PŘÍSTROJE LÉKAŘSKÉ A CHIRURGICKÉ; HODINÁŘSKÉ VÝROBKY; HUDEBNÍ NÁSTROJE; ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ TĚCHTO NÁSTROJŮ A PŘÍSTROJŮ
TŘÍDA XIX
ZBRANĚ, STŘELIVO A JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ
TŘÍDA XX
RŮZNÉ VÝROBKY
TŘÍDA XXI
UMĚLECKÁ DÍLA, SBĚRATELSKÉ PŘEDMĚTY A STAROŽITNOSTI
TŘÍDA I
ŽIVÁ ZVÍŘATA; ŽIVOČIŠNÉ PRODUKTY
Poznámky
Kapitola 1
Živá zvířata
Poznámka
Poznámky
Kapitola 2
Maso a poživatelné droby
Poznámka
Doplňkové poznámky
TEXTILIE A TEXTILNÍ VÝROBKY
TŘÍDA XI
Poznámky
Tištěné knihy, noviny, obrazy a jiné výrobky polygrafického průmyslu; rukopisy, strojopisy a plány
Kapitola 49
Kapitola 3
Úvod k celním kvótám
Ryby a korýši, měkkýši a ostatní vodní bezobratlí
Poznámky
Kapitola 4
Mléko a mlékárenské výrobky; ptačí vejce; přírodní med; jedlé výrobky živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté
Doplňková poznámka
Poznámky
Poznámka k položce:
Doplňkové poznámky
Poznámky k položkám
Kapitola 5
Produkty živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté
Poznámky
Poznámky
TŘÍDA II
ROSTLINNÉ PRODUKTY
Poznámka
Kapitola 6
Dřeviny a jiné rostliny; hlízy, kořeny a podobné; řezané květiny a dekorativní zeleň
Poznámky
Papír, kartón a lepenka; výrobky z papírenských vláknin, papíru, kartónu nebo lepenky
Kapitola 7
Zelenina, poživatelné rostliny, kořeny a hlízy
Poznámky
VOZIDLA, LETADLA, PLAVIDLA A DOPRAVNÍ ZAŘÍZENÍ
TŘÍDA XVII
Poznámky
Kapitola 48
Poznámka
Vláknina ze dřeva nebo z jiných celulózových vláknovin; odpady papíru nebo lepenky
Doplňkové poznámky
Kapitola 8
Jedlé ovoce a ořechy; slupky citrusových plodů a melounů
Poznámky
Doplňkové poznámky
Kapitola 47
BUNIČINA ZE DŘEVA NEBO Z JINÝCH CELULÓZOVÝCH VLÁKNOVIN; ODPADY A VÝMĚT PAPÍRU NEBO LEPENKY; PAPÍR, LEPENKA A VÝROBKY Z NICH
TŘÍDA X
Poznámky k položkám
Poznámky
Kapitola 9
Káva, čaj, maté a koření
Poznámky
Kapitola 10
Doplňkové poznámky
Obiloviny
Poznámky
Kapitola 77
Poznámka k položce
Je volná, je určena pro eventuální potřebu Harmonizovaného systému
Kapitola 78
Olovo a výrobky z olova
Poznámka
Výrobky ze slámy, esparta a jiného materiálu na úplety; košíkářské výrobky
Kapitola 46
Poznámka
Korek a korkové výrobky
Kapitola 45
Doplňkové poznámky
Poznámky
Doplňková poznámka
Dřevo, dřevěné uhlí a dřevěné výrobky
Kapitola 44
Kapitola 11
DŘEVO, DŘEVĚNÉ UHLÍ A DŘEVĚNÉ VÝROBKY; KOREK A KORKOVÉ VÝROBKY; VÝROBKY ZE SLÁMY, ESPARTA A JINÉHO MATERIÁLU NA ÚPLETY; KOŠÍKÁŘSKÉ VÝROBKY
Mlýnské výrobky; slad; škroby; inulin; pšeničný lepek
Poznámky
TŘÍDA IX
Poznámky
Kožešiny; umělé kožešiny; výrobky z nich
Kapitola 43
Doplňkové poznámky
Poznámky
Česká republika si vyhrazuje právo vnitřním dělením souhrnných kvót a dočasným pozastavením čerpání celních kvót udržovat rovnováhu vnitřního trhu pružnou regulací množství zboží dovezeného za nižší clo.
Kožené výrobky; sedlářské a řemenářské výrobky; cestovní potřeby, kabelky a podobné schránky; výrobky ze střev
Kapitola 12
Olejnatá semena a olejnaté plody; různá semena a plody; průmyslové a léčivé rostliny; pícniny
Kapitola 42
Poznámky
Poznámky
Surové kůže a kožky (jiné než kožešiny) a usně
Kapitola 41
SUROVÉ KŮŽE A KOŽKY, USNĚ, KOŽEŠINY A VÝROBKY Z NICH; SEDLÁŘSKÉ A ŘEMENÁŘSKÉ VÝROBKY; CESTOVNÍ POTŘEBY, KABELKY A PODOBNÉ SCHRÁNKY; VÝROBKY ZE STŘEV
Kapitola 13
Šelak, gumy, pryskyřice a jiné rostlinné šťávy a výtažky
Poznámka
TŘÍDA VIII
Kapitola 14
Rostlinné pletací materiály a jiné produkty rostlinného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté
Poznámky
Kaučuk a výrobky z něj
Kapitola 40
Položka
celního sazebníku
Název zbožíJMCelní sazbaPref.
snížení cla RZ
Pozn
všeob.smluvní
1234567
I. PRIMÁRNÍ FORMY
3901Polymery ethylenu v primárních formách
3901 10- Polyethylen s hustotou nižší než 0,94:
3901 10 10- - Lineární polyethylenUNS15,05,0
3901 10 90- - OstatníUNS15,05,0
3901 20 00- Polyethylen s hustotou 0,94 nebo vyššíUNS15,05,0
3901 30 00- Ethylen-vinylacetátové kopolymeryUNS15,05,0o 50%
3901 90 00- OstatníUNS15,05,0o 50%
3902Polymery propylenu nebo ostatních olefínů, v primárních formách
3902 10 00- PolypropylenUNS155,0
3902 20 00- PolyisobutylenUNS15,05,0o 50%
3902 30 00- Kopolymery propylenuUNS15,05,0o 50%
3902 90 00- OstatníUNS15,05,0o 50%
3903Polymery styrenu v primárních formách
- Polystyren:
3903 11 00- - Lehčený (pěnový)UNS15,05,0o 50%
3903 19 00- - OstatníUNS15,05,0
3903 20 00- Styren-akrylonitrilové kopolymery (SAN)UNS15,0bez cla
3903 30 00- Akrylonitril-butadien-styrenové kopolymery (ABS)UNS15,05,0o 50%
3903 90 00- OstatníUNS15,05,0o 50%
3904Polymery vinylchloridu nebo jiných halogenolefinů, v primárních formách
3904 10 00- Polyvinylchlorid čistýUNS15,09,3
- Ostatní polyvinylchloridy:
3904 21 00- - NeměkčenéUNS15,05,0
3904 22 00- - MěkčenéUNS15,05,0
3904 30 00- Vinylchlorid-vinylacetátové kopolymeryUNS15,05,0
3904 40 00- Ostatní vinylchloridové kopolymeryUNS15,05,0o 50%
3904 50 00- Vinylidenchloridové polymeryUNS15,0bez cla
- Fluorované polymery:
3904 61 00- - PolytetrafluoroethylenUNS15,0bez cla
3904 69 00- - OstatníUNS15,02,0bez cla
3904 90 00- OstatníUNS15,02,0bez cla
3905Polymery vinylacetátu nebo jiných vinylesterů v primární formě; ostatní vinylové polymery v primárních formách
- Polymery vinylacetátu:
3905 11 00- - Ve vodné disperziUNS15,05,0
3905 19 00- - OstatníUNS15,05,0o 50%
3905 20 00- Polyvinylalkoholy, obsahující též nehydrolyzované acetátové skupinyUNS15,05,0o 50%
- OstatníUNS15,05,0o 50%
3906Akrylové polymery v primárních formách
3906 10 00- PolymethylmetakrylátUNS15,010,9
3906 90 00- OstatníUNS15,04,1o 50%
3907Polyacetaly, ostatní polyethery a epoxidové pryskyřice v primární formě; polykarbonáty, alkydové pryskyřice, polyallylestery a ostatní polyestery, v primárním formách
3907 10 00- PolyacetalyUNS15,02,0bez cla
3907 20- Ostatní polyethery:
- - Polyetheralkoholy:
3907 20 11- - - PolyethylenglykolyUNS15,02,0bez cla
- - - Ostatní:
3907 20 21- - - - S hydroxylovým číslem nepřesahujícím 100UNS15,02,0bez cla
3907 20 29- - - - OstatníUNS15,02,0bez cla
3907 20 90- - OstatníUNS15,02,0bez cla
3907 30 00- Epoxidové pryskyřiceUNS15,07,7
3907 40 00- PolykarbonátyUNS15,02,0bez cla
3907 50 00- Alkydové pryskyřiceUNS15,07,7
3907 60 00- PolyethylentereftalátUNS15,02,0
- Ostatní polyestery:
3907 91- - Nenasycené:
3907 91 10- - - KapalnéUNS15,05,0
3907 91 90- - - OstatníUNS15,05,0
3907 99- - Ostatní:
3907 99 10- - - S hydroxylovým číslem nepřesahujícím 100UNS15,05,0o 50%
3907 99 90- - - OstatníUNS15,05,0o 50%
3908Polyamidy v primárních formách
3908 10 00- Polyamid-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 nebo -6,12UNS15,05,0
3908 90 00- OstatníUNS15,05,0o 50%
3909Aminové pryskyřice, fenolické pryskyřice a polyurethany, v primárních formách
3909 10 00- Močovinové pryskyřice, thiomočovinové pryskyřiceUNS15,05,0
3909 20 00- Melaminové pryskyřiceUNS15,05,0o 50%
3909 30 00- Ostatní aminové pryskyřiceUNS15,05,0o 50%
3909 40 00- Fenolické pryskyřiceUNS15,05,0o 50%
3909 50 00- PolyurethanyUNS15,05,0
3910 00 00Silikony v primárních formáchUNS15,05,0o 50%
3911Ropné pryskyřice, kumaron-indenové pryskyřice, polyterpeny, polysulfidy, polysulfony a ostatní výrobky specifikované v poznámce 3 této kapitoly, jinde neuvedené ani nezahrnuté, v primární formě
3911 10 00- Ropné pryskyřice, kumaronové pryskyřice, indenové pryskyřice, kumaron-indenové pryskyřice nebo polyterpenyUNS15,05,0o 50%
3911 90- Ostatní:
3911 90 10- - Z kondenzačních nebo jinak uspořádaných polymérních produktů chemicky modifikovaných nebo nemodifikovanýchUNS15,05,0o 50%
3911 90 90- - OstatníUNS15,05,0o 50%
3912Celulóza a její chemické deriváty, jinde neuvedené ani nezahrnuté, v primární formě
- Acetáty celulózy:
3912 11 00- - NeměkčenéUNS8,03,0bez cla
3912 12 00- - MěkčenéUNS8,03,0bez cla
3912 20- Nitráty celulózy (včetně kolodií):
- - Neměkčené:
3912 20 11- - - Kolódia a celuloidUNS14,53,5bez cla
3912 20 19- - - OstatníUNS14,53,5bez cla
3912 20 90- - MěkčenéUNS14,53,5bez cla
- Ethery celulózy:
3912 31 00- - Karboxymethylcelulóza a její soliUNS15,05,0bez cla
3912 39- - Ostatní:
3912 39 10- - - EthylcelulózaUNS15,05,0o 50%
3912 39 90- - - OstatníUNS15,05,0o 50%
3912 90- Ostatní:
3912 90 10- - Estery celulózyUNS8,02,0bez cla
3912 90 90- - OstatníUNS8,02,0bez cla
3913Přírodní polymery (např. kyselina alginová) a modifikované přírodní polymery (např. tvrzené bílkoviny, chemické deriváty přírodního kaučuku), jinde neuvedené ani nezahrnuté, v primárních formách
3913 10 00- Kyselina alginová, její soli a esteryUNS15,05,0o 50%
3913 90- Ostatní:
3913 90 10- - Chemické deriváty přírodního kaučukuUNS8,02,8bez cla
3913 90 20- - AmylopektinUNS8,02,8bez cla
3913 90 30- - AmylázaUNS8,02,8bez cla
3913 90 80- - OstatníUNS8,02,8bez cla
3914 00 00Iontoměniče na bázi polymerů čísel 3901 až 3913, v primárních formáchUNS15,0bez cla
II. ODPADY, ÚLOMKY A ODŘEZKY; POLOTOVARY; VÝROBKY
3915Odpady, úlomky a odřezky z plastů
3915 10 00- Z polymerů ethylenuUNS15,010,9
3915 20 00- Z polymerů styrenuUNS15,010,9
3915 30 00- Z polymerů vinylchloriduUNS15,010,9
3915 90- Z ostatních plastů:
- - Z adičních polymerních produktů:
3915 90 11- - - Z polymerů propylenuUNS15,010,9
3915 90 13- - - Z akrylových polymerůUNS15,010,9
3915 90 19- - - OstatníUNS15,010,9
- - Ostatní:
3915 90 91- - - Z epoxidových pryskyřicUNS15,010,9
3915 90 93- - - Z celulózy a jejích chemických derivátůUNS15,010,9
3915 90 99- - - OstatníUNS15,010,9
3916Monofily, s největším rozměrem příčného řezu přesahujícím 1 mm, pruty, tyčinky a profily, též povrchově upravené, ale jinak nezpracované, z plastů
3916 10 00- Z polymerů ethylenuUNS15,05,0o 50%
3916 20- Z polymerů vinylchloridu:
3916 20 10- - Z polyvinylchloridů (PVC)UNS15,05,0o 50%
3916 20 90- - OstatníUNS15,05,0o 50%
3916 90- Z ostatních plastů:
- - Z kondenzačních nebo jinak uspořádaných polymerních produktů, chemicky modifikovaných nebo nemodifikovaných:
3916 90 11- - - Z polyesterůUNS15,05,0o 50%
3916 90 13- - - Z polyamidůUNS15,05,0o 50%
3916 90 15- - - Z epoxidových pryskyřicUNS15,05,0o 50%
3916 90 19- - - OstatníUNS15,05,0o 50%
- - Z adičních polymerních produktů:
3916 90 51- - - Z polymerů propylenuUNS15,05,0o 50%
3916 90 59- - - OstatníUNS15,05,0o 50%
3916 90 90- - OstatníUNS15,05,0o 50%
3917Trubky, hadice a jejich příslušenství (např. spojky,kolena, příruby), z plastů
3917 10- Umělá střeva (střívka párků) z tvrzených bílkovin a z plastů na bázi derivátů celulózy:
3917 10 10- - Z tvrzených bílkovinUNS23,04,2o 50%
3917 10 90- - Z celulózových plastůUNS23,04,2o 50%
- Trubky a hadice, neohebné:
3917 21- - Z polymerů ethylenu:
3917 21 10- - - Bezešvé a řezané na délku převyšující maximum průřezového rozměru, povrchově upravené nebo neupravené, ale jinak neopracovanéUNS27,05,0
- - - Ostatní:
3917 21 91- - - - Se spojovacím příslušenstvím pro použití v civilních letadlechUNS27,05,0
3917 21 99- - - - OstatníUNS27,05,0
3917 22- - Z polymerů propylenu:
3917 22 10- - - Bezešvé a řezané na délku převyšující maximum průřezového rozměru, povrchově upravené nebo neupravené, ale jinak neopracovanéUNS27,08,5
- - - Ostatní:
3917 22 91- - - - S připojeným spojovacím příslušenstvím pro použití v civilních letadlechUNS27,08,5
3917 22 99- - - - OstatníUNS27,08,5
3917 23- - Z polymerů vinylchloridu:
3917 23 10- - - Bezešvé a řezané na délku převyšující maximum průřezového rozměru, povrchově upravené nebo neupravené, ale jinak neopracovanéUNS27,08,5
- - - Ostatní:
3917 23 91- - - - S připojeným spojovacím příslušenstvím pro použití v civilních letadlechUNS27,08,5
3917 23 99- - - - OstatníUNS27,08,5
3917 29- - Z ostatních plastů:
- - - Bezešvé a řezané na délku převyšující maximum průřezového rozměru, povrchově upravené nebo neupravené, ale jinak neopracované:
- - - - Z kondenzačních nebo jinak uspořádaných polymerních produktů, chemicky modifikovaných nebo nemodifikovaných:
3917 29 11- - - - - Z epoxidových pryskyřicUNS27,05,0
3917 29 13- - - - - OstatníUNS27,05,0
3917 29 15- - - - Z adičních polymerůUNS27,05,0
3917 29 19- - - - OstatníUNS27,05,0
- - - Ostatní:
3917 29 91- - - - S připojeným spojovacím příslušenstvím pro použití v civilních letadlechUNS27,05,0
3917 29 99- - - - OstatníUNS27,05,0
- Ostatní trubky a hadice:
3917 31- - Ohebné trubky a hadice, pro tlaky nejméně 27,6 MPa:
3917 31 10- - - S připojeným spojovacím příslušenstvím pro použití v civilních letadlechUNS27,05,0o 50%
3917 31 90- - - OstatníUNS27,05,0o 50%
3917 32- - Ostatní, nezpevněné nebo nekombinované s jinými materiály, bez příslušenství:
- - - Bezešvé a řezané na délku převyšující maximum průřezového rozměru, povrchově upravené nebo neupravené, ale jinak neopracované:
- - - - Z kondenzačních nebo jinak uspořádaných polymerních produktů, chemicky modifikovaných nebo nemodifikovaných:
3917 32 11- - - - - Z epoxidových pryskyřicUNS27,05,0o 50%
3917 32 19- - - - - OstatníUNS27,05,0o 50%
- - - - Z adičních polymerních produktů:
3917 32 31- - - - - Z polymerů ethylenuUNS27,05,0o 50%
3917 32 35- - - - - Z polymerů vinylchloriduUNS27,05,0o 50%
3917 32 39- - - - - OstatníUNS27,05,0o 50%
3917 32 51- - - - OstatníUNS27,05,0o 50%
- - - Ostatní:
3917 32 91- - - - Umělá střívka párkůUNS27,05,0o 50%
3917 32 99- - - - OstatníUNS27,05,0o 50%
3917 33- - Ostatní, nezpevněné nebo nekombinované s jinými materiály, s příslušenstvím:
3917 33 10- - - S připojeným spojovacím příslušenstvím pro použití v civilních letadlechUNS70,09,3o 50%
3917 33 90- - - OstatníUNS70,09,3o 50%
3917 39- - Ostatní:
- - - Bezešvé a řezané na délku převyšující maximum průřezového rozměru, povrchově upravené nebo neupravené, ale jinak neopracované:
- - - - Z kondenzačních nebo jinak uspořádaných polymerních produktů, chemicky modifikovaných nebo nemodifikovaných:
3917 39 11- - - - - Z epoxidových pryskyřicUNS23,09,3
3917 39 13- - - - - OstatníUNS23,09,3
3917 39 15- - - - Z adičních polymerních produktůUNS23,09,3
3917 39 19- - - - OstatníUNS23,09,3
- - - Ostatní:
3917 39 91- - - - S připojeným spojovacím příslušenstvím pro použití v civilních letadlechUNS23,09,3
3917 39 99- - - - OstatníUNS23,09,3
3917 40- Příslušenství:
3917 40 10- - Pro použití v civilních letadlechUNS70,09,3
3917 40 90- - OstatníUNS70,09,3
3918Podlahové krytiny z plastů, též samolepicí, v rolích nebo ve formě obkladaček nebo dlaždic; obklady na stěny a stropy z plastů, definované v poznámce 9 k této kapitole
3918 10- Z polymerů vinylchloridu:
3918 10 10- - Sestávající z podkladu impregnovaného, nánosovaného nebo pokrytého polyvinylchloridemUNS37,05,0
3918 10 90- - OstatníUNS37,05,0
3918 90 00- Z ostatních plastůUNS25,05,0
3919Samolepící desky, listy, fólie, filmy, pruhy, pásky a jiné ploché tvary, z plastů, též v rolích
3919 10- V rolích o šířce nepřesahující 20 cm:
- - Pásky (pruhy) s nánosem z nevulkanizovaného přírodního nebo syntetického kaučuku:
3919 10 11- - - Z měkčeného polyvinylchloridu nebo z polyethylenuUNS25,05,0o 50%
3919 10 13- - - Z neměkčeného polyvinylchloriduUNS25,05,0o 50%
3919 10 15- - - Z polypropylenuUNS25,05,0o 50%
3919 10 19- - - OstatníUNS25,05,0o 50%
- - Ostatní:
- - - Z polykondenzačních nebo jinak uspořádaných polymerních produktů, chemicky modifikovaných nebo nemodifikovaných:
3919 10 31- - - - Z polyesterůUNS25,05,0o 50%
3919 10 35- - - - Z epoxidových pryskyřicUNS25,05,0o 50%
3919 10 39- - - - OstatníUNS25,05,0o 50%
- - - Z adičních polymérních produktů:
3919 10 61- - - - Z měkčeného polyvinylchloridu nebo polyethylenuUNS25,05,0o 50%
3919 10 69- - - - OstatníUNS25,05,0o 50%
3919 10 90- - - OstatníUNS25,05,0o 50%
3919 90- Ostatní:
3919 90 10- - Dále opracované než povrchově upravené nebo řezané do jiných než pravoúhlých tvarů (včetně čtvercových)UNS25,09,3o 50%
- - Ostatní:
- - - Z kondenzačních nebo jinak uspořádaných polymerních produktů, chemicky modifikovaných nebo nemodifikovaných:
3919 90 31- - - - Z polykarbonátů, alkydových pryskyřic, polyallylesterů a ostatních polyesterůUNS25,09,3o 50%
3919 90 35- - - - Z epoxidových pryskyřicUNS25,09,3o 50%
3919 90 39- - - - OstatníUNS25,09,3o 50%
- - - Z adičních polymerních produktů:
3919 90 61- - - - Z měkčeného polyvinylchloridu nebo polyethylenuUNS25,09,3o 50%
3919 90 69- - - - OstatníUNS25,09,3o 50%
3919 90 90- - - OstatníUNS25,09,3o 50%
3920Ostatní desky, listy, fólie, filmy, pruhy, pásky z plastů, neporézní, nelaminované, nevystužené ani jinak nekombinované s jinými materiály
3920 10- Z polymerů ethylenu:
*- - O tloušťce, nepřesahující 0,125 mm:
- - - Z polymerů ethylenu o specifické hmotnosti:
*3920 10 22- - - - Menší než 0,94UNS15,05,0
*3920 10 28- - - - 0,94 nebo většíUNS15,05,0
*3920 10 40- - - OstatníUNS15,05,0
*3920 10 80- - O tloušťce převyšující 0,125 mmUNS15,05,0
3920 20- Z polymerů propylenu:
- - O tloušťce, nepřesahující 0,1 mm:
3920 20 21- - - Biaxiálně orientovanéUNS15,05,0
3920 20 29- - - OstatníUNS15,05,0
- - O tloušťce převyšující 0,1 mm:
- - - Pásky tloušťky přesahující 5 mm, ale nepřesahující 20 mm, používané zejména pro balení:
3920 20 71- - - - Dekorativní páskyUNS15,05,0
3920 20 79- - - - OstatníUNS15,05,0
3920 20 90- - - OstatníUNS15,05,0
3920 30 00- Z polymerů styrenuUNS15,05,0o 50%
- Z polymerů vinylchloridu:
3920 41- - Tvrdé:
- - - Neměkčené:
3920 41 11- - - - O tloušťce nepřesahující 1 mmUNS15,05,0o 50%
3920 41 19- - - - O tloušťce převyšující 1 mmUNS15,05,0o 50%
- - - Měkčené:
3920 41 91- - - - O tloušťce nepřesahující 1 mmUNS15,05,0o 50%
3920 41 99- - - - O tloušťce převyšující 1 mmUNS15,05,0o 50%
3920 42- - Ohebné:
- - - Neměkčené:
3920 42 11- - - - O tloušťce nepřesahující 1 mmUNS15,05,0o 50%
3920 42 19- - - - O tloušťce převyšující 1 mmUNS15,05,0o 50%
- - - Plastifikované:
3920 42 91- - - - O tloušťce nepřesahující 1 mmUNS15,05,0o 50%
3920 42 99- - - - O tloušťce převyšující 1 mmUNS15,05,0o 50%
- Z akrylových polymerů:
3920 51 00- - Z polymethylmetakrylátuUNS15,010,9
3920 59 00- - OstatníUNS15,05,0o 50%
- Z polykarbonátů, alkydových pryskyřic, polyallylesterů nebo ostatních polyesterů:
3920 61 00- - Z polykarbonátůUNS15,05,0o 50%
3920 62- - Z polyethylentereftalátu:
3920 62 10- - - O tloušťce nepřesahující 0,35 mmUNS15,06,5
3920 62 90- - - O tloušťce převyšující 0,35 mmUNS15,06,5
3920 63 00- - Z nenasycených polyesterůUNS15,05,0o 50%
3920 69 00- - Z ostatních polyesterůUNS15,05,0o 50%
- Z celulózy a jejích chemických derivátů:
3920 71- - Z regenerované celulózy:
- - - Fólie, filmy nebo pásky a pruhy, navinuté nebo nenavinuté, o tloušťce menší než 0,75 mm:
3920 71 11- - - - NepotištěnéUNS15,05,0o 50%
3920 71 19- - - - PotištěnéUNS15,05,0o 50%
3920 71 90- - - OstatníUNS15,05,0o 50%
3920 72 00- - Z vulkánfíbruUNS5,02,0bez cla
3920 73- - Z acetátu celulózy:
3920 73 10- - - Filmy v rolích nebo pásech pro fotografii a kinematografiiUNS8,03,0bez cla
3920 73 50- - - Fólie, filmy nebo pásky navinuté nebo nenavinuté, o tloušťce menší než 0,75 mmUNS8,03,0bez cla
3920 73 90- - - OstatníUNS8,03,0bez cla
3920 79 00- - Z ostatních derivátů celulózyUNS18,05,4o 50%
- Z ostatních plastů:
3920 91 00- - Z polyvinylbutyraluUNS15,02,0bez cla
3920 92 00- - Z polyamidůUNS15,05,0o 50%
3920 93 00- - Z aminových pryskyřicUNS15,05,0o 50%
3920 94 00- - Z fenolických pryskyřicUNS15,05,0o 50%
3920 99- - Z ostatních plastů:
- - - Z kondenzovaných nebo přeskupených polymerů, též chemicky modifikovaných:
3920 99 11- - - - Z epoxidových pryskyřicUNS15,05,0o 50%
3920 99 19- - - - OstatníUNS15,05,0o 50%
3920 99 50- - - Z adičních polymerůUNS15,05,0o 50%
3920 99 90- - - OstatníUNS15,05,0o 50%
3921Ostatní desky, listy, fólie, filmy, pruhy a pásky z plastů
- Lehčené:
3921 11 00- - Z polymerů styrenuUNS15,05,0o 50%
3921 12 00- - Z polymerů vinylchloriduUNS15,05,0o 50%
3921 13- - Z polyurethanů:
3921 13 10- - - OhebnéUNS15,05,0
3921 13 90- - - OstatníUNS15,05,0
3921 14 00- - Z regenerované celulózyUNS15,05,0o 50%
3921 19- - Z ostatních plastů:
3921 19 10- - - Z epoxidových pryskyřicUNS15,05,0o 50%
3921 19 90- - - OstatníUNS15,05,0o 50%
3921 90- Ostatní:
- - Z kondenzovaných nebo z přeskupených polymerů, též chemicky modifikovaných:
- - - Z polyesterů:
3921 90 11- - - - Vlnité fólie a deskyUNS15,05,0
3921 90 19- - - - OstatníUNS15,05,0
3921 90 20- - - Z epoxidových pryskyřicUNS15,05,0
3921 90 30- - - Z fenolických pryskyřicUNS15,05,0
- - - Z aminových pryskyřic:
- - - - Laminované:
3921 90 41- - - - - Vysokotlaké lamináty s dekorativním jedno- i oboustranným povrchemUNS15,05,0
3921 90 43- - - - - OstatníUNS15,05,0
3921 90 49- - - - OstatníUNS15,05,0
3921 90 50- - - OstatníUNS15,05,0
3921 90 60- - Z adičních polymerních produktůUNS15,05,0
3921 90 90- - OstatníUNS15,05,0
3922Koupací vany, sprchy, umyvadla, bidety, záchodové mísy, jejich sedátka a kryty, splachovací nádrže a podobné výrobky zdravotnické a hygienické, z plastů
3922 10 00- Koupací vany, sprchy, umyvadlaNAR70,09,3
3922 20 00- Záchodová sedátka a krytyNAR70,09,3
3922 90 00- OstatníNAR50,07,9o 50%
3923Výrobky pro přepravu nebo balení zboží, z plastů; zátky, víčka, uzávěry lahví a jiné uzávěry, z plastů
3923 10 00- Krabice, bedny, přihrádky a podobné výrobkyNAR52,08,5
- Pytle, sáčky a kornouty:
3923 21 00- - Z polymerů ethylenuNAR48,08,5
3923 29- - Z ostatních plastů:
3923 29 10- - - Z polyvinylchloriduNAR48,08,5
3923 29 90- - - OstatníNAR48,08,5
3923 30- Demižony, lahve, flakony a podobné výrobky:
3923 30 10- - S obsahem nepřesahujícím 2 litryNAR52,08,5
3923 30 90- - S obsahem přesahujícím 2 litryNAR52,08,5
3923 40- Cívky, dutinky, potáče a podobné výrobky:
3923 40 10- - Cívky, navíjecí bubny a podobné podložky pro fotografické a kinematografické filmy nebo pro pásky a fólie zařazené do čísel 8523 a 8524NAR52,08,5o 50%
3923 40 90- - OstatníNAR52,08,5o 50%
3923 50- Zátky, víčka, uzávěry lahví a jiné uzávěry:
3923 50 10- - Uzávěry a čepičky pro lahveNAR52,08,5o 50%
3923 50 90- - OstatníNAR52,08,5o 50%
3923 90- Ostatní:
3923 90 10- - Vytlačované síťoviny trubkovitého tvaruNAR52,08,5
3923 90 90- - OstatníNAR52,08,5
3924Stolní a kuchyňské nádobí, náčiní a jiné předměty pro domácnost, hygienické a toaletní potřeby z plastů
3924 10 00- Stolní a kuchyňské nádobí, náčiní a jiné předměty pro domácnostUNS70,09,3
3924 90- Ostatní:
- - Z regenerované celulózy:
3924 90 11- - - HoubyUNS70,09,3
3924 90 19- - - OstatníUNS70,09,3
3924 90 90- - OstatníUNS70,09,3
3925Stavební výrobky z plastů, jinde neuvedené ani nezahrnuté
3925 10 00- Nádrže, zásobníky, kádě a podobné nádoby o obsahu nad 300 litrůNAR70,09,3
3925 20 00- Dveře, okna a jejich rámy, zárubně s prahyNAR70,09,3
3925 30 00- Okenice, rolety (včetně žaluzií) a podobné výrobky, jejich části, součásti a příslušenstvíNAR70,09,3
3925 90- Ostatní:
3925 90 10- - Příslušenství a kování, určené k upevnění na dveřích, schodištích, stěnách nebo jiných částech budovNAR70,09,3o 50%
3925 90 20- - Lávky pro elektrické rozvody dálkového potrubního nebo kabelového vedeníNAR70,09,3o 50%
3925 90 80- - OstatníNAR70,09,3o 50%
3926Ostatní výrobky z plastů a výrobky z ostatních materiálů čísel 3901 až 3914
3926 10 00- Kancelářské a školní potřebyUNS70,09,3
3926 20 00- Oděvní výrobky a jejich příslušenství (včetně rukavic)UNS50,08,5o 50%
3926 30 00- Ozdoby a jiné vybavení k nábytku, karosériím a podobné výrobkyUNS70,09,3o 50%
3926 40 00- Sošky a jiné ozdobné výrobkyUNS70,09,3o 50%
3926 90- Ostatní:
3926 90 10- - Pro technické použití, pro použití v civilních letadlechUNS70,09,3o 50%
- - Ostatní:
3926 90 50- - - Perforované koše a podobné výrobky používané pro filtraci vody při vstupu do odtokových kanálůUNS70,09,3o 50%
- - - Ostatní:
3926 90 91- - - - Vyráběné z fóliíUNS70,09,3o 50%
3926 90 99- - - - OstatníUNS70,09,3o 50%

1) V rámci každého jednotlivého čísla této kapitoly je třeba zařadit kopolymery (včetně kopolykondenzátů, kopolyadičních produktů, blokových kopolymerů a roubovaných kopolymerů) do stejné položky jako homopolymery převládajícího komonomeru a chemicky modifikované polymery typů uvedených v poznámce 5 této kapitoly do stejné položky jako nemodifikovaný polymer, za předpokladu, že takovéto kopolymery nebo chemicky modifikované polymery nejsou lépe specifikovány v jiné položce a že není mezi dotyčnými položkami položka s označením "ostatní". Směsi polymerů je třeba zařadit do stejné položky jako kopolymery (nebo případně homopolymery) stejných monomerů ve stejných proporcích.
Poznámky
TŘÍDA III
ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ TUKY A OLEJE; VÝROBKY VZNIKLÉ JEJICH ŠTĚPENÍM; UPRAVENÉ POKRMOVÉ TUKY; ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ VOSKY
Kapitola 15
Živočišné a rostlinné tuky a oleje; výrobky vzniklé jejich štěpením; upravené jedlé tuky; živočišné nebo rostlinné vosky
Poznámky
Poznámka k položkám
Doplňkové poznámky
Poznámky
Plasty a výrobky z nich
Kapitola 39
Poznámky
Poznámky
Elektrické stroje, přístroje a zařízení a jejich části a součásti; přístroje pro záznam a reprodukci zvuku, přístroje pro záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku, části a součásti a příslušenství k těmto přístrojům
Kapitola 85
PLASTY A VÝROBKY Z NICH; KAUČUK A VÝROBKY Z NĚJ
TŘÍDA VII
Poznámky
Různé chemické výrobky
Kapitola 38
Doplňkové poznámky
Poznámky
Fotografické a kinematografické zboží
Poznámka k položkám
Kapitola 37
Poznámky
Výbušniny; pyrotechnické výrobky; zápalky; pyroforické slitiny; některé hořlavé přípravky
Kapitola 36
Doplňková poznámka
Kapitola 79
Doplňková poznámka
Poznámka k položce
Zinek a výrobky ze zinku
Poznámka
Poznámky
Albuminoidní látky; modifikované škroby; klihy; enzymy
Kapitola 35
Poznámka
Mýdla, organické povrchově aktivní prostředky, prací a čisticí prostředky, mazací přípravky, syntetické vosky, připravené vosky, lešticí a čisticí přípravky, svíčky a podobné výrobky, modelovací pasty, "dentální vosky" a zubní přípravky na bázi sádry
Kapitola 34
Poznámky
TŘÍDA IV
VÝROBKY POTRAVINÁŘSKÉHO PRŮMYSLU; NÁPOJE, LIHOVÉ TEKUTINY A OCET; TABÁK A VYROBENÉ TABÁKOVÉ NÁHRAŽKY
Poznámka
Kapitola 16
Přípravky z masa, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých
Poznámky
Poznámky k položkám
Vonné silice a pryskyřice; voňavkářské, kosmetické přípravky a přípravky pro osobní hygienu
Doplňkové poznámky
Kapitola 33
Poznámky
Tříselné a barvířské výtažky; taniny a jejich deriváty; barviva, pigmenty a ostatní barvicí látky; nátěrové hmoty; tmely; inkousty
Kapitola 32
Kapitola 17
Cukr a cukrovinky
Poznámka
Poznámka k položkám
Doplňkové poznámky
Kapitola 18
Poznámka k položkám
Kakao a kakaové přípravky
Poznámky
Doplňkové poznámky
Kapitola 19
Přípravky z obilovin, mouky, škrobu nebo mléka; jemné pečivo
Poznámky
Doplňkové poznámky
Kapitola 80
Cín a výrobky z cínu
Poznámka
Kapitola 20
Přípravky ze zeleniny, ovoce, ořechů nebo jiných částí rostlin
Poznámky
Poznámky k položkám
Doplňkové poznámky
Kapitola 21
Různé potravinové přípravky
Poznámky
Doplňkové poznámky
Kapitola 22
Nápoje, lihové tekutiny a ocet
Poznámky
Poznámky
Jaderné reaktory, kotle, stroje, přístroje a mechanické nástroje; jejich části a součásti
Kapitola 84
Doplňkové poznámky
Poznámky
Hnojiva
Poznámka k položce
Doplňkové poznámky
Kapitola 31
Poznámky
Farmaceutické výrobky
Kapitola 30
Doplňková poznámka
Poznámka k položkám
Poznámka k položkám
Poznámky
Organické chemické výrobky
Kapitola 29
Doplňková poznámka
Kapitola 81
Ostatní obecné kovy; cermety; výrobky z nich
Poznámka k položkám
Kapitola 82
Nástroje, náčiní, nožířské výrobky a jídelní příbory, z obecných kovů; jejich části a součásti z obecných kovů
Kapitola 23
Zbytky a odpady v potravinářském průmyslu; připravené krmivo
Poznámky
Poznámka
Doplňkové poznámky
Poznámky
Anorganické chemické výrobky; anorganické nebo organické sloučeniny drahých kovů, kovů vzácných zemin, radioaktivních prvků nebo izotopů
Kapitola 28
Poznámky
VÝROBKY CHEMICKÉHO PRŮMYSLU A PŘÍBUZNÝCH PRŮMYSLOVÝCH ODVĚTVÍ
TŘÍDA VI
Kapitola 24
Tabák a vyrobené tabákové náhražky
Poznámka
TŘÍDA V
NEROSTNÉ PRODUKTY
Kapitola 25
Sůl; síra; zeminy a kameny; sádra; vápno a cement
Poznámky
Kapitola 26
Poznámky
STROJE A PŘÍSTROJE, ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI ZVUKU, PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI TELEVIZNÍHO OBRAZU A ZVUKU A ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ K TĚMTO PŘÍSTROJŮM
Rudy kovů, strusky a popely
TŘÍDA XVI
Poznámky
Různé výrobky z obecných kovů
Poznámky
Kapitola 83
Doplňkové poznámky (1)
Poznámky k položkám
Poznámky
Nerostná paliva, minerální oleje a produkty jejich destilace; živičné látky; minerální vosky
01 Živá zvířata
02 Maso a poživatelné droby
03 Ryby a korýši, měkkýši a ostatní vodní bezobratlí
04 Mléko a mlékárenské výrobky; ptačí vejce; přírodní med; jedlé výrobky živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté
05 Produkty živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté
06 Dřeviny a jiné rostliny; hlízy, kořeny a podobné; řezané květiny a dekorativní zeleň
07 Zelenina, poživatelné rostliny, kořeny a hlízy
08 Jedlé ovoce a ořechy; slupky citrusových plodů a melounů
09 Káva, čaj, maté a koření
10 Obilí
11 Mlýnské výrobky; slad; škroby; inulin; pšeničný lepek
21 Různé potravinové přípravky
13 Šelak, gumy, pryskyřice a jiné rostlinné šťávy a výtažky
17 Cukr a cukrovinky
14 Rostlinné pletací materiály a jiné produkty rostlinného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté
18 Kakao a kakaové přípravky
22 Nápoje, lihové tekutiny a ocet
15 Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje; výrobky vzniklé jejich štěpením; upravené pokrmové tuky; živočišné nebo rostlinné vosky
12 Olejnatá semena a olejnaté plody; různá semena a plody; průmyslové a léčivé rostliny; sláma a pícniny
19 Přípravky z obilovin, mouky, škrobu nebo mléka; jemné pečivo
23 Zbytky a odpady v potravinářském průmyslu; připravené krmivo
16 Přípravky z masa, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých
20 Přípravky ze zeleniny, ovoce, ořechů nebo jiných částí rostlin
35 Albuminoidní látky; modifikované škroby; klihy; enzymy
34 Mýdlo, organické povrchově aktivní prostředky, prací přípravky, mazací přípravky, umělé vosky, připravené vosky, lešticí a čistící přípravky, svíčky a podobné výrobky, modelovací pasty, "zubní vosky" a zubní přípravky na bázi sádry
30 Farmaceutické výrobky
24 Tabák a vyrobené tabákové náhražky
25 Sůl; síra; zeminy a kameny; sádra; vápno a cement
33 Silice a rezinoidy; voňavkářské, kosmetické a toaletní přípravky
26 Rudy kovů, strusky a popely
27 Nerostná paliva, minerální oleje a produkty jejich destilace; živičné látky; minerální vosky
32 Tříselné a barvířské výtažky; taniny a jejich deriváty; barviva, pigmenty a ostatní barvicí látky; nátěrové barvy a laky; tmely; inkousty
29 Organické chemické výrobky
31 Hnojiva
28 Anorganické chemické výrobky; anorganické nebo organické sloučeniny drahých kovů, kovů vzácných zemin, radioaktivních prvků nebo izotopů
37 Fotografické nebo kinematografické zboží
45 Korek a korkové výrobky
43 Kožešiny a umělé kožešiny; výrobky z nich
36 Výbušniny; pyrotechnické výrobky; zápalky; pyroforické slitiny; některé hořlavé přípravky
40 Kaučuk a výrobky z něj
41 Surové kůže a kožky (jiné než kožešiny) a usně
39 Plasty a výrobky z nich
44 Dřevo, dřevěné uhlí a dřevěné výrobky
38 Různé chemické výrobky
42 Kožené výrobky; sedlářské a řemenářské výrobky; cestovní potřeby, kabelky a podobné schránky; výrobky ze střev
53 Jiná rostlinná textilní vlákna; papírová příze a tkaniny z papírové příze
52 Bavlna
54 Chemické syntetické nebo umělé hedvábí
55 Chemická (syntetická nebo umělá) střižová vlákna
51 Vlna, jemné nebo hrubé zvířecí chlupy; žíněné příze a žíněné tkaniny
56 Vata, plsť a netkané textilie; speciální příze; motouzy, šňůry, provazy a lana a výrobky z nich
50 Přírodní hedvábí
57 Koberce a jiné textilní podlahové krytiny
49 Tištěné knihy, noviny, obrazy a jiné výrobky polygrafického průmyslu; rukopisy, strojopisy a plány
48 Papír, kartón a lepenka; výrobky z papírenských vláknin, papíru, kartónu nebo lepenky
47 Vláknina ze dřeva nebo z jiných celulózových vláknovin; odpady papíru nebo lepenky
46 Výrobky ze slámy, esparta a jiného materiálu na úplety; košíkářské výrobky
58 Speciální tkaniny; všívané textilie; krajky; tapiserie; prýmkařské výrobky; výšivky
59 Impregnované, povrstvené, povlečené nebo laminované textilie; textilní výrobky vhodné pro průmyslové použití
60 Pletené nebo háčkované textilie
61 Oděvy a oděvní doplňky pletené nebo háčkované
62 Oděvy a oděvní doplňky, jiné než pletené nebo háčkované
63 Jiné zcela zhotovené textilní výrobky; soupravy; obnošené oděvy a opotřebované textilní výrobky; hadry
64 Obuv, kamaše a podobné výrobky; části těchto výrobků
65 Pokrývky hlavy a jejich součásti
66 Deštníky, slunečníky, hole, sedací hole, biče, jezdecké bičíky a jejich součásti
67 Upravená péra a prachové peří a výrobky z nich; umělé květiny; výrobky z lidských vlasů
68 Výrobky z kamene, sádry, cementu, osinku (azbestu), slídy nebo podobných materiálů
69 Keramické výrobky
70 Sklo a skleněné výrobky
71 Pravé perly (přírodní nebo uměle pěstované), drahokamy a polodrahokamy, drahé kovy, kovy plátované drahými kovy (dublé) a výrobky z nich; umělá bižuterie; mince
72 Železo a ocel
73 Výrobky ze železa nebo oceli
74 Měď a výrobky z mědi
75 Nikl a výrobky z niklu
76 Hliník a výrobky z hliníku
77 Je volná, určená pro případnou potřebu Harmonizovaného systému
78 Olovo a výrobky z olova
79 Zinek a výrobky ze zinku
80 Cín a výrobky z cínu
81 Ostatní obecné kovy; cermety; výrobky z nich
82 Nástroje, náčiní, nožířské výrobky a jídelní příbory, z obecných kovů; jejich části a součásti z obecných kovů
83 Různé výrobky z obecných kovů
84 Jaderné reaktory, kotle, stroje, přístroje a mechanické nástroje; jejich části a součásti
85 Elektrické stroje, přístroje a zařízení a jejich části a součásti; přístroje pro záznam a reprodukci zvuku, přístroje pro záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku, části a součásti a příslušenství k těmto přístrojům
86 Železniční a tramvajové lokomotivy; vozový park a jeho části a součásti; svrškový upevňovací materiál a nepojízdná zařízení a jeho části; dopravní signalizační mechanická (též elektromechanická) zařízení všeho druhu
87 Motorová vozidla, traktory, motorová kola a jízdní kola a jiná pozemní vozidla, jejich části, součásti a příslušenství (vyjma kolejových)
88 Letadla, kosmické lodě a jejich části a součásti
89 Námořní a říční plavidla
90 Nástroje a přístroje optické, fotografické nebo kinematografické, měřicí, kontrolní nebo přesné; nástroje a přístroje lékařské a chirurgické; části, součásti a příslušenství těchto nástrojů a přístrojů
91 Hodiny, hodinky a jejich části
92 Hudební nástroje; části, součásti a příslušenství těchto nástrojů
93 Zbraně, střelivo a jejich části, součásti a příslušenství
94 Nábytek; lékařsko-chirurgický nábytek; lůžkoviny a podobné potřeby; svítidla jinde neuvedená ani nezahrnutá; reklamní lampy, světelné reklamy, světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky; montované stavby
95 Hračky, hry a sportovní potřeby; jejich části, součásti a příslušenství
96 Různé výrobky
97 Umělecká díla, sběratelské předměty a starožitnosti
Celní kvóty a celní sazby uplatňované v rámci celních kvót
Podpoložky
celního sazebníku
Společná celní kvótaCelní sazba
(%) v rámci kvóty
0102 90 057 500 t30.0
0102 90 2130.0
0102 90 2930.0
0102 90 4130.0
0102 90 4930.0
0102 90 5130.0
0102 90 5930.0
0102 90 6130.0
0102 90 6930.0
0102 90 7130.0
0102 90 7930.0
0102 90 9030.0
0201 10 0030.0
0201 20 2030.0
0201 20 3030.0
0201 20 5030.0
0201 20 9030.0
0201 30 0030.0
0202 10 0030.0
0202 20 1030.0
0202 20 3030.0
0202 20 5030.0
0202 20 9030.0
0202 30 1030.0
0202 30 5030.0
0202 30 9030.0
0103 92 1116 480 t25.0
0103 92 1925.0
0103 92 9025.0
0203 11 1030.0
0203 11 9030.0
0203 12 1130.0
0203 12 1930.0
0203 12 9030.0
0203 19 1130.0
0203 19 1330.0
0203 19 1530.0
0203 19 5530.0
0203 19 5930.0
0203 19 9030.0
0203 21 1030.0
0203 21 9030.0
0203 22 1130.0
0203 22 1930.0
0203 22 9030.0
0203 29 1130.0
0203 29 1330.0
0203 29 1530.0
0203 29 5530.0
0203 29 5930.0
0203 29 9030.0
0104 10 30370.2 t5.0
0104 10 805.0
0204 10 0020.0
0204 21 0020.0
0204 22 1020.0
0204 22 3020.0
0204 22 5020.0
0204 22 9020.0
0204 23 0020.0
0204 30 0020.0
0204 41 0020.0
0204 42 1020.0
0204 42 3020.0
0204 42 5020.0
0204 42 9020.0
0204 43 1020.0
0204 43 9020.0
0207 10 112 400 t24.0
0207 10 1524.0
0207 10 1924.0
0207 21 1024.0
0207 21 9024.0
0207 39 1124.0
0207 39 1324.0
0207 39 1524.0
0207 39 1724.0
0207 39 21(pokračování)24.0
0207 39 2324.0
0207 39 2524.0
0207 39 2724.0
0207 41 1024.0
0207 41 1124.0
0207 41 2124.0
0207 41 3124.0
0207 41 4124.0
0207 41 5124.0
0207 41 7124.0
0207 41 9024.0
0210 20 10410.1 t30.0
0210 20 9030.0
0210 90 1124.0
0210 90 1924.0
0210 90 2024.0
0210 90 6024.0
0402 10 111 273.3 t30.0
0402 10 1930.0
0402 10 9130.0
0402 10 9930.0
0402 21 1130.0
0402 21 1730.0
0402 21 1930.0
0402 21 9130.0
0402 21 9930.0
0402 29 1135.0
0402 29 1535.0
0402 29 1935.0
0402 29 9135.0
0402 29 9935.0
0403 10 026 670.4 t10.0
0403 10 0410.0
0403 10 0610.0
0403 10 1210.0
0403 10 1410.0
0403 10 1610.0
0403 10 2210.0
0403 10 2410.0
0403 10 2610.0
0403 10 3210.0
0403 10 3410.0
0403 10 3610.0
0403 10 5110.0
0403 10 5310.0
0403 10 5910.0
0403 10 9110.0
0403 10 9310.0
0403 10 9910.0
0405 00 111 854.0 t32.0
0405 00 1932.0
0405 00 9032.0
0701 90 1026 894.0 t50.0
0701 90 9050.0
0806 10 912 619.8 t28.0
0806 10 9928.0
1108 11 003 216.7 t53.2
1108 12 0055.6
1108 13 0063.4
1205 00 9010 800.0 t20.0
1206 00 911 701.2 t10.0
1206 00 9910.0
1512 11 108 000 t18.0
1512 11 9118.0
1512 11 9918.0
1512 19 1019.0
1512 19 9119.0
1512 19 9919.0
1514 10 103 869.8 t 20.0
1514 10 9020.0
1514 90 1020.0
1517 10 1017 181.4 t20.0
1517 10 9020.0
1517 90 1010.0
1517 90 9110.0
1517 90 9310.0
1517 90 9910.0
1702 30 101 421.9 t50.0
1702 30 5150.0
1702 30 5950.0
1702 30 9150.0
1702 30 9950.0
1702 40 1050.0
1702 40 9050.0
1703 10 0010 000 t25.0
1703 90 0060 000 t25.0
1902 11 004 783.1 t12.0
1902 19 1012.0
1902 19 9012.0
1902 20 1012.0
1902 20 3012.0
1902 20 9112.0
1902 20 9912.0
1902 30 1010.0
1902 30 9010.0
2105 00 101420.3 t11.0
2105 00 9111.0
2105 00 9911.0
2202 10 00450 946 hl11.0
2204 10 1193 805 hl25.0
2204 10 1925.0
2204 10 9125.0
2204 10 9925.0
2204 21 1025.0
2204 21 1125.0
2204 21 1225.0
2204 21 1325.0
2204 21 1725.0
2204 21 1825.0
2204 21 1925.0
2204 21 2225.0
2204 21 2425.0
2204 21 2625.0
2204 21 2725.0
2204 21 2825.0
2204 21 3225.0
2204 21 3425.0
2204 21 3625.0
2204 21 3725.0
2204 21 3825.0
2204 21 4225.0
2204 21 4325.0
2204 21 4425.0
2204 21 4625.0
2204 21 4725.0
2204 21 4825.0
2204 21 6225.0
2204 21 6625.0
2204 21 6725.0
2204 21 6825.0
2204 21 6925.0
2204 21 7125.0
2204 21 7425.0
2204 21 7625.0
2204 21 7725.0
2204 21 7825.0
2204 21 7925.0
2204 21 8025.0
2204 21 8125.0
2204 21 8225.0
2204 21 8325.0
2204 21 8425.0
2204 21 8725.0
2204 21 8825.0
2204 21 8925.0
2204 21 9125.0
2204 21 9225.0
2204 21 9325.0
2204 21 94(pokračování)25.0
2204 21 9525.0
2204 21 9625.0
2204 21 9725.0
2204 21 9825.0
2204 21 9925.0
2204 29 1025.0
2204 29 1225.0
2204 29 1325.0
2204 29 1725.0
2204 29 1825.0
2204 29 4225.0
2204 29 4325.0
2204 29 4425.0
2204 29 4625.0
2204 29 4725.0
2204 29 4825.0
2204 29 5825.0
2204 29 6225.0
2204 29 6425.0
2204 29 6525.0
2204 29 7125.0
2204 29 7225.0
2204 29 7525.0
2204 29 8125.0
2204 29 8225.0
2204 29 8325.0
2204 29 8425.0
2204 29 8725.0
2204 29 8825.0
2204 29 8925.0
2204 29 9125.0
2204 29 9225.0
2204 29 9325.0
2204 29 9425.0
2204 29 9525.0
2204 29 9625.0
2204 29 9725.0
2204 29 9825.0
2204 29 9925.0
2204 30 1025.0
2204 30 9225.0
2204 30 9425.0
2204 30 9625.0
2204 30 9825.0
2207 10 0017 670 hl70.0
2208 90 11126 203 hl56.0
2208 90 1956.0
2208 90 3156.0
2208 90 3356.0
2208 90 3556.0
2208 90 3856.0
2208 90 4156.0
2208 90 4556.0
2208 90 4856.0
2208 90 5256.0
2208 90 5856.0
2208 90 6556.0
2208 90 6956.0
2208 90 7156.0
2208 90 7356.0
2208 90 7956.0
2208 90 9156.0
2208 90 9956.0
3505 10 103 211.8 t52.0
3505 10 5052.0
3505 10 9052.0
5301 10 003 000 t6.0
5301 21 006.0
Seznam rozvojových zemí
ALAlbánie
DZAlžírsko
AOAngola
AGAntigua a Barbuda
ARArgentina
AMArménie
AZAzerbajdžán
BSBahamy
BHBahrajn
BBBarbados
BZBelize
BYBělorusko
BOBolívie
BABosna a Hercegovina
BRBrazílie
BNBrunej Darussalam
MKMakedonie
CNČína
DMDominika
DODominikánská republika
EGEgypt
ECEkvádor
EEEstonsko
FJFidži
PHFilipíny
GAGabun
GHGhana
GDGrenada
GEGruzie
GTGuatemala
GYGuayana
HNHonduras
CLChile
HRChorvatsko
INIndie
IDIndonésie
IQIrák
IRÍrán
JMJamajka
ZAJižní Afrika
JOJordánsko
CMKamerun
QAKatar
KZKazachstán
KEKeňa
KGKirgizie
COKolumbie
CGKongo
KPKorejská lid.-dem. republika
KRKorejská republika
CRKostarika
CUKuba
KWKuvajt
CYKypr
LBLibanon
LYLibye
LTLitva
LVLotyšsko
MYMalajsie
MTMalta
MAMaroko
MHMarshallovy ostrovy
MUMauritius
MXMexiko
FMMikronésie
MDMoldávie
MNMongolsko
NANamibie
NRNauru
NGNigérie
NINikaragua
OMOmán
PKPákistán
PAPanama
PGPapua - Nová Guinea
PYParaguay
PEPeru
CIPobřeží slonoviny
RURusko
SVSalvador
SASaúdská Arábie
SNSenegal
SCSeychelly
SGSingapur
AESpojené arabské emiráty
LKSrí Lanka
SRSurinam
KNSvatý Kryštof
LCSvatá Lucie
VCSvatý Vincenc a Grenadiny
SZSvazijsko
SYSýrie
TJTadžikistán
THThajsko
TOTonga
TTTrinidad a Tobago
TNTunisko
TMTurkmenie
UAUkrajina
UYUruguay
UZUzbekistán
VEVenezuela
VNVietnam
ZWZimbabwe
Seznam nejméně rozvinutých zemí
AFAfghánistán
BDBangladéš
BJBenin
BTBhútán
BWBotswana
BFBurkina Fasso
BIBurundi
TDČad
DJDžibutsko
EREritrea
ETEtiopie
GMGambie
GNGuinea
GWGuinea-Bissau
YEJemen
KHKambodža
CVKapverdy
KIKiribati
KMKomory
LALaos
LSLesotho
LRLibérie
MGMadagaskar
MWMalawi
MVMaledivy
MLMali
MRMauretánie
MZMosambik
MMMyanmar
NPNepál
NENiger
GQRovníková Guinea
RWRwanda
SLSierra Leone
SOSomálsko
VUSouostroví Vanuatu
CFStředoafrická republika
SDSúdán
STSvatý Tomáš
SBŠalamounovy ostrovy
TZTanzanie
TGTogo
TVTuvalu
UGUganda
ZRZair
ZMZambie
WSZápadní Samoa