232/2004 Sb.

Vyhláška, kterou se provádějí některá ustanovení zákona o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, týkající se klasifikace, balení a označování nebezpečných chemických látek a chemických přípravků

Poslední dostupné znění: 2008-11-012011-12-31 · 5 znění v historii →

§ 1

Předmět úpravy

Tato vyhláška upravuje v souladu s právem Evropských společenství1)
a) Seznam závazně klasifikovaných nebezpečných chemických látek (dále jen „Seznam“) a způsob jeho používání,
b) obecné postupy pro hodnocení a označování nebezpečných vlastností chemických látek (dále jen „látka“) a chemických přípravků (dále jen „přípravek“),
c) konvenční výpočtové metody hodnocení nebezpečných vlastností přípravků na základě vlastností fyzikálně-chemických, nebezpečných pro zdraví a nebezpečných pro životní prostředí,
d) další náležitosti obalů nebezpečných přípravků určených k prodeji spotřebiteli,
e) náležitosti označování nebezpečných látek, nebezpečných přípravků a přípravků, které mohou představovat specifické nebezpečí pro zdraví nebo životní prostředí,
f) výstražné symboly a písmenná označení nebezpečných vlastností fyzikálně-chemických a vlastností nebezpečných pro zdraví nebo životní prostředí,
g) standardní věty označující specifickou rizikovost (R-věta),
h) standardní pokyny pro bezpečné zacházení (S-věta).

§ 2

Stanovení Seznamu a způsobu jeho používání, obecných postupů a konvenčních výpočtových metod
(1) Seznam a způsob jeho používání je uveden v příloze č. 1.
(2) Obecné postupy pro hodnocení a označování nebezpečných vlastností látek a přípravků jsou uvedeny v příloze č. 2.
(3) Konvenční výpočtové metody hodnocení nebezpečných vlastností přípravků na základě vlastností fyzikálně-chemických, nebezpečných pro zdraví a nebezpečných pro životní prostředí jsou uvedeny v příloze č. 3.

§ 3

Další náležitosti obalů nebezpečných látek a nebezpečných přípravků určených k prodeji spotřebiteli
(1) Kromě požadavků uvedených v zákoně musí obaly nebezpečných látek a nebezpečných přípravků určených k prodeji spotřebiteli splňovat tyto požadavky:
a) obal obsahující nebezpečnou látku nebo nebezpečný přípravek, představující nebezpečí poškození plic (Xn, R 65), klasifikované a označené podle přílohy č. 2 této vyhlášky bodu 3.2.3, musí mít uzávěr odolný proti otevření dětmi, s výjimkou látek nebo přípravků uváděných na trh v aerosolovém rozprašovači2) nebo v obalu vybaveném nerozebíratelně připojeným rozstřikovacím zařízením,
b) obal obsahující nebezpečný přípravek, který obsahuje nejméně jednu z látek:
musí mít uzávěr odolný proti otevření dětmi.
1. methanol (číslo CAS 67-56-1, číslo ES 200-659-6) v koncentraci rovné nebo vyšší než 3 %,
2. dichlormethan (číslo CAS 75-09-2, číslo ES 200-838-9) v koncentraci rovné nebo vyšší než 1 %,
(2) Uzávěry odolné proti otevření dětmi se pokládají za odpovídající podle § 19 odst. 2 písm. a) zákona, splňují-li požadavky vyplývající z příslušných technických norem.3)
(3) Hmatatelné výstrahy pro nevidomé se pokládají za odpovídající podle § 19 odst. 2 písm. a) a b) zákona, splňují-li požadavky vyplývající z příslušné technické normy.4)

§ 4

Názvy nebezpečných látek v nebezpečných přípravcích
(1) Chemický název nebezpečné látky nebo látek přítomných v nebezpečném přípravku se uvede v souladu s následujícími pravidly:
a) u přípravku klasifikovaného jako vysoce toxický, toxický a zdraví škodlivý se uvedou názvy látek vysoce toxických, toxických a zdraví škodlivých přítomných v koncentracích, které se rovnají nebo jsou vyšší než nejnižší limit (limit Xn) uvedený pro každou z nich v Seznamu, nebo v případě, že v Seznamu nejsou limity uvedeny, použijí se limity uvedené v příloze č. 3 části druhé oddílu B, tabulce I, II nebo III,
b) u přípravku klasifikovaného jako žíravý se uvedou názvy látek žíravých přítomných v koncentracích, které se rovnají nebo jsou vyšší než nejnižší limit (limit Xi) uvedený pro každou z nich v Seznamu, nebo v případě, že v Seznamu nejsou limity uvedeny, použijí se limity uvedené v příloze č. 3 části druhé oddílu B, tabulce IV,
c) v označení nebezpečného přípravku se uvedou názvy nebezpečných látek, které jsou důvodem pro klasifikaci přípravku v jedné nebo několika následujících skupinách a kategoriích nebezpečnosti:
1. karcinogenní kategorie 1, 2 nebo 3,
2. mutagenní kategorie 1, 2 nebo 3,
3. toxický pro reprodukci kategorie 1, 2 nebo 3,
4. vysoce toxický, toxický nebo zdraví škodlivý vzhledem k neletálním účinkům po jednorázové expozici,
5. toxický nebo zdraví škodlivý vzhledem k závažným účinkům po opakované nebo dlouhodobé expozici,
6. senzibilizující,
d) v označení nebezpečného přípravku se uvede název nebezpečné látky, pro kterou je přípravek klasifikován jako výbušný, oxidující, extrémně hořlavý, vysoce hořlavý, hořlavý, dráždivý nebo nebezpečný pro životní prostředí pouze v tom případě, pokud je tento název nutno uvést z důvodů stanovených v písmenu a), b) nebo c),
e) pro identifikaci nebezpečných látek, které představují hlavní rizika pro zdraví, stačí zpravidla uvést názvy maximálně čtyř těchto látek.
(2) V označení nebezpečných přípravků, které obsahují látky výlučně klasifikované jako:
nebo
a) dráždivé, s výjimkou látek, kterým je přiřazena věta R 41 podle přílohy č. 5, nebo dráždivé ve spojení s jednou nebo více následujícími vlastnostmi:
1. výbušný,
2. oxidující,
3. extrémně hořlavý,
4. vysoce hořlavý,
5. hořlavý,
6. nebezpečný pro životní prostředí,
b) zdraví škodlivé nebo zdraví škodlivé ve spojení s jednou nebo více následujícími vlastnostmi:
lze použít v souladu s § 20 odst. 8 zákona místo názvů těchto látek názvy, které identifikují nejdůležitější chemické funkční skupiny, nebo jejich názvy alternativní.5)
1. výbušný,
2. oxidující,
3. extrémně hořlavý,
4. vysoce hořlavý,
5. hořlavý
6. dráždivý,
7. nebezpečný pro životní prostředí, mající akutní letální účinky,

§ 5

Volba výstražného symbolu
(1) Výstražné symboly a písmenná označení nebezpečných vlastností jsou uvedeny v příloze č. 4.
(2) Výstražný symbol zahrnuje grafický symbol ve formě piktogramu a slovní vyjádření nebezpečnosti.
(3) Pro vyjádření nebezpečných vlastností látek a přípravků lze použít také písmenná označení nebezpečných vlastností.
(4) Výstražné symboly a písmenná označení nebezpečných vlastností se nestanoví pro nebezpečné vlastnosti uvedené v § 2 odst. 5 písm. e), k), l), m) nebo n) zákona.
(5) Nebezpečným látkám uvedeným v Seznamu se přiřadí výstražné symboly v něm uvedené.
(6) Nebezpečným látkám neuvedeným v Seznamu a nebezpečným přípravkům se výstražné symboly přiřadí podle kritérií uvedených v přílohách č. 2 a 3.
(7) Je-li nebezpečné látce nebo nebezpečnému přípravku přiřazeno více výstražných symbolů a není-li v Seznamu uvedeno jinak, platí, že
a) při přiřazení výstražného symbolu pro „T“ nebo „T+“ současně s výstražnými symboly pro „Xn“, „Xi“ nebo pro „C“ nemusí být použity symboly pro „Xn“, „Xi“ a pro „C“,
b) při přiřazení výstražného symbolu pro „C“ současně s výstražnými symboly pro „Xn“ nebo „Xi“ nemusí být použity výstražné symboly pro „Xn“ a „Xi“,
c) při přiřazení výstražného symbolu pro „E“ současně s výstražnými symboly pro „F+“, „F“ nebo pro „O“ nemusí být použity výstražné symboly pro „F+“, „F“ a pro „O“,
d) při přiřazení výstražného symbolu pro „Xn“ současně s výstražným symbolem pro „Xi“ nemusí být použit výstražný symbol pro „Xi“.
(8) Každý grafický symbol pokrývá alespoň jednu desetinu plochy označení, nejméně však 1 cm2 této plochy. Grafický symbol je proveden v barvě černé na žlutooranžovém pozadí.

§ 6

Volba R-vět
(1) Seznam R-vět je uveden v příloze č. 5.
(2) V označení se R-věty uvedou podle přílohy č. 5.
(3) Nebezpečným látkám uvedeným v Seznamu se přiřadí R-věty v něm uvedené.
(4) Nebezpečným látkám neuvedeným v Seznamu a nebezpečným přípravkům se přiřadí R-věty podle kritérií uvedených v přílohách č. 2 a 3. Jestliže nebezpečná látka neuvedená v Seznamu nebo nebezpečný přípravek má více nebezpečných vlastností, přiřazují se R-věty odpovídající všem těmto vlastnostem.
(5) K popisu rizik zpravidla postačí šest R-vět. Pokud je přípravek zařazen do více než jedné skupiny nebezpečnosti, musí R-věty uvedené v označení zahrnovat všechna hlavní rizika související s přípravkem.
(6) U látek nebezpečných pro zdraví neuvedených v Seznamu se v označení musí uvést:
a) R-věty odpovídající skupině nebezpečnosti, pro kterou je stanoven výstražný symbol,
b) R-věty odpovídající jiným skupinám nebezpečnosti, pro které není stanoven výstražný symbol podle § 5 odst. 4.
(7) U nebezpečných látek neuvedených v Seznamu, jejichž nebezpečnost vyplývá z jejich fyzikálně-chemických vlastností, se v označení musí uvést R-věty odpovídající skupině nebezpečnosti, pro kterou je stanoven výstražný symbol.
(8) U látek nebezpečných pro životní prostředí neuvedených v Seznamu se v označení musí uvést R-věta (R-věty) odpovídající klasifikaci „nebezpečný pro životní prostředí“.
(9) U přípravků nebezpečných pro zdraví se v označení musí uvést:
a) R-věty odpovídající skupině nebezpečnosti, pro kterou je stanoven výstražný symbol. Musí se uvést R-věty přiřazené složce nebo složkám přípravku, které způsobují zařazení přípravku do příslušné skupiny nebezpečnosti, podle tabulek obsažených v příloze č. 3 části druhé oddílu B,
b) R-věty odpovídající jiným skupinám nebezpečnosti složek, pro které není stanoven výstražný symbol podle § 5 odst. 4.
(10) U přípravků, jejichž nebezpečnost vyplývá z fyzikálně-chemických vlastností, se v označení musí uvést R-věty podle kritérií uvedených v odstavci 9. To neplatí pro R-věty „extrémně hořlavý“ nebo „vysoce hořlavý“, které nemusí být uvedeny, pokud se v nich opakuje znění ze slovního vyjádření nebezpečnosti uvedeného ve výstražném symbolu.
(11) U přípravků nebezpečných pro životní prostředí se v označení musí uvést
a) R-věta (R-věty) odpovídající klasifikaci „nebezpečný pro životní prostředí“,
b) věta R 50/53, pokud byla kromě věty R 51/53 nebo R 52/53 nebo R 53 přiřazena věta R 50.

§ 7

Volba S-vět
(1) Seznam S-vět je uveden v příloze č. 6.
(2) V označení se S-věty uvedou podle přílohy č. 6.
(3) Nebezpečným látkám uvedeným v Seznamu se přiřadí S-věty v něm uvedené. Nejsou-li u látek v Seznamu uvedeny žádné S-věty, může výrobce nebo dovozce připojit kteroukoli vhodnou S-větu (S-věty).
(4) Nebezpečným látkám neuvedeným v Seznamu a nebezpečným přípravkům se S-věty přiřazují podle kritérií uvedených v příloze č. 2 a jejich konečný výběr se provede podle těchto kritérií:
V případě, že volba S-vět provedená přesně podle kritérií uvedených v bodě 6.2 přílohy č. 2 vede k nadbytečnosti nebo nejednoznačnosti, nebo pokud S-věty zjevně nejsou nezbytné s ohledem na specifický výrobek nebo obal, mohou být některé S-věty vypuštěny.
a) jde-li o S-věty týkající se odstraňování, uvede se jedna S-věta, pokud odstraňování materiálu a obalu představuje nebezpečí pro zdraví nebo životní prostředí,
b) S-věty, které svým obsahem odpovídají R-větám, se v označení uvedou pouze tehdy, je-li účelem jejich uvedení zdůraznění specifického varování,
c) S-věty se volí s ohledem na zamýšlené podmínky použití nebezpečných látek a nebezpečných přípravků (například stříkáním nebo v aerosolových rozprašovačích),
d) věty S 1, S 2 a S 45 se musí uvést v označení všech vysoce toxických, toxických a žíravých látek a přípravků prodávaných spotřebiteli,
e) věty S 2 a S 46 se musí uvést v označení ostatních nebezpečných látek a nebezpečných přípravků prodávaných spotřebiteli, s výjimkou látek a přípravků klasifikovaných pouze jako nebezpečné pro životní prostředí.

§ 8

Označování některých skupin nebezpečných látek a nebezpečných přípravků
(1) Kromě údajů uvedených v zákoně se nebezpečné přípravky
označí podle přílohy č. 7.
a) určené k prodeji spotřebiteli,
b) určené k použití stříkáním nebo rozprašováním,
c) obsahující látku s přiřazenou větou R 33,
d) obsahující látku s přiřazenou větou R 64,
(2) Výrobky obsahující azbest se kromě údajů uvedených v zákoně označí podle přílohy č. 8.
(3) Pro označení nebezpečných látek a nebezpečných přípravků v obalech, jejichž obsah nepřesahuje 125 ml, platí:
a) u látek, které jsou klasifikovány jako vysoce hořlavé, hořlavé, oxidující nebo dráždivé, není nutno uvádět v označení R-věty a S-věty. To platí i pro označování látek klasifikovaných jako „zdraví škodlivé“, pokud nejsou určeny pro prodej spotřebiteli,
b) u přípravků, které jsou klasifikovány jako vysoce hořlavé, oxidující, dráždivé, s výjimkou přípravků s přiřazenou větou R 41, nebo nebezpečné pro životní prostředí s přiřazeným výstražným symbolem pro „N“, není nutno uvádět v označení R-věty a S-věty,
c) u přípravků, které jsou klasifikovány jako hořlavé nebo nebezpečné pro životní prostředí a nemají přiřazen výstražný symbol pro „N“, se v označení uvedou R-věty, ale není nutno uvádět S-věty.
(4) Nebezpečné látky
se označí podle přílohy č. 9.
a) plyny obecně, pokud jsou přepravovány v lahvích na přepravu plynů,
b) propan, butan nebo zkapalněný ropný plyn (LPG) v nádobách pro plyny,
c) kovy v celistvé formě,
d) látky klasifikované větou R 65,
(5) Nebezpečné přípravky
se označí podle přílohy č. 9.
a) plynné přípravky (plynné směsi), pokud jsou přepravovány v lahvích na přepravu plynů,
b) přípravky obsahující odorizovaný propan, butan nebo zkapalněný ropný plyn (LPG) v nádobách pro plyny,
c) slitiny, přípravky obsahující polymery a přípravky obsahující elastomery,
d) přípravky klasifikované větou R 65,

§ 9

Rozměry označení
(1) Rozměry štítku nebo plochy obalu nebezpečné látky nebo přípravku určené k označení jsou:
a) nejméně 52 x 74 mm, pokud objem obalu nepřesahuje 3 l,
b) nejméně 74 x 105 mm, pokud je objem obalu větší než 3 l a nepřesahuje 50 l,
c) nejméně 105 x 148 mm, pokud je objem obalu větší než 50 l a nepřesahuje 500 l,
d) nejméně 148 x 210 mm, pokud je objem obalu větší než 500 l.

§ 10

Přípravky, které mohou představovat specifické nebezpečí pro zdraví nebo životní prostředí

Přípravky, které mohou představovat specifické nebezpečí pro zdraví nebo životní prostředí, se označí vedle údajů stanovených § 20 odst. 3 zákona též způsobem uvedeným v příloze č. 10.

§ 11

Zrušovací ustanovení

§ 12

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.
k vyhlášce č. 232/2004 Sb.
Seznam závazně klasifikovaných nebezpečných chemických látek (dále jen „Seznam“) a způsob jeho používání
Obsah:
Vysvětlivky k Tabulce C
Tabulka A: Seznam chemických prvků seřazených podle atomového čísla (Z)
Tabulka B: Speciální třídy organických látek
Tabulka C: Seznam závazně klasifikovaných nebezpečných chemických látek
TABULKA A
Seznam chemických prvků seřazených podle jejich atomového čísla (Z)
atom.
číslo
Z
název prvkuatom.
číslo
Z
název prvkuatom.
číslo
Z
název prvkuatom.
číslo
Z
název prvku
1Vodík27Kobalt53Jod79Zlato
2Helium28Nikl54Xenon80Rtuť
3Lithium29Měď55Cesium81Thallium
4Beryllium30Zinek56Baryum82Olovo
5Bor31Gallium57Lanthan83Bismut
6Uhlík32Germanium58Cer84Polonium
7Dusík33Arsen59Praseodym85Astat
8Kyslík34Selen60Neodym86Radon
9Fluor35Brom61Promethium87Francium
10Neon36Krypton62Samarium88Radium
11Sodík37Rubidium63Europium89Aktinium
12Hořčík38Stroncium64Gadolinium90Thorium
13Hliník39Yttrium65Terbium91Protaktinium
14Křemík40Zirkonium66Dysprosium92Uran
15Fosfor41Niob67Holmium93Neptunium
16Síra42Molybden68Erbium94Plutonium
17Chlor43Technecium69Thulium95Americium
18Argon44Ruthenium70Ytterbium96Curium
19Draslík45Rhodium71Lutecium97Berkelium
20Vápník46Palladium72Hafnium98Kalifornium
21Skandium47Stříbro73Tantal99Einsteinium
22Titan48Kadmium74Wolfram100Fermium
23Vanad49Indium75Rhenium101Mendelevium
24Chrom50Cín76Osmium102Nobelium
25Mangan51Antimon77Iridium103Lawrencium
26Železo52Tellur78Platina

TABULKA B
Speciální třídy organických látek
Vysvětlivky k tabulce C
Tabulka C obsahuje Seznam závazně klasifikovaných nebezpečných látek, u kterých byla odsouhlasena harmonizovaná klasifikace a označování na obalech. Tabulka C je rozdělena na čtyři základní části:
Tabulka C
Seznam závazně klasifikovaných nebezpečných chemických látek
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p001.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p002.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p003.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p004.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p005.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p006.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p007.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p008.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p009.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p010.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p011.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p012.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p013.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p014.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p015.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p016.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p017.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p018.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p019.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p020.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p021.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p022.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p023.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p024.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p025.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p026.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p027.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p028.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p029.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p030.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p031.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p032.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p033.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p034.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p035.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p036.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p037.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p038.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p039.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p040.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p041.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p042.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p043.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p044.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p045.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p046.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p047.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p048.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p049.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p050.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p051.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p052.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p053.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p054.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p055.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p056.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p057.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p058.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p059.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p060.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p061.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p062.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p063.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p064.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p065.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p066.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p067.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p068.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p069.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p070.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p071.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p072.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p073.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p074.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p075.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p076.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p077.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p078.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p079.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p080.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p081.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p082.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p083.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p084.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p085.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p086.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p087.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p088.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p089.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p090.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p091.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p092.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p093.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p094.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p095.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p096.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p097.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p098.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p099.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p100.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p101.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p102.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p103.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p104.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p105.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p106.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g001-p107.tif

Identifikace nebezpečné látkyInformace pro označení na obaluInformace pro klasifikaci přípravkuPoznámka
Číslo CASKlasifikaceVýstražný symbol proR-větyS-větyKoncentrační limit (v %)Klasifikace
Číslo ES
Indexové číslo
Název:
Dapson
4,4 -diaminodifenylsulfon
bis(4-aminofenyl)sulfon
4,4-sulfonyladianilin
80-08-0Xn; R22XnR22S(2-)22
201-248-4
612-084-00-1
Název:
Dazomet (ISO)
3,5-dimethyltetrahydro-1,3,5-thiadiazin-2-thion
533-74-4Xn; R22XnR22-36-50/53S(2-) 15-22-24-
208-576-7Xi; R36N60-61
613-008-00-XN; R50-53
Název:
DDT
1,1,1 -trichlor-2,2-bis(4-chlorfenyl)ethan dichlordifenyltrichloretan
50-29-3Kare.kat.3; R40TR25-40-48/25-S(l/2-)22-36/37-
200-024-3T; R25-48/25N50/5345-60-61
602-045-00-7N; R50-53
Název:
2-(Decylsulfanyl)ethylamonium-chlorid
36362-09-1Xn; R48/22XnR3 8-41-48/22-S(2-)26-
405-640-8Xi; R38-41N50/5336/37/39-60-61
007-024-00-0N; R50-53
Název:
Dehydracetová kyselina, sodná sůl
3-acetyl-6-methyltetrahydropyran-2,4-dion, sodná sůl
4418-26-2Xn; R22XnR22S(2)
224-580-1
607-164-00-8

sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p01.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p02.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p03.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p04.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p05.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p06.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p07.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p08.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p09.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p10.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p11.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p12.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p13.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p14.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p15.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p16.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p17.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p18.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p19.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p20.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p21.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p22.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p23.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p24.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p25.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p26.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p27.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p28.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p29.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p30.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p31.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p32.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p33.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p34.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p35.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p36.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p37.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p38.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p39.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p40.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p41.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p42.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p43.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p44.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p45.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p46.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p47.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p48.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p49.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p50.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p51.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p52.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p53.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p54.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p55.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p56.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p57.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p58.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p59.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p60.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p61.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p62.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p63.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p64.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p65.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p66.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p67.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p68.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p69.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p70.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p71.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p72.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p73.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p74.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p75.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p76.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p77.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p78.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p79.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p80.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p81.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p82.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p83.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p84.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p85.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p86.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g007-p87.tif

Seznam závazně klasifikovaných nebezpečných chemických látek (6485-6571)
Identifikace nebezpečné látkyInformace pro označení na obaluInformace pro klasifikaci přípravkuPoznámka
Číslo CAS

Indexové číslo
Číslo ES KlasifikaceVýstražný symbol proR-větyS-větyKoncentrační limit (v %)Klasifikace
Název:
2-[4-Fenyl-6-(4-methoxyfenyl)-l,3,5-triazin-2-yl]fenol
154825-62-4

603-195-00-6
430-810-3 R52-53R52/53S61
Název:
3-Fenyl-7-[4-(furfuryloxy)fenyl]-l,5-dioxa-s-indacen-2,6(3H,7H)-dion
3-fenyl-7-[4-(furfuryloxy)fenyl]bemo[l,2-R:4,5-R']diŕuran-2,6-dion
134724-55-3

607-364-00-5
413-330-9 R53R53S61
Název:
Fenylbis(2,4,6-trimethylbenzoyl)fosfinoxid
162881-26-7

015-189-00-5
423-340-5 R43
R53
XiR43-53S(2-)22-24-37-61
Název:
4-Fenylbut-1-en
768-56-9

601-051-00-7
405-980-7 Xi; R38 N; R51-53XiN R38-51/53S(2-)37-61
Název:
(R-(R*,S*)]-2-[(4-Fenylbutyl)fosfanyl]-2-[2-methyl-l-(propanoyloxy)propoxy]octová kyselina, sůl s (-)-cinchonidinem (1:1)
137590-32-0

015-180-00-6
415-820-8 Xi; R41
R43
R52-53
XiR41-43-52/53S(2-)24-26-37/39-61
Název:
[(4-Fenylbutyl)hydroxyfosforyl)]octová kyselina
83623-61-4

015-177-00-X
412-170-7 Xn; R48/22
Xi; R41
R43
XnR41-43-48/22S(2-)22-26-36/37/39

sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p01.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p02.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p03.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p04.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p05.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p06.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p07.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p08.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p09.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p10.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p11.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p12.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p13.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p14.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p15.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p16.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p17.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p18.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p19.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p20.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p21.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p22.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p23.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p24.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p25.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p26.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p27.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p28.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p29.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p30.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p31.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p32.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p33.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p34.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p35.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p36.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p37.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p38.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p39.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p40.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p41.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p42.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p43.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p44.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p45.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p46.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p47.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p48.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p49.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g005-p50.tif

Seznam závazně klasifikovaných nebezpečných chemických látek (6434-6483)
Identifikace nebezpečné látkyInformace pro označení na obaluInformace pro klasifikaci přípravkuPoznámka
Číslo CAS

Indexové číslo
Číslo ES KlasifikaceVýstražný symbol proR-větyS-větyKoncentrační limit (v %)Klasifikace
Název:
2,3-Dinitrofenol [1];2,5-dinitrofenol [2]; 2,6-dinitrofenol [3];3,4-dinitrofenol [4]; soli dinitrofenolů [5]
66-56-8 [1]
329-71-5 [2]
573-56-8 [3]
577-71-9 [4]
-[5]




609-054-00-5
200-628-7 [1]
206-348-1 [2]
209-357-9 [3]
209-415-3 [4]
-[5]
T; R23/24/25 R33
N; R51-53
T
N
R23/24/25-33-51/53S(l/2-)28-37-45-61
Název:
4,6-Dinitro-o-kresolát amonný
2980-64-5


609-022-00-0
221-037-0 T+; R26/27/28 R33
N; R50-53
T+
N
R26/27/28-33-50/53S(l/2-)13-28-45-60-61
Název:
4,6-Dinitro-o-kresolát draselný [1]; 4,6-dinitro-o-kresolát sodný[2]
5787-96-2[2]
2312-76-7[2]

609-021-00-5
219-007-7[1]
-[2]
T; R23/24/25 R33
N; R50-53
T
N
R23/24/25-33-50/53S(l/2-)13-45-60-61
Název:
2,5-Dinitrotoluen
619-15-8





609-055-00-0
210-581-4 Karc.kat.2; R45
Mut.kat.3; R68
Repr.kat.3; R62
T; R23/24/25
Xn; R48/22
N; R51-53
T
N
R45-23/24/25-48/22-51/53-6268S53-45-61Poznámka E

sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p01.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p02.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p03.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p04.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p05.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p06.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p07.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p08.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p09.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p10.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p11.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p12.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p13.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p14.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p15.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p16.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p17.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p18.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p19.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p20.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p21.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p22.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p23.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p24.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p25.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p26.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p27.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p28.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p29.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p30.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p31.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p32.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p33.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p34.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p35.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p36.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p37.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p38.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p39.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p40.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p41.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p42.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p43.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p44.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p45.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p46.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p47.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p48.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p49.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p50.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p51.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p52.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p53.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p54.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p55.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p56.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p57.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p58.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p59.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p60.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p61.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p62.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p63.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p64.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p65.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p66.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p67.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p68.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p69.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g003-p70.tif

Seznam závazně klasifikovaných nebezpečných chemických látek (6363-6432)
Identifikace nebezpečné látkyInformace pro označení na obaluInformace pro klasifikaci přípravkuPoznámka
Číslo CASKlasifikaceVýstražný symbol proR-větyS-větyKoncentrační limit (v %)Klasifikace
Číslo ES
Indexové číslo
Název:
4-Methylbenzensulfonová kyselina, obsah H2SO4 větší než 5 %
p-toluensulfonová kyselina, obsah H2SO4 větší než 5 %
016-029-00-7C; R34CR34S(1/2-)26-37/39-45c ≥ 25%C; R34
10% ≤ c < 25%Xi; R36/38
Název:
4-Methylbenzensulfonová kyselina, obsah H2SO4 <= 5 %
p-toluensulfonová kyselina, obsah H2SO4 <= 5 %
104-15-4Xi; R36/37/38XiR36/37/38S(2-)26-37c ≥ 20%Xi; R36/37/38
203-180-0
016-030-00-2
Název:
(4-Methylbenzensulfonyl)isokyanát
4083-64-1R14
Xi; R36/37/38
R42
XnR14-36/37/38-42S(2-)26-28-30c ≥ 5%Xn; R36/37/38-42
223-810-81% ≤ c < 5%Xn; R42
615-012-00-7
Název:
4-(1-Methylbicyklo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)pyridin, 4-(4-methylbicyklo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)pyridin (směs izomerů)
402-520-7Xn; R21/22
Xi; R38
R43
N; R50-53
Xn
N
R21/22-38-43-50/53S(2-)36/37-60-61
613-079-00-7
Název:
Methylbis{[(4-methylpentan-2-yliden)amino]oxy}vinylsilan
421-870-1Repr.kat.3; R62
Xn; R22-48/22
XnR22-48/22-62S(2-)36/37
014-029-00-1
Název:
3-Methylbut-3-en-1-yl-2,2-dimethylpropanoát
104468-21-5Xi; R38
R52-53
XiR38-52/53S(2-)37-61
415-610-6
607-399-00-6

Identifikace nebezpečné látkyInformace pro označení na obaluInformace pro klasifikaci přípravkuPoznámka
Číslo CASKlasifikaceVýstražný symbol proR-větyS-větyKoncentrační limit (v %)Klasifikace
Číslo ES
Indexové číslo
Název:
Ioxynil (ISO) a jeho soli 4-hydroxy-3,5-dijodbenzonitril
1689-83-4Repr.kat.3; R63
T; R23/25
Xn; R21-48/22
Xi; R36
N; R50-53
T
N
R21-23/25-36-48/22-50/53-63S(1/2-)36/37-45-60-61-63c ≥ 25%T;N; R21-23/25-36-48/22-50-53-63
216-881-120% ≤ c < 25%Xn;N; R20/22-36-48/22-50-53-63
608-007-00-610% ≤ c < 20%Xn;N; R20/22-48/22-50-53-63
5% ≤ c < 10%Xn;N; R20/22-50-53-63
3% ≤ c < 5%Xn;N; R20/22-50-53
2,5% ≤ c < 3%N; R50-53
0,25% ≤ c < 2,5%N; R51-53
0,025% ≤ c < 0,25%R52-53
Název:
Ioxyniloktanoát (ISO)
(2,6-dijod-4-kyanfenyl)-oktanoát
3861-47-0Repr.kat.3; R63
T; R25
Xi; R36
R43
N; R50-53
T
N
R25-36-43-50/53-63S(1/2-)26-36/37-45-60-61c ≥ 25%T;N; R25-36-43-50-53-63
223-375-420% ≤ c < 25%Xn;N; R22-36-43-50-53-63
608-018-00-65% ≤ c < 20%Xn;N; R22-43-50-53-63
3% ≤ c < 5%Xn;N; R22-43-50-53
2,5% ≤ c < 3%N; R43-50-53
1% ≤ c < 2,5%N; R43-51-53
0,25% ≤ c < 1%N; R51-53
0,025% ≤ c < 0,25%R52-53
Název:
Iprobenfos (ISO)
S-benzyl-O,O-diisopropyl-fosforothioát
26087-47-8Xn; R22
N; R51-53
Xn
N
R22-51/53S(2-)61
247-449-0
015-127-00-7

Seznam závazně klasifikovaných nebezpečných chemických látek (6573-6605)
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p01.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p02.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p03.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p04.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p05.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p06.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p07.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p08.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p09.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p10.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p11.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p12.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p13.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p14.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p15.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p16.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p17.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p18.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p19.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p20.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p21.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p22.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p23.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p24.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p25.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p26.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p27.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p28.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p29.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p30.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p31.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p32.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g009-p33.tif

Identifikace nebezpečné látkyInformace pro označení na obaluInformace pro klasifikaci přípravkuPoznámka
Číslo CASKlasifikaceVýstražný symbol proR-větyS-větyKoncentrační limit (v %)Klasifikace
Číslo ES
Indexové číslo
Název:
Mefosfolan (ISO)
diethyl-[N-(4-methyl-2H-1,3-dithiolan-2-yliden)fosforarnidát]
950-10-7T+; R27/28
N; R51-53
T+
N
R27/28-51/53S(1/2-)36/37/39-45-61
213-447-3
015-094-00-9
Název:
Mechinol
4-methoxyfenol
hydrochinonmonomethylether
150-76-5Xn; R22
Xi; R36
R43
XnR22-36-43S(2-)24/25-26-37/39-46
205-769-8
604-044-00-7
Název:
Mekarbam (ISO)
ethyl-N-{2-[(diethoxyfosforothioyl)sulfanyl]acetyl}-N-methylkarbamát
2595-54-2T; R24/25
N; R50-53
T
N
R24/25-50/53S(1/2-)36/37-45-60-61
219-993-9
015-045-00-1
Název:
Mekoprop (ISO) a jeho soli [1]; 2-(4-chlor-2-methylfenoxy)propanová kyselina [2]
7085-19-0[1]
93-65-2[2]
Xn; R22
Xi; R38-41
N; R50-53
Xn
N
R22-38-41-50/53S(2-)13-26-37/39-60-61c ≥ 25%Xn;N; R22-38-41-50-53
230-386-8
202-264-4
20% ≤ c < 25%Xi;N; R38-41-50-53
607-049-00-210% ≤ c < 20%Xi;N; R41-50-53
5% ≤ c < 10%Xi;N; R36-50-53
0,25% ≤ c < 5%N; R50-53
0,025% ≤ c < 0,25%N; R51-53
0,0025% ≤ c < 0,025%R52-53
Název:
Mekoprop P a jeho soli
(R)-2-(4-chlor-2-methylfenoxy)propanová kyselina
16484-77-8Xn; R22
Xi; R41
N; R51-53
Xn
N
R22-41-51/53S(2-)13-26-37/39-46-61
240-539-0
607-434-00-5

Seznam závazně klasifikovaných nebezpečných chemických látek (6607-6631)
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p01.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p02.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p03.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p04.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p05.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p06.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p07.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p08.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p09.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p10.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p11.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p12.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p13.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p14.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p15.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p16.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p17.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p18.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p19.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p20.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p21.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p22.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p23.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p24.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g011-p25.tif

Seznam závazně klasifikovaných nebezpečných chemických látek (6633-6762)
Identifikace nebezpečné látkyInformace pro označení na obaluInformace pro klasifikaci přípravkuPoznámka
Číslo CASKlasifikaceVýstražný symbol proR-větyS-větyKoncentrační limit (v %)Klasifikace
Číslo ES
Indexové číslo
Název:
Ropné suroviny; ropa
[Složitá směs uhlovodíků. Je složena převážně z alifatických, alicyklických a aromatických uhlovodíků. Může rovněž obsahovat malá množství dusíkatých, kyslíkatých a sirných sloučenin. Tato kategorie zahrnuje lehkou, střední a těžkou ropu a rovněž oleje extrahované z asfaltických písků. Uhlovodíkové materiály vyžadující ke svému získání nebo k tomu, aby byly přeměněny na rafinérské suroviny, velké chemické změny, jako jsou surové břidlicovité oleje; upravené břidlicové oleje a kapalná paliva z uhlí do této definice nejsou zahrnuty.]
8002-05-9Karc.kat.2; R45TR45S53-45Poznámka H
232-298-5
649-049-00-5
Název:
Destiláty (ropné), lehké parafinické; Nerafinovaný nebo mírně rafinovaný základový olej
[Složitá směs uhlovodíků produkovaných vakuovou destilací zbytku z atmosférické destilace ropy. Je složena z uhlovodíků s počtem uhlíkových atomů převážně v rozmezí C15 až C30 a poskytuje finálni olej s viskozitou menší než 19 mm2.s-1 při 40 °C. Obsahuje relativně velký podíl nasycených alifatických uhlovodíků obvykle přítomných v tomto destilačním rozmezí ropy.]
64741-50-0Karc.kat.1; R45TR45S53-45Poznámka H
265-051-5
649-050-00-0
Název:
Destiláty (ropné), těžké parafinické, nerafinovaný nebo mírně rafinovaný základový olej
[Složitá směs uhlovodíků produkovaných vakuovou destilací zbytků z atmosférické destilace ropy. Je složena z uhlovodíků s počtem uhlíkových atomů převážně v rozsahu C20 až C50 a poskytuje finálni olej s viskozitou nejméně 19 mm2.s-1 při 40 °C. Obsahuje relativně velký podíl nasycených alifatických uhlovodíků.]
64741-51-1Karc.kat.1; R45TR45S53-45Poznámka H
265-052-0
649-051-00-6
Název:
Destiláty (ropné), lehké naftenické, nerafinovaný nebo mírně rafinovaný základový olej
[Složitá směs uhlovodíků produkovaných vakuovou destilací zbytků z atmosférické destilace ropy. Je složena z uhlovodíků s počtem uhlíkových atomů převážně v rozsahu C15 až C30 a poskytuje finálni olej s viskozitou menší než 19 mm2.s-1 při 40 °C. Obsahuje relativně málo normálních parafinů.]
64741-52-2Karc.kat.1; R45TR45S53-45Poznámka H
265-053-6
649-052-00-1

sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p001.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p002.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p003.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p004.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p005.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p006.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p007.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p008.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p009.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p010.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p011.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p012.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p013.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p014.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p015.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p016.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p017.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p018.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p019.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p020.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p021.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p022.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p023.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p024.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p025.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p026.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p027.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p028.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p029.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p030.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p031.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p032.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p033.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p034.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p035.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p036.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p037.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p038.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p039.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p040.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p041.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p042.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p043.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p044.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p045.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p046.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p047.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p048.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p049.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p050.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p051.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p052.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p053.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p054.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p055.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p056.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p057.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p058.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p059.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p060.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p061.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p062.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p063.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p064.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p065.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p066.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p067.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p068.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p069.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p070.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p071.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p072.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p073.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p074.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p075.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p076.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p077.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p078.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p079.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p080.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p081.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p082.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p083.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p084.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p085.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p086.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p087.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p088.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p089.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p090.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p091.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p092.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p093.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p094.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p095.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p096.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p097.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p098.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p099.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p100.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p101.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p102.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p103.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p104.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p105.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p106.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p107.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p108.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p109.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p110.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p111.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p112.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p113.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p114.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p115.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p116.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p117.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p118.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p119.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p120.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p121.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p122.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p123.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p124.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p125.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p126.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p127.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p128.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p129.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g013-p130.tif

Identifikace nebezpečné látkyInformace pro označení na obaluInformace pro klasifikaci přípravkuPoznámka
Číslo CASKlasifikaceVýstražný symbol proR-větyS-větyKoncentrační limit (v %)Klasifikace
Číslo ES
Indexové číslo
Název:
2,4,6-Trinitroresorcin
kyselina styfnová
2,4,6-trinitrobenzen-1,3-diol
82-71-3E; R2
R4
Xn; R20/21/22
E
Xn
R2-4-20/21/22S(2-)35
201-436-6
609-018-00-9
Název:
2,4,6-Trinitroresorcin,olovnatá sůl
2,4,6-trinitrobenzen-l,3-diolát olovnatý
15245-44-0E; R3
Repr.kat.1; R61
Repr.kat.3; R62 R33
Xn; R20/22
N; R50-53
E
T
N
R61-3-20/22-33-50/53-62S53-45-60-61Poznámka E
Poznámka 1
239-290-0
609-019-00-4
Název:
2,4,6-Trinitrotoluen
TNT
2-methyl-1,3,5 -trinitrobenzen
118-96-7E; R2
T; R23/24/25
R33
N; R51-53
E
T
N
R2-23/24/25-33-51/53S(1/2-)35-45-61
204-289-6
609-008-00-4
Název:
Trioktylstannan
869-59-0T; R48/25
Xi; R38
R53
TR38-48/25-53S(1/2-)23-36/37-45-61
413-320-4
050-020-00-9
Název:
Trioktylstannan, sloučeniny, s výjimkou sloučenin jmenovitě uvedených v této příloze
050-013-00-0Xi; R36/37/38
R53
XiR36/37/38-53S(2-)61c ≥ 25%Xi; R36/37/38-53Poznámka A
Poznámka 1
1% ≤ c < 25%Xi; R36/37/38

sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p001.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p002.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p003.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p004.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p005.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p006.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p007.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p008.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p009.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p010.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p011.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p012.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p013.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p014.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p015.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p016.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p017.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p018.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p019.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p020.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p021.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p022.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p023.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p024.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p025.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p026.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p027.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p028.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p029.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p030.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p031.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p032.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p033.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p034.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p035.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p036.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p037.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p038.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p039.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p040.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p041.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p042.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p043.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p044.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p045.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p046.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p047.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p048.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p049.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p050.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p051.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p052.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p053.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p054.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p055.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p056.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p057.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p058.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p059.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p060.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p061.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p062.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p063.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p064.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p065.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p066.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p067.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p068.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p069.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p070.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p071.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p072.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p073.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p074.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p075.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p076.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p077.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p078.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p079.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p080.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p081.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p082.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p083.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p084.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p085.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p086.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p087.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p088.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p089.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p090.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p091.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p092.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p093.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p094.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p095.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p096.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p097.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p098.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p099.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p100.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g017-p101.tif

Seznam závazně klasifikovaných nebezpečných chemických látek (6817-6917)
Seznam závazně klasifikovaných nebezpečných chemických látek (6764-6815)
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p01.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p02.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p03.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p04.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p05.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p06.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p07.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p08.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p09.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p10.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p11.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p12.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p13.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p14.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p15.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p16.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p17.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p18.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p19.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p20.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p21.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p22.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p23.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p24.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p25.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p26.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p27.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p28.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p29.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p30.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p31.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p32.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p33.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p34.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p35.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p36.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p37.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p38.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p39.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p40.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p41.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p42.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p43.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p44.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p45.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p46.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p47.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p48.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p49.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p50.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p51.tif
sbcr2004c076z0232_2005c128z0369p001t001g015-p52.tif
603 alkoholy a jejich deriváty
601 uhlovodíky
602 halogenované uhlovodíky
606 ketony a jejich deriváty
607 organické kyseliny a jejich deriváty
613 heterocyklické báze a jejich deriváty
614 glykosidy a alkaloidy
615 kyanáty a isokyanáty
616 amidy a jejich deriváty
617 organické peroxidy
647 enzymy
648 dehtochemické produkty
649 ropné produkty
650 různé látky
609 nitrosloučeniny
608 nitrily
612 aminosloučeniny
611 azoxysloučeniny a azosloučeniny
610 chlorované nitrosloučeniny
604 fenoly a jejich deriváty
605 aldehydy a jejich deriváty
2. Informace pro označení na obalu
3. Informace pro klasifikaci přípravku
1. Identifikace nebezpečné látky
4. Poznámka
k vyhlášce č. 232/2004 Sb.
Obecné postupy pro hodnocení a označování nebezpečných vlastností chemických látek a chemických přípravků
1. VŠEOBECNÝ ÚVOD
2. KLASIFIKACE NA ZÁKLADĚ FYZIKÁLNĚ - CHEMICKÝCH VLASTNOSTÍ
2.2 Kritéria pro klasifikaci, volbu výstražných symbolů, označení nebezpečnosti a volbu standardních vět označujících specifickou rizikovost
2.2.6 Další fyzikálně-chemické vlastnosti
2.2.3 Extrémně hořlavý
2.2.2 Oxidující
2.2.5 Hořlavý
2.2.1 Výbušný
2.2.4 Vysoce hořlavý
2.1 Úvodní poznámky
3. KLASIFIKACE NA ZÁKLADĚ TOXIKOLOGICKÝCH VLASTNOSTÍ
3.2 Kritéria pro klasifikaci, volbu výstražných symbolů, označení nebezpečnosti a volbu standardních vět označujících specifickou rizikovost
3.2.1 Vysoce toxický
3.2.6 Dráždivý
3.2.2 Toxický
3.2.4 Poznámky k používání věty R 48
3.2.5 Žíravý
3.2.3 Zdraví škodlivý
3.2.8 Další toxikologické vlastnosti
3.2.7 Senzibilizující
3.1 Úvodní poznámky
4. KLASIFIKACE NA ZÁKLADĚ SPECIFICKÝCH ÚČINKŮ NA ZDRAVÍ
4.1 Úvodní poznámky
4.2 Kritéria pro klasifikaci, označení nebezpečnosti a volbu standardních vět označujících specifickou rizikovost
4.2.3 Látky toxické pro reprodukci
4.2.1 Karcinogenní látky
4.2.2 Mutagenní látky
4.2.4 Postup při klasifikaci přípravků, týkající se specifických účinků na zdraví
5. KLASIFIKACE NA ZÁKLADĚ ÚČINKŮ NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
5.1 Úvodní poznámky
5.2 Kritéria pro klasifikaci, označení nebezpečnosti a volbu standardních vět označujících specifickou rizikovost
5.2.2 Ostatní prostředí
5.2.1 Vodní prostředí
6. VOLBA STANDARDNÍCH POKYNŮ PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ (S-VĚT)
6.1 Úvodní poznámky
6.2 Standardní pokyny pro bezpečné zacházení s látkami a přípravky
7. SPECIÁLNÍ PŘÍPADY: PŘÍPRAVKY
7.1 Plynné přípravky (plynné směsi)
7.2 Organické peroxidy
k vyhlášce č. 232/2004 Sb.
KONVENČNÍ VÝPOČTOVÉ METODY HODNOCENÍ NEBEZPEČNÝCH VLASTNOSTÍ PŘÍPRAVKŮ NA ZÁKLADĚ VLASTNOSTÍ FYZIKÁLNĚ-CHEMICKÝCH, NEBEZPEČNÝCH PRO ZDRAVÍ A NEBEZPEČNÝCH PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

Část I

Část první
KONVENČNÍ VÝPOČTOVÉ METODY HODNOCENÍ FYZIKÁLNĚ-CHEMICKÝCH VLASTNOSTÍ PŘÍPRAVKŮ
Alternativní výpočtové metody

1. Přípravky vyjma plynných
1.1 Metoda pro hodnocení oxidačních vlastností přípravků obsahujících organické peroxidy
2. Plynné přípravky
2.2 Metoda pro hodnocení hořlavých vlastností
2.1 Metoda pro hodnocení oxidačních vlastností

Část II

Část druhá
Úvodní poznámky
KONVENČNÍ VÝPOČTOVÉ METODY HODNOCENÍ NEBEZPEČNOSTI PŘÍPRAVKŮ PRO ZDRAVÍ

A. Postup hodnocení nebezpečnosti přípravku pro zdraví
7. Klasifikace přípravků jako karcinogenní
1. Klasifikace přípravků jako vysoce toxické
2. Klasifikace přípravků jako toxické
3. Klasifikace přípravků jako zdraví škodlivé
4. Klasifikace přípravků jako žíravé
5. Klasifikace přípravků jako dráždivé
6. Klasifikace přípravků jako senzibilizující
8. Klasifikace přípravků jako mutagenní
9. Klasifikace přípravků jako toxické pro reprodukci
B. Koncentrační limity používané pro hodnocení nebezpečnosti přípravků pro zdraví
1. Akutní letální účinky
2. Neletální nevratné účinky po jedné expozici
3. Závažné účinky po opakované nebo dlouhodobé expozici
4. Žíravé a dráždivé účinky včetně závažného poškození očí
5. Senzibilizující účinky
6. Účinky karcinogenní, mutagenní nebo toxické pro reprodukci

Část III

Část třetí
KONVENČNÍ VÝPOČTOVÉ METODY HODNOCENÍ NEBEZPEČNOSTI PŘÍPRAVKŮ PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Úvodní poznámky

A. Postup hodnocení nebezpečnosti přípravků pro životní prostředí
a) vodní prostředí
I. Konvenční výpočtová metoda hodnocení nebezpečnosti přípravků pro životní prostředí
b) nevodní prostředí
2. suchozemské prostředí
I. Hodnocení nebezpečnosti přípravků pro suchozemské prostředí
1. ozónová vrstva
I. Konvenční výpočtová metoda hodnocení nebezpečnosti přípravků pro ozonovou vrstvu
C. Zkušební metody pro hodnocení nebezpečnosti pro vodní prostředí
B. Koncentrační limity používané k hodnocení nebezpečnosti přípravků pro životní prostředí
II. pro nevodní prostředí (tabulka 5)
I. pro vodní prostředí (tabulka 1 až 4)
k vyhlášce č. 232/2004 Sb.
Výstražné symboly a písmenná označení nebezpečných vlastností
E
sbcr2004c076z0232p004o001.tif
výbušný
O
sbcr2004c076z0232p004o002.tif
oxidující
F+
sbcr2004c076z0232p004o003.tif
extrémně hořlavý
F
sbcr2004c076z0232p004o003.tif
vysoce hořlavý
T+
sbcr2004c076z0232p004o004.tif
vysoce toxický
sbcr2004c076z0232p004o005.tif
C
dráždivý
N
zdraví škodlivý
sbcr2004c076z0232p004o007.tif
sbcr2004c076z0232p004o005.tif
Xn
toxický
sbcr2004c076z0232p004o004.tif
nebezpečný pro životní prostředí
T
sbcr2004c076z0232p004o006.tif
žíravý
Xi
k vyhlášce č. 232/2004 Sb.
Seznam standardních vět označujících specifickou rizikovost (Seznam R-vět)
Jednoduché R-věty
R 1Výbušný v suchém stavu
R 2Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení
R 3Velké nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení
R 4Vytváří vysoce výbušné kovové sloučeniny
R 5Zahřívání může způsobit výbuch
R 6Výbušný za přístupu i bez přístupu vzduchu
R 7Může způsobit požár
R 8Dotek s hořlavým materiálem může způsobit požár
R 9Výbušný při smíchání s hořlavým materiálem
R 10Hořlavý
R 11Vysoce hořlavý
R 12Extrémně hořlavý
R 14Prudce reaguje s vodou
R 15Při styku s vodou uvolňuje extrémně hořlavé plyny
R 16Výbušný při smíchání s oxidačními látkami
R 17Samovznětlivý na vzduchu
R 18Při používání může vytvářet hořlavé nebo výbušné směsi par se vzduchem
R 19Může vytvářet výbušné peroxidy
R 20Zdraví škodlivý při vdechování
R 21Zdraví škodlivý při styku s kůží
R 22Zdraví škodlivý při požití
R 23Toxický při vdechování
R 24Toxický při styku s kůží
R 25Toxický při požití
R 26Vysoce toxický při vdechování
R 27Vysoce toxický při styku s kůží
R 28Vysoce toxický při požití
R 29Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou
R 30Při používání se může stát vysoce hořlavým
R 31Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami
R 32Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami
R 33Nebezpečí kumulativních účinků
R 34Způsobuje poleptání
R 35Způsobuje těžké poleptání
R 36Dráždí oči
R 37Dráždí dýchací orgány
R 38Dráždí kůži
R 39Nebezpečí velmi vážných nevratných účinků
R 40Podezření na karcinogenní účinky
R 41Nebezpečí vážného poškození očí
R 42Může vyvolat senzibilizaci při vdechování
R 43Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží
R 44Nebezpečí výbuchu při zahřátí v uzavřeném obalu
R 45Může vyvolat rakovinu
R 46Může vyvolat poškození dědičných vlastností
R 48Při dlouhodobé expozici nebezpečí vážného poškození zdraví
R 49Může vyvolat rakovinu při vdechování
R 50Vysoce toxický pro vodní organismy
R 51Toxický pro vodní organismy
R 52Škodlivý pro vodní organismy
R 53Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí
R 54Toxický pro rostliny
R 55Toxický pro živočichy
R 56Toxický pro půdní organismy
R 57Toxický pro včely
R 58Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí
R 59Nebezpečný pro ozonovou vrstvu
R 60Může poškodit reprodukční schopnost
R 61Může poškodit plod v těle matky
R 62Možné nebezpečí poškození reprodukční schopnosti
R 63Možné nebezpečí poškození plodu v těle matky
R 64Může poškodit kojené dítě
R 65Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic
R 66Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže
R 67Vdechování par může způsobit ospalost a závratě
R 68Možné nebezpečí nevratných účinků

Kombinované R-věty
R 14/15Prudce reaguje s vodou za uvolňování extrémně hořlavých plynů
R 15/29Při styku s vodou uvolňuje toxický, extrémně hořlavý plyn
R 20/21Zdraví škodlivý při vdechování a při styku s kůží
R 20/22Zdraví škodlivý při vdechování a při požití
R 20/21/22Zdraví škodlivý při vdechování, styku s kůží a při požití
R 21/22Zdraví škodlivý při styku s kůží a při požití
R 23/24Toxický při vdechování a při styku s kůží
R 23/25Toxický při vdechování a při požití
R 23/24/25Toxický při vdechování, styku s kůží a při požití
R 24/25Toxický při styku s kůží a při požití
R 26/27Vysoce toxický při vdechování a při styku s kůží
R 26/28Vysoce toxický při vdechování a při požití
R 26/27/28Vysoce toxický při vdechování, styku s kůží a při požití
R 27/28Vysoce toxický při styku s kůží a při požití
R 36/37Dráždí oči a dýchací orgány
R 36/38Dráždí oči a kůži
R 36/37/38Dráždí oči, dýchací orgány a kůži
R 37/38Dráždí dýchací orgány a kůži
R 39/23Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování
R 39/24Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při styku s kůží
R 39/25Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při požití
R 39/23/24Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování a při styku s kůží
R 39/23/25Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování a při požití
R 39/24/25Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při styku s kůží a při požití
R 39/23/24/25Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování, styku s kůží a při požití
R 39/26Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování
R 39/27Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při styku s kůží
R 39/28Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při požití
R 39/26/27Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování a při styku s kůží
R 39/26/28Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování a při požití
R 39/27/28Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při styku s kůží a při požití
R 39/26/27/28Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování, styku s kůží a při požití
R 42/43Může vyvolat senzibilizaci při vdechování a při styku s kůží
R 48/20Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním
R 48/21Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici stykem s kůží
R 48/22Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním
R 48/20/21Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním a stykem s kůží
R 48/20/22Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním a požíváním
R 48/21/22Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici stykem s kůží a požíváním
R 48/20/21/22Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním, stykem s kůží a požíváním
R 48/23Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním
R 48/24Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici stykem s kůží
R 48/25Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním
R 48/23/24Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním a stykem s kůží
R 48/23/25Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním a požíváním
R 48/24/25Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici stykem s kůží a požíváním
R 48/23/24/25Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním, stykem s kůží a požíváním
R 50/53Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí
R 51/53Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí
R 52/53Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí
R 68/20Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování
R 68/21Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při styku s kůží
R 68/22Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při požití
R 68/20/21Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování a při styku s kůží
R 68/20/22Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování a při požití
R 68/21/22Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při styku s kůží a při požití
R 68/20/21/22Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování, styku s kůží a při požití

V označení se R-věty uvedou formou textu.
k vyhlášce č. 232/2004 Sb.
Seznam standardních pokynů pro bezpečné zacházení (Seznam S-vět)
Jednoduché S-věty
S 1Uchovávejte uzamčené
S 2Uchovávejte mimo dosah dětí
S 3Uchovávejte na chladném místě
S 4Uchovávejte mimo obytné objekty
S 5Uchovávejte pod......(příslušnou kapalinu specifikuje výrobce)
S 6Uchovávejte pod......(inertní plyn specifikuje výrobce)
S 7Uchovávejte obal těsně uzavřený
S 8Uchovávejte obal suchý
S 9Uchovávejte obal na dobře větraném místě
S 12Neuchovávejte obal těsně uzavřený
S 13Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv
S 14Uchovávejte odděleně od......(vzájemně se vylučující látky uvede výrobce )
S 15Chraňte před teplem
S 16Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření
S 17Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů
S 18Zacházejte s obalem opatrně a opatrně jej otevírejte
S 20Nejezte a nepijte při používání
S 21Nekuřte při používání
S 22Nevdechujte prach
S 23Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly (příslušný výraz specifikuje výrobce)
S 24Zamezte styku s kůží
S 25Zamezte styku s očima
S 26Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc
S 27Okamžitě odložte veškeré kontaminované oblečení
S 28Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím......(vhodnou kapalinu specifikuje výrobce)
S 29Nevylévejte do kanalizace
S 30K tomuto výrobku nikdy nepřidávejte vodu
S 33Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny
S 35Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem
S 36Používejte vhodný ochranný oděv
S 37Používejte vhodné ochranné rukavice
S 38V případě nedostatečného větrání používejte vhodné vybavení pro ochranu dýchacích orgánů
S 39Používejte osobní ochranné prostředky pro oči a obličej
S 40Podlahy a předměty znečištěné tímto materiálem čistěte ...... (specifikuje výrobce)
S 41V případě požáru nebo výbuchu nevdechujte dýmy
S 42Při fumigaci nebo rozprašování používejte vhodný ochranný prostředek k ochraně dýchacích orgánů (specifikaci uvede výrobce)
S 43V případě požáru použijte......(uveďte zde konkrétní typ hasicího zařízení.
Pokud zvyšuje riziko voda, připojte „Nikdy nepoužívat vodu“)
S 45V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení)
S 46Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení
S 47Uchovávejte při teplotě nepřesahující......°C (specifikuje výrobce)
S 48Uchovávejte ve zvlhčeném stavu......(vhodnou látku specifikuje výrobce)
S 49Uchovávejte pouze v původním obalu
S 50Nesměšujte s......(specifikuje výrobce)
S 51Používejte pouze v dobře větraných prostorách
S 52Nedoporučuje se pro použití v interiéru na velké plochy
S 53Zamezte expozici - před použitím si obstarejte speciální instrukce
S 56Zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě pro zvláštní nebo nebezpečné odpady
S 57Použijte vhodný obal k zamezení kontaminace životního prostředí
S 59Informujte se u výrobce nebo dodavatele o regeneraci nebo recyklaci
S 60Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad
S 61Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy
S 62Při požití nevyvolávejte zvracení: okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení
S 63V případě nehody při vdechnutí přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu
S 64Při požití vypláchněte ústa velký množstvím vody (pouze je-li postižený při vědomí)

Kombinované S-věty
S 1/2Uchovávejte uzamčené a mimo dosah dětí
S 3/7Uchovávejte obal těsně uzavřený na chladném místě
S 3/9/14Uchovávejte na chladném, dobře větraném místě odděleně od ......
(vzájemně se vylučující látky uvede výrobce )
S 3/9/14/49Uchovávejte pouze v původním obalu na chladném dobře větraném místě, odděleně od......
(vzájemně se vylučující látky uvede výrobce )
S 3/9/49Uchovávejte pouze v původním obalu na chladném, dobře větraném místě
S 3/14Uchovávejte na chladném místě, odděleně od (vzájemně se vylučující látky uvede výrobce )
S 7/8Uchovávejte obal těsně uzavřený a suchý
S 7/9Uchovávejte obal těsně uzavřený, na dobře větraném místě
S 7/47Uchovávejte obal těsně uzavřený, při teplotě nepřesahující ...... °C
(specifikuje výrobce )
S 20/21Nejezte, nepijte a nekuřte při používání
S 24/25Zamezte styku s kůží a očima
S 27/28Po styku s kůží okamžitě odložte veškeré kontaminované oblečení a kůži okamžitě omyjte velkým množstvím ..... (vhodnou kapalinu specifikuje výrobce)
S 29/35Nevylévejte do kanalizace, tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem
S 29/56Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě pro zvláštní nebo nebezpečné odpady
S 36/37Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice
S 36/37/39Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít
S 36/39Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné brýle nebo obličejový štít
S 37/39Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít
S 47/49Uchovávejte pouze v původním obalu při teplotě nepřesahující .... °C (specifikuje výrobce)

V označení se S-věty uvedou formou textu.
k vyhlášce č. 232/2004 Sb.
Označování některých skupin nebezpečných přípravků
1. Přípravky určené k prodeji spotřebiteli
1.2 Pokud jsou tyto přípravky klasifikovány jako vysoce toxické, toxické nebo žíravé, musí být opatřeny přesným a snadno pochopitelným návodem k použití, který v případě potřeby zahrnuje rovněž návod na zneškodňování prázdných obalů. V případě nemožnosti umístit tyto informace na obal nebo na štítek musí být uvedeny v příbalovém letáku.
1.1 Na obalech těchto přípravků musí být kromě specifických S-vět uvedeny příslušné věty S 1, S 2, S 45 nebo S 46 přiřazené podle kritérií uvedených v příloze č. 2.
Na obalech těchto přípravků musí být povinně uvedena věta S 23 společně s větami S 38 nebo S 51, přiřazenými podle kritérií uvedených v příloze č. 2.
2. Přípravky určené k použití stříkáním nebo rozprašováním
3. Přípravky obsahující látku s přiřazenou větou R 33: Nebezpečí kumulativních účinků
Jestliže přípravek obsahuje alespoň jednu látku s přiřazenou větou R 33, musí být na obalu tohoto přípravku uvedena tato R-věta podle přílohy č. 5, je-li koncentrace této látky přítomné v přípravku rovna nebo vyšší než 1 %, pokud nejsou v Seznamu v příloze č. 1 uvedeny jiné hodnoty.
4. Přípravky obsahující látku s přiřazenou větou R 64: Může poškodit kojené dítě
Jestliže přípravek obsahuje alespoň jednu látku s přiřazenou větou R 64, musí být na obalu tohoto přípravku uvedena tato R-věta podle přílohy č. 5, je-li koncentrace této látky přítomné v přípravku rovna nebo vyšší než 1 %, pokud nejsou v Seznamu v příloze č. 1 uvedeny jiné hodnoty.
k vyhlášce č. 232/2004 Sb.
Označování výrobků obsahujících azbest
1. Výrobky, obsahující azbest, nebo jejich obaly musí být označeny podle obrázku č. 1, uvedeného v této příloze.
- v horní části (h1 = 40 % H) je uvedeno písmeno „a“ v bílé barvě na černém pozadí,
- v dolní části (h2 = 60 % H) je uveden standardní text bílým anebo černým písmem na červeném pozadí, který musí být snadno čitelný.
Výška označení (H) musí být nejméně 5 cm a jeho šířka nejméně 2,5 cm. Toto označení se skládá ze dvou částí:
2. Pokud výrobek obsahuje krocidolit, nahradí se slova „obsahuje azbest“ slovy „obsahuje krocidolit/modrý azbest“.
3 Jestliže je označení provedeno přímým tiskem na výrobky, postačuje tisk jednou barvou, kontrastní s barvou pozadí.
4. Výrobky vyrobené v České republice a určené pouze pro vnitřní trh nemusí být označené podle bodů 1 a 2. Na označení těchto výrobků však musí být uvedena slova „obsahuje azbest“.
5. Označení se umístí podle následujících pravidel:
b) jestliže výrobek obsahuje součástky na bázi azbestu, postačuje, aby bylo označení uvedeno na těchto součástkách. Označení se nevyžaduje, jestliže je nelze připevnit na součástku vzhledem k její malé velikosti nebo nevhodnosti obalu, které znemožňují označení přímo na součástce.
a) na každou nejmenší dodávanou jednotku nebo součástku,
Jsou-li na obalu uvedeny doplňkové údaje o bezpečnosti, nesmí tyto zeslabovat informace uvedené v písm. a) a písm. b), nebo být s nimi v rozporu.
6. Označování balených výrobků obsahujících azbest
6.3 Výrobky obsahující azbest, které jsou volně baleny pouze v plastových sáčcích, nebo obdobně, se považují za balené výrobky a musí být označeny podle bodu 6.2. Je-li výrobek vyjmut z takového obalu a uveden na trh nezabalený, musí být ke každé dodávané nejmenší součástce připojeny údaje o označení podle bodu 6.1.
6.1 Na obalech balených výrobků obsahujících azbest se zřetelně a nesmazatelně uvede:
a) označení podle bodu 1,
b) pokyny pro bezpečné zacházení, které musí být zvoleny na základě údajů uvedených v této příloze, pokud jsou relevantní pro daný výrobek.
štítkem pevně připojeným k obalu, nebo
přímým potiskem na obal.
6.2 Označení podle bodu 6.1 se provede:
visačkou pevně připojenou k obalu, nebo
7. Označování nebalených výrobků obsahujících azbest
visačkou pevně připevněnou k tomuto výrobku,
štítkem pevně připojeným k výrobku obsahujícímu azbest,
přímým potiskem na výrobky,
nebo v případech, kdy výše uvedené označení není vhodné nebo praktické, jako je např. velmi malá velikost výrobku, nevhodný charakter vlastností výrobku nebo určité technické obtíže, příbalovým letákem.
U nebalených výrobků obsahujících azbest se označení podle bodu 6.1 provede:
Obrázek č. 1 Označování výrobků obsahujících azbest
sbcr2004c076z0232p008o001.tif
9. Na označení všech výrobků určených pro použití v domácnosti, na něž se nevztahuje bod 8, a u nichž je pravděpodobné, že při používání budou uvolňovat azbestová vlákna, se v případě potřeby uvede nápis „při opotřebení vyměnit“.
zvlhčete prach a uložte jej do dobře uzavřené nádoby a bezpečně jej zneškodněte.
je-li to možné, zvlhčete před řezáním nebo vrtáním,
přednostně používejte ruční nástroje nebo nízkorychlostní nástroje, v případě potřeby s vhodným zařízením pro odsávání prachu. Jsou-li použity vysokorychlostní nástroje, musí být tyto vždy vybaveny tímto zařízením,
pracujte pokud možno venku, nebo na dobře větraném místě,
8. Bez dotčení ustanovení o bezpečnosti a hygieně práce,1),2),3) musí být na označení výrobku, který v souvislosti se svým použitím může být zpracováván nebo finalizován, uvedeny bezpečnostními pokyny, které jsou vhodné pro daný výrobek, zejména tyto:
k vyhlášce č. 232/2004 Sb.
Označování některých skupin nebezpečných látek a nebezpečných přípravků
1. Nebezpečné látky
U lahví na přepravu plynů se považují požadavky na označování za splněné, jestliže splňují požadavky uvedené v § 20 odst. 4 zákona nebo § 22 odst. 1 písm. b) zákona.
- informace specifikované v § 20 odst. 4 zákona jsou uvedeny na trvanlivém informačním kotouči nebo štítku pevně připevněném k lahvi.
- tvar a rozměry označení splňují požadavky normy ČSN ISO 7225 (07 8501) „Lahve na přepravu plynů - Bezpečnostní nálepky“, nebo
Lahve na přepravu plynů o vodní kapacitě rovné nebo menší než 150 litrů lze označit odchylně od § 21 odst. 2 zákona těmito způsoby:
1.1 Lahve na přepravu plynů
1.2 Nádoby pro plyny určené pro propan, butan nebo zkapalněný ropný plyn (LPG)
Tyto kovové nádoby pro plyny musí být označeny příslušnými údaji podle § 20 odst. 4 písm.c), d) a e), které se vztahují k hořlavosti. Na označení se však nevyžadují žádné informace týkající se účinků na zdraví.
Tyto látky jsou klasifikovány v Seznamu v příloze č. 1. Přestože jsou tyto látky klasifikovány jako nebezpečné podle zákona, nepředstavují nebezpečí pro zdraví, jsou-li uváděny na trh v uzavřených jednorázově nebo opakovaně plnitelných kovových nádobách pro plyny dle ČSN EN 417 (69 8417) jako topný plyn určený pouze ke spalování (ČSN EN 417 (69 8417) „Kovové nádoby na zkapalněné uhlovodíkové plyny pro jedno použití s ventilem nebo bez něho pro přenosné spotřebiče. Konstrukce, kontrola, zkoušení a značení“).
1.3 Kovy v celistvé formě
Tyto látky se nemusí označovat podle § 20 odst. 4 zákona.
Tyto látky jsou klasifikovány v Seznamu v příloze č. 1, nebo se klasifikují podle § 3 zákona. Avšak některé z těchto látek, i když jsou klasifikovány jako nebezpečné podle zákona, ve formě uváděné na trh nepředstavují nebezpečí pro zdraví při vdechování, požití nebo styku s kůží, ani nepředstavují nebezpečí pro vodní prostředí.
Látky klasifikované jako zdraví škodlivé na základě nebezpečnosti při vdechování není nutno označovat jako zdraví škodlivé větou R 65, jsou-li uváděny na trh v aerosolovém rozprašovači nebo jsou v obalu vybaveném nerozebíratelně připojeným rozstřikovacím zařízením.
Tyto látky se klasifikují a označují podle zákona.
1.4 Látky klasifikované větou R 65
2. Nebezpečné přípravky
Informace specifikované v § 20 odst. 5 zákona lze uvést na trvanlivém informačním kotouči nebo na štítku pevně připevněném k lahvi.
Lahve na přepravu plynů o vodní kapacitě rovné nebo menší než 150 litrů lze označit odchylně od § 21 odst. 2 zákona, jestliže tvar a rozměry označení splňují požadavky normy ČSN ISO 7225 (07 8501) – „Lahve na přepravu plynů – Bezpečnostní nálepky“. V tomto případě lze na označení uvést generický název nebo průmyslový/obchodní název přípravku za předpokladu, že složky přípravku, které jsou nebezpečnými látkami, jsou uvedeny zřetelným a nesmazatelným způsobem přímo na tělese lahve.
U lahví na přepravu plynů se považují požadavky na označování za splněné, jestliže splňují požadavky uvedené v § 22 odst. 1 písm. b) zákona.
2.1 Lahve na přepravu plynných přípravků - plynných směsí
2.2 Nádoby pro plyny určené pro přípravky obsahující odorizovaný propan, butan nebo zkapalněný ropný plyn (LPG)
Propan, butan a zkapalněný ropný plyn jsou klasifikovány v Seznamu v příloze č.1. Přestože jsou přípravky obsahující tyto látky klasifikovány jako nebezpečné podle zákona, nepředstavují nebezpečí pro zdraví, jsou-li uváděny na trh v uzavřených jednorázově nebo opakovaně plnitelných nádobách pro plyny dle ČSN EN 417 (69 8417) jako topný plyn určený pouze ke spalování. (ČSN EN 417 (69 8417) „Kovové nádoby na zkapalněné uhlovodíkové plyny pro jedno použití s ventilem nebo bez něho pro přenosné spotřebiče. Konstrukce, kontrola, zkoušení a značení“).
Tyto kovové nádoby pro plyny musí být označeny příslušnými údaji podle § 20 odst. 5 písm.d), e) a f), které se vztahují k hořlavosti. Na označení obalu se však nevyžadují informace o účincích na zdraví.
Tyto přípravky se klasifikují a značí podle zákona.
2.3 Slitiny, přípravky obsahující polymery, přípravky obsahující elastomery
Některé z těchto přípravků klasifikovaných jako nebezpečné podle zákona nepředstavují ve formě, v níž jsou uvedeny na trh, nebezpečí pro zdraví při vdechování, požití nebo styku s kůží nebo pro vodní prostředí. U těchto přípravků se nevyžaduje označení podle § 20 odst. 5 zákona nebo podle přílohy č. 10 části A bodu 9.
Přípravky klasifikované jako zdraví škodlivé na základě nebezpečnosti při vdechování není nutno označovat jako zdraví škodlivé větou R 65, jsou-li uváděny na trh v aerosolovém rozprašovači nebo v jsou obalu vybaveném nerozebíratelně připojeným rozstřikovacím zařízením.
Tyto přípravky se klasifikují a označují podle zákona.
2.4 Přípravky klasifikované větou R 65
k vyhlášce č. 232/2004 Sb.
Označení přípravků, které mohou představovat specifické nebezpečí pro zdraví nebo životní prostředí
A Přípravky bez ohledu na jejich klasifikaci podle § 2 odst. 5 zákona
není již klasifikován větami R 20, R 23, R 26, R 68/20, R 39/23 nebo R 39/26, nebo
Jestliže přípravek obsahuje jednu nebo více látek s přiřazenou větou R 67, musí být na obalu přípravku uvedena tato R-věta podle přílohy č. 5, jestliže celková koncentrace těchto látek v přípravku je rovna nebo větší než 15 %, pokud přípravek:
11. Přípravky obsahující látku s přiřazenou větou R 67: Vdechování par může způsobit ospalost a závratě
je v obalu přesahujícím 125 ml.
„Při používání se může stát vysoce hořlavým“ nebo „Při používání se může stát hořlavým“.
Na obalech kapalných přípravků, které nemají bod vzplanutí, nebo mají bod vzplanutí vyšší než 55 °C, a obsahují halogenovaný uhlovodík a více než 5 % hořlavých nebo vysoce hořlavých látek, musí být uveden odpovídající z následujících textů:
10. Kapalné přípravky obsahující halogenované uhlovodíky
1. Přípravky obsahující olovo
1.1 Barvy a laky
Na obalu barev a laků obsahujících olovo v množství větším než 0,15 % (vyjádřeno jako hmotnost kovu) z celkové hmotnosti přípravku, stanoveném podle normy ČSN ISO 6503, musí být uveden následující text: „Obsahuje olovo. Nesmí být použito na povrchy snadno dostupné k okusování nebo olizování dětmi“.
V případě obalů, jejichž obsah je menší než 125 ml, může být text uveden takto: „Pozor! Obsahuje olovo.“
„Obsahuje (název senzibilizující látky). Může vyvolat alergickou reakci“.
V případě koncentrovaných přípravků určených pro výrobu parfémů v kosmetickém průmyslu lze uvést pouze jednu senzibilizující látku, která je považována za hlavní příčinu nebezpečí senzibilizace. V případě přírodních látek může být chemický název tohoto typu: „esenciální olej z...", „extrakt z...", namísto názvu složek daného esenciálního oleje nebo extraktu.
9. Přípravky, které nejsou klasifikovány jako senzibilizující, ale obsahují alespoň jednu senzibilizující látku
Poznámka: Chemický název senzibilizující látky musí být uveden ve tvaru jednoho z názvů uvedených v Seznamu v příloze č. 1; pokud látka není v Seznamu uvedena, musí být chemický název látky uveden v souladu s mezinárodně uznávaným názvoslovím.
Na obalech přípravků obsahujících alespoň jednu látku klasifikovanou jako senzibilizující v koncentraci rovné nebo vyšší než 0,1 %, nebo v koncentraci rovné nebo větší, než je uvedeno ve specifické poznámce k látce v Seznamu v příloze č. 1, musí být uveden text:
Jestliže přípravek obsahuje alespoň jednu látku označenou textem „Pozor - látka není dosud plně otestována“, musí být na obalu přípravku uvedeno „Pozor - tento přípravek obsahuje látku, která není dosud plně otestována“, je-li tato látka přítomna v koncentraci ≥ 1 %.
8. Přípravky, které obsahují látky, které ještě nejsou plně otestovány
Bez dotčení ustanovení zákona musí aerosoly rovněž splňovat požadavky na označení dané v bodech 1.2 a 1.3 přílohy č. 1 k nařízení vlády č. 194/2001 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na aerosolové rozprašovače.
7. Přípravky dostupné jako aerosoly
„Pozor! Obsahuje kadmium. Při používání vznikají nebezpečné výpary. Viz informace dodané výrobcem. Dodržujte bezpečnostní pokyny.“
6. Přípravky obsahující kadmium (slitiny), které jsou určeny k použití pro pájení na tvrdo nebo pro pájení na měkko
Na obalech výše uvedených přípravků musí být zřetelně a nesmazatelně uveden následující text:
5. Přípravky prodávané spotřebiteli, které obsahují aktivní chlor
„Pozor! Nepoužívejte společně s jinými výrobky. Může uvolňovat nebezpečné plyny (chlor).“
Na obalech přípravků obsahujících více než 1 % aktivního chloru musí být uvedeny následující texty:
„Obsahuje epoxidové složky. Viz informace dodané výrobcem.“
4. Přípravky obsahující epoxidové složky o průměrné molekulové hmotnosti ≤ 700
Na obalu přípravků obsahujících epoxidové složky o průměrné molekulové hmotnosti ≤ 700 musí být uveden následující text:
3. Přípravky obsahující isokyanáty
„Obsahuje isokyanáty. Viz informace dodané výrobcem.“
Na obalu přípravků obsahujících isokyanáty (jako monomery, oligomery, předpolymery atd. nebo jejich směsi) musí být uveden následující text:
2. Přípravky obsahující kyanakryláty
Na obalu lepidel na bázi kyanakrylátu musí být uveden následující text:
K obalu musí být přiloženy pokyny pro bezpečné zacházení.
„Kyanakrylát. Nebezpečí. Okamžitě slepuje kůži a oči. Uchovávejte mimo dosah dětí.“
2.1 Lepidla
Obaly obsahující cement a cementové přípravky obsahující více než 0,0002 % rozpustného chromu (VI) z celkové hmotnosti suchého cementu musí být označeny textem „Obsahuje chrom (VI). Může vyvolat alergickou reakci“, pokud již nejsou klasifikovány jako senzibilizující. a označeny větou R 43.
12. Cementy a cementové přípravky
„Pro profesionální uživatele je na vyžádání k dispozici bezpečnostní list“
B Přípravky, které nejsou klasifikovány jako nebezpečné podle zákona, ale obsahují alespoň jednu nebezpečnou látku
Obaly přípravků, které obsahují alespoň jednu látku, která představuje nebezpečí pro zdraví nebo životní prostředí, nebo alespoň jednu látku, pro kterou je stanoven přípustný expoziční limit,1) v individuální koncentraci ≥1 % hmotnostní pro přípravky jiné než plynné nebo ≥ 0,2 % objemová pro plynné přípravky, musí obsahovat tento text:
1. Přípravky, které nejsou určeny k prodeji spotřebiteli