Překlad zboží.

§ 5

Překladní práce.

§ 6

Přihlášky přepravců.

§ 7

Přijetí přihlášky a provedení překladních prací.

§ 8

Zboží překládané podle zvláštních podmínek.
Překlad výbušin (trhavin, střelivin, munice a podobných látek), stlačených, zkapalněných nebo pod tlakem rozpuštěných plynů, látek, které ve styku s vodou vyvíjejí zápalné nebo hoření podporující plyny, samozápalných látek, lehce zápalných látek, jedovatých látek, žíravých látek, hnilobných, zapáchajících nebo odpor vzbuzujících látek, nebo zboží nedostatečně baleného, zboží, které pro svou povahu vyžaduje zvláštní odborné znalosti nebo opatrnosti nebo které pro své rozměry, váhu nebo úpravu vyžaduje při provádění překladních prací zvláštní péče nebo působí zvláštní obtíže, může být proveden jen podle zvláštních podmínek sjednaných předem pro každý případ zvláště.

§ 9

Nakládací a vykládací lhůty.

§ 10

Zjišťování poškození zboží při provádění překladních prací.

(1) K překladním pracím náleží:

(2) K překladním pracím patří též práce spojené s další výpravou zboží, které provede provozovatel překladních prací podle zvláštního ujednání; k nim patří zejména:

(3) Předměty o jednotlivé váze větší než 500 kg musí přepravce označit údajem hrubé váhy na obalu i v dokladech, a jde-li o nebalené zboží, přímo na tomto zboží, je-li toho třeba, musí přepravce na předmětu označit též těžiště nebo místo, kde má být předmět zavěšen.

(4) Pomůcky (klíny, ucpávky, upevňovací materiál a pod.) pro upevnění nebo zajištění zboží, které provede provozovatel podle odstavce 1 písmeno c), vyfakturuje přepravci zvlášť; přepravce je povinen dodat provozovateli pomůcky při zásilkách, které vyžadují mimořádnou potřebu těchto pomůcek, jakož i pomůcky, kterých je třeba při neobvyklých zásilkách;

(5) Není-li jinak ujednáno, je provozovatel povinen, pokud provádí za přepravce odběr zboží od dopravce, obstarat zjištění zjevných škod na zboží podle předpisů upravujících uplatnění a zabezpečení nároků na náhradu škody proti dopravci; není-li možné takové zjištění, je provozovatel povinen zařídit, aby škoda byla věrohodně jinak zjištěna a aby toto zjištění bylo prokázáno písemným dokladem. O škodě je provozovatel povinen neprodleně zpravit přepravce.

(1) Není-li ujednáno jinak, je přepravce zásadně povinen přihlásit překladní práce, po případě jiné požadované úkony s nimi souvisící, provozovateli v dotyčném přístavu, a to v pracovní době na tiskopise vydaném provozovatelem.

(2) Přepravce je povinen podat přihlášky tak, aby bylo možno provést včas všechny přípravné práce a aby v zájmu zachování nakládacích a vykládacích lhůt nebyl začátek prací ničím zdržován. Přihlášky k provedení překladních prací, které mají být provedeny mimo obvyklou pracovní dobu, musí být odevzdány alespoň dvě hodiny před ukončením obvyklé pracovní doby.

(3) Přepravce odpovídá za údaje v přihlášce, a to i tenkrát, jestliže vyplnil přihlášku z jeho příkazu nebo na jeho návrh orgán provozovatele a přepravce jej potvrdil svým podpisem.

(4) Provozovatel je oprávněn přesvědčit se o správnosti údajů uvedených v přihlášce a v případě potřeby může provést i přezkoušení obsahu zboží za účasti přepravce; nedostaví-li se přepravce k přezkoušení obsahu zásilky, provede se prohlídka za účasti orgánů ministerstva vnitra a po případě orgánů celní správy a plavební správy; o přezkoušení obsahu zásilky v nepřítomnosti přepravce sepíše provozovatel zápis, jehož stejnopis podepsaný přítomnými doručí přepravci. Prohlídka se neprovádí u zboží, které bylo prohlédnuto československými celními orgány, a u zásilek vojenské správy, jakož i u zásilek ministerstva vnitra.

(5) Změny nebo opravy, po případě doplňky přihlášek, musí být oznámeny provozovateli před započetím překladních prací. Výlohy vzniklé provozovateli z příprav provedených k uskutečnění původní disposice před ohlášenou změnou jdou na vrub přepravce.

(6) Pokud přepravce nestanovil jinak, platí o tom, kdo odevzdá přihlášku, že je zmocněn ji také změnit nebo doplnit, jakož i že je zmocněn ke všem jednáním, která se týkají obstarávání překladních prací a úkonů s tím souvisících.

(7) K přihláškám je nutno připojit potřebné doklady; přihlašuje-li se k překladním pracím zboží došlé drahou, nutno přiložit k přihlášce též nákladní list.

(1) Provozovatel je povinen přijmout přihlášku přepravce k provedení překladních prací, jsou-li splněny veškeré podmínky stanovené v tomto řádu a jestliže provedení přihlašovaných prací neodporuje jiným předpisům. Odporuje-li přihláška podmínkám tohoto řádu, je provozovatel povinen upozornit na tuto skutečnost přepravce. Není-li nebezpečí z prodlení, učiní tak odmítnutím přihlášky s poukazem na příslušné ustanovení tohoto řádu. Je-li nebezpečí z prodlení, je povinen upozornit ihned nejvhodnějším způsobem přepravce na závady přihlášky tak, aby mohl přepravce učinit ihned patřičné změny, opravy nebo doplňky přihlášky.

(2) Přijetí přihlášky potvrdí provozovatel na stejnopise přihlášky, který vrátí přepravci.

(3) Přijetím přihlášky je provozovatel vázán provést požadované práce. Jestliže však během provádění těchto prací vyjde najevo, že podmínky tohoto řádu nejsou splněny, může provozovatel přerušit práce a vrátit přepravci přihlášku s odmítnutím provedení požadovaných prací. Újma, která vznikne provozovateli, postihuje přepravce, pokud ji provozovatel nezavinil; újma, která vznikne přepravci, postihuje provozovatele jen, pokud ji zavinil.

(4) Požaduje-li přepravce provedení překladních prací způsobem, pro který nejsou v přístavu dány technické podmínky, může provozovatel navrhnout provedení požadovaných prací jiným vhodným způsobem nebo přenechat provedení přepravci podle § 3 odst. 5.

(5) Překladní práce provedou se v tom pořadí, v jakém byly podány příslušné přihlášky, pokud byly provozovatelem přijaty. Překlad do lodi nebo z lodi se však řídí pořadím plavidel a má přednost před jinými překladními pracemi.

(6) Po dobu provádění překladních prací jsou vůdci plavidel nebo jejích zástupci povinni dávat pokyny a příkazy nutné k řádnému provedení překladních prací v lodi.

(7) Provozovatel může za zvláště sjednaných podmínek zapůjčit přepravci překladní zařízení nebo pomůcky, jestliže přepravce provádí překladní práce sám podle § 3 odst. 5.

(1) Nakládací a vykládací lhůty jsou upraveny zvláštními předpisy.

(2) Provozovatel odpovídá za škody vzniklé nedodržením stanovených nakládacích a vykládacích lhůt podle ustanovení § 11.

(1) Byla-li na zboží při provádění překladních prací způsobena škoda, je provozovatel povinen o tom neprodleně zpravit přepravce a nejpozději do 24 hodin po zjištění škody sepsat o škodě zápis.

(2) Byla-li zevně neznatelná škoda zjištěna až po převzetí zboží přepravcem a jím ohlášena do 7 dnů po převzetí, je provozovatel povinen sepsat o škodě zápis.

§ 11

Rozsah odpovědnosti.

(1) Provozovatel odpovídá za škody, které za překladních prací vzniknou na překládaném zboží, ledaže škoda byla způsobena přepravcem, povahou zboží nebo vadností zboží nebo jeho obalu, kterou nemohl provozovatel poznat, anebo neodvratitelnou náhodou.

(2) Jestliže provozovatel povolí, aby si přepravce obstaral překladní práce sám (§ 3 odst. 5), učiní tak jen za podmínky, že přepravce odpovídá za veškeré škody, které při provádění překladních prací vzniknou na dopravních prostředcích, překladních zařízeních nebo přístavních objektech, jakož i za škody vzniklé osobám třetím, pokud nevznikly ze zavinění provozovatele.

§ 12

Reklamace.

(1) Nárok na náhradu škody, jakož i ostatní nároky vznikající přepravci vůči provozovateli z převzetí překladních prací podle tohoto řádu, musí být uplatněny přepravcem nebo jeho zmocněncem u provozovatele písemně (reklamací).

(2) K reklamaci obsahující nárok na náhradu škody za poškození nebo zničení zboží musí být vždy připojen doklad o ceně (faktura) nebo faktura za opravu a opis záznamu o zjištění škody, byl-li vyhotoven.

(3) Provozovatel je povinen oznámit přepravci písemně své rozhodnutí o reklamaci do 60 dnů ode dne podání reklamace a vrátit doklady.

(4) Zamítne-li provozovatel reklamaci úplně nebo částečně, je povinen přepravci oznámit důvody zamítnutí.

a) plnění a vyprazdňování jeřábových nádob, upevňování a zavěšování zboží do řetězů, háků, lan, jeho umisťování na jeřábové můstky a pod.;

b) přemisťování zboží prováděné mechanicky (jeřábem a pod.) nebo ručně;

c) uložení zboží v dopravním prostředku (umístění a rozvrstvení) včetně zabezpečení volně sypaného zboží, aby se neroztrousilo, zajištění zboží, aby se nepoškodilo a neohrožovalo bezpečnost dopravy a aby nebyl poškozen dopravní prostředek a překladní zařízení.

a) plánování a objednání dopravních prostředků;

b) zjištění, zda stav železničních vozů před nakládáním vyhovuje požadavkům pro přepravu překládaného zboží, a splnění povinností uložených v tomto směru odesilateli železničním přepravním řádem;

c) obstarání zjištění váhy nebo počtu kusů dopravcem

d) označení kusového zboží k další dopravě podle předpisů platných pro příslušný dopravní podnik;

e) obstarání podeje zboží u příslušného dopravního podniku;

f) splnění povinností uložených přepravci celními a jinými předpisy;

g) zajištění zboží proti klimatickým vlivům (na př. profylaxe a pod.) podle pokynů přepravce.