Část I
Základní ustanovení.
Rozsah povinných dodávek.
Odchylné způsoby vyměřování povinných dodávek.
§ 1
Rozsah platnosti.
(1) Dodávkovou povinnost podle zákona mají:
a) státní statky a ostatní zemědělské závody státního socialistického sektoru (zemědělské závody národních podniků, zemědělské závody ve správě národních výborů, komunální zemědělské závody a pod.),
b) jednotná zemědělská družstva se společným hospodařením (déle jen „jednotná zemědělská družstva”) a jejich členové, pokud užívají záhumenku podle stanov družstva nebo chovají hospodářská zvířata (dále jen „záhumenkáři”),
c) členové jednotných zemědělských družstev se společným obděláváním půdy (dále jen „členové jednotných zemědělských družstev nižšího typu“) a jednotlivě hospodařící rolníci,
d) ostatní osoby, které jsou držiteli zemědělské půdy nebo chovají hospodářská zvířata.
(2) Pro státní statky a ostatní ústředně plánované zemědělské závody státního socialistického sektoru platí též ustanovení § 10 odst. 2 až 4, § 15 odst. 1 a § 18 odst. 1 písm. a) a písm. b), s výjimkou ustanovení o násadových vejcích pro vlastní líheň, a dodávkové a jakostní podmínky, stanovené ministerstvem potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků v dohodě se zúčastněnými ministerstvy.
§ 2
(1) Povinné dodávky masa a mléka vyměří odbor výkupu zemědělských výrobků rady okresního národního výboru (dále jen „odbor výkupu”) z každého hektaru zemědělské půdy, povinné dodávky vajec z každého hektaru orné půdy; vládní nařízení č. 49/1957 Sb. stanoví, co se započítává do výměry zemědělské, po případě orné půdy rozhodné pro vyměření těchto povinných dodávek.
(2) Při určování povinné dodávky masa vyměří odbor výkupu zvlášť povinnou dodávku vepřového masa a zvlášť povinnou dodávku hovězího masa; záhumenkářům s výměrou záhumenku podle stanov družstva a držitelům zemědělské půdy s výměrou do 0,5 ha včetně se vyměřuji povinné dodávky vajec z hospodářství (bez zřetele na výměru půdy); dodávky masa se jim nevyměřují.
(3) Chovatelům krav s výměrou zemědělské půdy do 2 ha, jakož i bezzemkům, se vyměří povinná dodávka mléka podle platné normy stanovené pro obce ze skutečného počtu chovaných krav.
(4) Záhumenkářům, kteří chovají krávu, se vyměří povinná dodávka mléka ve výši 300 litrů z každé skutečně chované krávy.
(5) Záhumenkářům se vyměří povinná dodávka vajec ve výši 170 kusů vajec z hospodářství a držitelům zemědělské půdy o výměře nad 0,1 do 0,5 ha včetně ve výši 220 kusů vajec z hospodářství.
(6) Jednotným zemědělským družstvům, dále členům jednotných zemědělských družstev nižšího typu a členům jednotných zemědělských družstev, pokud užívají záhumenku s výměrou půdy větší než připouštějí stanovy družstva, jednotlivě hospodařícím rolníkům a ostatním držitelům zemědělské půdy nad 0,5 ha se vyměří povinná dodávka masa, mléka a vajec podle dodávkových norem stanovených pro obce (výjimečně též pro osady). Přitom členům jednotných zemědělských družstev nižšího typu a ostatním držitelům zemědělské půdy s výměrou od 0,5 ha do 2 ha, kteří nechovají krávu, se vyměří povinná dodávka masa hovězího, masa vepřového a vajec normou zvýšenou o 20 %.
(7) Z obecních pastvin a z jiných pastvin společně užívaných pokud na nich nehospodaří jednotné zemědělské družstvo, nebo pokud nejsou v soukromém vlastnictví jednotlivě hospodařících rolníků, vyměří odbor výkupu jen společnou povinnou dodávku masa, a to ve výši 5 kg hovězího masa z každého hektaru této půdy; příslušný výkonný orgán místního národního výboru tuto dodávku rozdělí na jednotlivě hospodařící rolníky a ostatní uživatele podle podílu, v jakém každý z nich pastvin užívá.
§ 3
(1) Z půdy společně obdělávané, kterou jednotné zemědělské družstvo nižšího typu získalo jinak než od svých členů, vyměří odbor výkupu družstvu povinnou dodávku masa, mléka a vajec. Představenstvo družstva rozvrhne tuto dodávku na jednotlivé členy, jestliže její splnění není zajištěno společným chovem hospodářských zvířat (skotu, krav, prasat, slepic) na této půdě. V takovém případě odbor výkupu zvýší jednotlivým členům družstva jejich povinné dodávky o množství vyplývající z rozvrhu.
(2) Povinná dodávka podle odstavce 1 se vyměří podle dodávkové normy platné pro jednotlivě hospodařící rolníky, a to nejvýše normou velikostní skupiny zemědělských závodů od 5 do 10 ha.
§ 4
Osvobození a slevy.
Osvobození od povinných dodávek masa, mléka, vajec a poskytování slev z těchto povinných dodávek upravuje vládní nařízení č. 49/1957 Sb. a zvláštní směrnice.
Osvobození od povinných dodávek masa, mléka, vajec a poskytování slev z těchto povinných dodávek upravuje vládní nařízení č. 49/1957 Sb. a zvláštní směrnice.
§ 5
(1) Soukromým výkrmnám prasat se vyměří povinná dodávka vepřového masa ve výši 50 kg z každého odchovaného prasete.
(2) Soukromým drůbežárnám s výkrmem drůbeže se vyměří povinná dodávka drůbeže ve výši:
2 kg z každé rané husy a z každé krůty (krocana),
3 kg z každé pozdní husy a
1 kg z každé kachny,
a to z množství veškeré vyrobené drůbeže po odečtení 5 hus nebo krůt (krocanů) anebo 10 kachen.
Toto ustanovení se nevztahuje na uznané plemenné chovy drůbeže, z kterých se dodávají podle chovatelských smluv plemenné husy, kachny a krůty k další plemenitbě podle pokynů ministerstva zemědělství a lesního hospodářství nebo jeho orgánů.
2 kg z každé rané husy a z každé krůty (krocana),
3 kg z každé pozdní husy a
1 kg z každé kachny,
a to z množství veškeré vyrobené drůbeže po odečtení 5 hus nebo krůt (krocanů) anebo 10 kachen.
Toto ustanovení se nevztahuje na uznané plemenné chovy drůbeže, z kterých se dodávají podle chovatelských smluv plemenné husy, kachny a krůty k další plemenitbě podle pokynů ministerstva zemědělství a lesního hospodářství nebo jeho orgánů.
(3) Soukromým drůbežárnám s výrobou vajec se vyměří povinná dodávka vajec ve výši 60 kusů z každé slepice. Toto ustanovení se nevztahuje na uznané chovy slepic, z nichž se povinná dodávka vajec vyměřuje podle § 6.
(4) Za provozovatele soukromé výkrmny prasat nebo soukromé drůbežárny s výkrmem drůbeže se považuje chovatel prasat nebo drůbeže, který není zemědělcem, jestliže se chovem a výkrmem zabývá za účelem dalšího prodeje a rozsah chovu není úměrný výměře užitkové plochy. Za provozovatele soukromé drůbežárny s výrobou vajec se považuje chovatel slepic, který není zemědělcem, jestliže chová slepice v počtu větším než 25 kusů a chovem se zabývá za účelem dalšího prodeje vajec.
(5) Soukromé výkrmny prasat a soukromé drůbežárny s výkrmem drůbeže musí vést záznamy o přírůstcích a úbytcích a o průběhu výkrmu.
§ 6
(1) Jednotným zemědělským družstvům, pokud jsou držiteli některých uznaných chovů lepic A, B, C, vyměří odbor výkupu povinnou dodávku vajec podle příslušné dodávkové normy z každého hektaru orné půdy; z celkové dodávky však musí být část splněna v násadových vejcích, a to nejméně 35 kusů z každé uznané slepice.
(2) Členům jednotných zemědělských družstev nižšího typu, jednotlivě hospodařícím rolníkům a ostatním držitelům zemědělské půdy, pokud jsou držiteli některých uznaných chovů slepic A, B, C, vyměří odbor výkupu povinnou dodávku vajec rovněž zásadně podle normy z každého hektaru orné půdy; jestliže se však zabývají chovem uznaných slepic ve větším rozsahu, než který odpovídá výměře jejich zemědělské půdy, zvýší jim odbor výkupu přiměřeně povinnou dodávku vajec až do výše 60 kusů z každé uznané nosnice. Na takto vyměřené povinné dodávky držitel uznaného chovu dodá nejméně 35 kusů násadových vajec z každé uznané slepice.
(3) Způsobem uvedeným v odstavci 1 postupuje odbor výkupu též při vyměřování povinné dodávky vajec z uznaných chovů krajsky plánovaným zemědělským závodům státního socialistického sektoru, školám, podnikům místního průmyslu a komunálního hospodářství.
(4) Jestliže mají uznané chovy slepic bezzemci, vyměří se jim povinná dodávka vajec z každé slepice ve výši 60 kusů, z čehož musí být dodáno nejméně 35 kusů násadových vajec.
(5) Líhňařský závod může držitelům A chovů a správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru držitelům B a C chovů v mezích vyměřené povinné dodávky zvýšit podíl násadových vajec na úkor vajec konsumních, jestliže je toho třeba ke splnění plánu líhnutí; líhňařský závod, po případě správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru, musí tuto změnu oznámit dodavateli a současně ohlásit odboru výkupu.
(6) Držitelé uznaných chovů splní dodávku násadových vajec přednostně, nejpozději do 30. června; část dodávky připadající na konsumní vejce splní nejpozději do 30. listopadu.
(7) Vyžádá-li si hospodářská potřeba prodloužení provozu líhnutí kuřat pro odchov a jatečnou drůbež i v II. pololetí, může být určena povinná dodávka násadových vajec z uznaných chovů i na toto období.
Část II
Maso.
Mléko.
Vejce.
Vlna.
§ 7
Plnění povinných dodávek.
(1) Osoby, kterým byla vyměřena povinná dodávka masa, mléka a vajec, plní povinné dodávky těchto zemědělských výrobků v druzích a množství podle výměru.
(2) Pro plnění povinných dodávek a pro dodávky masa, mléka a vajec, ovčí vlny a drůbeže platí dodávkové a jakostní podmínky, které jsou uvedeny v příloze k této vyhlášce.
(3) Na povinné dodávky se započítávají jen výrobky dodané oprávněnému výkupci.
§ 8
(1) Povinné dodávky vepřového masa plní jednotná zemědělská družstva, členové jednotných zemědělských družstev nižšího typu, jednotlivě hospodařící rolníci a ostatní osoby, kterým byla dodávka vepřového masa vyměřena, dodáním jatečných prasat anebo půlek z nich. Zemědělským závodům, u nichž výměra orné půdy nepřesahuje 50 % půdy jimi obhospodařované a u nichž není zajištěna výroba prasat, může povolit odbor výkupu, aby vyměřenou povinnou dodávku vepřového masa splnily stejným množstvím hovězího masa; v těchto případech však musí být připadné pozdější dodávky jatečných prasat započítávány vždy přednostně na vyměřenou povinnou dodávku vepřového masa.
(2) Povinné dodávky hovězího masa mohou plnit jednotná zemědělská družstva, členové jednotných zemědělských družstev nižšího typu, jednotlivě hospodařící rolníci a ostatní osoby, kterým byla dodávka hovězího masa vyměřena, dodáním jatečného skotu, telat, skopového bravu ovčího a kozího, drůbeže a králíků.
(3) Chovatel, který již splnil celoroční povinnou dodávku vepřového masa, může dalšími dodávkami prasat plnit povinné dodávky hovězího masa.
§ 9
(1) Na plnění povinných dodávek se dále započtou:
A. Plemenná zvířata prodaná na trzích pro plemenná zvířata anebo se souhlasem ministerstva zemědělství a lesního hospodářství na svodech nebo ve stáji, a to:
— plemenní býci, krávy, jalovice, berani, ovce, kozli, kozy a plemenná drůbež na plnění povinné dodávky masa hovězího,
— plemenní kanci a prasnice na plnění povinné dodávky masa vepřového.
— plemenní býci, krávy, jalovice, berani, ovce, kozli, kozy a plemenná drůbež na plnění povinné dodávky masa hovězího,
— plemenní kanci a prasnice na plnění povinné dodávky masa vepřového.
B. Užitkový skot (krávy, jalovice, mladý zástavový dobytek) a skopový brav (ovce a jehnice), prodaný podle zvláštních směrnic ministerstva zemědělství a lesního hospodářství a ministerstva potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků na plnění povinné dodávky masa hovězího,
C. Držba plemenných zvířat podle těchto zásad:
Za dobu kratší než jeden rok se započte poměrný díl.
Za dobu kratší než jeden rok se započte poměrný díl.
c) za plemenného berana nebo plemenného kozla ročně 20 kg živé váhy na plnění povinné dodávky masa hovězího.
a) za plemenného býka ročně 300 kg živé váhy na plnění povinné dodávky masa hovězího,
b) za plemenného kance ročně 150 kg živé váhy na plnění povinné dodávky masa vepřového,
(2) Prodej plemenných býků, kanců, kozlů a beranů vyřazených z plemenitby k jatečným účelům se na plnění povinné dodávky masa nezapočítává, jestliže jde o zvířata opatřená odborem zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru a přidělená chovatelům; za dodávky těchto zvířat se vyplatí výkupní cena na účet příslušného finančního odboru rady okresního národního výboru. Jestliže jde o vlastní plemenná zvířata, jejichž chování a používání k plemenným účelům bylo výjimečně chovateli povoleno, započítává se dodávka těchto zvířat vyřazených k jatečným účelům na plnění povinné dodávky masa jen v množství, které převyšuje započítací váhu stanovenou za držbu takových zvířat.
§ 10
(1) Na plnění povinné dodávky masa se jednotlivé dodávky započítávají takto:
A. Na plnění povinné dodávky vepřového masa:
1. jatečná prasata a plemenná prasata ve skutečné výkupní váze.
2. vepřové maso (půlky z domácích porážek a poživatelné maso z nutných porážek) ve skutečné váze masa násobené koeficientem 1,25.
3. prodej selat a držba plemenných kanců podle ustanovení § 9.
B. Na plnění povinné dodávky hovězího masa:
2. jatečná drůběž, dodaná za výkupní ceny na plnění dodávkových smluv uzavřených nejpozději do 30. září, a to:
a) rané husy dodané do 10. června a rané kachny dodané do 20. června koeficientem 4,—,
d) plemenná drůbež koeficientem 2,5,
c) ostatní husy a kachny, krůty, krocani, kapouni, perličky, slepice, kohouti a kuřata koeficientem 2,5,
b) sádelné husy a kachny, dále krůty a krocani dodané od 1. listopadu do 10. prosince koeficientem 4,—,
3. poživatelné maso z nutných porážek ve skutečné váze masa, u hovězího a skopového masa násobené koeficientem 2 a u telecího koeficientem 1,4,
1. jatečný, užitkový a plemenný skot, telata, ovce, berani a jehňata, kozli, kozy a kůzlata, králíci ve ve skutečné výkupní váze.
5. při započítávání dodávek selat podle § 9 odst. 3 na plnění povinné dodávky hovězího masa se použije koeficientu 1,3,
4. při plnění povinné dodávky hovězího masa:
b) vepřovým masem (v půlkách) ve skutečné váze masa koeficientem 2,
a) jatečnými a plemennými prasaty bez ohledu na váhu koeficientem 1,6,
6. držba plemeníků podle § 9.
(2) Dodávky státních statků a ostatních ústředně plánovaných zemědělských závodů státního socialistického sektoru se započítávají podle jednotlivých druhů:
a) při dodávce v živém stavu výkupní vahou,
b) při dodávce
— vepřového masa koeficientem 1,25.
— hovězího a skopového masa koeficientem 2,—,
— telecího masa koeficientem 1,4,
— vepřového masa koeficientem 1,25.
— hovězího a skopového masa koeficientem 2,—,
— telecího masa koeficientem 1,4,
(3) Výkupní vahou se u dodávek zvířat v živém stavu rozumí skutečná živá váha snížená o případnou srážku na nakrmenost.
(4) Maso z domácích porážek a z nutných porážek se započítává jen tehdy, bylo-li orgánem povinným k prohlídce masa uznáno za plnohodnotné nebo podmíněně poživatelné. Váha masa se rozumí ve vychladlém stavu.
§ 11
(1) Jednotná zemědělská družstva, jakož i členové jednotných zemědělských družstev nižšího typu a jednotlivě hospodařící rolníci s výměrou zemědělské půdy nad 10 ha splní z celoroční povinné dodávky počínaje od začátku roku:
Podle tohoto rozvržení jim odbor výkupu určí množství, které má být do konce jednotlivých čtvrtletí dodáno.
| do konce čtvrtletí | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| I. | II. | III. | IV. | ||
| a) | masa vepřového | 27,- % | 48,- % | 66,- % | 100,- % |
| b) | masa hovězího | 30,- % | 52,- % | 70,- % | 100,- % |
Podle tohoto rozvržení jim odbor výkupu určí množství, které má být do konce jednotlivých čtvrtletí dodáno.
(2) Členové jednotných zemědělských družstev nižšího typu, jednotlivě hospodařící rolníci a ostatní osoby s výměrou zemědělské půdy nad 0,5 ha do 10 ha včetně, splní z celoroční povinné dodávky vepřového masa, jakož i celoroční povinné dodávky hovězího masa v I. pololetí 45,- %, ve II. pololetí 55,- %. V jednotlivých čtvrtletích splní pak množství, o nichž se s nimi dohodne výkupní pracovník za účasti příslušného výkonného orgánu místního národního výboru při doručování výměru. Výkupní pracovník toto množství do výměru poznamená.
(3) Plní-li zemědělský závod s výměrou zemědělské půdy do 10 ha celoroční povinnou dodávku masa hovězího, po případě masa vepřového jedním kusem, dohodne s ním výkupní pracovník tuto dodávku na příslušné čtvrtletí a rovněž ji do výměru poznamená.
(4) V rámci čtvrtletních množství, určených podle předchozích odstavců, plní jednotná zemědělská družstva, jakož i členové jednotných zemědělských družstev nižšího typu, jednotlivě hospodařící rolnici a ostatní osoby s výměrou zemědělské půdy nad 0,5 ha povinné dodávky rovnoměrně podle pokynů příslušného výkonného orgánu místního národního výboru tak, aby v jednotlivých měsících a dekádách bylo za celou obec zajištěno množství, které pro obec stanoví odbor výkupu v dohodě s výkupcem.
§ 12
(1) Členové jednotných zemědělských družstev nižšího typu a jednotlivě hospodařící drobní a střední rolníci mohou v rámci okresu plnit povinnou dodávku vepřového masa, po případě hovězího masa společně. Je však třeba, aby dodavatel, který dává část své dodávky ve prospěch druhého, splnil dříve vlastní celoroční povinnou dodávku masa vepřového (hovězího). Dodavatelé předloží při dodávce kusu písemné prohlášení o společném plnění, v němž uvedou, jaké množství a kterému z dodavatelů má být započteno na plnění dodávky vepřového (hovězího) masa.
(2) Při prodeji užitkového dobytka nebo při směně užitkového dobytka za jatečný dobytek mezi zemědělskými závody i mimo obec, může se nabyvatel užitkového dobytka dohodnout s prodávajícím (směňujícím) o tom, že za něho zčásti nebo zcela (nejvýše však do živé váhy kusu) splní povinnou dodávku masa. Dohoda vyžaduje schválení odboru výkupu. Návrh dohody musí být předložen písemně odboru výkupu, který o schválení rozhodne; dohodu schválí, je-li zajištěno, že povinné dodávky masa vyměřené oběma zemědělským závodům budou splněny nejpozději do konce běžného roku.
(3) Chovatelé mohou prodávat užitkový dobytek (krávy, jalovice, tažné voly a zástavový dobytek) přímo mezi sebou před splněním povinné dodávky masa jen tehdy, jestliže splnili povinnou dodávku hovězího masa za uplynulý rok a mají zástavem skotu zajištěno splnění povinné dodávky hovězího masa na běžný rok; v těchto případech se k prodeji vyžaduje předchozí povolení odboru výkupu.
§ 13
Členům jednotných zemědělských družstev nižšího typu a jednotlivě hospodařícím rolníkům s výměrou zemědělské půdy do 5 ha včetně, kteří překročí svou celoroční povinnou dodávku vepřového masa nebo hovězího masa při poslední dodávce celým kusem, jehož váha je vyšší, než ke splnění povinné dodávky bylo nutné, převede odbor výkupu vahový přebytek tohoto kusu na plnění povinné dodávky vepřového (hovězího) masa v příštím roce. Tento převod se provede, jestliže o to dodavatel požádá; podmínkou převodu je, že přebytku nebylo použito k vyrovnání povinné dodávky jiného zemědělského výrobku anebo nebyla za něj vyplacena vyšší, než výkupní cena.
§ 14
(1) Na povinnou dodávku mléka se započítává dodávka kravského mléka.
(2) Odbor výkupu může v dohodě s výkupcem povolit na návrh příslušného výkonného orgánu místního národního výboru dodávku selského másla v obcích, kde nelze z technických důvodů provádět sběr nebo svoz mléka (odlehlé obce, samoty a pod.). Místo selského másla mohou dodavatelé ve slovenských krajích, jimž bylo povoleno plnit povinné dodávky mléka selským máslem, dodávat po dohodě s výkupcem kravský hrudkový sýr.
§ 15
(1) Dodávky mléka se započítávají na povinnou dodávku v litrech o základní tučnosti 3,5 %. Dodávka mléka o vyšší nebo nižší tučnosti se převádí na litry o základní tučnosti přepočtem z výkupní ceny mléka.
(2) Selské máslo se započítává na povinnou dodávku mléka v poměru 1 kg másla za 24 litrů mléka o tučnosti 3,5 %.
(3) Vydá-li příslušný výkonný orgán rady okresního národního výboru z důvodů zdravotních nebo veterinárně zdravotních příkaz k dodávce přepuštěného másla, započítává se toto máslo na povinnou dodávku mléka v poměru 1 kg přepuštěného másla za 30 litrů mléka o tučnosti 3,5 %.
(4) Kravský hrudkový sýr se započítává na povinnou dodávku mléka v poměru 1 kg hrudkového sýra za 8 litrů mléka o tučnosti 3,5 %.
§ 16
(1) K docílení rovnoměrnosti ve výkupu mléka v krajích musí být v jednotlivých čtvrtletích počínaje od počátku roku dodrženo toto procento plnění povinných dodávek mléka:
| čtvrtletí | ||||
|---|---|---|---|---|
| Kraj | I. | II. | III. | IV. |
| procento z celoroční dodávky | ||||
| Praha, Hradec Králové, Pardubice, Jihlava, Brno, Olomouc, Gottwaldov | 25 | 49 | 75 | 100 |
| České Budějovice, Plzeň, Karlovy Vary | 22 | 46 | 75 | 100 |
| Ústí nad Labem, Liberec, Ostrava | 24 | 48 | 75 | 100 |
| Bratislava | 26 | 52 | 77 | 100 |
| Nitra | 25 | 50 | 75 | 100 |
| Báňská Bystrica | 22 | 51 | 79 | 100 |
| Žilina | 21 | 50 | 78 | 100 |
| Košice | 20 | 50 | 78 | 100 |
| Prešov | 20 | 51 | 80 | 100 |
(2) Povinnou dodávku na čtvrtletí v jednotlivých okresech v kraji stanoví odbor výkupu zemědělských výrobků rady krajského národního výboru po projednání s výkupcem, a to podle výrobních a dodávkových podmínek v jednotlivých okresech; při tom musí být vcelku dodrženo čtvrtletní množství stanovené pro kraj podle odstavce 1.
(3) Jednotná zemědělská družstva, jakož i členové jednotných zemědělských družstev nižšího typu a jednotlivě hospodařící rolníci s výměrou zemědělské půdy nad 5 ha splní do konce jednotlivých čtvrtletí z celoroční povinné dodávky mléka dílčí množství podle odstavce 2. Jednotným zemědělským družstvům, která nemají k začátku roku plný plánovaný stav krav, může odbor výkupu snížit dodávku mléka na I. čtvrtletí nejvýše o 10 % oproti procentu stanovenému pro okres; o totéž množství jim zvýší dílčí dodávku na IV. čtvrtletí.
(4) Povinnou dodávku mléka vyměřenou členům jednotných zemědělských družstev nižšího typu, jednotlivě hospodařícím rolníkům a ostatním osobám s výměrou zemědělské půdy nad 0,5 ha do 5 ha včetně, rozvrhne odbor výkupu na jednotlivá čtvrtletí podle laktace krav: přitom u držitelů zemědělské půdy o výměře nad 2 do 5 ha včetně činí nejnižší podíl jednoho čtvrtletí nejméně 15 % z celoroční povinné dodávky. Výkupní pracovníci provedou rozvrh v dohodě s dodavateli ihned při doručování výměrů o povinné dodávce a rozvrh ve výměrech zapíši.
(5) Čtvrtletní dodávky mléka se plní v dílčích měsíčních množstvích. Rozdělení dodávek na jednotlivé měsíce dohodne se zemědělským závodem odbor výkupu ve spolupráci s výkupcem. Dílčí měsíční množství od počátku roku zapíše výkupní pracovník do výměru povinné dodávky.
(6) Jednotná zemědělská družstva, členové jednotných zemědělských družstev nižšího typu, jednotlivě hospodařící rolníci a ostatní chovatelé krav s výměrou zemědělské půdy nad 0,5 ha plní dílčí měsíční dodávky rovnoměrně v jednotlivých dekádách tak, aby bylo zajištěno plynulé zásobování mlékem. V době laktace krav dodávají mléko denně.
(7) Záhumenkáři a chovatelé krav s výměrou zemědělské půdy do 0,5 ha včetně splní povinnou dodávku mléka v době podle svých výrobních možností.
§ 17
Chovatelům ovčího bravu, jímž byla vyměřena povinná dodávka kravského mléka, se započítává na plnění této dodávky též dodávka ovčího mléka, ovčího hrudkového sýra a míchaného hrudkového sýra, jestliže dodávky byly uskutečněny do zvlášť určených mlékárenských závodů nebo brynzáren. Započítávání se provede v tomto poměru:
1 kg ovčího hrudkového sýra za 11 litrů kravského mléka o základní tučnosti 3,5 %,
1 kg míchaného hrudkového sýra az 9,5 litrů kravského mléka o základní tučnosti 3,5 %,
1 kg ovčího mléka za 2 litry kravského mléka o základní tučnosti 3,5 %.
1 kg ovčího hrudkového sýra za 11 litrů kravského mléka o základní tučnosti 3,5 %,
1 kg míchaného hrudkového sýra az 9,5 litrů kravského mléka o základní tučnosti 3,5 %,
1 kg ovčího mléka za 2 litry kravského mléka o základní tučnosti 3,5 %.
§ 18
(1) Na povinnou dodávku vajec se započítává:
a) dodávka konsumních vajec,
b) dodávka násadových vajec z uznaných chovů slepis líhňařskému podniku nebo do vlastní líhně,
c) dodávku násadových vajec kachen, hus a krůt z uznaných chovů líhňařskému podniku nebo do vlastní líhně.
(2) Dodávka vajec do vlastní líhně držitele uznaného chovu slepic se započítává na plnění povinné dodávky na základě potvrzení odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru, v potvrzení se vyznačí množství vajec použitých k líhnutí ve vlastní líhni. Toto ustanovení platí obdobně i o započítávání dodávky násadových vajec kachen, hus a krůt z uznaného chovu do vlastní líhně.
(3) Násadová vejce kachen, hus a krůt z uznaných chovů se započítávají v poměru:
1 vejce kachní za 2 konsumní vejce slepičí,
1 vejce husí nebo krůtí za 3 konsumní vejce slepičí.
1 vejce kachní za 2 konsumní vejce slepičí,
1 vejce husí nebo krůtí za 3 konsumní vejce slepičí.
§ 19
(1) Jednotná zemědělská družstva splní celoroční dodávku vajec nejpozději do 30. listopadu, záhumenkáři, držitelé půdy o výměře do 0,5 ha a ostatní osoby, kterým byla vyměřena povinná dodávka vajec, nejpozději do 30. září.
Do oblasti I. patří kraje:
Praha, Plzeň, Ústí nad Labem, Brno, Bratislava, Nitra,
Oblasti:
(2) Z celoroční povinné dodávky vajec musí být do konce jednotlivých měsíců v jednotlivých oblastech dodáno toto množství v %:
do oblasti II. patří kraje:
do oblasti IV. patří kraj:
Žilina.
Odbory výkupu zemědělských výrobků rad krajských národních výborů stanoví procento pro jednotlivé okresy po projednání s výkupci tak, aby v celokrajském průměru byly dodrženy podíly stanovené pro kraj.
Č. Budějovice, Karlovy Vary, Hradec Králové, Pardubice, Jihlava, Gottwaldov, Ostrava, Prešov,
Liberec, Olomouc, B. Bystrica, Košice,
do oblasti III. patří kraje:
Praha, Plzeň, Ústí nad Labem, Brno, Bratislava, Nitra,
Oblasti:
| Měsíce: | I. | II. | III. | IV. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| JZD | ostatní*) | JZD | ostatní | JZD | ostatní | JZD | ostatní | |
| procento z celoroční dodávky: | ||||||||
| leden | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 |
| únor | 9 | 10 | 9 | 10 | 8 | 9 | 6 | 7 |
| březen | 21 | 24 | 20 | 23 | 18 | 21 | 16 | 19 |
| duben | 44 | 48 | 43 | 47 | 41 | 43 | 40 | 44 |
| květen | 69 | 75 | 68 | 74 | 67 | 73 | 66 | 72 |
| červen | 83 | 90 | 83 | 90 | 83 | 90 | 82 | 89 |
| červenec | 89 | 97 | 89 | 97 | 89 | 97 | 89 | 97 |
| srpen | 92 | 99 | 92 | 99 | 92 | 99 | 92 | 99 |
| září | 95 | 100 | 95 | 100 | 95 | 100 | 95 | 100 |
| říjen | 98 | — | 98 | — | 98 | — | 98 | — |
| listopad | 100 | — | 100 | — | 100 | — | 100 | — |
(2) Z celoroční povinné dodávky vajec musí být do konce jednotlivých měsíců v jednotlivých oblastech dodáno toto množství v %:
do oblasti II. patří kraje:
do oblasti IV. patří kraj:
Žilina.
Odbory výkupu zemědělských výrobků rad krajských národních výborů stanoví procento pro jednotlivé okresy po projednání s výkupci tak, aby v celokrajském průměru byly dodrženy podíly stanovené pro kraj.
Č. Budějovice, Karlovy Vary, Hradec Králové, Pardubice, Jihlava, Gottwaldov, Ostrava, Prešov,
Liberec, Olomouc, B. Bystrica, Košice,
do oblasti III. patří kraje:
(3) Odbor výkupu stanoví ve výměru o povinné dodávce dílčí množství na jednotlivá čtvrletí a měsíce těchto čtvrtletí podle procent z celoroční dodávky uvedených v odstavci 2.
(4) Ve výjimečných případech může odbor výkupu zemědělských výrobků rady krajského národního výboru provést u jednotných zemědělských družstev s velkou výměrou orné půdy (na př. nad 500 ha) úpravu dílčích dodávek stanovených pro I. a II. čtvrtletí tak, že přesune část těchto dílčích dodávek, nejvýše však 10 % celoroční dodávky, rovnoměrně na III. a IV. čtvrtletí.
§ 20
Chovatelé ovčího bravu smějí prodat surovou ovčí vlnu výhradně oprávněnému výkupci. Nákup ovčí vlny jinými fysickými nebo právnickými osobami není dovolen. Zemědělské závody státního socialistického sektoru uzavírají s výkupcem o dodávce vlny hospodářské smlouvy, zatím co s ostatními chovateli ovčího bravu uzavírá výkupce písemnou dohodu o dodávce vlny.
§ 21
(1) Při prodeji vlny chovatelé ovčího bravu s výjimkou státních statků a ostatních ústředně plánovaných zemědělských závodů státního socialistického sektoru si předem určí jaké množství vlny jim má být započteno na plnění povinných dodávek mléka nebo vajec; odbor výkupu může výjimečně povolit započítání dodané vlny na plnění povinné dodávky brambor. Za vlnu započtenou na plnění povinných dodávek těchto výrobků bude dodavateli vyplacena výkupní cena. Za ostatní vlnu bude vyplacena cena nákupní.
(2) Státním statkům a ostatním ústředně plánovaným zemědělským závodům státního socialistického sektoru se dodaná vlna na plnění dodávkové povinnosti mléka nebo vajec nebo brambor nezapočte. Za všechnu dodanou vlnu bude jim vyplacena nákupní cena.
(3) Vlna, za kterou si chovatelé dají vyplatit pouze výkupní cenu, bude započtena na plnění povinné dodávky mléka, nebo vajec anebo výjimečně brambor v poměru:
1 kg ovčí vlny za 23 litrů mléka, nebo 35 vajec nebo 60 kg brambor.
1 kg ovčí vlny za 23 litrů mléka, nebo 35 vajec nebo 60 kg brambor.
Část III
Společná ustanovení.
§ 22
Za včasné a řádné plnění vyměřených povinných dodávek masa, mléka a vajec jednotnými zemědělskými družstvy ve vyhovující jakosti a ve stanovených lhůtách, odpovídají předsedové jednotných zemědělských družstev. Za splnění povinné dodávky vyměřené jednotným zemědělským družstvům nižšího typu podle § 3 odpovídá předseda družstva, a pokud představenstvo rozvrhlo tuto dodávku na jednotlivé členy, každý člen družstva za svůj podíl.
§ 23
Dojde-li při přejímání výrobků (s výjimkou mléka) mezi dodavatelem a výkupcem k neshodě o jakosti, může kterákoliv ze stran předložit věc k rozhodnutí orgánu státní inspekce jakosti. Výlohy nese strana, v jejíž neprospěch bylo rozhodnuto. Neshody o jakosti mléka může kterákoliv ze stran předložit k rozhodnutí orgánům inspekčních skupin při správách zemědělství a lesního hospodářství rad krajských národních výborů.
§ 24
Nesplní-li jednotná zemědělská družstva, členové jednotných zemědělských družstev nižšího typu, jednotlivě hospodařící rolníci a ostatní držitelé zemědělské půdy a chovatelé hospodářských zvířat stanovenou dodávkovou povinnost masa, mléka a vajec v běžném roce, převádí se nesplněná část dodávkové povinnosti podle zvláštních předpisů ministerstva potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků.
§ 25
Zprostředkování nebo prodej cizích zemědělských živočišných výrobků (překupnictví) není dovolen.
Část IV
Závěrečná ustanovení.
§ 26
Ministerstvo potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků v dohodě se zúčastněnými ústředními orgány může stanovit výjimky z ustanovení této vyhlášky.
§ 27
Zrušují se všechny předpisy, pokud odporují ustanovením této vyhlášky, zejména vyhláška ministerstva výkupu č. 31/1955 Ú. l., o povinných dodávkách masa, mléka, vajec a ovčí vlny, ve znění vyhlášky ministerstva výkupu č. 1/1956 Ú. l. a vyhlášky ministerstva potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků č. 71/1957 Ú. l. a přílohy II. a III. vyhlášky ministerstva výkupu č. 37/1954 Ú. l., o dodávkových a jakostních podmínkách pro mléko, máslo, ovčí sýr a vejce, ve znění vyhlášky č. 1/1956 Ú. l.
§ 28
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958.
Příloha k vyhlášce č. 253/1957 Ú. l.
Dodávkové a jakostní podmínky pro dodávky dobytka, drůbeže a králíků.
Dodávkové podmínky:
Jakostní podmínky.
I.
II.
Dodávkové a jakostní podmínky pro dodávky mléka, másla a ovčího sýra.
Dodávkové podmínky:
Jakostní podmínky:
Mléko:
Jatečný skot musí odpovídat státní normě jakosti ČSN 46 6120, jatečná telata ČSN 46 6121, jatečné ovce ČSN 46 6220 a jatečná prasata ČSN 46 6160.
Máslo:
Hrudkový sýr.
Hrudkový sýr musí odpovídat státní normě jakosti, a to hrudkový sýr normě ČSN 57 1137 a míchaný hrudkový sýr normě ČSN 57 1138.
Zjišťování jakosti vykupovaného mléka.
Jakost vykupovaného mléka zjišťují mlékárenské závody. Správnost hodnocení jakosti vykupovaného mléka a proplácení mléka mlékárnou podle tučnosti, kyselosti a dalších jakostních znaků kontrolují inspekční skupiny zřízené při krajských národních výborech.
Pracovníci inspekčních skupin jsou pověřeni jednak vyřizováním stížností dodavatelů na mlékárny, především na nesprávné hodnocení dodávaného mléka, jednak vyšetřováním případů soustavného porušování jakosti mléka dodavateli. Mlékárny jsou povinny povolit pracovníkům inspekčních skupin přístup do všech provozoven a kanceláří, kde se provádí příjem mléka, zjišťování jeho jakosti a vyúčtování vykoupeného mléka, a umožnit jim nahlédnout do všech příslušných záznamů a pořizovat si potřebné výpisy. Totéž právo přísluší též pracovníkům odborů výkupu zemědělských výrobků rad okresních národních výborů při vyšetřování stížnosti dodavatelů a ověřování správného hodnocení jakosti dodávaného mléka.
Dodávkové a jakostní podmínky pro dodávky vajec.
Dodávkové podmínky.
Jakostní podmínky.
Dodávkové a jakostní podmínky pro dodávky surové ovčí vlny.
Dodávkové a jakostní podmínky pro dodávky dobytka, drůbeže a králíků.
Dodávkové podmínky:
Jakostní podmínky.
I.
II.
Dodávkové a jakostní podmínky pro dodávky mléka, másla a ovčího sýra.
Dodávkové podmínky:
Jakostní podmínky:
Mléko:
Jatečný skot musí odpovídat státní normě jakosti ČSN 46 6120, jatečná telata ČSN 46 6121, jatečné ovce ČSN 46 6220 a jatečná prasata ČSN 46 6160.
Máslo:
Hrudkový sýr.
Hrudkový sýr musí odpovídat státní normě jakosti, a to hrudkový sýr normě ČSN 57 1137 a míchaný hrudkový sýr normě ČSN 57 1138.
Zjišťování jakosti vykupovaného mléka.
Jakost vykupovaného mléka zjišťují mlékárenské závody. Správnost hodnocení jakosti vykupovaného mléka a proplácení mléka mlékárnou podle tučnosti, kyselosti a dalších jakostních znaků kontrolují inspekční skupiny zřízené při krajských národních výborech.
Pracovníci inspekčních skupin jsou pověřeni jednak vyřizováním stížností dodavatelů na mlékárny, především na nesprávné hodnocení dodávaného mléka, jednak vyšetřováním případů soustavného porušování jakosti mléka dodavateli. Mlékárny jsou povinny povolit pracovníkům inspekčních skupin přístup do všech provozoven a kanceláří, kde se provádí příjem mléka, zjišťování jeho jakosti a vyúčtování vykoupeného mléka, a umožnit jim nahlédnout do všech příslušných záznamů a pořizovat si potřebné výpisy. Totéž právo přísluší též pracovníkům odborů výkupu zemědělských výrobků rad okresních národních výborů při vyšetřování stížnosti dodavatelů a ověřování správného hodnocení jakosti dodávaného mléka.
Dodávkové a jakostní podmínky pro dodávky vajec.
Dodávkové podmínky.
Jakostní podmínky.
Dodávkové a jakostní podmínky pro dodávky surové ovčí vlny.
1. Dodavatelé dodávají k jatečným účelům zásadně dobytek, drůbež i králíky živé, v dobré jakosti.
2. Dodavatelé dodávají zvířata (dobytek, drůbež, králíky) do výkupních míst. Ve výkupních místech provádí výkup oprávněný výkupce (dále jen „odběratel“).
3. Dodávkové podmínky státních statků a ostatních ústředně plánovaných zemědělských závodů státního socialistického sektoru mohou být v hospodářských smlouvách, uzavíraných mezi dodavatelem a odběratelem, doplněny zvláštními dohodami.
4. Na plnění dodávky masa se přijímají:
a) jatečná prasata nad 70 kg živé váhy,
c) jatečná telata,
b) jatečný skot (býci a voli těžší 380 kg živé váhy a jalovice nehodící se k plemenitbě těžší 350 kg živé váhy a krávy vyřazené z chovu; pokud býci, voli a jalovice jsou plemene pinzgavského, po případě jiných drobných plemen, snižuje se nejnižší váha na 280 kg živé váhy, u plemene šedohnědého na 320 kg živé váhy),
d) skopový brav ovčí a kozí (jatečné ovce a kozy, dále jehňata a kůzlata těžší 4,5 kg; kozli starší 3 měsíců se přijímají jen vykastrovaní).
5. Odbor výkupu zemědělských výrobků rady krajského národního výboru může povolit výjimky z ustanovení o nejnižší váze pro určité okresy na určitou dobu.
6. Na plnění dodávky masa se též přijímají za podmínek uvedených ve vyhlášce:
b) maso z nutně poražených zvířat s výjimkou masa nepoživatelného,
a) jatečná zvířata lehčí, než je uvedeno v bodě 4, jestliže jsou vyřazena z dalšího chovu pro nízkou užitkovost, zakrslost, nemoc, úraz a pod.,
c) selata těžší 12 kg živé váhy,
d) chovné krávy a jalovice a mladý zástavový skot,
e) drůbež a králíci.
7. Dodavatelé jsou povinni:
a) dodat zvířata určená k jatečným účelům v čistém stavu a provést při dodávce zvířat taková opatření, aby nedošlo k poškození kůže, k úrazu nebo uhynutí zvířete,
b) upozornit odběratele při předávání kusů na zdravotní stav a takové vlastnosti zvířete, pro které by mohlo dojít k úrazu osob, k poškození dopravních prostředků, k šíření nákaz, po případě k úrazu zvířete nebo k jeho uhynutí, jakož i na zvířata, u kterých jsou požadována zvláštní opatření při zpracování v jatkách.
c) sejmout tažným zvířatům dodávaným k jatečným účelům podkovy.
8. Dodavatel dodá zvířata bez ohlávek, provazů a řetězů.
9. Dodavatelé nesmějí označovat zvířata určená k jatečným účelům výstřihem srsti, barvou nebo jiným způsobem.
10. Místem plnění je výkupní místo. Výkupní místa nemají být zásadně ve větší vzdálenosti od dodávajícího zemědělského závodu než 10 km. Při větší vzdálenosti vyplatí odběratel dodavateli na úhradu nákladů spojených s dopravou částku 0,04 Kčs za 1 kg výkupní váhy.
Odběratel (výkupce) vyhlásí dny a hodiny, kdy bude ve výkupních místech výkup prováděn.
Odběratel (výkupce) vyhlásí dny a hodiny, kdy bude ve výkupních místech výkup prováděn.
11. Výkupní místa musí být zařízena tak, aby na nich bylo možno odvážením spolehlivě zjišťovat výkupní váhu zvířat a provádět jejich jakostní hodnocení. Nesmi se vážit na mostních vahách, jejichž váživost přesahuje dvacetinásobek váhy zvířete. Výkupní místa musí být zařízena tak, aby zvířata mohla být skládána a nakládána na dopravní prostředky bez nebezpečí zranění.
12. Dodavatel a odběratel se mohou navzájem dohodnout na odběru zvířat ze stáje nebo v pomocných svodných místech. Odběratel je povinen oznámit dny a hodiny, kdy budou v pomocných svodných místech zvířata přejímána.
13. U zvířat určených k nutnému poražení nebo u masa a ostatních vedlejších produktů zvířat poražených nutně mimo jatky je dodavatel povinen se postarat o dodání na jatky nebo na porážku pro nemocná zvířata podle směrnic veterinárně zdravotních orgánů. Převzetí provede příslušný podnik masného průmyslu, který o tom vydá dodavateli potvrzení. Vyúčtování s dodavatelem provádí výkupce. Dodavateli nesmí být vyúčtovány náhrady za jatecké zpracování, za prohlídky masa, přesun masa nebo za odklizení masa zdravotně závadného. Ve vyúčtování musí být prokázáno rozhodnutí orgánu pověřeného prohlídkou masa o případné omezené poživatelnosti nebo nepoživatelnosti (konfiskaci) masa nebo ostatních produktů porážky.
Na pomocných svodných místech, po případě ze stáje, se provádí jen odběr. Výkup v těchto místech může být proveden, jen dohodnou-li se o tom dodavatel s odběratelem.
14. Výkup dobytka, t. j. jeho odvážení a zařazení do třídy jakosti, se provádí jen na výkupních místech.
14. Výkup dobytka, t. j. jeho odvážení a zařazení do třídy jakosti, se provádí jen na výkupních místech.
15. Při výkupu jatečných zvířat v živém stavu nese dodavatel výdaje spojené s dopravou a ztráty na váze zvířete až do jeho převzetí ve výkupním místě.
Kontrolní porážka se provádí zásadně na nejbližších jatkách; skot, ovce a prasata musí být poražena do 24 hodin po dodání do jatek, telata pokud možno tentýž den. Výkupce je povinen vyrorumět dodavatele o místu a době kontrolní porážky.
19. Nedojde-li k dohodě o jakosti anebo u skotu, ovcí a prasat o srážce na nakrmenost, kterou požaduje odběratel ve výši nad 5 % živé váhy, může dodavatel žádat o kontrolní porážku.
Je-li sporná jak jakost tak i nakrmenost, zařadí se zvíře nejprve podle jakosti masa do příslušné třídy jakosti a z váhy masa se vypočte živá váha přejímací (výkupní).
Kontrolní porážkou se ověřuje správnost rozhodnutí výkupce o jakostním zařazení nebo o srážce na nakrmenost.
Při kontrolní porážce z důvodu jakostního zařazení se u skotu, telat a ovcí posoudí zařazení živého zvířete podle jakosti masa, a v případě rozdílu se podle jakosti masa přeřadí živé zvíře do odpovídající třídy jakosti; u jatečných prasat nad 110 kg živé váhy, po případě u sviní a řezanců, se pro jakostní zařazení posuzuje tloušťka hřbetního sádla.
Případné spory o jakostním zařazení masa rozhoduje veterinární lékař.
Při kontrolní porážce skotu, ovcí a prasat z důvodu stanovení srážky na nakrmenost se přejímací (výkupní) váha určí podle výtěžnosti stanovené pro příslušnou třídu jakosti.
19. Nedojde-li k dohodě o jakosti anebo u skotu, ovcí a prasat o srážce na nakrmenost, kterou požaduje odběratel ve výši nad 5 % živé váhy, může dodavatel žádat o kontrolní porážku.
Je-li sporná jak jakost tak i nakrmenost, zařadí se zvíře nejprve podle jakosti masa do příslušné třídy jakosti a z váhy masa se vypočte živá váha přejímací (výkupní).
Kontrolní porážkou se ověřuje správnost rozhodnutí výkupce o jakostním zařazení nebo o srážce na nakrmenost.
Při kontrolní porážce z důvodu jakostního zařazení se u skotu, telat a ovcí posoudí zařazení živého zvířete podle jakosti masa, a v případě rozdílu se podle jakosti masa přeřadí živé zvíře do odpovídající třídy jakosti; u jatečných prasat nad 110 kg živé váhy, po případě u sviní a řezanců, se pro jakostní zařazení posuzuje tloušťka hřbetního sádla.
Případné spory o jakostním zařazení masa rozhoduje veterinární lékař.
Při kontrolní porážce skotu, ovcí a prasat z důvodu stanovení srážky na nakrmenost se přejímací (výkupní) váha určí podle výtěžnosti stanovené pro příslušnou třídu jakosti.
22. K jatečným účelům se nepřijímají zdravé březí krávy a jalovice a zdravé březí prasnice. Zjistí-li se po poražení u krávy, jalovice nebo prasnice plod, srazí se prodávajícímu dodatečně z výkupní váhy váha plodu (včetně plodových vod a obalů).
| u jatečného skotu a telat | 0,10 Kčs |
| u jatečných ovcí | 0,30 Kčs. |
23. Za kůži zvlášť dobré jakosti se vyplácí příplatek k výkupní ceně jatečného dobytka a při poškození kůže se sráží z výkupní ceny za 1 kg výkupní váhy:
16. Živá váha jatečného skotu, telat, ovcí a prasat musí být zjištěna vážením; vážení se provádí na celé kilogramy, při čemž se váha do 0,5 kg zaokrouhluje dolů, nad 0,5 kg nahoru. Živá váha, snížená o případnou srážku na nakrmenost, je vahou výkupní (přejímací).
18. O zařazení zvířete do jakostní třídy, jakož i o srážce na nakrmenost, se dohodne dodavatel s odběratelem.
21. Pokud vzniknou s provedením kontrolního poražení výlohy spojené s přepravou zvířete na jatky, jdou k tíži strany, v jejíž neprospěch bylo rozhodnuto.
U jatečných telat se provádí srážka na nakrmenost 1 kg z každého kusu.
Je-li podezření, že dodávaný jatečný skot, ovce nebo prasata jsou překrmena, zařadí výkupce jatečná zvířata jen do třídy jakosti podle jakostních znaků a výkupní váha se stanoví na podkladě kontrolní porážky. O překrmení se jedná tehdy, je-li třeba k dosažení stanovené výtěžnosti větší srážky než 8 %.
17. Jatečná zvířata mají být dodávána nenakrmená a nenapojená.
Při dodávce nakrmeného skotu, ovcí a prasat se provede podle stupně nakrmení nebo napojení zvířete přiměřená srážka nejvýše do 5 % živé váhy, výjimečně může být při nadměrném stupni nakrmení nebo napojení provedena srážka až do 8 % živé váhy.
Je-li podezření, že dodávaný jatečný skot, ovce nebo prasata jsou překrmena, zařadí výkupce jatečná zvířata jen do třídy jakosti podle jakostních znaků a výkupní váha se stanoví na podkladě kontrolní porážky. O překrmení se jedná tehdy, je-li třeba k dosažení stanovené výtěžnosti větší srážky než 8 %.
17. Jatečná zvířata mají být dodávána nenakrmená a nenapojená.
Při dodávce nakrmeného skotu, ovcí a prasat se provede podle stupně nakrmení nebo napojení zvířete přiměřená srážka nejvýše do 5 % živé váhy, výjimečně může být při nadměrném stupni nakrmení nebo napojení provedena srážka až do 8 % živé váhy.
Není-li dodavatel přítomen při kontrolní porážce, může potvrdit její výsledek zástupce jim pověřený, po případě veterinární lékař.
20. Dodavatel se může účastnit kontrolní porážky a vážení masa; při vstupu do provozoven jatek musí dodržet podmínky stanovené veterinární službou jatek.
20. Dodavatel se může účastnit kontrolní porážky a vážení masa; při vstupu do provozoven jatek musí dodržet podmínky stanovené veterinární službou jatek.
31. Zvířata se zjevnými vadami, s výjimkou zvířat s vadami nemajícími vliv na poživatelnost masa (bod 30) a zvířata určená nebo doporučená k nutnému poražení se zpeněžují podle výtěžku masa a vedlejších výrobků.
24. Podmínkou pro přiznání příplatku na kůži je, že zvíře nese znaky dobrého ošetřování a čištění a má zdravou a nepoškozenou kůži bez přírodní vady.
Za zaviněné poškození kůže se pokládají zejména:
25. Srážka z výkupní ceny se provede při poškození kůže zaviněném dodavatelem.
25. Srážka z výkupní ceny se provede při poškození kůže zaviněném dodavatelem.
a) záněty a rozdrásání kůže způsobené cizopasníky (vši, klíšťata),
b) záněty a rozdrásání kůže způsobené kožními vyrážkami, vznikajícími z nečistoty,
c) poškození kůže způsobené nedbalým čištěním,
d) prašivina skotu,
e) poškození kůže způsobené mechanickými zraněními (rány, jizvy po surovém zacházení, bití a šlehání, zářezy a jizvy po ranách vzniklých vadným upoutáním, bodné rány a jizvy, způsobené vidlemi, odřeniny apod.).
26. Poškození kůže se nepovažuje za zaviněné, jde-li zejména o záněty kůže, způsobené prolezením u nemocných zvířat, záněty způsobené nakažlivými chorobami s výjimkou prašiviny, opar lysivý, bradavičnatost kůže, porušení kůže larvami střečků, jizvy po operativních zákrocích, nebo jde-li o jiná poškození a znehodnocení kůže, způsobená zvířatům prokazatelně bez zavinění chovatele (na příklad při silničních nehodách, požárech apod.).
27. Nedojde-li mezi odběratelem a dodavatelem k dohodě o přiznání příplatku na jakost kůže nebo o provedení vrážky z výkupní ceny za poškození kůže, rozhodne veterinární lékař.
28. Výkupce vykupuje zdravá jatečná zvířata zásadně v živém stavu. Výkupce neuplatní proti dodavatelům jatečných zvířat vykoupených v živém stavu ani nárok z odpovědnosti za skryté vady, ani nárok na náhradu škody, vzešlé z těchto vad.
29. V živém stavu se nevykupují jatečná zvířata se zjevnou vadou, která může mít za následek nepoživatelnost masa nebo jeho částí. Za takové vady se považují zejména:
a) nemoc nebo podezření z nákazy projevující se zjevnou poruchou celkového zdravotního stavu (horečkou, sníženou pohyblivostí, nevstáváním),
b) hluboké hnisavé rány značného rozsahu,
c) vyhublost v důsledku nemoci, stáří nebo v důsledku dlouhotrvající krajní podvýživy, doprovázená celkovou sešlostí a sníženou pohyblivostí,
d) zranění, jehož důsledky mají za následek nepoživatelnost masa nebo jeho částí,
e) rozsáhlé proleženiny zvířat.
30. Zjevné vady, které nemají za následek nepoživatelnost masa nebo jeho částí, nejsou důvodem k odmítnutí výkupu jatečných zvířat v živém stavu. Jsou to zejména:
a) některé nemoci (na př. aktinomykosa v malém rozsahu), záněty a katary pohlavních orgánů, vyléčené záněty i když zanechaly zjevné následky, zaprahlost čtvrtky vemena, podezření z nakažení a pod.,
b) hubenost vzniklé z podvýživy, po případě z přestálé nemoci, avšak bez poruchy celkového zdravotního stavu,
c) poškození kůže,
d) samčí pohlaví zvířat (kanci a kozli), u nichž lze po poražení předpokládat samčí pach masa.
32. Dojde-li mezi dodavatelem a odběratelem ke sporu, zda jsou dány podmínky pro výkup jatečných zvířat v živém stavu, rozhoduje veterinární lékař.
36. Králíci musí být dodáváni jen živí, nezávadní, hodící se k okamžitému poražení; nemají být krmeni nejméně 6 hodin před dodáním.
| u hus | až 20 dkg, |
| u kachen | až 15 dkg, |
| u krůt a krocanů | až 25 dkg, |
| u slepic, kohoutů, kapounů a perliček | až 10 dkg, |
| u kuřat | až 5 dkg. |
35. Dodávaná drůbež nemá být krmena nejméně 6 hodin před dodávkou. U drůbeže, která má plné vole, může výkupce srazit z váhy 1 kusu na nakrmenost:
34. Jako jatečná drůbež má být dodávána jen živá, nezávadná drůbež, hodící se k dalšímu průmyslovému výkrmu v drůbežářských závodech nebo k okamžitému poražení. Výjimečně mohou být dodávány také zabité sádelné husy a kachny po předchozí dohodě dodavatele s výkupcem. O použití drůbeže z chovů nebo oblastí zamořených nakažlivými chorobami drůbeže k dodávkovým účelům rozhodnou orgány veterinární služby v dohodě s orgány hygienické a protiepidemické služby.
33. Vepřové půlky z domácích porážek se dodavají na plnění povinné dodávky bez drobů, s hlavou nebo bez hlavy, avšak se sádlem hřbetním a plstnim.